PANAMA MARITIME AUTHORITY GENERAL DIRECTORATE OF SEAFARERS MARITIME TRAINING DEPARTMENT MARITIME TRAINING CENTERS RECOGNIZED IN PANAMA LOCATED IN PANAMA Updated June 11-20 1. MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. Calle 78 E, San Francisco, Edificio Lexus Tower, Panamá, República de Panamá. Tel : (507) 226-6555 Fax : (507) 226-5825 RESOLUCIÓN: DGGM- DFM 007-2012 DESDE: 15/10/2012 HASTA: 15/10/2014 RESOLUCIÓN: DGGM- DFM 009-2014 DESDE: 11/04/2014 HASTA: 11/04/2016 CURSOS: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia engineers in a periodically unmanned engine- Personal / Proficiency in Personal Survival room (Operational Level) (Regla III/1, Sección A- Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro III/1 y Cuadro A-III/1). A-VI/1-1). 2. 10. Familiarización con los Buques Tanque / Tanker Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Familiarization. (Regla V/1, Sección A-V/1, Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Párrafos 1-7). Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. 11. Control de Multitudes, Formación en Seguridad Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. para el Personal que Proporcione un Servicio (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Directo Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales Destinados a éstos / Crowd Management, / Personal Safety and Social Responsibilities. Passenger (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). Personnel 5. Marino Ordinario / Ordinary Seaman Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2 y 6. Marinero que Formen Parte de la Guardia de V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 3, Sección A-V/3, Navegación / Ratings Forming Part of a Párrafos 1 y 3). 4. Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y 7. 8. los Pasajeros Safety and Providing en los Safety Direct Espacios Training for Services to 12. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Cuadro A-II/4). Emergencias Marinero que Formen Parte de la Guardia en la incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A- Management and Human Behaviour Training III/4 y Cuadro A-III/4). including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Actualización para Oficiales Encargados de la Integrity Training. (Reglas V/2 y V/3, Sección A- Guardia de Navegación en buques de arqueo V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección A-V/3, Párrafos 2, bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) 4 y 5, Cuadro A-V/2). / 9. a Updating for Officers in Charge of y Comportamiento Humano a 13. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Navigational Watch on Ships of 500 Gross Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A- Tonnage or more (Operational Level) (Regla II/1, VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Código PBIP). Actualización para Oficiales Encargados de la 14. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Guardia en una Cámara de Máquinas con Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y dotación permamente o designados para prestar 17, Parte A del Código PBIP). servicio en una Cámara de Máquinas sin dotación 15. Operador General de Sistema Mundial de Socorro permanente (Nivel Operacional) / Updating for y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Officers in Charge of an Engineering Watch in a Operator’s manned engine-room or designated Certificate for Global Maritime duty Página 1 de 25 Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, 16. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Puente de buques de arqueo bruto igual o 23. Programa de Formación sobre Buques Petroleros superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading for / Specialized Training for Oil Tankers. (Regla Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross V/1, Sección A-V/1, Párrafos 8-14). Tonnage or more (Management Level) (Regla 24. Programa de Formación sobre Buques Tanque II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Quimiqueros / Specialized Training for Chemical 17. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos 15- Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina 21). propulsora principal tenga una potencia igual o 25. Programa de Formación sobre Buques Tanque superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / para el Transporte de Gas Licuado / Specialized Upgrading Training for Liquefied Gas Tankers. (Regla V/1, for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships Sección A-V/1, Párrafos 22-34). of Propulsive Power more than 3000 kW 26. Formación en Sensibilización sobre Protección (Management Level) (Regla III/2, Sección A-III/2 para toda la Gente de Mar / Security Awareness y Cuadro A-III/2). Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafo 1- 18. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, 3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). del Convenio STCW 1978 enmendado, Capítulo 19. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección AVI/3 y Cuadro A-VI/3). Código PBIP). 27. Formación sobre Protección para la Gente de Mar 20. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el que tenga asignadas tareas de protección / empleo de las APRA (RADAR) / Radar Navigation, Security Training for Seafarers with Designated Radar Plotting and Use of ARPA (RADAR). (Regla Security Duties. (Regla VI/6, Párrafo 4-6, Sección II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del 21. Ayudas de Punteo Radar Automáticas (APRA) / Convenio STCW 1978, enmendado, Capítulo XI-2 Automatic Radar Plotting Aids (ARPA). (Regla del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). PBIP). 22. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de 28. Curso de Formación para Instructores / Training Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A- Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in I/6). 2. PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26 Panamá , República de Panamá Tel: (507) 322-0013 Fax: (507) 226-5386 E-mail : training @intermaritimeservices.com Web-Site: www.panamamaritime.com RESOLUCIÓN: DGGM- DFM 005-2012 DESDE: 10/09/2012 HASTA: 10/09/2014 CURSOS: 1. 2. 3. Proficiency in Personal Survival Techniques. 4. Personal Safety and Social Responsibilities. (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A- (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A- VI/1-1). VI/1-4). Fire Prevention and Fire Fighting. (Regulation 5. Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-2). other than Fast Rescue Boats. (Regulation VI/2, Elementary First Aid. (Regulation VI/1, Section Section A-VI/2, Paragraph 1-4 and Table A- A-VI/1 and Table A-VI/1-3). VI/2-1). Página 2 de 25 6. Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regulation (Regulation II/1, Section A-II/1 and Table A- VI/2, Sección A-VI/2, Paragraph 5-8 and Table II/1). A-VI/2-2). 7. 8. 9. 23. Updating Course for Chief Engineer and Second Medical Care. (Regulation VI/4, Section A-VI/4, Engineer Officer (First Engineer Officer) on Paragraph 4-6 and Table A-VI/ 4-2). Ships of Propulsive Power more than 3000 kW Advanced Training in Fire Fighting. (Regulation (Management Level) (Regulation III/2, Section VI/3, Section A-VI/3 and Table A-VI/3). A-III/2 and Table A-III/2). General Operator’s Global 24. Updating Course for Officer in Charge of an Maritime Distress and Safety System (GMDSS). Engineering Watch on Ships of Propulsive (Regulation IV/2, Section A-IV/2 and Table A- Power more than 3000 kW (Operational Level) IV/2). (Regulation III/1, Section A-III/1 and Table A- 10. Automatic Radar Certificate Plotting for Aids (ARPA). (Regulation II/1, Section A-II/1 and Table AII/1). III/1). 25. Tanker Familiarization. (Regulation V/1, Section A-V/1, Paragraph 1-7). 11. Radar Navigation, Radar Plotting and Use of 26. Specialized Training for Oil Tankers. ARPA. (Regulation II/1, Section A-II/1 and (Regulation V/1, Section A-V/1, Paragraph 8- Table A-II/1). 14). 12. Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regulation II/1, Section A-II/1 and Table AII/1). 27. Specialized Training for Chemical Tankers. (Regla V/1, Section A-V/1, Paragraph 15-21). 28. Specialized Training for Liquefied Gas Tankers. 13. The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regulation II/1, Section A-II/1 and Table A-II/1). (Regulation V/1, Section A-V/1, Paragraph 2234). 29. Training Course for Instructors. (Regulation I/6 14. Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). and Section A-I/6). 30. Crowd Management, Passenger Safety and 15. Ordinary Seaman. Safety Training for Personnel Providing Direct 16. Ratings Forming Part of an Engineering Watch. Services to Passengers in Passenger Spaces. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). (Regulation V/2 and V/3, Section A-V/2, 17. Wiper. Paragraph 1 and 3, Section A-V/3, Paragraph 1 18. Engine Room Simulator. (Regulation III/1 and and 3). III/2, Section A-III/1 and A-III/2, Table A-III/1 and A-III/2). Behaviour Training including Passenger Safety, 19. Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 31. Proficiency in Crisis Management and Human Gross Tonnage or Cargo Safety and Hull Integrity Training. more (Regulation V/2 and V/3, Section A-V/2, (Management Level) (Regulation II/2, Section Paragraph 2, 4 and 5, Section A-V/3, Paragraph A-II/2 and Table A-II/2). 2, 4 y 5, Table A-V/2). 20. Upgrading Course for Chief Engineer and 32. Ship Security Officer. (Regulation VI/5, Section Second Engineer Officer (First Engineer Officer) A-VI/5 and Table A-VI/5 and Requirements on Ships of Propulsive Power more than 3000 2.1.6 and 12, Part A of the ISPS Code). kW (Management Level) (Regulation III/2, Section A-III/2 and Table A-III/2). y 17, Part A of the ISPS Code). 21. Updating Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage 33. Company Security Officer. (Requirements 2.1.8 or more (Management Level) (Regulation II/2, Section A-II/2 and Table A-II/2). 34. Port Facility Security Officer. (Requirements 2.1.7 y 11, Part A of the ISPS Code). 35. Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regulation II/2, Section A-II/2 and Table A- 22. Updating Course for Officer in Charge of a II/2 and Section B-V/b-c). Navigational Watch on Ships of 500 Gross 36. Pleasure Yatch Captain. Tonnage 37. Operador de Lancha. or more (Operational Level) Página 3 de 25 3. UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNATIONAL DE PANAMÁ. (UMIP) Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. Tel: (507) 314-3700E-Mail: [email protected] Web-Site: www.umip.ac.pa RESOLUCIÓN : DGGM DFM N° 007-2014 DESDE: 26/03/2014 HASTA: 26/03/2016 CURSOS: 1. 2. Oficial Encargado de la Guardia de Navegación / 11. Formación Básica en las Operaciones de la Officer in Charge of a Navigational Watch. Carga de los Buques Tanque para el Transporte (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Máquinas / Officer in Charge of an Engineering Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro Watch. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A- A-V/1-2-1). III/1). 3. 4. Oficial 12. Formación Avanzada en las Operaciones de Electrotécnico / Electro-Technical Carga en Buques Tanque para el Transporte de Officer. (Regla III/6, Sección A-III/6 y Cuadro A- Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied III/6). Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, A-V/1-2-2). Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 5. 6. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Carga en Quimiqueros / Advanced Training for Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1- VI/1-3). 1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Seguridad Sociales 7. 13. Formación Avanzada en las Operaciones de Personal / Personal y Responsabilidades Safety and Social 14. Operador General de Sistema Mundial de Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Cuadro A-VI/1-4). General Técnicas de Supervivencia Personal / Personal Maritime Distress and Safety System (GMDSS). Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A- (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 8. Suficiencia en Operator’s Certificate for Global 15. Operador Restringido del Sistema Mundial de Gestión de Crisis y Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Comportamiento Humano Incluida la Seguridad Restricted de los Pasajeros y la Carga y la Integridad del GMDSS. (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A- Casco/ Proficiency in Crisis Management and IV/2). Human Behaviour Training Operators´s Certificate for the Incluiding 16. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Passenger Safety, Cargo Safety and and Hull Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4- Integrity Training.- (Reglas V/2, Párrafo 5, 2). Sección A-V/2, Párrafos 3 y 4 y Cuadro A-V/2). 9. Cuadro A-V/1-1-3). 17. Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Control de Multitudes, Seguridad de los Búsqueda y Salvamento / Radar, ARPA, Bridge Pasajeros y Formación en Seguridad para el Teamwork and Search and Rescue. (Regla II/1, Personal que Facilita Directamente Servicios a Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). los Pasajeros a bordo de Buques de Pasaje / 18. Navegación con Radar, Punteo Radar y Crowd Management, Passenger Safety and utilización del APRA / Radar Navigation, Radar Safety Training for Personnel Providing Direct Plotting and Use of ARPA. (Regla II/1, Sección Services to Passengers in Passenger Spaces A-II/1 y Cuadro A-II/1). (Reglas V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 2). 10. Formación Básica en las Operaciones de la 19. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. 20. Hotel Staff. Carga de los Petroleros y Quimiqueros / Basic 21. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A- Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección VI/5 del Convenio STCW, 1978, enmendado; A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974, 4 enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. 22. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974, 34. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate enmendado y Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). 23. Oficial de Protección para las Instalaciones (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y Cuadro A-VI/2-2). 35. Operador de Lancha Motor Centro hasta 20 m. 36. Investigación de Accidentes e Incidentes Marinos / Marine Accident and Incident Investigation. Portuarias / Port Facility Security Officer. 37. Curso de formación de instructores / Training (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974, Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A- enmendado y Prescripciones 2.1.8 y 17 de la I/6). Parte A del Código PBIP). 38. Uso Operacional de los Sistemas de Información 24. Formación Avanzada en las Operaciones de y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Carga en los Petroleros / Advanced Training For Operational Use of Electronic Chart Display and Oil Tankers Cargo Operations. (Regla V/1-1, Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadro A-V/1-1-2). A-II/1, A-II/2 y A-II/3). 25. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la 39. Operador de Lancha con Motor Fuera de Borda. Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of 40. Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A- Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006/ III/4 y Cuadro A-III/4). Ship`s Cook According to Maritime Labour 26. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 27. Marinero Electrotécnico / Electro-Technical Rating. (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro AIII/7). Convention, 2006. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2). 41. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). 42. Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine- 28. Marinos en Aguas Nacionales. Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1, 29. Capitán de Yates hasta 500 GT / Yatch Captain Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). up to 500 GT. 30. Patrón de Yate hasta 500 GT. 31. Capitán y Primer Oficial/ Master and Chief Mate. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). 32. Jefes de Máquinas y Primer Oficial de Máquinas / Chief Engineer Officer and First Engineer 43. Curso de Marino Ordinario mediante Aprendizaje a Distancia. 44. Lucha Contra incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección AVI/3 y Cuadro A-VI/3). 45. Formación en Sensibilización sobre la Officer. (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A- Protección para toda la Gente de Mar / Security III/2). Awareness Training for All Seafarers. (Regla 33. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de VI/6, Párrafos 6-8, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW, 1978, Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, Survival Craft and Rescue Boats other than Fast 1974, enmendado y Código PBIP). Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Página 5 de 25 4. ORION MARITIME TRAINING CENTER, INC. Avenida Balboa, Bay Mall Building, Segundo Piso N°2-11. Tel: (507) 214-7101 Fax: (507) 214-7102 E-Mail: [email protected] RESOLUCIÓN: DGGM - DFM 014-2013 DESDE: 12/06/2013 CURSOS: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia 3. 4. Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y A-V/1, Párrafos 1-7). 12. Petroleros / Specialized Training for Oil Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 8-14). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First 8. VI/1-3). for Chemical Tankers. (Regla V/1, Sección A- Seguridad Personal y Responsabilidades V/1, Párrafos 15-21). 14. Programa de Formación sobre Buques Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 Tanque para el Transporte de Gas Licuado / y Cuadro A-VI/1-4). Specialized Training for Liquefied Gas Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos de Supervivencia y Botes de Rescate que no 22-34). 15. Formación para Instructores / Training in Survival Craft and Rescue Boats other Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-I/6). 16. Control de Multitudes, Formación en Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla Seguridad para el Personal que Proporcione VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro un Servicio Directo a los Pasajeros en los A-VI/ 4-2). Espacios Destinados a éstos / Crowd Lucha Contra / Management, Passenger Safety and Safety Advanced Training in Fire Fighting. (Regla Training for Personnel Providing Direct VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Services to Passengers in Passenger Spaces. Operador General de Sistema Mundial de (Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / y 3, Sección A-V/3, Párrafo 1 y 3). Maritime 10. Programa de Formación sobre Buques Tanque Quimiqueros / Specialized Training Incendios Avanzado General Operator’s Certificate for Global 9. 13. Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). 7. Programa de Formación sobre Buques Prevención y Lucha Contra incendios / Fire sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency 6. Familiarización con los Buques Tanque / Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección Sociales / Personal Safety and Social 5. 11. Personal / Proficiency in Personal Survival Cuadro A-VI/1-1). 2. HASTA: 12/06/2015 Distress and Safety 17. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de System Emergencias y Comportamiento Humano (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Cuadro A-IV/2). Carga y la Integridad del Casco / Proficiency La Navegación por Radar, Punteo por Radar in Crisis Management and Human Behaviour y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Training including Passenger Safety, Cargo Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Safety and Hull Integrity Training. (Reglas Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, y Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y Sección A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A- Cuadro A-II/3). V/2). Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el 18. Oficial de Protección del Buque / Ship Puente y Operaciones de Búsqueda y Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, y Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Parte A del Código PBIP). Management Level. (Regla II/2, Sección AII/2 y Cuadro A-II/2). 19. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer Página 6 de 25 20. (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del 500 Gross Tonnage or more (Management Código PBIP). Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro Oficial de Protección para las Instalaciones A-II/2). Portuarias / Port Facility Security Officer. 21. 23. de buques de arqueo bruto igual o superior a Código PBIP). 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading for Chief Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Management Level). (Regla II/2, Sección A- (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y II/2 y Cuadro A-II/2). 33. cuya máquina propulsora principal tenga Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1- una potencia igual o superior a 3000 Kw 3 y Cuadro A-VI/ 4-2). (Nivel de Gestión) / Upgrading Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo Engineer on Ships of Propulsive Power more en el Puente / Ship Simulator and Bridge than 3000 Kw (Management Level). (Regla TeamworK. III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Uso (Regla II/1, Sección A-II/1 y Operativo Información 25. de los Sistemas Visualización de de Ascenso Máquinas para de Primeros buques for Chief Oficiales cuya de máquina Cartas propulsora principal tenga una potencia Electrónicas (SIVCE) / The Operational Use igual o superior a 3000 kw (Nivel de of Electronic Chart Display and Information Gestión) / Upgrading for Second Engineer Systems (ECDIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 Officer (First Engineer Officer) on Ships of y Cuadro A-II/1). Propulsive Power more than 3000 Kw Oficial y 34. Encargado de la Guardia de (Management Level). (Regla III/2, Sección A- Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / 26. Ascenso para Jefes de Máquinas de buques Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Cuadro A-II/1). 24. Ascenso para Primeros Oficiales de Puente (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Cuadro A-VI/2-2). 22. 32. III/2 y Cuadro A-III/2). 35. Actualización para Capitanes y Primeros Officer in Charge of a Navigational Watch on Oficiales de Puente de buques de arqueo Ships of 500 Gross Tonnage or more bruto igual o superior a 500 (Nivel de (Operational Level). (Regla II/1, Sección A- Gestión) / Updating Course for Master and II/1 y Cuadro A-II/1). Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or Marinero que Forme Parte de la Guardia de more (Management Level). (Regla II/2, Navegación / Ratings Forming Part of a Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A- 36. Actualización para Oficial Encargado de la II/4 y Cuadro A-II/4). Guardia de Navegación en buques de arqueo 27. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. bruto igual o superior a 500 (Nivel 28. Oficial de Máquinas que haya de encargarse Operacional) / Updating Course for Officer in de la Guardia en Cámaras de Máquinas Charge of a Navigational Watch on Ships of (Nivel Operacional) / Officer in Charge of an 500 Gross Tonnage or more (Operational Engineering Watch (Operational Level). Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A- A-II/1). III/1). 29. 37. Actualización para Jefes de Máquinas y Marinero que Forme Parte de la Guardia en Primeros Oficiales de Máquinas de buques la Cámara de Máquinas / Ratings Forming cuya máquina propulsora principal tenga Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, una potencia igual o superior a 3000 kw Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). (Nivel de Gestión) / Updating Course for 30. Wiper. Chief Engineer and Second Engineer Officer 31. Ascenso para Capitanes de buques de arqueo (First bruto igual o superior a 500 (Nivel de Propulsive Power more than 3000 Kw Engineer Officer) on Ships of Gestión) / Upgrading for Master on Ships of Página 7 de 25 38. (Management Level). (Regla III/2, Sección A- asignadas tareas de protección / Security III/2 y Cuadro A-III/2). training for Seafarers with designated Actualización para Oficial de Máquinas que security duties. (Regla VI/6, Sección A-VI/6, haya de encargarse de la Guardia en Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2, Capítulo XI- Cámaras de Máquinas (Nivel Operacional) / 2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y Updating Course for Officer in Charge of an Código PBIP). Engineering Watch (Operational Level). 55. Formación en sensibilización sobre (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A- protección para toda la gente de mar / III/1). Security 39. Seaman for Passenger Ship. Seafarers. (Regla VI/6, Sección A-VI/6, 40. Advanced 41. Passenger Ship and Ro-Ro for All Párrafos 4-5 y Cuadro A-VI/6-1, Capítulo XI2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas Código PBIP). 56. Formación en sensibilización sobre Harmful Cargoes (Código Internacional de protección para todo el personal de la Mercancías Peligrosas (IMDG) / IMDG Code). instalación portuaria / Security Awareness Familiarización con el Código Internacional Training for All Port Facility Personnel. de Sistema de Gestión de la Seguridad / (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74, International enmendado y Código PBIP). Safety Management Code Familiarization. 43. Training Passenger Ship. y Perjudiciales / Dangerous Hazardous and 42. Awareness 57. Formación en Sensibilización sobre Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Protección para el personal de la instalación Captain. portuaria que tenga asignadas tareas de 44. Actualización de Patrones de Pesca. protección / Security awareness training for 45. Operadores Portuarios. port facility personnel with designated 46. Operador de Lancha / Launch Operator. security duties. (Capítulo XI-2 del Convenio 47. Survey of Machinery Installations. SOLAS 74, enmendado y Código PBIP). 48. Survey of Fire Appliances and Provisions. 49. Survey of Navigational Aids and Equipment. Automatic 50. Course of Hull and Structural Surveys. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 51. Topic for Port State Control. 59. Electro-Technical Officer. 52. Assessment, Examination and Certification 60. Train the Simulator Training and Assessor. of seafarers. 61. Able 53. 58. Engine Team Management (N/A) / Engine Room-Simulator (Regla III/1, Sección A-III/1 Formación en Identification Seafarer for Dock Systems (AIS) Certificate of Proficiency. 62. y Cuadro A-III/1). 54. Sistemas de Identificación Automática / Able Seafarer for Engine Certificate of Proficiency. sensibilización sobre 63. Ships´Cook. protección para la gente de mar que tenga 5. NAUTICAL TRAINING CENTER, S.A. Avenida 12 De Octubre, Edificio Villas De Andalucía, Torre B, 1er Piso, Oficina 1ª, Panamá, Rep. de Panamá. Tel: (507) 393-3522 Fax: (507) 393-5555 e-mail: [email protected] Web-Site: www.nauticaltc.com. RESOLUCIÓN DGGM-DFM 012-2012 DESDE: 23/11/2012 HASTA: 23/11/2014 CURSOS: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia 2. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Personal / Proficiency in Personal Survival Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Cuadro A-VI/1-1). Página 8 de 25 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First 4. 9. Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- Supervivencia y Botes de Rescate que no sean VI/1-3). Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Seguridad Personal y Responsabilidades Survival Craft and Rescue Boats other than Sociales Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). 5. Control de Multitudes, VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). 10. Familiarización con los Buques Tanque Formación en 11. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. Espacios Destinados a Crowd 12. Oficial de Protección del Buque / Ship Management, Passenger Safety and Safety Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Training for Personnel Providing Direct Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Services to Passengers in Passenger Spaces. Parte A del Código PBIP). éstos / 13. Oficial de la / Compañía Company en Protección y 3, Sección A-V/3, Párrafos 1 y 3). Marítima Suficiencia en la Formación sobre Gestión de (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código Emergencias y Comportamiento Humano PBIP). Security Officer incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la 14. Oficial de Protección para las Instalaciones Carga y la Integridad del Casco / Proficiency Portuarias / Port Facility Security Officer. in Crisis Management and Human Behaviour (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código Training including Passenger Safety, Cargo PBIP). Safety and Hull Integrity Training. (Reglas 15. Cuidados Médicos / Medical Care (Regulación V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, VI/4, Sección A-VI/4, Prescripciones 4-6 y Sección A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A- Tabla A-VI/ 4-2). V/2). 16. Formador de Instructores / Training Course Marinero que Forme Parte de la Guardia de for Instructors. (Regulation I/6 and Section Navegación / Ratings Forming Part of a A-I/6). Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A8. A-V/1, Párrafos 1-7). un Servicio Directo a los Pasajeros en los (Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 7. / Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección Seguridad para el Personal que Proporcione 6. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de 17. Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas II/4 y Cuadro A-II/4). y Perjudiciales / Dangerous Hazardous and Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Harmful Cargoes (Código Internacional de Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part Mercancías Peligrosas (IMDG) / IMDG Code). of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). 6. ESCUELA TÉCNICA DE MARINOS, S.A. Diablo, Ancón, Edificio N° 5553, Panamá, República De Panamá. TEL: (507) 232-0691, (507) 232-0252, (507) 6665-1186 E-MAIL: [email protected] RESOLUCIÓN: DGGM-DFM 015-2012 DESDE: 12/10/2012 HASTA: 12/10/2014 CURSOS: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Personal / Proficiency in Personal Survival Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y VI/1-3). Cuadro A-VI/1-1). 2. 3. 4. Seguridad Personal Personal Responsabilidades Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Sociales Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Cuadro A-VI/1-4). 5. / y Safety and Social Marino Ordinario / Ordinary Seaman. Página 9 de 25 6. Control 8. Multitudes, Formación en 9. Familiarización con los Buques Tanque / Seguridad para el Personal que Proporcione Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección A- un Servicio Directo a los Pasajeros en los V/1, Párrafos 1-7). Espacios 7. de Destinados a éstos / Crowd 10. Básico para Marinos de Aguas Nacionales. Management, Passenger Safety and Safety 11. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Training for Personnel Providing Direct Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Services to Passengers in Passenger Spaces. Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in (Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y Survival Craft and Rescue Boats other than 3, Sección A-V/3, Párrafos 1 y 3). Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A- Marinero que Forme Parte de la Guardia de VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Navegación / Ratings Forming Part of a 12. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A- Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección II/4 y Cuadro A-II/4). A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Marinero que Forma Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). 7. MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 de Oeste, Casa 16, Urbanización El Dorado, Panamá, República de Panamá. TEL: (507) 260-3885 E-MAIL: [email protected] RESOLUCIÓN: DGGM-DFM 016-2012 DESDE: 12/12/2012 HASTA: 12/12/2014 RESOLUCIÓN DGGM-DFM 020-2013 DESDE: 06/09/2013 HASTA: 06/09/2015 CURSOS: 1. 2. 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A- VI/1-3). I/6). Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y un Servicio Directo a los Pasajeros en los Cuadro A-VI/1-1). Espacios Seguridad Personal / Personal y Responsabilidades Safety and Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Social Training for Personnel Providing Direct Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Services to Passengers in Passenger Spaces. Cuadro A-VI/1-4). (Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y Oficial de Protección del Buque / Ship Security 3, Sección A-V/3, Párrafos 1 y 3) 9. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Código PBIP). Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Oficial de Protección para las Instalaciones Survival Craft and Rescue Boats other than Portuarias / Port Facility Security Officer. Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A- (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). PBIP). 6. 8. Personal / Proficiency in Personal Survival Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro 5. Formación para Instructores / Training Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- Sociales 4. 7. 10. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Oficial de la Compañía en Protección Marítima Prevention and Fire Fighting (Regla VI/1, / Company Security Officer. (Prescripciones Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). 11. Medidas que deban adoptarse para prevenir los Actos de Piratería y Robos a Mano Armada Página 10 de 25 /Actions to be taken to prevent acts of Piracy (Regla VI/6 , Sección A-VI/6 párrafos 4-5 y and Armed Robbery. Cuadro A-VI/6-1 del STCW 78 enmendado, 12. Formación sobre Protección para la Gente de Capítulo Mar que tenga asignada Tareas de Protección / Security Training XI-2 del Convenio SOLAS 74 enmendado y Código PBIP). for Seafarers with 14. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Designated Security Duties. (Regla VI/6, Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6- A-VI/5 del STCW 78 enmendado, Capítulo XI- 2, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74, 2 del Convenio SOLAS 74 enmendado y enmendado y Código PBIP). Prescripciones 2.1.6 y 12 de la parte A del 13. Formación en Sensibilización sobre Código PBIP). Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. 8. PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá TEL: (507) 315-1843 FAX: (507) 315-0312 E-MAIL: [email protected] WEB-SITE: www.panamashipinternational.com RESOLUCION: DGGM-DFM 017-2012 DESDE: 18/12/2012 HASTA: 18/12/2014 CURSOS: 1. (Management Level). (Regla II/2, Sección A- Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 2. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-3). 4. Personal / y Personal Responsabilidades Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). 5. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 6. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección AII/4 y Cuadro A-II/4). 7. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). 8. 9. Actualización para Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Tabla AII/1). 10. Actualización para Jefes de Máquinas y Seguridad Sociales II/2 y Tabla A-II/2). Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Updating Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de Gestión) / Updating Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 Kw (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Tabla A-III/2). 11. Actualización para Oficial de Máquinas que haya de encargarse de la Guardia en Cámaras de Máquinas (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of an Engineering Watch on Ships of Propulsive Power more than 3000 Kw (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Tabla A-III/1). 12. Familiarización con los Buques Tanque / Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección AV/1, Párrafos 1-7). Página 11 de 25 13. Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione un Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y Cuadro A-VI/2-2). 23. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales Crowd de Puente de buques de arqueo bruto igual o Management, Passenger Safety and Safety superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Training for Personnel Providing Direct Course for Master and Chief Mate on Ships of Services to Passengers in Passenger Spaces. 500 Gross Tonnage or more (Management (Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Tabla A- 3, Sección A-V/3, Párrafo 1 y 3). II/2). 14. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de 24. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Emergencias y Comportamiento Humano Oficiales de Máquinas de buques cuya incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la máquina propulsora principal tenga una Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de Crisis Management and Human Behaviour Gestión) / Upgrading Course for Chief Training including Passenger Safety, Cargo Engineer and Second Engineer Officer (First Safety and Hull Integrity Training. (Reglas V/2 Engineer Officer) on Ships of Propulsive y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección Power more than 3000 Kw (Management A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-V/2). Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Tabla A- 15. Oficial de Protección del Buque / Ship Security III/2). Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro 25. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del empleo de las APRA / Radar Navigation, Radar Código PBIP). Plotting and Use of RADAR. (Regla II/1, 16. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). 17. Oficial de Protección para las Instalaciones Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 26. Ayudas de Punteo Radar Automáticas (APRA) / Automatic Radar Plotting Aids (ARPA). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Portuarias / Port Facility Security Officer. 27. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo (Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código en el Puente / Ship Simulator and Bridge PBIP). TeamworK. 18. Operador General de Sistema Mundial de (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / 28. Curso de Formación para Instructores / General Operator’s Certificate for Global Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Maritime Distress and Safety System (GMDSS). Sección A-I/6). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 29. Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas 19. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4- Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y 2). Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). 20. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). 30. Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Captain. (N/A). 31. Entrenamiento Especializado en Buques 21. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Tanque Petroleros / Specialized Training for Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Oil Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Párrafos 8-14). Survival Craft and Rescue Boats other than 32. Entrenamiento Especializado en Buques Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A- Tanque Quimiqueros / Specialized Training VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). for Chemical Tankers. (Regla V/1, Sección A- 22. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. V/1, Párrafos 15-21). 33. Entrenamiento Especializado en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Página 12 de 25 Specialized Training for Liquefied Gas Passenger Ships. (Reglas V/2, Párrafo 5, Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos 22-34). Sección A-V/2, Párrafos 2). 36. Operador de Lancha / Lanch Operator. (N/A). 34. Uso Operativo de los Sistemas de Información 37. Sistemas de Identificación Automática (SIA) / y Visualización de Cartas Electrónicas / The Automatic Identification Systems (AIS). (Regla Operational Use of Electronic Chart Display II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, 38. Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1 35. Gestión de Emergencias y Comportamiento y Cuadro A-III/1). Humano para personal de los buques de 39. Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First pasaje que sean de transbordo rodado / Crisis Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3 Management and Human Behaviour Training y Cuadro A-VI/ 4-2). for Passenger Ships other than Ro-Ro 9. SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. Ave. Julio A. Linares, Ancón, Edificio 795-A, Panamá, República de Panamá TEL: (507) 314-1934/314-1935 FAX: (507) 314-0409 E-MAIL: [email protected] WEB-SITE: www.nashapanama.com RESOLUCIÓN: DGGM-DFM Nº 018-2013 DESDE: 06/08/2013 HASTA: 06/08/2015 RESOLUCIÓN: DGGM-DFM-N°005-2014 DESDE: 07/02/2014 HASTA: 07/02/2016 CURSOS: 1. Seguridad Sociales Personal / Personal y Responsabilidades Safety and Training including Passenger Safety, Cargo Social Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). 2. 3. 7. Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Personal / Proficiency in Personal Survival Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Cuadro A-VI/1-1). Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Cuadro A-VI/2-2). 9. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Control de Multitudes, Formación en Seguridad Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of para el Personal que Proporcione un Servicio an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A- Directo a los Pasajeros en los Espacios III/4 y Cuadro A-III/4). Destinados a éstos / Crowd Management, 10. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Passenger Safety and Safety Training for Navegación / Ratings Forming Part of a Personnel Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). 6. 8. VI/1-3). Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 5. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A4. Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). y Cuadro A-II/4). 11. Formación Básica para Operaciones de Carga Suficiencia en la Formación sobre Gestión de en Petroleros y Quimiqueros / Basic Training Emergencias Humano for Oil and Chemical Tanker cargo Operations incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la (Regla V/1-1, Párrafos 1-2, Sección A-V/1-1, Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Párrafo 1, Cuadro A-V/1-1-1). y Comportamiento Crisis Management and Human Behaviour Página 13 de 25 12. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro Párrafos 3-4, Sección A-V/1-1, Párrafos 2, A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Cuadro A-V/1-1-2). Código PBIP). 21. Formación Avanzada para Operaciones de 13. Oficial de la Compañía en Protección Marítima Carga de Quimiqueros / Advanced Training for / Company Security Officer (Prescripciones Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1- 2.1.7 y 11, Parte A del Código PBIP). 1, Párrafos 5-6, Sección A-V/1-1, Párrafo 3, 14. Oficial de Protección para las Instalaciones Cuadro A-V/1-1-3). Portuarias / Port Facility Security Officer. 22. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código el Puente / Ship Simulator and Bridge PBIP). Teamwork (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2, 15. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 42). Sección B-VIII/2). 23. Uso y Manejo de Sistemas de Información y Despliegue de Cartas Náuticas Electrónicas / 16. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Operational Use of Electronic Chart Display Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección and Information Systems ECDIS (Regla II/1, A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). II/2, II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3, 17. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el Cuadros A-II/1, A-II/2 y A-II/3). empleo de las APRA (RADAR) / Radar 24. Formación para Instructores / Training Course Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA for Instructors (Regla I/6 y Sección A-I/6). (RADAR). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro 25. Formación en Sensibilización sobre protección A-II/1). para toda la Gente de Mar / Security Awarness 18. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Sección y A-VI/6, Párrafos 4 y Cuadro A-VI/6-1 del STCW Salvamento. Nivel de Gestión /Radar, Arpa, 78 enmendado. Capítulo XI-2 del Convenio Bridge Teamwork and Search and Rescue. SOLAS 74, enmendado y Código PBIP). Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). 26. Curso de Cocinero del buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo 2006 y la 19. Operador General de Sistema Mundial de Resolución ADM N°068-2013 / Ship’s Cook Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / according to Maritime Labour Convention General Operator’s Certificate for Global 2006 and Resolution ADM N° 068-2013 (Regla Maritime Distress and Safety System (GMDSS). 3.2, Norma A-3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Sobre el Trabajo Marítimo, 2006) 20. Formación Avanzada para Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training for 10. ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. TEL: (507) 314-0946 FAX: (507) 221-2273 E-MAIL: [email protected] WEB-SITE: www.iti.com.pa RESOLUCIÓN: DGGM-DFM 003-2013 DESDE: 28/01/2013 HASTA: 28/01/2015 CURSOS: 1. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced 3. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Training in Fire Fighting. (ReglaVI/3, Sección Puente A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, 2. Evaluación, Examen y Titulación de los Marinos / Assessment, Examination and Certification for Seafarers. (Regla I/6.2 y y Operaciones de Búsqueda y Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Sección A-VI/6). Página 14 de 25 4. Familiarización, Formación e Instrucciones 16. Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Básicas en Seguridad / Basic Safety Training Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3 Familiarization. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y y Cuadro A-VI/ 4-2). Cuadro A-VI/1-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3, A-VI/1- 17. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 4). 18. Seguridad Personal Sociales 6. Administración de Recursos del Puente / Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y / 2). Personal Responsabilidades 5. Curso de Abordaje / Boarding Course. Bridge Resource Management. (Sección B-VIII / y Safety and Social Cuadro A-VI/1-4). 19. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia 7. Capitan de Cabotage de buques de arqueo Personal / Proficiency in Personal Survival inferior a 500 dedicados a viajes próximo a la Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y costa Cuadro A-VI/1-1). / Cabotage Captain and Coastal Navigation. (Regla A-II/3, Sección A-II/3, Cuadro A-II/3). Portuarias / Port Facility Security Officer. 8. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). 9. Control de 20. Oficial de Protección para las Instalaciones Multitudes, (Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código PBIP). 21. Normas de Estado Rector de Puerto / Topic Formación en for Port State Control. (N/A). Seguridad para el Personal que Proporcione 22. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de un Servicio Directo a los Pasajeros en los Emergencias y Comportamiento Humano Espacios Crowd incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Management, Passenger Safety and Safety Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Training for Personnel Providing Direct Crisis Management and Human Behaviour Services to Passengers in Passenger Spaces. Training including Passenger Safety, Cargo (Reglas V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y Safety and Hull Integrity Training. (Reglas V/2 3, Sección A-V/3, Párrafo 1 y 3). y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección Destinados a éstos / 10. Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y A-V/3, Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-V/2). Perjudiciales / Dangerous Hazardous and 23. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Harmful Cargoes. (Código Internacional de Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. Mercancías Peligrosas IMDG). (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y 11. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-3). Cuadro A-VI/2-2). 24. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean 12. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Survival Craft and Rescue Boats other than Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A- 13. Operador General de Sistema Mundial de VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / 25. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y General Operator’s Certificate for Global Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Maritime Distress and Safety System (GMDSS). Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 14. Operador Restringido del SMSSM / Restricted Operator´s Certificate for GMDSS. (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). y Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y Cuadro A-II/3). 26. Marinero que Forme Parte de la Guardia de 15. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Navegación / Ratings Forming Part of a Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4- Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A- 2). II/4 y Cuadro A-II/4). 27. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part Página 15 de 25 of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección 35. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros A-III/4 y Cuadro A-III/4). Oficiales de Máquinas de buques cuya 28. Oficial de Protección del Buque / Ship Security máquina propulsora principal tenga una Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5, Cuadro A- potencia igual o superior a 3000 Kw (Nivel de VI/5) (Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Gestión) / Upgrading for Chief Engineer on Código PBIP). Ships of Propulsive Power more than 3000 29. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo Kw (Management Level). (Regla III/2, Sección en el Puente / Ship Simulator and Bridge TeamworK. (Regla II/1, Sección A-II/1 y A-III/2 y Cuadro A-III/2). 36. Actualización para Capitanes y Primeros Cuadro A-II/1). Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto 30. Familiarización con el Código de la Gestión de igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / la Seguridad. Updating Course for Master and Chief Mate on 31. Programa de Formación sobre Buques Tanque Quimiqueros / Specialized Training Ships of 500 Gross Tonnage or more for (Management Level). (Regla II/2, Sección A- Chemical Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1 y Párrafos 15-21). II/2 y Cuadro A-II/2). 37. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales 32. Programa de Formación sobre Buques Tanque de buques de arqueo bruto igual o superior a para el Transporte de Gas Licuado / 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Couse for Specialized Gas Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1 y Párrafos Tonnage or more (Management Level). (Regla 22-34). II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). 33. Programa Training de for Formación Liquefied sobre Buques 38. Familiarización con los Buques Tanque / Petroleros / Specialized Training for Oil Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección A- Tankers. (Regla V/1, Sección A-V/1 y Párrafos V/1 y Párrafos 1-7). 8-14). 39. Uso Operativo de los Sistemas de Información 34. Actualización para Jefes de Máquinas y y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) Primeros Oficiales de Máquinas de buques / The Operational Use of Electronic Chart cuya máquina propulsora principal tenga una Display and Information Systems (ECDIS). potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Gestión) / Updating Course for Chief Engineer 40. Formación para Instructores / Training and Second Engineer Officer (First Engineer Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A- Officer) on Ships of Propulsive Power more I/6) than 3000 Kw (Management Level). (Regla 41. Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Captain. (N/A). 11. INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO. Calle Décima, Santiago, Provincia de Veraguas y en la Urbanización Cantarrana de Chitré, Provincia de Herrera, República de Panamá. TEL: (507) 958-6172 E-MAIL: [email protected] RESOLUCION: DGGM-DMF 004-2012 DESDE: 10/09/2012 HASTA: 10/09/2014 CURSOS: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / 4. Seguridad Responsabilidades Sociales VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. Personal y Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla 2. Prevención y Lucha Contra incendios / Personal Safety and Social Cuadro A-VI/1-4). 5. Familiarización con los Buques Tanque / Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección A-V/1, Párrafos 1-7). (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Página 16 de 25 6. Control de Multitudes, Formación en Seguridad Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y para el Personal que Proporcione un Servicio Cuadro A-II/4). Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a 9. Marino Ordinario. éstos / Crowd Management, Passenger Safety and 10. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Safety Training for Personnel Providing Direct Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A- Services to Passengers in Passenger Spaces. (Reglas VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Código V/2 y V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 3, Sección A- PBIP). V/3, Párrafo 1 y 3). 11. Oficial de Protección para las Instalaciones 7. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Portuarias / Port Facility Security Officer. Emergencias y Comportamiento Humano incluidas (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la PBIP). Integridad del Casco / Proficiency in Crisis 12. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Management and Human Behaviour Training Supervivencia y Botes de Rescate que no sean including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Integrity Training. (Reglas V/2 y V/3, Sección A- Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección A-V/3, Párrafo 2, 4 y Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y 5, Cuadro A-V/2). Cuadro A-VI/2-1). 8. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a 12. JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE. San Miguelito, Calle Principal Paraíso Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá TEL: (507) 267-0864 FAX: (507) 267-9648 E-MAIL: [email protected] RESOLUCIÓN DGGM-DFM-005-2013 DESDE: 04/03/2013 HASTA: 04/03/2015 CURSOS 1. Ayudas de Punteo Radar Automáticas (APRA) / Automatic Radar Plotting Aids (ARPA). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 2. Navegación con Radar, el Punteo Radar y el empleo de las APRA (RADAR) / Radar Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 7. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA 8. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First (RADAR). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- A-II/1). VI/1-3). 3. Oficial de Protección del Buque / Ship Security 9. Seguridad Personal / Personal y Responsabilidades Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5, Cuadro A- Sociales Safety and Social VI/5) (Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Código PBIP). Cuadro A-VI/1-4). 4. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / 10. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 Navegación / Ratings Forming Part of a y 17, Parte A del Código PBIP). Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 5. Oficial de Protección para las Instalaciones y Cuadro A-II/4). Portuarias / Port Facility Security Officer. 11. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la (Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of PBIP). an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A- 6. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia III/4 y Cuadro A-III/4). Personal / Proficiency in Personal Survival Página 17 de 25 12. Familiarización con los Buques Tanque / (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección A- Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross V/1 y Párrafos 1-7). Tonnage or more (Management Level). (Regla 13. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). 19. Actualización para Capitanes y Primeros (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto Cuadro A-VI/2-2). igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / 14. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Updating Course for Master and Chief Mate on Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4- Ships 2). (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 15. Control de Multitudes, Formación en Seguridad of 500 Gross Tonnage or more y Cuadro A-II/2). para el Personal que Proporcione un Servicio 20. Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Directo a los Pasajeros en los Espacios Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina Destinados a éstos / Crowd Management, propulsora principal tenga una potencia igual o Passenger Safety and Safety Training for superior a 3000 Kw (Nivel de Gestión) / Personnel Upgrading Providing Direct Services to Course for Chief Engineer and Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2 y Second Engineer Officer (First Engineer Officer) V/3, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 3, Sección A- on Ships of Propulsive Power more than 3000 V/3, Párrafo 1 y 3). Kw (Management Level). (Regla III/2, Sección 16. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano A-III/2 y Cuadro A-III/2). 21. Actualización para Jefes de Máquinas y incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis máquina Management and Human Behaviour Training potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de including Passenger Safety, Cargo Safety and Gestión) / Updating Course for Chief Engineer Hull Integrity Training. (Reglas V/2 y V/3, and Second Engineer (First Engineer Officer) on Sección A-V/2, Párrafos 2, 4 y 5, Sección A-V/3, Ships of Propulsive Power more than 3000 Kw Párrafo 2, 4 y 5, Cuadro A-V/2). (Management Level). (Regla III/2, Sección A- 17. Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global propulsora principal tenga una III/2 y Cuadro A-III/2). 22. Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6. Maritime Distress and Safety System (GMDSS). 23. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 24. Curso Básico para Marino de Aguas Nacionales. 18. Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 13. QVALITAS INTERNATIONAL, S.A. Edificio 791-X, La Boca, Ancón, Panamá, República de Panamá TEL: (507) 314-0899 E-MAIL: [email protected] WEB: www.qvalitasgroup.com RESOLUCION: DGGM- DFM 008-2013 DESDE: 25/04/2013 HASTA: 25/04/2015 CURSOS 1. Familiarización con los Buques Tanque / Tanker Familiarization. (Regla V/1, Sección AV/1, Párrafos 1-7). 2. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y Cuadro A-II/3). 3. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Página 18 de 25 Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). 14. Normas de Estado Rector de Puerto / Topic for Port State Control. (N/A). 4. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First 15. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A- VI/1-3). VI/5, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74, 5. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 42). enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Código PBIP). 16. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / 6. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Company Security Officer. (Capítulo XI-2 del Personal / Proficiency in Personal Survival Convenio SOLAS 74, enmendado y Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código Cuadro A-VI/1-1). PBIP). 7. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire 17. Oficial de Protección para las Instalaciones Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Portuarias / Port Facility Security Officer. Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). (Capítulo 8. Seguridad Sociales Personal / y Personal Responsabilidades Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). XI-2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código PBIP). 18. Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). 9. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de 19. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Navegación / Ratings Forming Part of a Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 Survival Craft and Rescue Boats other than Fast y Cuadro A-II/4). Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of 10. Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate 20. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección AIII/4 y Cuadro A-III/4). 21. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 22. Formación en Sensibilización sobre Protección (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). para el personal de la instalación portuaria que 11. Control de Multitudes, Formación en Seguridad tenga asignadas tareas de protección / Security para el Personal que Proporcione un Servicio awareness training for port facility personnel Directo a los Pasajeros en los Espacios with designated security duties. (Capítulo XI-2 Destinados a éstos / Crowd Management, del Convenio SOLAS 74, enmendado y Código Passenger Safety and Safety Training for PBIP). Personnel Providing Direct Services to 23. Formación en sensibilización sobre protección Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2, para todo el personal de la instalación portuaria Sección A-V/2, Párrafos 1-2). / Security Awareness Training for All Port 12. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y Código PBIP). incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga 24. Formación en sensibilización sobre protección y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis para la gente de mar que tenga asignadas tareas Management and Human Behaviour Training de protección / Security training for Seafarers including Passenger Safety, Cargo Safety and with designated security duties. (Regla VI/6, Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A- Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2, V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Capítulo 13. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección AVI/3 y Cuadro A-VI/3). XI-2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y Código PBIP). 25. Formación en sensibilización sobre protección para toda la gente de mar / Security Awareness Página 19 de 25 Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Sección The Operational Use of Electronic Chart Display A-VI/6, Párrafos 4-5 y Cuadro A-VI/6-1, and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, Capítulo Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). XI-2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y Código PBIP). 28. Operador de Lanchas Motor Centro hasta 20 26. Sistemas de Identificación Automática (SIA) / metros. (N/A). Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 27. Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / 14. MARITIME TRAINING CENTER OF PANAMA, S.A. Ave. Cuba, Calle 34 Este Edificio PH Victoria María, 5 piso, Oficina 503, Ciudad de Panamá. Tel: (507) 236-2325 E-mail: [email protected] RESOLUCIÓN: DGGM DFM N° 011-2013 DESDE: 20/06/2013 HASTA: 20/06/2015 RESOLUCIÓN: DGGM DFM N° 012-2014 DESDE: 03/06/2014 HASTA: 03/06/2016 CURSOS: 1. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- PBIP). VI/1-3). 2. 9. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire / Company Security Officer. (Prescripciones Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. 4. 5. 10. Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4- Supervivencia y Botes de Rescate que no sean 2). Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in 11. Capitán de Yates / Yatch Captain (N/A). Survival Craft and Rescue Boats other than Fast 12. Operador de Lanchas Motor Fuera de Borda Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, hasta 12 Mts / Outboard Engine Launch Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Operator up to 12 Mts. (N/A). Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Sección Cuadro A-VI/1-1). A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Marinero que Formen Parte de la Guardia de Convenio STCW 1978 enmendado, Capítulo XI-2 Navegación / Ratings Forming Part of a del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 PBIP). Seguridad Personal / Personal 14. y Responsabilidades Safety and Formación sobre protección para la Gente de Mar que tenga asignadas Tareas de Protección / Social Security Training for Seafarers with Designated Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Security Duties. (Regla VI/6, Sección A-VI/6, Cuadro A-VI/1-4). Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2, Capítulo XI-2 Marinero que Formen Parte de la Guardia en la del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of PBIP). an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A8. 13. Personal / Proficiency in Personal Survival Sociales 7. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de y Cuadro A-II/4). 6. Oficial de la Compañía en Protección Marítima 15. Control de Multitudes, Formación en Seguridad III/4 y Cuadro A-III/4). para el Personal que Proporcione un Servicio Oficial de Protección para las Instalaciones Directo a los Pasajeros en los Espacios Portuarias / Port Facility Security Officer. Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Página 20 de 25 Personnel 16. Providing Direct Services to 18. Formación básica en las Operaciones de la Carga Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2, de los Petroleros y Quimiqueros / Basic Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección Emergencias A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). y Comportamiento Humano incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga 19. Curso de Formación para Instructores / y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Training for Instructors. (Regla I/6 y Sección A- Management and Human Behaviour Training I/6). including Passenger Safety, Cargo Safety and 20. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección AV/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). 17. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro AVI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Párrafo 2.1 y 12 del Código PBIP, Parte A). 15. PANAMA SHIPPING REGISTRAR, INC. en Vía España, Urbanización la Cresta, Calle Gabriela Mistral, Casa No. 10, Panamá, República de Panamá Tel: (507) 263-6601 Fax: (507) 264-5947 E-mail: [email protected] RESOLUCIÓN: DGGM - DFM 009-2013 DESDE: 25/04/2013 HASTA: 25/04/2015 CURSOS: 1. Oficial de Protección del Buque / Ship Security 2. Oficial de la Compañía en Protección Marítima Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro / Company Security Officer. (Prescripciones A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). Código PBIP). 16. INSTITUTO DE MARINA MERCANTE OCUPACIONAL DE PANAMÁ, S.A. Balboa, Corregimiento de Ancón antigua Zona del Canal, Calle Principal, Ave. Arnulfo Arias Madrid, frente al Instituto Bolívar, Panamá República de Panamá Tel: (507) 314-0499 (507) 314-1165 RESOLUCIÓN: DGGM - DFM 015-2013 DESDE: 27/06/2013 HASTA: 27/06/2015 CURSOS: 1. Primeros Auxilios Básicos /Elementary First 2. 4. Seguridad Personal Responsabilidades Sociales 3). Responsibilities (Regla VI/1, Sección A-VI/1, Cuidados Médicos /Medical Care (Regla VI/4 Cuadro A-VI/1-4). Suficiencia en Técnicas de 6. /Personal y Aid (Regla VI/1 Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1- Sección A-VI/4 Cuadro A-VI/4-2). 3. 5. Safety and Social Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia Supervivencia Y Botes de Rescate que no sean Personal /Proficiency in Personal Survival Botes De Rescate Rápidos /Proficiency in Techniques (Regla VI/1 Sección A-VI/1 Cuadro Survival Craft and Rescue Boats Other than Fast A-VI/1-1). Rescue Boats (Regla VI/2, Prevención y Lucha Contra Incendios /Fire Párrafos 1-4, Cuadro A-VI/2-1). Prevention and Fire Fighting (Regla VI/1, Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-2). 7. Sección A-VI/2 Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias /Port Facility Security Officer Página 21 de 25 (Capitulo XI-2 del SOLAS 1974 Sección A/2.1.8 8. 9. 16. Control de Multitudes, Formación en Seguridad y Sección A/17 Código PBIP). para el Personal que Proporcione un Servicio Curso de Formación para Instructores /Training Directo a los Pasajeros en los Espacios Course For Instructors (Regla I/6 y sección A- Destinados a éstos / Crowd Management, I/6). Passenger Safety and Safety Training for Marinero que Forme Parte de la Guardia de Personnel Navegación Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2, /Ratings Forming Part of a Navigational Watch (Regla II/4, Sección A-II/4 y Tabla A-II/4). Providing Direct Services to Sección A-V/2, Párrafos 1-2). 17. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de 10. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Emergencias y Comportamiento Humano Cámara de Maquinas /Ratings Forming Part of incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga an Engineering Watch (Regla III/4, Sección A- y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis III/4, cuadro A-III/4). Management and Human Behaviour Training 11. Marino Ordinario /Ordinary Seaman (N/A). including Passenger Safety, Cargo Safety and 12. Patrón De Yate /Yatch Skipper (N/A). Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A- 13. Operador de Lancha para Embarcaciones V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Menores (N/A). 18. Oficial de protección del Buque / Ship Security 14. Formación en Sensibilización sobre Protección Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A- para toda la Gente de Mar / Security Awareness VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Training for All Seafarers (Regla VI/6, Sección Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del STCW enmendado y Párrafo 2.1 y 12 del Código PBIP, 78 enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio Parte A). SOLAS 74 enmendado y Código PBIP). 19. Formación Básica en las Operaciones de la 15. Formación sobre protección para la gente de Carga de los Petroleros y Quimiqueros / Basic mar que tenga asignadas tareas de protección / Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Security Training for Seafarers with Designated Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). 17. MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC. Avenida Juan Pablo II, Edificio Portisol, Oficina N° 7, Corregimiento de Betania, Rep. De Panamá. TEL: (507) 279-1150 E-MAIL: [email protected] Resolución DGGM - DFM 022-2013 DESDE: 01/11/2013 HASTA: 01/11/2015 CURSOS: 1. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid (Regla V/1, Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-3). 2. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Cuadro A-VI/4-2). 5. Seguridad Personal Y Responsabilidades Sociales / Personal Safety And Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-4). 6. Suficiencia En El Manejo De Embarcaciones De 3. Técnicas De Supervivencia Personal / Personal Supervivencia Y Botes De Rescate Que No Sean Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1, Botes De Rescate Rápidos / Proficiency In Survival Cuadro A-VI/1-1). Craft And Rescue Boats Other Than Fast Rescue 4. Prevención y Lucha Contra Incendio / Fire Prevention And Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1, Cuadro A-VI/1-2). Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Cuadro A-VI/21). 7. Operador de lancha. Página 22 de 25 8. Formación Avanzada en lucha contra incendios / 13. Jefe de Máquinas y Primer Oficial de Máquinas / Advanced Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A- Chief Engineer and Second Engineer Officer (First VI/3, Tabla A-VI/3). Engineer Officer). (Regla III/2, Seccción A-III/2 y 9. Supervisión por el Estado Rector de Puerto / Port State Control. Cuadro A-III/2). 14. Marinero que Forme Parte de la Guardia de 10. Oficial de la compañía para la protección marítima Navegación / Ratings Forming Part of a / Company Security Officer. (Capítulo XI-2 del Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y SOLAS 1974 y párrafo 2.1.7 del Código ISPS, Parte Tabla A-II/4). A). 15. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la 11. Oficial de protección de la Instalación Portuaria / Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Port Facility Security Officer. (Capítulo XI-2 del Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4, SOLAS 1974 y párrafo 2.1.8 del Código ISPS, Parte Cuadro A-III/4). A). 16. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (Regla VI/1, 12. Curso de Formación para Instructores / Training Sección A-VI/1 y Tabla A-VI/1-1,1-2,1-3,1-4). Course For Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). 18. OVERSEAS MARITIME TRAINING (PANAMA) INC. Edificio Arboix No.1, Avenida Perú y Calle 36, Oficina M1, Panamá, República de Panamá, TEL: (507) 227-0700 WEB: www.omtpanama.com RESOLUCION: DGGM DFM N° 003-2013 DESDE: 27/01/2014 HASTA: 27/01/2016 CURSOS: 1. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First 2. Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A- Personnel VI/1-3). Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2, Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-V/2, Párrafos 1-2) Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 43. 4. Services to Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Suficiencia en Técnicas de Supervivencia incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Personal / Proficiency in Personal Survival Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Crisis Management and Human Behaviour Cuadro A-VI/1-1). Training including Passenger Safety, Cargo Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Safety and Hull Integrity Training. (Reglas V/2, Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-V/2, Párrafos 3 - 4 y Tabla A-V/2). Seguridad Personal / Personal y 9. Responsabilidades Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). y Comportamiento Humano Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Código PBIP). 10. Formación para Instructores / Training Course Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Supervivencia y Botes de Rescate que no sean 11. Marinero que Formen Parte de la Guardia de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Navegación / Ratings Forming Part of a Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, y Cuadro A-II/4). Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). 7. Direct Emergencias Sociales 6. 8. Providing 2). Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 5. Passenger Safety and Safety Training for 12. Marinero que Formen Parte de la Guardia en la Control de Multitudes, Formación en Seguridad Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of para el Personal que Proporcione un Servicio an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A- Directo a los Pasajeros en los Espacios III/4 y Cuadro A-III/4). Destinados a éstos / Crowd Management, 13. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). Página 23 de 25 14. Aceitero / Oiler. (N/A). del Convenio SOLAS 74 enmendado y Código 15. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced PBIP). Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). 17. Formación Básica en las Operaciones de la Carga de los Petroleros y Quimiqueros / Basic 16. Formación en Sensibilización sobre Protección Training for Oil and Chemical Tanker Cargo para toda la Gente de Mar / Security Operations (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección Awareness Training for All Seafarers (Regla A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). VI/6 , Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro AVI/6-1 del STCW 78 enmendado, Capítulo XI-2 19. MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA. Corregimiento de David, Calle A Sur, entre calle 2da y tercera E, Urbanización El Carmen, Edificio 1, Apt. 1, Provincia de Chiriquí, República de Panamá. TEL: (507) 730-5980 (507) 730-5981 E-MAIL: [email protected] RESOLUCIÓN: DGGM - DFM 008-2014 DESDE: 11/04/2014 HASTA: 11/04/2016 CURSOS: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia 9. Marinero que Formen Parte de la Guardia de Personal / Proficiency in Personal Survival Navegación / Rating Forming Part of a Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A- Cuadro A-VI/1-1). II/4 y Cuadro A-II/4). 2. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire 10. Marinero que Formen Parte de la Guardia en Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, la Cámara de Máquinas / Rating Forming Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-3). Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). 11. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 4. Seguridad Personal y Responsabilidades y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, Sociales / Personal Safety and Social enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones y Cuadro A-VI/1-4). 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). 5. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de 12. Oficial de la Compañía para la Protección Emergencias y Comportamiento Humano Marítima / Company Security Officer. incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, Carga y la Integridad del Casco / Proficiency enmendado; Prescripciones 2.1.7 y 11 de la in Crisis Management and Human Behaviour Parte A del Código PBIP). Training including Passenger Safety, Cargo 13. Oficial de Protección para las Instalaciones Safety and Hull Integrity Training. (Regla Portuarias / Port Facility Security Officer. V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A- (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, V/2). enmendado; Prescripciones 2.1.8 y 17 de la 6. Control de Multitudes, Formación en Parte A del Código PBIP). Seguridad para el Personal que Proporcione 14. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones un Servicio Directo a los Pasajeros en los de Supervivencia y Botes de Rescate que no Espacios Destinados a éstos / Crowd sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency Management, Passenger Safety and Safety in Survival Craft and Rescue Boats other Training for Personnel Providing Direct than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección Services to Passengers in Passenger Spaces. A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). 7. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. 15. Gestión de los Recursos de Cámara de Máquinas / Engine Room Resource 8. Marino de Máquinas / Wiper. Página 24 de 25 Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y SOLAS 1974, enmendado, Código PBIP y IMO Cuadro A-III/1). MSC.1/Circ.1341). 16. Curso de Formación para Instructores / 21. Formación en Sensibilización sobre Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Protección para todo el Personal de la Sección A-I/6). Instalación Portuaria / Security Awareness 17. Lucha Contra / Training for All Port Facility Personnel. Advanced Training in Fire Fighting. (Regla (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). enmendado; 18. Formación Incendios en Avanzado Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). 22. Formación básica en las operaciones de la All carga de los buques tanque para el Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección transporte de gas licuado / Basic Training A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Código PBIP). 23. Formación básica en las operaciones de la 19. Formación sobre protección para la gente de mar que tenga asignadas tareas carga de los petroleros y quimiqueros / de Basic Training for Oil and Chemical Tanker protección / Security Training for Seafarers Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1- Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y 1-1). Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, 24. Medidas que deben tomarse para prevenir enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio los actos de piratería y robos a mano armada SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). / Actions to be taken to prevent acts of 20. Formación en Sensibilización sobre Piracy and Armed Robbery. (Capítulo XI-2 protección para el personal de la instalación del Convenio SOLAS 1974, enmendado; portuaria que tenga asignadas tareas de Código PBIP y OMI MSC.1/Circ.1334). protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated 25. Normas sobre Estado Rector de Puerto / Standards for Port State Control. Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio DEPARTAMENTO DE FORMACIÓN MARÍTIMA DIRECCIÓN GENERAL DE LA GENTE DE MAR ACT. JUNIO 11- 2014 Página 25 de 25
© Copyright 2024 ExpyDoc