SNOW- PROFI - growag Feuerwehrtechnik GmbH

www. growag .ch
growag
Mit Sicherheit aus guten Händen
SNOWPROFI
• Grösster schweizer Gewebe-Schlauch-Hersteller
• Starke Markenvertretungen für die Schweiz
• Kompetenter Aussendienst in Ihrer Nähe
• Optimaler Service und Dienstleistung
• 128 Jahre Erfahrung
• Le plus grand producteur suisse de tuyaux tissés
• Distributeur officiel de grandes marques
• Des produits et prestations de qualité
• Des conseillers compétents
• 128 ans d‘expérience
growag

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
1
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Lieferanten / Fournisseurs
Partner / Partenaires
Eine Firma - drei Segmente
Une société - trois marchés
FEUERWEHR
SAPEURS POMPIERS
SNOW MATERIAL
MATÉRIEL NEIGE
SICHERHEITSTECHNIK
SÉCURITÉ INDUSTRIELLE
growag Feuerwehrtechnik
GmbH / Sàrl
Eduard Huber Strasse 23
CH-6022 Grosswangen
Telefon Fax
Stickel Philippe
Verkauf Aussendienst
Délégué commercial
079 / 832 87 41

041/984 01 01

Philipp Rölli
Verkauf Innendienst
Administration vente
041 / 984 01 07
041/980 45 10

[email protected]
Web
E-Mail

0041 (0)41 984 01 01
0041 (0)41 980 45 10
www.growag.ch
[email protected]
Zertifiziert, Certifié
SN EN ISO 9001 : 2008
01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
1
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Hochdruckschlauch Typ «Final»
Technische Daten:
Dimension
max. Betriebsdruck Platzdruck
TÜV geprüft
1 1/2 Zoll
60 bar
120 bar
TÜV geprüft
2 Zoll
60 bar
120 bar
Gewebe Polyester
Aussentemperatur
Ausführung Innengummierung
100 %
-30° C bis 70°C
Doppelmantel EPDM spezial
interne Prüfung
2 1/2 Zoll
40 bar
80 bar
- Empfohlene maximale Schneeschlauchlänge 20 m.
- Farbe: Blau, andere Farben auf Anfrage
- Beschriftung pro Schlauch möglich: Aufpreis SFr. 5.00 Stk.
Tuyau à haute pression type «Final»
Données techniques: Diamètre
Pression de service Pression à la rupture certifié TÜV 1 1/2 pouce
60 bars
120 bars
Tissu polyester
Température d‘utilisation
Tissage
Manchon intérieur
100 %
-30° C à 70°C
double gaine
EPDM spécial
certifié TÜV 2 pouces
2 1/2 pouces
60 bars
40 bars
120 bars
80 bars
- Longueur maximale du tuyau à neige 20 m.
- Couleur bleu, autres couleurs sur demande.
- Inscription par tuyau: supplément Sfr. 5.00
2

Typ
Modèle
Grösse
Diamètre
Länge
Longueur
Art-Nr.
Art. n°
Final, Red-Head
Final, Red-Head Final, Red-Head Final, Red-Head 1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
5m
10 m
15 m
20 m
1.70105
1.70110
1.70115
1.70120
145.00
195.00
245.00
295.00
Final, Red-Head
Final, Red-Head
Final, Red-Head Final, Red-Head 2"
2"
2"
2"
5m
10 m
15 m
20 m
1.70205
1.70210
1.70215
1.70220
170.00
230.00
290.00
350.00
041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

Signalisationstafeln
finden Sie auf Seite
14-17.
Preis brutto
Prix
01.01.2015
Panneaux de signalisation
page 14-17.
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Einzelpreise zu Final Schlauch
Prix des composants du tuyau Final
Typ
Modèle
Grösse
Diamètre
Länge
Longueur
Art-Nr.
Art. n°
Preis
Prix
Final, ohne Kupplung / sans raccord
Final, ohne Kupplung / sans raccord Final, ohne Kupplung / sans raccord Final, ohne Kupplung / sans raccord 1 1/2"
2"
*2 1/2"
** 3"
per m / par m per m / par m per m / par m per m / par m 1.70040
1.70050
1.70075
1.70090
11.25
14.00
15.50
22.00
Red-Head, E-Vaterteil / E-partie mâle
Red-Head, E-Vaterteil / E-partie mâle
Red-Head, C-Mutterteil /
C-partie femelle
Red-Head, C-Mutterteil /
C-partie femelle
1 1/2"
2"
2.70515
2.70520
20.00
22.00
1 1/2"
2.70315
38.00
2"
2.70320
45.00
Expansionsring / Anneau d'expansion
Expansionsring / Anneau d'expansion
1 1/2"
2"
2.70015
2.70020
5.00
5.00
Einpressung Final / Pressage Final, Alpin 1/2" oder / ou 2"
2.79010
25.00
633 E-Vater / 633 E-partie mâle
633 E-Vater / 633 E-partie mâle
633 E-Vater / 633 E-partie mâle
633 E-Vater / 633 E-partie mâle
633 C-Mutter / 633 C-partie femelle
633 C-Mutter / 633 C-partie femelle
633 C-Mutter / 633 C-partie femelle
633 C-Mutter / 633 C-partie femelle
1 1/2"
2"
2 1/2"
1 1/2 auf / sur 2"
1 1/2"
2"
2 1/2"
1 1/2 auf / sur 2"
2.71615
2.71620
2.71625
2.71050
2.71315
2.71320
2.71325
2.71030
32.00
46.00
52.00
58.00
43.00
56.00
67.00
72.00
Schutzschlauch / Tuyau de sécurité, 2 x 1 m
1 1/2"
1.30052
Schutzschlauch / Tuyau de sécurité, 2 x 1 m
2"
1.30065
Schutzschlauch / Tuyau de sécurité, 2 x 1 m
2 1/2"
1.30075
7.60 pro/
par m
9.95 pro/
par m
10.10 p m
Einband Final, Alpin / raccord, Final, Alpin
1 1/2" oder/ou 2"
2.79020
36.00
* Achtung / Attention:
Der Final 2 1/2" hat ein Betriebsdruck von 40 bar! / Le tuyau Final 2 1/2"
a une pression de service de 40 bars!
Kamlok Red-Head Kupplung
Raccord Kamlok Red-Head
** Achtung / Attention:
Der Final 3" hat einen Betriebsdruck von 30 bar! / Le tuayu Final 3" a
une pression de service de 30 bars!
Expansionsring
(2 Stk. pro Kupplung)
Anneau d'expansion
(2 par raccord)
Edelstahl Kupplung für
Drahteinband
Raccord Kamlok INOX pour
ligature fil acier

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
3
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Hochdruckschlauch Typ «Snowgum»
Tuyau à haute pression type «Snowgum»
Daten
Dimension
Max. Betriebsdruck
Platzdruck Données
Diamètre
Pression de service Pression à la rupture
certifié TÜV
1 1/2 pouce
60 bars
120 bars
Ausführung
Gummi, Stahlgeflecht, formbeständig Aussentemperatur -30° C bis 70° C
Farbe
schwarz
Matériel
Temp. d‘utilisation
Couleur
Caoutchouc, tramme en fil d‘acier, stable
-30° C à 70° C
noir
Durchflussmenge bei 40 bar:
1 1/2" = 330 l/min
2" = 600 l/min
Débit à 40 bars:
Grundsätzlich kann der Snowgum bis zu einer Länge von 0 - 40
m bereitgestellt werden.
Le tuyau Snowgum peut être confectionné dans une longueur
de 0 - 40 m.
TÜV geprüft
1 1/2 Zoll
60 bar
120 bar
TÜV geprüft
2 Zoll 60 bar
120 bar
1, 1/2" = 330 l/min
2" = 600 l/min
Typ
Modèle
Grösse
Diamètre
Art-Nr.
Art. n°
Snowgum, ohne Kupplung / sans raccord
Snowgum, ohne Kupplung / sans raccord
Snowgum, ohne Kupplung / sans raccord
1"
1 1/2"
2"
1.72030
1.72040
1.72052
21.00 per m/par m
29.00 per m/par m
34.00 per m/par m
633 EG Kamlok, Vaterteil / partie mâle
633 CG Kamlok, Mutterteil / partie femelle
Presshülsen (2 Stk.) / Douille (2 p. par tuyau)
Einpressen / Travaux de presssage
1"
1"
1"
per Paar / par paire
2.77005
2.77010
2.77015
2.79030
30.00
50.00
10.00 per Stk./ pce
25.00
633 EG Kamlok, Vaterteil / partie mâle
633 CG Kamlok, Mutterteil / partie femelle
Presshülsen (2 Stk.) / Douille (2 p. par tuyau)
Einpressen / Travaux de presssage
1 1/2"
1 1/2"
1 1/2"
per Paar / par paire
2.77020
2.77025
2.77030
2.79030
39.00
58.50
13.50 per Stk./ pce
25.00
633 EG Kamlok, Vaterteil / partie mâle
633 CG Kamlok, Mutterteil / partie femelle
Presshülse (2 Stk.) / Douille (2 p. par tuyau)
Einpressen / Travaux de presssage
2" *(1 1/2" -2")
2" *(1 1/2" -2")
1 1/2"
per Paar / par paire
2.77050
2.77055
2.77030
2.79030
57.00
78.50
13.50 per Stk./ pce
25.00
Presshülsen (2 Stk.) / Douille (2 p. par tuyau)
Einpressen / Travaux de presssage
2"
per Paar / par paire
2.77130
2.79030-N
20.70 per Stk./ pce
25.00
Nippel mit Aussengewinde
Raccords avec filetage extérieur
1"
2.77032
34.50
1"
2.77015
10.00 per Stk./ pce
1 1/2"
2.77035
65.00
1 1/2"
2.77036
28.00 per Stk./ pce
2"
2.77135
112.00
2"
2.77136
50.00 per Stk. / pce
Presshülsen / Douille
Nippel mit Aussengewinde
Raccords avec filetage extérieur
Presshülsen / Douille
Nippel mit Aussengewinde
Raccord avec filetage extérieur
Presshülsen / Douille
certifié TÜV
2 pouces
60 bars
120 bars
Preis
Prix
Eignen sich dank Stahlgeflecht sehr
gut für die Verlegung ins Erdreich!
Nippel mit Aussengewinde
Raccords avec filetage
extérieur
Idéal pour la mise en terre grâce à
la gaine tissée en acier.
Presshülsen
Douille
4

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Hydraulischer Schlauchhaspel
Hydraulischer Schlauchhaspel zum auf- und abrollen von
Beschneiungsschläuchen. Der Schlauchhaspel wird am Pistenfahrzeug, über das Schnellwechselsystem befestigt (Typ
unabhängig) . Total kann man 600 m, 2“ Beschneiungsschlauch
hydraulisch auf- abrollen. Manuelle Bedienung. Mit oder
ohne Feststellbremse. Durchmesser des Haspelrad ist 820 mm.
Selbststehendes Gestell. Rahmen feuerverzinkt und nach RAL
Farbe lackiert.
Masse L x B x H
Dimensions Long. x Larg. x H
ca. Masse, je nach Pistenfahrzeug
2100 x 1000 x 1500

041/984 01 01

041/980 45 10
Dévidoire hydraulique
Dévidoire hydraulique pour enrouler / dérouler des tuyaux
d‘enneigement. Le dévidoire est fixé aux engins de piste (raccord rapide pour tous les types) Une longueur totale de 600 m
de tuyaux 2“ peut être déroulée / enroulée. Utilisation manuelle.
Avec ou sans frein. Diamètre du dévidoire 820 mm. Cadre
autoportant en acier zingué et couleur RAL.
Preis
Prix
auf Anfrage
sur demande

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
5
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Workflat-Wassertransportschlauch
Tuyau de transport d‘eau Workflat
• leichter vollsynthetischer Gewebeschlauch
• Schlauchlängen 20 m
• Kette, 2-fach gezwirnt
• Innenauskleidung aus EPDM Gummimischung
• Ozon-, bruch- und witterungsbeständig
• Gewicht: 6,7 kg
• Schlauchinnen Ø: 52 mm
• Betriebsdruck 14 bar, Platzdruck 42 bar
• Kupplungen: C-52/55
• Oberfläche: Polyestergewebe orange
beschichtet
• Tuyau synthétique tissé
• Longueur de tuyau 20 m
• Fils de trames retors
• Gaine intérieure en caoutchouc
• Résistant à l‘ozone, à la rupture et aux
intempéries
• Poids: 6,7 kg
• Diamètre intérieur du tuyau 52
• Pression de service 14 bars
Pression de rupture 42 bars
• Raccords: C-52/55
• Surface: polyester tissé avec
revêtement de couleur orange.
Storz
Storz
55
Farbe
Couleur
orange / orange
Art.-Nr.
Art. n°
1.42052-O
Zusatzinformation:
Informations supplémentaires:
•
•
•
•
•
•
•
Auch Kombinationen mit Storz und Kamloksind möglich
Schläuche in diversen ø lieferbar (25 - 152
mm)
Schläuche in diversen Längen lieferbar
Schläuche können nach Ihrem Wunsch
beschriftet werden
Diverse Einbandmöglichkeiten
Trinkwasserschläuche
•
•
•
•
•
Typ
Modèle
F Vaterteil zu Storz 55 / F partie mâle de Storz 55
F Vaterteil zu Storz 55 / F partie mâle de Storz 55
B Mutterteil zu Storz 55 / B partie femelle de Storz 55
B Mutterteil zu Storz 55 / B partie femelle de Storz 55

041/984 01 01

041/980 45 10
Combinaisons possibles avec Storz et
Kamlock
Tuyaux disponibles en diamètres de
25 à 152 mm
Tuyaux disponibles en diverses
longueurs
Tuyaux avec inscription au choix
Plusieures possibilités de ligature.
Tuyau d‘eau potable
Interface Kamlok sur Storz
Übergangsstücke Kamlok auf Storz
6
Preis
Prix
121.50

Grösse
Diamètre
1 1/2"
2"
1 1/2"
2"
[email protected]
Art.-Nr.
Art. n°
2.76890
2.76895
2.76880
2.76885

Preis
Prix
54.00
59.00
70.00
77.00
01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Festkupplung Kamlok mit Innengewinde
Kamlok Edelstahl (Inox)
- 60 bar Betriebsdruck
- Mutterteil mit Sicherheitssystem
und Splint
Raccord Kamlok avec filetage intérieur
Acier inox
- 60 bars pression
- Partie femelle avec système de
sécurité
Typ
Grösse
Modèle
Diamètre
633A-Vaterteil / -partie mâle
1"
633A-Vaterteil / -partie mâle
1 1/2"
633A-Vaterteil / -partie mâle
2"
633A-Vaterteil / -partie mâle
2 1/2"
633D-Mutterteil / -partie femelle
1"
633D-Mutterteil / -partie femelle
1 1/2"
633D-Mutterteil / -partie femelle
2"
633D-Mutterteil / -partie femelle
2 1/2"
Festkupplung Kamlok mit Aussengewinde
Kamlok Edelstahl (Inox)
- 60 bar Betriebsdruck
- Mutterteil mit Sicherheitssystem und Splint
Acier inox
- 60 bars pression
- Partie femelle avec système de sécurité
Grösse
Diamètre
1"
1 1/2"
2"
2 1/2"
1"
1 1/2"
2"
2 1/2"
Typ
Modèle
Reduktionsnippel/ Raccord de réd.
Reduktionsnippel / Raccord de réd.
Reduktionsnippel / Raccord de réd.
Doppelnippel / Raccord double
Doppelnippel / Raccord double
Doppelnippel / Raccord double
Reduktionsnippel/ Raccord de réd.
Reduktionsnippel/ Raccord de réd.
Reduktionsnippel/ Raccord de réd.
Grösse
Diamètre
1" AG - 1 1/2" AG
1 1/2" AG - 2" AG
2" AG - 2 1/2" AG
1"
1 1/2"
2"
1" IG - 1 1/2" AG
1 1/2" IG - 2" AG
2" IG - 2 1/2" AG
Capuchons
Typ
Modèle
634A-Vaterteil / -partie mâle (INOX)
634A-Vaterteil / -partie mâle (INOX)
634A-Vaterteil / -partie mâle (INOX)
634A-Vaterteil / -partie mâle (INOX)
634B-Mutterteil / -partie femelle (INOX)
634B-Mutterteil / -partie femelle (INOX)
634B-Mutterteil / -partie femelle (INOX)
634B-Mutterteil / -partie femelle (INOX)
Typ
Modèle
Dichtungen zu Buna-N-Kautschuk / Joint pour Buna-N-Kautschuk
Dichtungen zu Buna-N-Kautschuk / Joint pour Buna-N-Kautschuk
Spannhebel aus Stahl mit Stift und Ring, Bolzen (für Red-Head) /
Levier de tension en acier pour Red-Head
Spannhebel aus Stahl mit Stift und Ring, Bolzen (für Inox) /
Levier de tension en acier pour Red-Head
Ring aus Stahl / Anneau acier
Sicherheitssystem (Kette mit Splint) / Système de sécurité (chaîne)
Gummidichtung zu Expansionsring Red-Head / Joint pour anneau d'expansion Red-Head
Gummidichtung zu Expansions-ring Red-Head / Joint pour anneau d'expansion Red-Head

041/980 45 10
Preis
Prix
25.00
35.00
45.00
58.00
40.00
47.00
57.00
63.00
60 bars pression
60 bar Betriebsdruck
041/984 01 01
Art.-Nr.
Art. n°
2.71510
2.71515
2.71520
2.71525
2.71210
2.71215
2.71220
2.71225
Raccords de réduction Raccords doubles
Reduktions- Doppelnippel

Preis
Prix
22.00
27.00
36.00
53.00
42.00
47.00
55.00
71.00
Raccord Kamlok avec filetage extérieur
Typ
Modèle
633F-Vaterteil / -partie mâle
633F-Vaterteil / -partie mâle
633F-Vaterteil / -partie mâle
633F-Vaterteil / -partie mâle
633B-Mutterteil / -partie femelle
633B-Mutterteil / -partie femelle
633B-Mutterteil / -partie femelle
633B-Mutterteil / -partie femelle
Verschlusskappen
Art.-Nr.
Art. n°
2.71110
2.71115
2.71120
2.71125
2.71410
2.71415
2.71420
2.71425

[email protected]

Art.-Nr.
Art. n°
2.76858
2.76860
2.76865
2.76868
2.76870
2.76875
2.76910
2.76915
2.76920
Preis
Prix
40.00
47.00
90.00
22.00
32.00
44.00
29.00
35.00
73.00
Art.-Nr.
Diamètre
1“
1 1/2"
2"
2 1/2"
1"
1 1/2"
2"
2 1/2"
Art.-Nr.
Art. n°
2.74110
2.74115
2.74120
2.74125
2.74210
2.74215
2.74220
2.74225
Preis
Prix
22.00
19.00
21.00
25.00
38.00
31.00
32.00
44.00
Grösse
Diamètre
1 1/2"
2"
Art.-Nr.
Art. n°
2.76015
2.76020
Preis
Prix
5.00
6.00
1 1/2" - 2 1/2"
2.76200
12.50
1 1/2" - 2 1/2"
2.76115
13.00
per Paar
1 1/2"
2"
2.76210
2.76250
2.76215
2.76225
2.40
3.50
3.00
3.50
01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
7
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Entwässerungsventil
druckabhängig
Die 3 Ventile öffnen und schliessen
sich selbständig. Technisch haben sich
die Ventile im Einsatz bewährt. Mit TÜV
Zertifikat und inkl. den Kupplungen
wie auf dem Bild. Öffnungs- und
Schliessdruck 1,5 - 2 bar.
Soupape de vidange
(actionnée par pression)
Les 3 soupapes s‘ouvrent et se ferment
automatiquement. Les soupapes ont
fait preuve de leur efficacité, certifié
TÜV, raccords inclus selon photo.
Pression d‘ouverture et de fermeture
1,5 - 2 bar.
Typ
Modèle
1 1/2", Entwässerungsventil / Soupape de vidange
2", Entwässerungsventil / Soupape de vidange
Gewicht
Poids
2450 g
3070 g
Art.-Nr.
Art. n°
2.76900
2.76905
Valve de réglage INOX
Druckregulierventil INOX
Druckvernichter Inox 2" für Eingang max.
64 bar, Ausgang wählbar von 10 - 40 bar.
Dies ist bei der Bestellung anzugeben.
Gewicht 10 kg
Valve de réglage Inox 2“, max. 64 bar,
10 - 40 bar au choix. A indiquer lors de
la commande Poids 10 kg.
Typ
Modèle
Art.-Nr.
Art. n°
Druckvernichter 2" (ohne Kupplungen)
Valve de réglage 2" (sans raccords)
2.76825
Preis
Prix
3‘090.00
Raccord Y-45°
Y-Verteiler 45°
Verteilstück 45° verzinkt mit seitlichem Abgang. Ohne Kupplungen
Grösse
Diamètre
1 1/2"
2"
2" *
Preis
Prix
234.00
262.00
Betriebsdruck
pres. de service
60 bar
60 bar
60 bar INOX
Raccord Y zingué avec sortie latérale.
Sans Raccord
Ausgänge
Sortie
Innengewinde / filetage int.
Innengewinde / filetage int.
Kugelhähne mit Kamlok
Art.-Nr.
Art. n°
2.76855
2.76850
2.76877
Preis
Prix
75.00
117.00
1‘220.00
*Verteilerstück 45° INOX, mit 2 Kugelhähnen
*Raccord 45° INOX, avec 2 robinet à bille.
Kugelhahn
Typ
Modèle
INOX
INOX
vernickelt / nicklé
vernickelt / nicklé
8

041/984 01 01
Robinet à bille
Betriebsdruck
pression de service
64 bar
64 bar
20 bar
16 bar

041/980 45 10
Grösse
Diamètre
1 1/2"
2"
1 1/2"
2"

Art.-Nr.
Art. n°
2.76830
2.76831
2.76840
2.76845
[email protected]
Preis
Prix
155.00
248.00
44.50
62.50

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
9
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Mehr Informationen
zu Schutznetzen Typ
A finden Sie auf dem
LISKI Winterkatalog
Seite 75-86 oder rufen
Sie uns an.
Stickel Philippe
Verkauf Aussendienst
Délégué commercial
079 / 832 87 41
[email protected]
.
10

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Schutzvorrichtung „Fast“
Système de protection „Fast“
Das Schutzsystem bietet eine Lösung für
spezielle Schutzanforderungen bei denen
besonders widerstands- und leistungsfähige Absperrungen notwendig sind,
die aber am Ende der Saison leicht und
schnell abmontiert werden können. Aus
diesem Grund besteht das System aus 60
cm hohen Eisenbuchsen, die vollständig
eiengegraben und mit einem Sicherheitsverschluss für die Zeit des Stillstands der
Anlage versehen werden. In den Buchsen
werden hoch widerstandsfähige Glasfaserstangen, ø 50 mm und 3 Meter Höhe,
positioniert, die mit 2 Netzspannerclips
zum Einhaken des Schutznetzes versehen
sind, das je nach den Anforderungen des
Kunden verschiedene Aus- und Abmasse
haben kann. Vervollständigt wird das FASTSystem durch das Anbringen auf jeder
Haltestange einer runden Matte, wodurch
der Sicherheitsgrad der gesamten Struktur
zusätzlich erhöht wird.
Le système offre une solution pour des
exigences saisonales spéciales en matière
de protection et de sécurité. Il est efficace
et résistant et peut être démonté rapidement en fin de saison. Le système est
composé d‘ancrage métalique de 60cm
qui sont enterrés complètement et recouverts d‘un couvercle de sécurité pour les
périodes de non-utilisation. Des piquets en
fibre de verre résistance ø 50mm, hauteur
de 3m y sont positionnés. Ils sont munis de
2 clips pour la fixation des filets, clips qui
peuvent être de dimensions variables selon
les besoins spécifiques. Le système FAST est
complété par des rembourrages ronds qui
sont apposés sur chaque tige, ce qui permet d‘augmenter la sécurité du dispositif.
Preise für das FAST System CHF 1‘188.00
Devis pour système FAST CHF 1‘188.00
Nur in Standardgrösse von 15 Metern erhältlich.

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
11
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Schneefangzaun komplett
Filet de retenue
Eingearbeitete Fiberglasstangen (L=1,8m;
Ø 12 mm) mit Stahlspitze; jeder Rolle liegen
18 Doppel-Abspannseile und 36 Erdanker
bei. Gewicht 51.5 kg
Piquets en fibre (L=1,8m; Ø 12 mm) avec
pointe en acier; chaque rouleau est équipé
de 18 cordelletes doubles de fixation et 36
sardines, poids 51.5 kg
Farbe
Couleur
grün / vert
Stangen
Piquets
18 Stk. / Pièces

Art.-Nr.
Art. n°
450.597
Preis Prix 1‘140.00
Schneefangzaun
Filet de retenue anti-neige
Gewebe das sich durch eine hohe Luftdurchlässigkeit, gute Reissfestigkeit und
Stabilität auszeichnet. Eignet sich als
Schneefangzaun.
Structure textile avec une bonne perméabilité à l‘air et au vent. Grande stabilité et
résistance.
Farbe
Couleur
grün, orange / vert, orange
12
Länge x Höhe
Larg. x haut.
50 x 1,1 m
041/984 01 01
Länge x Höhe
Larg. x haut.
50 x 1,2 m

041/980 45 10
Art.-Nr.
Art. n°
450.595

Preis Prix 310.00
[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Signalisationstafeln
aus ALU COMPOSITE
Panneaux de signalisation
en matière ALU COMPOSITE
Die 3 mm dicken Platten werden gemäss den offiziellen SKUS Richtlinien
gefertigt. Selbstverständlich fertigen wir für Sie auch speziell von Ihnen
gewünschte Grössen und Aufschriften!
Fabriqué selon la normes SKUS, panneaux de 3 mm d‘épaisseur.
C‘est volontiers que nous confectionnons des panneaux aux
dimensions spéciales ou selon vos besoins spécifiques.
40 cm x 60 cm
ALU COMPOSITE
933.060 933.062 933.064 933.066
933.068
933.040 933.041 933.042 933.044 933.046
Seu Nur
CH lemen
F9
6.0 t
0
933.047
933.020 933.021 933.022 933.023 933.024 933.025
933.050
Art.-Nr.
Preis
Art. n°
Prix Unter der Tafel / cf panneaux
96.00
933.010 933.012
933.030 933.032
Weitere Signalisationstafeln nach
SKUS Richtlinien auf Anfrage

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
13
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
933.102
933.104
933.106
933.108
933.110
50 cm x 70 cm
ALU COMPOSITE
Art.-Nr.
Preis
Art. n°
Prix 120.00
Unter der Tafel / cf panneaux
933.112
933.114
70 cm x 70 cm
ALU COMPOSITE
50 cm x 70 cm
ALU COMPOSITE
Art.-Nr.
Preis
Art. n°
Prix 933.100
933.118 Art.-Nr.
Preis
Art. n°
Prix 145.00
933.116
131.00
40 cm x 60 cm
ALU COMPOSITE
Art.-Nr.
35 cm x 50 cm
ALU COMPOSITE
933.120
Art.-Nr.
Preis
Art. n°
Unter der Tafel / cf
panneaux
Preis
Art. n°
Prix 120.00
Prix 80.00
933.000 933.002 933.004 933.006
Type
Preis
Modèle
Text zum Einschieben / Texte à insérer
Prix 237.00
933.240
933.242
933.244
933.246
60 cm x 40 cm
ALU COMPOSITE
Type
Preis
Modèle
933.250
14

041/984 01 01

041/980 45 10
Text zum Einschieben
933.252

[email protected]
Prix 
01.01.2015
i
182.00
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
933.200
933.202
933.204
933.206
933.208 933.210
933.218
933.220
933.212
933.214
933.216
933.222
933.224
933.226
933.232
933.228
933.254
933.256 933.230
933.258
40 cm x 60 cm
ALU COMPOSITE
Preis
Prix 933.260

041/984 01 01
933.262

041/980 45 10
933.264

85.00
933.266
[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
15
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
40 cm x 60 cm
ALU COMPOSITE
50 cm x 70 cm
ALU COMPOSITE
Preis
Prix 933.234
85.00
Preis
Prix 933.124
116.00
WALD WILD SCHONGEBIETE
STOP
Preis
Preis
Prix Prix 85.00
85.00
Bitte markierte Pisten
nicht verlassen !
933.360
933.362
933.300
933.302
933.304
933.314
933.324
933.334
933.312
933.310
933.320
933.322
933.330
933.332
Ø 30 cm
933.344
933.342
933.340
933.350
70 cm x 15 cm
ALU COMPOSITE
50 cm x 15 cm
ALU COMPOSITE
Preis
Prix Preis
15 cm x 20 cm
ALU COMPOSITE
Prix 63.00
933.352
41.00
933.354
Preis
Prix 17.00
Bitte fragen Sie uns an bei grösseren Mengen oder für andere Symbole!
Prière de nous consulter pour d‘autres pictogrammes ou des quantités importantes !
16

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Preis
933.364
Prix 108.00
Preis
933.366
Prix 108.00
Preis
933.368
Prix 108.00
Preis
Lawinengefahr
Danger d'avalanches
Pericolo di valanghe
Danger of avalanches
933.370
933.372
933.374
933.376
Prix 8.80
933.378
Preis
Prix 7.20
933.380
933.382
933.386
933.384
Preis
Prix 7.20
933.388

041/984 01 01
933.390

933.392
041/980 45 10
933.394

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
17
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Vakuum-Matratze (REGA)
Mit hochfester Überzugshülle und Patientenschutzdecke sowie neuem Kopfteil. Speziell
nach REGA Anforderungen (abgeschrägten
Ecken sowie das Drehventil). Acht Griffe
seitlich und 2 Griffe an Kopf und Fuss.
Fusspumpe
Pompes
Matelas vacuum (REGA)
Enveloppe extérieure résistante et
couverture pour blessé. Nouvelle forme
pour la protection de la tête. Selon
directives REGA
(angles arrondis et soupape tournante).
Huit poignées latérales et 2 poignées aux
pieds et à la tête
Masse
Farbe
Dimensions
Couleur
Vakuum-Matratze, Gewicht ca. 9.5 kg blau / bleu (rot
matelas vacuum, Poids ca. 9.5 kg, 190 x
exkl. für / rouge
65 x 8 cm
excl. pour REGA)
Fusspumpe aus Metall mit Stahlbügel gross
Pompe à pied en acier avec étrier acier grand modèle
Handpumpe
Pompes
Armschiene
Attelle pour bras
Spécialement conçu pour le sauvetage
en montagne. Le nouveau système à
18 chambres assure un bon maintien également en position verticale. La faible
épaisseur ainsi que poids réduit de 4,3 kg
répondent à toutes les attentes. La rigidité
du matelas permet une immobilisation
optimale. La couverture rouge de protection avec 8 sangles de port, assure une
protection idéale du matelas. Masse
Modèle
Armschiene mit Überzug
Attelle à bras avec couverture
Beinschiene mit Überzug
Attelle à jambe avec couverture
Handpumpe aus Kunststoff
Pompe manuelle plastique
aus Nylongewebe, beschichtet, geeignet für stärkere Belastung und Beanspruchung
041/980 45 10
Farbe
Couleur
rot / rouge
rot / rouge
L = 860 mm
blau / bleue
Farbe
Couleur
rot / rouge
451.301
230.00
451.302
89.00
Art.-Nr.
Art. n°
4.16412
Preis
Prix
326.00
Attelles et minerve Aluform
Tissu nylon.
Adaptés pour un usage intensif
Halskragen / minerve
Beinschiene / Attelle pour jambe
Ellbogen- Fussschiene
Attelle pour coude ou pied
Vorderarm - Handschiene Attelle avant-bras, main
Sam Splint
3er Set (S,M,L)
75 cm

Preis
Prix
200.00
Attelle gonflable. Assure un maintien
et une protetcion contre les chocs.
Soupape autorèglable.
Beschreibung
Description
[email protected]
Art.-Nr.
Art. n°
451.300
Attelle gonflable pour
jambe
Typ
Modèle

Preis
Prix
740.00
252.00
A utiliser uniquement avec la housse
Benutzung nur mit Überzug.
Aluform Halskragen-, Bein
und Armschienen

Art.-Nr.
Art. n°
4.16445
4.16447
Attelle de dépression
Euro Vakuumschiene
Masse
Modèle
Beinschiene / Jambière gonflable
041/984 01 01
198.00
Matelas vacuum
Aufblasbare Schiene. Gibt Halt und
schützt vor Stössen. Mit selbstschliessendem Ventil.

4.16443
Speziell für die Anforderungen der Bergrettung. Das neue 18-Kammer-System hält das
Füllungsmaterial immer, auch in senkrechter
Lage, an seinem Platz. Das extrem niedrige
Profi und das Gewicht von 4.3 kg decken
die Erwartungen. Die ideale Steifigkeit bietet eine optimale Immobilisierung. Dir rote,
robuste Überzugshülle mit 8 Tragschlaufen
bietet den gewünschten Schutz für die
Innenhülle.
Pneumaoplast Beinschiene
18
Preis
Prix
1‘050.00
Vakuum-Matratze
Masse
Masse
Modèle
Dimensions
Mit Überzug / avec couverture
2000 x 600 mm
Fusspumpe aus Aluminium mit Fusslbügel
Pompe à pied en alu avec étrier
Beinschiene
Attelles pour jambe
Art.-Nr.
Art. n°
4.16440
110 x 870 mm
01.01.2015
i
Art.-Nr.
Art. n°
4.16405
Preis
Prix
112.00
4.16410
4.16420
154.00
91.00
4.16425
58.00
451.304
30.00
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Ortovox, LVS S1, SCANNER 2.1 S1 Scanner d’Ortovox, 2.1 Das große Display visualisiert die relative
Lage aller Verschütteten. Peillinien und
Richtungspfeile führen auf schnellstem
Wege zum Verschütteten. Die Punktortung
funktioniert ebenso effizient wie präzise - die
Verschüttungstiefe wird bis auf wenige Zentimeter genau angegeben. Vollautomatische
Signaltrennung mit Markierfunktion; für Massenverschüttungen gibt es den Profimodus.
Das S1 ist updatefähig und bleibt so immer
auf dem neuesten Stand.
Funktionen: digital + sensorgesteuert
Reichweite: im Umkreis von bis zu 55m
Suchstreifenbreite bis zu 50m
Ausstattung: Elektronischer Kompass, Temperaturanzeige
Neigungsmesser, Komforttragetasche
Appareil de recherche de victimes
d‘avalenches. Premier scanner à réglage
par sensor. Grand format du display pour une
bonne visualisation de toutes les personnes
accidentées. Les lignes de repérage permettent un accès rapide vers les accidentés.
La localisation ponctuelle est efficace et
précise - la profondeur d‘ensevelissement
est indiquée avec une précision de quelques
cm. Séparation automatique des signaux,
pour des ensevelissements de masse, un
mode „pro“ est disponible. Le système S1
peut être actualisé, ce qui permet une mise
à jour continuelle.
Fonction: numérique + réglage par capteur
Portée: Portée maximale: 65m
Largeur de la bande de recherche: 50m
Dispositifs: Boussole électronique Affichage
de la température Mesure du dénivelé
Sac de transport confortable
Sende- /Empfangsdauer
Autonomie émission / réception
Gewicht
Poids
Grösse
Dimensions
350 h / 20 h
260 g
120 x 80 x 30 mm
Art.-Nr.
Art. n°
Preis
Prix
453.100
599.00
Sonden zerlegbar
Sondes avalanche pliables
Mit standartmässigen Längen von 2 und
3,6 Meter. Beide Einheiten sind beliebig mit
einzelnen Elementen erweiterbar.
Mit speziellem Packsack.
Longueurs standards de 2 et 3,6 mètres.
Les deux unités sont extensibles avec des
éléments individuels.
Avec sac de port spécial.
Typ
Modèle
5-fach zerlegbar à 40 cm / pliable en 5 x 40 cm
Total 2 Meter / longueur totale 2 m
6-fach zerlegbar à 60 cm / pliable en 6 x 60 cm
Total 3.60 Meter / longueur totale 3,6 m
Art.-Nr.
Art. n°
Preis
Prix
450.995
152.00
450.996
180.00
Ortovox, Lawinen - Stahl oder
Alusonde Pro, in 320 cm Länge
Sondes avalanche Ortovox
acier ou alu 320cm
Das Topmodell für Bergrettung, Bergführer
und alle, die extreme Ansprüche an eine
Lawinensonde stellen. Die „konischen“
Rohrverbindungen und das praktische pfaSystem verhindern Zeitverlust bei der Montage. Biegesteifer und rostfreier Edelstahl.
Längenmarkierung alle 10 cm.
Véritable sonde professionnelle pour le
sauvetage en montage.
Système de tension rapide, tirette à câble
d‘acier , tirette à câble d‘acier, poignée de
maintien en mousse. Acier inox
Graduation: 10 centimètres.
Typ
Modèle
Stahlsonde, Länge, 3.2 Meter, zerlegbar / steel L=3.2 m, pliable
Aluminiumsonde, Länge, 3.2 Meter, zerlegbar / Alu L=3.2 m, pliable

041/984 01 01

041/980 45 10

Art.-Nr.
Art. n°
453.110
453.112
Preis
Prix
145.00
119.00
[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
19
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Ortovox Lawinenschaufeln
Pelles à avalanches Ortovox Die PROFESSIONAL ALU II erntet bewundernde
Blicke. Durch die torsionsfeste Aluminium-/
Magnesium-Legierung ist das Schaufelblatt
äußerst stabil und bruchsicher. Der ergonomische Griff bietet besten Grip für Links- und
Rechtshänder. Die Schaufel läßt sich auch als
Haue einsetzen. Durch die scharfe Kante sticht
man auch in harten Schnee ohne großen
Kraftaufwand.
Schaufelblatt: Aluminium 30 x 23 x 5 cm
Schaufelstiel: Aluminium 46 cm (21 cm)
La pelle PROFESSIONAL ALU II est le produit de
référence en matière de pelles à avalanche.
Godet robuste et résistant en alliage
d’aluminium et de magnésium. Rapport
poids / rigidité optimal. Peut être transformé en pioche pour un pelletage efficace
lors d‘interventions de sauvetage et pour
économiser les forces.
Kodiak heißt ein in Alaska lebender Großbär.
Genauso kraftvoll und resistent ist unsere
gleichnamige Schaufel. Das Blatt ähnelt einer
Bärenklaue: voluminös, scharfkantig und
unkaputtbar. Wir verwenden ausschließlich
leistungsfähigstes, gehärtetes Aluminium, leicht
und extrem verwindungssteif. Der D- Griff ermöglicht beste Schaufelperformance, durch
den gesandeten Schaft ist ein Abrutschen unmöglich. Der Schaufelstil ist teleskopierbar und
durch die ovale Formgebung extrem bruchsicher. Das einzigartige Design ermöglicht ein
schnelles Umbauen zur Hacke mit D- Griff.
Kodiak est le nom d‘un ours polaire en
Alaska. La pelle Ortovox est tout aussi forte
et résistante. Le godet ressemble à la griffe
d‘un ours: volumineux, acéré et incassable.
Godet en aluminium T6. Poignée en D,
alignement et ergonomie optimale pour un
maniement efficace. Zone sablée pour une
meilleure prise en main. Manche conique
téléscopique. La pelle peut être transformée
en pioche.
Länge Stiel: Teleskop 88cm,
Packmaß: 49cm
Größe Schaufelblatt: 30 x 23 x 6 cm
Longueur du manche: télescopique 88cm,
Dimension rétractée: 49 cm
Dimensions de la pelle: 30 x 23 x 6 cm
Godet: Aluminium 30 x 23 x 5 cm
Manche: Aluminium 46cm (21cm)
Typ
Modèle
Professional Alu II
Kodiak
Schneesäge passend zu Professional / Snowsaw pour Pro II
Ortovox sac à dos
Haute Route 45, rouge Material: Nylon, Velocity
Volumen: 45 Liter
Gewicht: 1560 g
Grösse: 22 x 34 x 52 cm
Matériel: 420D Nylon, Velocity
Volume: 45 l
Poids: 1560 g
Dimensions: 22 x 34 x 52 cm
Art.-Nr.
Art. n°
453.130
041/984 01 01

041/980 45 10

Preis
Prix
239.00
Universalhandschuh
Proof Winter Plus
Gant universel
Proof Winter Plus
Für Tätigkeiten, die auch im Winter bei jeder
Witterung im Freien durchgeführt werden
müssen, hat ESKA das Modell Proof Winter
Plus entwickelt. Durch das atmungsaktive
Insert bietet der Proof Winter Plus sowohl
Wasser- als auch Winddichtheit. Wärmend
wirkt das rundum angebrachte X-static®Fleece (antibakteriell = „antistink“ und temperaturregulierend). Aufbau, Verarbeitung
und Schnittkonstruktion – Spandex an der
Oberhand und weiches, hydrophobiertes
Leder in der Innenhand – garantieren angenehme Trageeigenschaften. Die verlängerte
Stulpe mit Klettverschluss dient als Pulsschutz.
Zertifikat: Europäische PSA-Richtlinie 89/686/
EWG. Norm (Europa): EN 420 und EN 388
(Lst.: 2131).
ESKA a créé le modèle Proof Winter Plus
pour toutes les activités extérieures par
basses température
La membrane Proof Winter Plus respirante
est étanche et coupe-vent.
La couche extérieure fleece X-Static®
protège du froid (antibactérien = antiodeur et régulateur de température). La
structure, le traitement et la coupe du
matériel Spandex utilisé sur le dos de la
mains et le cuir souple et imperméabilisé
sur la paume – garantissent un confort
absolu. La manchette longue avec
fermeture „velcro“ protège les poignets.
Homologation : directives EPI européennes 86/686/CEE. Normes : EN 420 et EN
388 (Prot.: 2131).
Typ
Modèle
Proof Winter Plus (Grössen / Tailles XS, S, M, L, XL, XXL)

Preis
Prix
99.00
129.00
115.00
Ortovox, Rucksack
Inhalt 45 Liter, rot Typ
Modèle
Rucksack / sac à dos
20
Art.-Nr.
Art. n°
453.120
453.122
453.140
[email protected]

01.01.2015
i
Art.-Nr.
Art. n°
18.10612
Preis
Prix
69.00
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Triopan Pistenfahrzeug mit
Seilwinde
Triopan pour engins de
piste avec treuil
Triopan in gelb mit Pistenfahrzeug mit
Seilwinde. Höhe ab Boden, 62 cm, Symbol
alle 3 Seiten gleich, nicht reflektierend.
Triopan jaune, engins de piste avec
treuil. Hauteur 62 cm, symbole sur les trois
pans, non réfléchissant.
Weitere Triopan auf Anfrge lieferbar.
Autres panneaux Triopan livrables sur
demande.
Typ
Modèle
Faltsignal / Panneau pliable
Schänkellänge
Largeur de pan
60 cm
Blinklampe LED
mit 2 Blockbatterien und Aufsteckvorrichtung für Triopan
Art.-Nr.
Art. n°
460.575
Preis
Prix
129.00
Lampe de chantier
clignotante LED
Avec deux bloc batteries et fixation
pour Triopan
Ausführung / Typ
Modèle
zweiseitig gelb / Jaune double face
Ersatzbatterie / Batterie de rechange
Ersatzglühlampe für alte Lampe / Ampoule de rechange
(ancien modèle)
Art.-Nr.
Art. n°
4.60230
4.63005
Preis
Prix
80.00
8.50
4.60201
4.00
Elektronenblitzlampe Star Flash LED
Lampe à éclats Star Flash LED
mit 2 Blockbatterien und Aufsteckvorrichtung für Triopan.
Avec deux bloc batteries bloc et fixation
pour Triopan
Ausführung / Typ
Modèle
Art.-Nr.
Art. n°
Preis
Prix
einseitig gelb / Jaune simple face
zweiseitig gelb / Jaune double face
zweiseitig rot / Rouge double face
Ersatzbatterie / Batterie de rechange
4.60260-LED
4.60270-LED
4.60271-LED
4.63005
175.00
175.00
175.00
8.50
Leuchtballon SIROCCO
4x150W
Ballon éclairant SIROCCO
4x150W
Der Sirocco 4x150W HI-CR wurde mit dem
Ziel einer effizienten und ökologischen
Beleuchtung entwickelt.
Der Ballon
• Durchmesser: 90cm
• Selbstaufblasend: integriertes Gebläse
Sicherheit & Zuverlässigkeit
• Geschützt nach IP54
• Hüllengewebe erfüllt Norm EN60695-2-11
• Sicherheitssystem mit Thermoschalter
Vorteile
• Kleiner Energieverbrauch, hohe Leuchtkraft
• 4-Lampen-Technologie
• Ideal für Bau- und Rettungsarbeiten
• Temperaturbereich: -20°C +30°C
• Effiziente Lichtverteilung (360°)
• Beleuchtete Fläche 1’500 m²
• Lichtstrom max. 58’000 Lumen
• Spannung 230 V 50 Hz
• Min. Generatorleistung 1 kVA
• Beleuchtungsstärke unter dem Ballon bei 5 m Höhe 230 Lux
Le Sirocco 4x150W HI-CR est conçu pour
offrir une solution d‘éclairage efficace,
économique et écologique.
Ballon
• Diamètre: 90cm
• Autogonflable: par ventilateur intégré
Sécurité et fiabilité
• Protection IP54
• Tissu du ballon conforme à la norme
EN60695-2-11
• Système de sécurité innovant par thermocontact.
Avantages
• Faible consomation d‘énergie
• Technologie „4 ampoules“
• Recommandé pour les sites de construc tion ou d‘intervention
• Plage de température: -20°C +30°C
• Distribution lumineuses efficace (360°)
• Surface éclairée maximale 1’500 m²
• Lumen maximum 58’000
• Voltage 230 V 50 Hz
Betriebsspannung
Modèle
Sirocco komplett inkl. Teleskop Dreibeinstativ, Gelenk, Abspannung
Sirocco complet avec trépied télescopique, articulation
Teleskop Dreibeinstativ (ohne Gelenk); 1.95 m-5.6 m /
Trépied télescopique sans articulation; 1.95 m - 5.6 m
Gelenkdrehkopf / Articulation
Abspannvorrichtung / dispositif d‘ancrage
Ersatzlampe 150 W / Ampoule de rechange 150 W
Ersatzlampe 1000 W /Ampoule de rechange 1000 W

041/984 01 01

041/980 45 10

Art.-Nr.
Art. n°
Preis
Prix
21.2791D
3'665.00
21.2791E
730.00
21.2791H
21.2791J
21.2791K
21.2791G
148.00
97.00
98.00
36.00
[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
21
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Akku-Bohrmaschine
Perceuses à accu
alle Akku-Bohrmaschinen werden mit Koffer,
Ladegerät und zwei Akkus geliefert.
Toutes les perceuses à accu sont livrées avec
une malette, un chargeur et deux accus.
DCD995M2
2 x Li-Ion Akkus (4,0 Ah), 1-Std.-Schnellladegerät, Zusatzhandgriff, SDS-plus, AkkuTechnologie Li-Ion, Akku-Spannung: 36 Volt,
Akku-Kapazität: 4,0 Ah, Abgabeleistung: 600
Watt, Leerlaufdrehzahl: 0-1100 U/min, Einzelschlagenergie: 2.3 Joule, Leerlaufschlagzahl:
0-4500 /min
DCD995M2
2 batteries 4Ah Li-Ion, chargeur 1 heure,
poignée latérale multi-positions, Porte outils
SDS-Plus amovible, Spécifications: Batterie
Li-ion, Voltage 36 Volts, Capacité de la
batterie 4.0 Ah Puissance utile 600 Watts,
Vitesse à vide 0-1100 tr/min, Energie de
frappe (EPTA 05/2009) 2.3 Joules, Coups par
minute 0-4500 /min
DCH364M2
Akku-Technologie: XR Li-Ion, Akku-Spannung:
18 Volt, Akku-Kapazität: 4,0 Ah, Max. Drehmoment: 80 Nm, Abgabeleistung: 650 Watt,
Leerlaufdrehzahl: 0-450/1300/2000 U/min
Leerlaufschlagzahl: 0-7650/22100/34000 /min
DCH364M2
2 batteries 4Ah, Chargeur Multi-voltage,
Clip ceinture, porte embouts magnetique, poignée latérale, Type de batterie FR XR
Li-Ion, Voltage 18 Volts, Capacité de la
batterie 4.0 Ah, FR Max Torque (Hard) 80
Typ
Modèle
DeWalt DCD995M2
DeWalt DCH364M2
22

041/984 01 01
Elektrik
Voltage
18 V / 4.0 AH
36 V / 4.0 AH

Aufnahme
Mandrin
13 mm
SDS plus & 13 mm
041/980 45 10

Art.-Nr.
Art. n°
451.650-1
451.652-1
[email protected]
Preis
Prix
750.00
1‘090.00

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Iglu Former©
Iglu Former©
In kürzester Zeit erstellen Sie mittels dem
Iglu Former eines für Ihre Bedürfnisse entsprechendes Iglu. Mittels der negativen
Igluform (siehe Bild) erreichen Sie einen
Innendurchmesser von 3,5 m, 5 m oder mit
dem neuen Iglu Former 8 m!
L‘iglu former vous permet de construire un
iglou en un temps record . Le moule (voir
image) permet la construction d‘un iglou
avec un diamètre intérieur de 3,5 m, 5 m voir
même de 8 m grâce au nouveau modèle. Ideal für Events, Raccletteplausch, einer
Bar usw.
Idéal pour organiser des events tels que:
soirée raclette, fondue, bar etc.
Der Iglu Former unterscheidet sich durch
seine Form sowie dem integrierten Eingangsschlauch (1,5 m Höhe, 2,25 m Länge).
L‘Iglu Former se caractérise par sa forme et son entrée intégrée (hauteur 1,5 m,
longueur 2,25 m ).
Es ist auch eine einfachere kugelförmige
Iglu-Negativform erhältlich.
Une forme sphérique simple est également
disponible.
Typ
Modèle
Iglu Former©, (Ø 900 cm)
Iglu Former©, (Ø 800 cm)
Iglu Former©, (Ø 675 cm)
Iglu Former©, (Ø 500 cm)
Iglu Former©, (Ø 350 cm)
Art.-Nr.
Art. n°
451.006
451.002
451.003
451.000
451.001
Preis
Prix
12‘090.00
10‘250.00
9‘175.00
6‘820.00
5‘120.00
Adapter / Adaptateur
Gebläse / Soufflerie
451.025
451.030
150.00
315.00
Für Kinder / Pour enfants
Iglu Former©, (Ø 2 m, Innenhöhe, hauteur intérieure 1,36 m)
451.004
2‘915.00

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
23
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
S-Bag für Bremsproben
S-Bag pour test de freinage
et arrêt d‘installation
Die S-Bag bieten Ihnen einen grossen
wirtschaftlichen Vorteil. Mit dem einfachen
Handling (Wasserbefüllung und -Entleerung) ersetzen Sie die Sandbehälter bei
den Bremsproben. Nutzen Sie zudem
die schonende Auflage der S-Bag um
Ihre Sessel vor Beschädigungen von den
Sandbehältern zu bewahren.
Die S-Bag eignen sich für jede Bahnart. Sei
es nun der Sessellift, die Kabinenbahnen
oder eine Standseilbahn.
Le système S-Bag vous permet d‘effectuer
des test de freinage et d‘arrêt sur vos
installation de manière efficace et
économique. Les sacs sont remplis
d‘eau, ce qui constitue une alternative
intéressante aux sacs de sable. Les SBag n‘endommagent pas les sièges des
installations et peuvent être utilisés sur tout
type d‘installation.
Standard = Einfüllstutzen Ø 45 mm
WCS = Rückschlagventil mit
Bajonett Verschluss
* = ab mindest Menge 10 Stk.
Standard = goulot de remplis.Ø 45 mm
WCS = clapet anti-retour avec raccord
bajonette
* = minimum 10 pces
Typ
Modèle
2er Sessellift / télésiège 2 places
2er Sessellift / télésiège 2 places
Typ
Modèle
Standard / Standard
WCS
Abmessung
Dimensions
1000 x 450 x 450
1000 x 450 x 450
Füllmenge
Contenu
197.5 Liter / litres
197.5 Liter / litres
Leer
vide
2.5 kg
2.5 kg
Art-Nr.
Art. n°
450.900
450.901
*Preis / Stk.
*Prix / pce
220.00
280.00
4er Sessellift / télésiège 4 places
4er Sessellift / télésiège 4 places
Standard / Standard
WCS
2000 x 450 x 450
2000 x 450 x 450
396 Liter / litres
396 Liter / litres
4 kg
4 kg
450.902
450.903
312.00
385.00
Mengenrabatt ab 50 Stk. auf Anfrage! / Rabais de quantité à partir de 50 pces sur demande !
Befülleinheit (Befüllschlauch)
Ausführung
Exécution
Standard
WCS
Unité de remplissage
(Tuyau de remplissage)
Typ
Modèle
Storz 55, Schlauch, Durchflussmesser, Absperrhahn Storz 55, tuyau, débitmètre, vanne
Storz 55, Schlauch, Durchflussmesser, Absperrhahn, Überwurfmutter für
Rückschlagventil (Bajonett)
Storz 55, tuyau, débitmètre, vanne, écrou à chapeau
clapet anti-retour (bajonette)
Art-Nr.
Art. n°
Preis / Stk.
Prix / pce
450.904
1‘425.00
450.905
1‘452.00
Umbau von bestehenden S-Bag möglich! / les S-Bag peuvent être modifés ultérieurement.
Elektronische Durchflussmessung mit Einzel- und Totalmengenanzeige, Absperrhahn und Storz Kupplung
Mesure électronique du débit avec indication isolée ou totale, vanne, et raccord
Storz.
24

041/984 01 01

041/980 45 10
Befüllung mit Einfüllstutzen Ø 45 mm
Remplissage avec tuyau de Ø 45 mm
Rückschlagventil mit Bajonettverschluss für S-Bag WCS
Clapet anti-retour avec raccord
bajonette pour S-Bag WCS.

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
Verkaufs- und Lieferbedingungen
Allgemeines:
Jede Ausftragserteilung gilt als Anerkennung dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen, Abweichende
Vereinbarungen bedürfen der Schriftform.
Preise:
Zuzüglich gesetzliche Mehrwertsteuer. Konstruktions- und Preisänderungen vorbehalten.
Mindermengenzuschlag von SFr. 20.00 unter Waren-, Bestellwert von SFr. 100.00,
Expresszuschlag SFr. 20.00
Lieferung: Ab Werk Grosswangen
Ab Waren-, Bestellwert von SFr. 10‘000.00 franko Bestimmungsort (Schweiz)
Lieferfristen:
Lieferzeitangaben werden möglichst genau gemacht, sind aber, soweit nicht ausdrücklich das Gegenteil
vereinbart wird, unverbindlich.
Verpackung und
Versand: Wird zum Selbstkostenpreis verrechnet
Zahlung: 30 Tage netto ab Rechnungsdatum. Skonto - Abzüge werden nachbelastet
Geliefertes Material bleibt bis zur vollständigen Zahlung Eigentum der growag Feuerwehrtechnik GmbH
Reklamationen:
Sind innert 7 Tagen ab Lieferdatum der growag GmbH direkt mitzuteilen.
Versicherung:
Sämtliche Waren werden auf Risiko des Empfängers spediert.
LKW- und Bahnsendungen:
Transportschäden müssen bei Ankunft der Ware festgestellt und sofort der Transportfirma / SBB
gemeldet werden
Postsendungen:
Bei Transportschäden umgehende schriftliche Meldung an die PTT
Garantie: Die Garantie bezieht sich auf Material- und Konstruktionsfehler auf die Dauer von 1 Jahr (ab Lieferdatum
gerechnet) und unter der Voraussetzung einer fachgerechten Wartung. Dabei dürfen nur Orginalteile verwendet
werden. Für Abnützungsschäden, falsche oder nachlässige Behandlung, übermässige Beanspruchung und
ungeeignete Betriebsmittel wird keine Haftung übernommen. Für Folgeschäden (gleich welcher Art) wie auch
für indirekte Schäden wird nicht gehaftet.
Conditions générales de vente, livraison et paiement

Généralités:
Toute commande implique la reconnaissance des présentes conditions de vente et de livraison.
Toute modification requiert la forme écrite.
Prix:
Les prix s‘entendent TVA non comprise. Sous réserve de changement de prix ou de modèles.
Surtaxe de Fr. 20.00 pour commandes inférieures à Fr. 100.00
Surtaxe de Fr. 20.00 par livraison pour commandes express Fr. 20.00
Livraison: Départ usine Grosswangen, franco domicile Suisse à partir de Fr. 10‘000.00 .
Exportation départ usine
Délais de livraison:
Les délais de livraison mentionnés sont indicatifs et n‘engagent aucunement la société
Emballage:
L‘emballage est facturé au prix coûtant.
Paiement:
30 jours net à compter de la date de facturation.
Les déductions (sans note de crédit) ne sont pas autorisées
Le matériel livré reste propriété de growag Feuerwehrtechnik Sàrl, jusqu‘au paiement complet de celui-ci.
Avis de défaut:
La marchandise livrée doit être vérifée à réception.
Les réclamations doivent être adressées par écrit dans un délai de 7 jours ouvrables après réception.
Assurance:
Les livraisons sont aux risques et frais du client.
Expéditions par
camion ou train:
Les dommages éventuels occasionés pendant le transport sont à constater à la réception et
devront être communiqués au transporteur (entreprise de transport / CFF).
Colis postal :
Les dommages éventuels sont à déclarer au bureau postal correspondant.
Garantie: La garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication pendant une durée de 1 an (à compter de la
date de livraison) pour autant que l‘article ait été utilisé et entretenu selon les prescriptions du fabricant.
Seules des pièces d‘origine pourront être utilisées pour la réparation. Toute responsabilité est rejetée pour
une utilisation abusive ou non conforme, pour des dommages dûs à l‘usure, ou soumise à de contraintes
hors normes ou à l‘utilisation avec des carburants non conformes. Aucune garantie ne peut être donnée
pour tous dommages indirectes ou subséquents de quelques natures qu‘ils soient.
041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
i
ohne MwSt, sans TVA
25
www. growag .ch
Mit Sicherheit aus guten Händen
FAX-FORMULAR / Formulaire FAX
041 / 980 45 10
Bestellung / Commande
Offertanfrage / Demande d‘offre
Wir sind bereits growag-Kunde
Nous sommes déjà client growag
ja
oui
nein
non
Absender: (Rechnungsanschrift)
Expéditeur: (Adresse de facturation)
Firma / Feuerwehr
Entreprise / sapeurs-pompiers
Name / Vorname
Nom / Prénom
Unsere Kunden-Nummer
Numéro client
Strasse / Postfach
Rue / CP
Besteller
Acheteur
PLZ / Ort
NP / Ville
Bestell-Nummer / Kommission
N° de commande / Commission
Telefon
Téléphone
Fax
Fax
E-Mail
E-Mail
Rechnungsanschrift, wenn abweichend von Absender:
Adresse de facturation, si différente
Versandanschrift, wenn abweichend von Absender:
Adresse de livraison, si différente
Firma / Feuerwehr
Entreprise / sapeurs-pompiers
Firma / Feuerwehr
Entreprise / sapeurs-pompiers
Name / Vorname
Nom / Prénom
Name / Vorname
Nom / Prénom
Strasse / Postfach
Rue / CP
Strasse / Postfach
Rue / CP
PLZ / Ort
NP / Ville
PLZ / Ort
NP / Ville
Telefon
Téléphone
Fax
Fax
Telefon
Téléphone
E-Mail
E-Mail
Fax
Fax
E-Mail
E-Mail
Artikel-Nummer Menge
N° d‘article
Quantité
Bezeichnung
Désignation
Bemerkungen:
Commentaires:
Firmenstempel
Cachet de la société
Vorname und Name in Druckbuchstaben
Nom et prénom (en lettres majuscules)
Ort / Datum
Lieu / Date
26

041/984 01 01

041/980 45 10

[email protected]

01.01.2015
Unterschrift
Signature
i
ohne MwSt, sans TVA