Emploi transfrontalier et territoire PAMINA

Grenzüberschreitende Beschäftigung und der PAMINA-Raum:
Ergebnisse und Perspektiven
Emploi transfrontalier et territoire PAMINA :
réalisations et perspectives
!
date
e
h
t
14
ave
S
1.20
27.1
ich
Sie s !
n
e
Meld chon an
s
jetzt
dès
ous
v
z
!
ive
Inscr urd‘hui
o
j
au
Abschlussveranstaltung des PAMI45+NA-Projekts &
Vorstellung der Initiative „Arbeitsmarkt PAMINA“
Manifestation de clôture du projet PAMI45+NA &
Présentation de l’initiative « Marché du travail PAMINA »
Fonds social européen
en Land de Bade-Wurtemberg
Ergebnisse und Perspektiven
Réalisations et perspectives
Als Partner des PAMI45+NAProjekts haben wir uns die
Priorität gesetzt, die Sensibili­
sierung der institutionellen
und wirtschaftlichen Akteure
unserer
deutsch-französi­
schen Grenzregion für die
Förderung der grenzüber­
schreitenden
Beschäftigung
45+ zu erhöhen. Auch wenn
bereits ein Bewusstsein für das
damit einhergehende Wachstumspotenzial existiert, ist die
Umsetzungsstärke von Netzwerken zu diesem Ziel bei weitem
noch nicht ausgeschöpft. Unsere gemeinsame Veranstaltung am
27. November 2014 soll hochkarätige Referentinnen und Referenten dazu einladen, sich sowohl über schon entwickelte Lösungsansätze als auch über kurz- und mittelfristige lokale Arbeitsmarktperspektiven auszutauschen – auch im Hinblick auf den Fokus, den
der Europäischen Sozialfonds (ESF) in Baden-Württemberg auf
die berufliche Wiedereingliederung legt: Mit dem Querschnittziel
„Transnationalität“ soll der Aufbau grenzüberschreitender Kompetenzen zur Verbesserung der Chancen auf den Arbeitsmärkten
gefördert sowie dem steigenden Bedarf der Unternehmen an Mitarbeitenden mit interkulturellen Kompetenzen entsprochen werden.
En tant que partenaires du
projet PAMI45+NA, nous
nous sommes fixé pour
priorité de faire progresser
la sensibilisation des acteurs
institutionnels et économiques
de notre région francoallemande au regard de
l’emploi transfrontalier 45+. Si
la perception du potentiel de
croissance qui y est lié est bien
partagée, la force de réalisation
des réseaux de partenaires à cet
égard est encore loin d’être épuisée. Notre manifestation commune
qui se tiendra le jeudi 27 novembre 2014 entend inviter des
personnalités de premier plan à débattre aussi bien des réponses déjà
mises en place que des perspectives à court et moyen terme relatives
au marché de l’emploi local. Ces échanges prendront notamment
place dans le contexte de l’attention particulière que le Fonds social
européen (FSE) en Land de Bade-Wurtemberg porte à l’inclusion
professionnelle : la priorité transversale qu’est la composante
« transnationalité » permet de soutenir le développement des
compétences transfrontalières et contribue à améliorer les chances
de retour à l’emploi des candidat(e)s tout en répondant au besoin
croissant des entreprises en recherche de personnel présentant des
compétences interculturelles.
So sollen im Detail die Diskussionen dazu dienen, die Möglichkeiten und Herausforderungen einer grenzüberschreitenden Beschäftigungspolitik praxisorientiert zu erörtern und die Modalitäten
dieser notwendigen Kooperation im PAMINA-Raum weiter zu beleuchten. Neben der lokal gefassten Ebene des Eurodistrikts soll die
oberrheinische Ebene bei der Betrachtung dieser äußerst zukunftsrelevanten Thematik ebenfalls Berücksichtigung finden, insbesondere vor dem Hintergrund ihrer Bedeutung für die Europa2020Strategie und die daran ausgerichteten EU-Förderprogramme.
Dans les détails, les échanges entendent aborder et développer
de manière pratique les opportunités et les défis d’une politique
transfrontalière pour l’emploi et être l’occasion et mettre en lumière
les modalités de cette nécessaire coopération au sein du territoire
PAMINA. Outre l’échelle locale inhérente à l’eurodistrict, c’est
également l’intégralité de l’espace du Rhin supérieur qui devra
être pris en considération pour le traitement de cette thématique
d’avenir, de par son importance pour la stratégie Europe2020 et les
programmes de financement européens qui l’accompagnent.
Marc Hentschke
Geschäftsführer des Sozialunternehmens NEUE ARBEIT gGmbH
Directeur de la SARL à but non lucratif NEUE ARBEIT
Patrice Harster
Generaldirektor des EURODISTRICT REGIO PAMINA
Directeur général de l’EURODISTRICT REGIO PAMINA
Beide Einrichtungen sind Projektpartner von
Ces deux structures sont partenaires du projet
Ein Projekt unterstützt von
Un projet soutenu par
Fonds social européen
en Land de Bade-Wurtemberg
Ministère du Travail, des Affaires sociales,
de la Famille, des Femmes
et des Seniors
h
ie sic
S
n
e
!
Meld chon an
s
jetzt
ès
us d
o
v
!
ivez
Inscr urd‘hui
aujo
Kontakt / Contact PAMI45+NA
Frédéric Leroy
[email protected]
Kontakt / Contact EURODISTRICT REGIO PAMINA
Marine Camps
[email protected]
Vorläufiges Programm – 27.11.2014
Programme prévisionnel – 27.11.2014
Abschlussveranstaltung des PAMI45+NA-Projekts
Manifestation de clôture du projet PAMI45+NA
09.00 Uhr Empfang der Teilnehmer/Innen
09h00
Accueil des participant(e)s
09.30 Uhr Grußworte
09h30
Mot d’accueil
09.45 Uhr Das PAMI45+NA-Projekt:
Vorstellung der Abschlussdokumente
09h45
Le projet PAMI45+NA :
présentation des documents de fin de projet
10.15 Uhr Podiumsdiskussion 1
Grenzüberschreitende Beschäftigung 45+ und der PAMINA-Raum: Kräfte bündeln!
10h15
Table ronde n°1
Emploi transfrontalier 45+
et territoire PAMINA : conjuguons nos efforts !
11.15 Uhr Fragen / Diskussion
11h15
Questions / Débats
12.15 Uhr Resümee & Danksagung „PAMI45+NA“
12h15
Résumé & remerciements « PAMI45+NA »
12.30 Uhr Mittagspause
12h30
Pause déjeuner
Vorstellung des Vorhabens „Arbeitsmarkt PAMINA“
Présentation de l‘initiative « Marché du travail PAMINA »
13.30 Uhr Empfang der Teilnehmer/Innen
13h30
Accueil des participant(e)s
14.00 Uhr Begrüßung
14h00
Mot de bienvenue
14.15 Uhr Vorstellung des Vorhabens zur Verwirklichung
eines „Arbeitsmarktes PAMINA“
14h15
Présentation de la démarche de mise en place
d‘un « Marché du travail PAMINA »
14.30 Uhr Podiumsdiskussion 2
Arbeitsmarkt PAMINA: eine innovative Vorgehens-
weise für den Eurodistrikt und den Oberrhein?
14h30
Table ronde n°2
Marché du travail PAMINA : une action novatrice
pour l‘eurodistrict et le Rhin supérieur ?
15.30 Uhr Pause
15h30Pause
15.45 Uhr Fragen / Diskussion
15h45
Questions / Débats
16.45 Uhr Resümee & gemeinsame Perspektiven
Ende der Abschlussveranstaltung
16h45
Résumé & perspectives communes
fin de la manifestation de clôture
17.00 Uhr Umtrunk
17h00
Verre de l’amitié
Praktische Hinweise
Informations pratiques
Frais de participation :
Die Teilnahme ist kostenlos. Bitte beachten Sie, dass die Teilnehmerzahl für diese Veranstaltung begrenzt ist. Eine möglichst frühzeitige
Anmeldung wird daher empfohlen (siehe Anmeldeformular).
Journée gratuite. Merci de noter que le nombre de participant(e)s
à cette manifestation étant limité, il est recommandé de s’inscrire
le plus tôt possible (cf.: formulaire d’inscription).
Anreise am Vortag der Veranstaltung:
Arrivée la veille de la manifestation :
Sollten Sie Ihre Anreise schon für Mittwoch, den 26. November planen, so setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung, um Informationen
bezüglich der Übernachtungs- und Gastronomiemöglichkeiten in der
Nähe des Veranstaltungsorts sowie weiterer Erläuterungen zu erhalten.
Si vous planifiez votre arrivée pour le mercredi 26 novembre,
n’hési­tez pas à prendre contact avec nous pour obtenir des informations relatives aux possibilités d’hébergement, de restauration à
proximité du lieu de manifestation ou pour toute autre demande.
An- und Abreise mit dem Auto:
Arrivée et départ en voiture :
Nähere Informationen entnehmen Sie bitte den untenstehenden
Angaben. Der EURODISTRICT REGIO PAMINA, Gastgeber der Veranstaltung, verfügt vor Ort über eine ausreichende Anzahl von gebührenfreien Parkplätzen.
Pour plus d’informations, merci de consulter les données ci-dessous. L’EURODISTRICT REGIO PAMINA, hôte de la manifestation, dispose d’un vaste parking public gratuit à proximité immédiate de ses locaux.
© Simon Deprez
Teilnahmegebühr:
EURODISTRICT REGIO PAMINA
Altes Zollhaus
Hagenbacherstrasse 5A
D-76768 Neulauterburg/Berg
Ancienne Douane
2, Rue du Général Mittelhauser
F-67630 Lauterbourg
An- und Abreise mit dem Zug:
Arrivée et départ en train :
Bahnhof Lauterburg – Eurodistrikt Regio Pamina
11 Gehminuten durch die Rue de la Gare
Gare de Lauterbourg – Eurodistrict regio pamina
11 minutes à pied via la Rue de la Gare
Bei An- und Abreise mit dem Zug ist anzumerken, dass zwischen
Karlsruhe und Kandel in beiden Richtungen zweimal in der Stunde
eine direkte Verbindung mit RB/RE besteht. Die An- und Abreise
mit dem TER über Straßburg ist auf wenige Fahrtzeiten beschränkt.
Des correspondances directes en RB/RE entre les gares de Karlsruhe et de Kandel sont proposées deux fois/heure, et ce dans
les deux sens. En revanche, les correspondances en TER entre les
gares de Strasbourg et de Lauterbourg ne sont pas nombreuses.