Programm - Kiratour

ALTERheritage – Open Conference (preliminary programme)
“Respect, protect, revive– religious heritage sites and cultural tourism in rural areas”
„Wertschätzen, schützen und nutzen – Religiöse Kulturerbestätten und Kulturtourismus im ländlichen Raum”
27.10.2014, Bronnbach Monastery Orangery / Orangerie Kloster Bronnbach
9:00 – 9:30
Registration
Registrierung im Tagungsbüro
9:30 – 9:45
Welcome and Introduction to ALTERheritage
Begrüßung und Vorstellung von ALTERheritage
Dr. Matthias Wagner
(Director Bronnbach Monastery –
Leiter Kloster Bronnbach) /
Dr. Karin Drda-Kühn
(Partner ALTERheritage)
Stakeholder involvement in rural areas in the preservation of religious heritage
9:45 – 10:05
The KIRA-network - Cultural touristic networks for stakeholder inclusion
Das KIRA Netzwerk - Kulturtouristische Netzwerke und Anbietereinbindung
10:05 – 10:25
Creating networks around religious heritage sites in rural areas
Schaffung von Netzwerken für religiöse Kulturerbestätten im ländlichen
Raum
10:25 – 10:45
Discussion – Diskussionsrunde
10:45 – 11:00
Coffee Break – Kaffeepause
Pirka Grönwaldt
(KIRA Project Manager, Association
Culture and Work, Germany – KIRA
Projektmanagement, Verein Kultur
und Arbeit, Deutschland)
Rebecca Rees
(Project Director, Churches Conservation Trust, United Kingdom / Projektdirektorin, Churches Conservation Trust, Großbritannien)
Protection and preservation of non-Christian religious heritage in rural areas
11:00 – 11:20
Walking the tightrope - the dignity of religious heritage sites (Jewish cemeteries, Celtic and Roman heritage)
Balance finden - Die Würde des religiösen Ortes (Jüdische Friedhöfe, keltisches und römisches Kulturerbe)
11:20 – 11:40
Religious pluralism and the cultural heritage – The Swedish example
Religiöser Pluralismus und das Kulturerbe – Das schwedische Beispiel
11:40 – 12:00
Dr. Karin Drda-Kühn
(Managing Director, media k GmbH,
Germany – Geschäftsführerin,
media k GmbH, Deutschland)
Madeleine Sultán Sjöqvist
(assistant professor, Uppsala uni-versity, Sweden / Junior-professorin, Uppsala Universität, Schweden)
Discussion – Diskussionsrunde
Creating synergies – religious heritage as a catalyst or beneficiary of trends
12:00 – 12:20
The cycle path churches – combining a tourism trend with religious heritage
Die Radwege-Kirchen – Verknüpfung eines touristischen Trends mit religiösem Kulturerbe
12:20 – 12:40
Water ways - Boat and bus trips to churches in the provinces of South- and
North-Holland
Wasserstraßen – Boots- und Bustouren zu Kirchen in Süd- und Nord-Holland
12:40 – 13:00
Discussion and Conclusions – Diskussionsrunde und Zusammenfassung
13:00 – 13:15
Greetings of the Main-Tauber district
Grußwort des Main-Tauber Kreises
13:15 – 13:45
Meeting with the press for interviews and pictures (for speakers and
ALTERheritage representatives only)
13:00 – 14:30
Lunch - Mittagessen
Heike Kuhn
(Reverend, Baden national church,
Germany / Pfarrerin, Badische Landeskirche, Deutschland)
Brigitte Linskens
(Future for Religious Heritage /
Secretary of the Association of
Managers of Monumental Churches
in the Netherlands / Niederlande)
Dr. Ulrich Derpa
(Director of Public Administration
and Deputy of the Main-Tauber-District Administrator, Germany / Erster Landesbeamter des Main-Tauber-Kreises, Deutschland)