The New www.grainesdeboss.fr The mentoring network for start-ups www.thenewsparks.uk The mentoring network for start-ups The New Sparks Competition - Awards Ceremony Concours Graines de Boss - Cérémonie de remise des prix British Ambassador’s Residence - Tuesday 20 th May 2014 Ambassade de Grande-Bretagne - Mardi 20 mai 2014 L’édito de Fabrice Delon Fabrice Delon editorial Lancé chaque année sur M6 dans l’émission CAPITAL, Graines de Boss bénéficie d’une importante notoriété et séduit année après année un nombre croissant d’entrepreneurs. For the last ten years, the Graines de Boss mentoring scheme and start-up competition, promoted yearly in the TV programme called CAPITAL has become a milestone for an increasing number of entrepreneurs. Une sélection rigoureuse des lauréats et une implication forte de nos membres (entretien individuel entrepreneur / mentor) favorisent un climat de confiance propice au développement du « business » : financement, signature de contrat, mise à disposition de ressources, conseils. The start-up applicants are screened professionally by the Graines de Boss team to be then mentored actively by high profile business leaders. Graines de Boss mentors take the time to meet the applicants in order to provide them with the relevant level of support whether it is: strategic advice, funding, commercial leads, and/or access to key partners and stakeholders. Partageant les mêmes valeurs d’audace, d’innovation et de solidarité, jury et lauréats contribuent au développement de l’activité économique de notre pays et à la création d’emplois. Depuis le lancement de The New Sparks en Grande-Bretagne, en septembre 2013, une vingtaine de nouveaux chefs d’entreprise franco-britanniques nous ont rejoints pour accompagner l’expansion de jeunes entreprises françaises et britanniques. Ce 20 mai 2014, nous avons le plaisir d'être tous réunis à l'Ambassade de GrandeBretagne pour leur témoigner notre reconnaissance et pour encourager tous ceux qui souhaitent se lancer sur le chemin de la création d’entreprise. Nous remercions chaleureusement Son excellence Sir Peter Ricketts, Ambassadeur de Grande-Bretagne, de nous faire l'honneur de nous recevoir dans ce lieu prestigieux chargé d'histoire. Fabrice Delon Président Fondateur de Graines de Boss Founder and Director of Graines de Boss 2 Graines de Boss mentors and start-up founders are driven by the entrepreneurial values like passion, audacity and resourcefulness and perseverance - that help them thrive to create jobs and therefore to contribute to the growth of the economy. In order to support the growth of the Graines de Boss network abroad, we launched the New Sparks in the United Kingdom last September. Since then, 20 French and British business leaders have jumped on the bandwagon of our mentors Club to help French and British start-ups to expand their products and services on both sides of the Channel. On May 20th this year I am very pleased to welcome you to the prestigious Residence of the British Embassy in Paris to engage most of you to join our entrepreneurial initiatives. I am therefore very thankful to Sir Peter Ricketts for his time and generous offer to host the Graines de Boss and the New Sparks Awards this year. Graines de Boss en Chiffres Depuis la création du concours en 2004 82 lauréats 410 emplois créés par les lauréats (5 en moyenne par lauréat) 80 % des entreprises existent toujours 3 ans après leur création 220 chefs d’entreprise ont rejoint notre jury dont 20 en Angleterre 33 Millions d’euros investis dans les entreprises lauréates Sommaire / Content 2 L’édito de Fabrice Delon / Fabrice Delon editorial 5 Les lauréats Graines de Boss 2014 / Graines de Boss Winners 2014 15 Les lauréats The New Sparks 2014 / The New Sparks Winners 2014 22 Les anciens lauréats témoignent / Winners testimonials 24 Le jury 2014 / Mentors 2014 33 Les membres du jury témoignent / Mentors testimonials 38 Remerciements / Thanks Graines de Boss Quantitative Track record Since its inception in 2004 82 start-ups awarded Competition Winners 410 new jobs created by the start-ups winners, (5 per start-up on average) 80% of Graines de Boss winners are still trading 220 mentors have signed up including 20 in United Kingdom Globally start-ups winners raised Euros 33 million 3 Vous souhaitez aider nos lauréats ? Répondez à leur bouteille à la mer ! Ready to help the winners ? Help them with their key requests ! Les lauréats Graines de Boss 2014 Classement par ordre alphabétique des entreprises Enterprises sorted by alphabetical order ANIMAUTE Olivier Tondusson ma place en crèche Tanguy Desandre AQUAKID Patricio Malone Ombeline Malone novitact Thibaud Sévérini Vanessa Caignault CANAILLE DREAM Alexis Grignon qapa Stéphanie Delestre eforsports Thomas Held tracers technology Olivier Rayant GREEN ALTERNATIVE Maxime Perthu Vianney Raskin tripndrive François-Xavier Leduc www.animaute.fr Animaute, le leader de la garde d’animaux en France. Animaute, the pet sitting expert En quelques mots .. Créé en 2009, Animaute a su s’imposer comme la solution de référence pour la garde d'animaux à domicile ou en famille d'accueil. Les facteurs clés de ce succès ? Un réel accompagnement du client tout au long de la garde, la présence d’un vétérinaire dans l’équipe, un service d’urgence soirs, week-end et jours fériés qui permettent aux clients de confier leur animal en toute sérénité. Et après … - Conquérir l'Europe ! Forte de son leadership en France, Animaute a décidé de se développer en Europe avec pour objectif de devenir à brève échéance le leader européen de la garde d'animaux. - Développer une marketplace online de services et produits aux animaux de compagnie (petsitting, formation, toilettage, assurances ainsi qu'une boutique online de produits… et bien plus encore !). Animaute in a nutshell Animaute was created in 2009 and quickly the company became the leader in the pet sitting market. We provide an online solution for pet owners looking for someone to look after their pets (home boarding or pet sitting), therefore enabling them to find an alternative to kennels or catteries. With its host family, the pets will enjoy a warm family-based environment during your holidays. The keys to Animaute' success ? High-quality customer assistance, a dedicated vet, emergency support 7/7 that let pet owners travel with peace of mind… Next step ! - To conquer Europe. Being a leader in France, it's time for Animaute to go international and to become quickly the EU leader on the petsitting market. - To open an online marketplace for pets Our other long-term ambition is to open an online marketplace where customers will find all pet-related services : training, grooming, pet sitting, insurances, products, and more ! And of course, to do so in every European country. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Trouver un franchisé pour s’implanter en Angleterre et également des investisseurs pour conquérir l’Europe. To find a franchisee to enter the UK market and investors to help Texte anglais us conquer the EU. Olivier TONDUSSON Email : [email protected] Tél. : +33(0)5 45 31 46 95 5 www.aquakid.com AQUAKID est la 1ère marque d’eau minérale naturelle conçue pour les enfants ! AQUAKID is the 1st natural mineral water brand designed for kids ! La mission d’AQUAKID est de rendre l'eau amusante pour les enfants, d'offrir une alternative rigolote aux boissons sucrées et de participer à la lutte contre l'obésité infantile. AQUAKID’s mission is to make water fun for kids, to offer an amusing alternative to sugary drinks and to participate in the battle against childhood obesity. L’originalité d’AQUAKID est de proposer de l’eau minérale naturelle conditionnée dans des bouteilles colorées en forme d’animaux, afin de rendre l’eau attrayante pour les 0-14 ans. AQUAKID est une eau minérale naturelle d’une pureté exceptionnelle, jaillissant en Alsace et convenant à toute la famille. AQUAKID’s originality is to offer natural mineral water packaged in colorful animalshaped bottles, in order to make water attractive for children aged from 0 to 14. AQUAKID is an exceptionally pure mineral water, spouting out in Alsace (France) and suitable for all ages. Nous comptons une douzaine de clients, dont Les Cinémas Gaumont Pathé et le groupe Sodexo, qui ont déjà intégré AQUAKID dans leurs menus enfants ! We have a dozen of customers, in particular Les Cinémas Gaumont Pathé (the leading movie theater company in Europe) and Sodexo group (the world’s N°1 in catering) which have already incorporated AQUAKID in their kids’ meals ! Enfin, nos personnages promeuvent les bonnes pratiques alimentaires auprès des enfants : cette démarche nutritionnelle répond aux attentes des parents et aux recommandations des autorités. Our characters foster good dietary practice towards children: this nutritional focus is compliant with parents’ expectations and recommendations from national authorities. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Nous recherchons de la visibilité (TV, radio, presse, web) pour faire découvrir AQUAKID, et des contacts pour la distribution (grandes surfaces, restauration chaînée, restauration collective, clubs de sport, etc) afin de relever ce défi aquatique ! 6 Patricio MALONE [email protected] Tél : +33 6 71 53 95 36 We are looking after brand awareness among parents and children (through TV, radio, press, web), and contacts to develop the distribution (supermarkets, restaurant chains, catering, sports clubs, etc.) in order to overcome this aquatic challenge ! Ombeline MALONE [email protected] Tél : +33 6 26 53 15 08 www.canaillesdream.com Canailles Dream réalise l’étude, le développement, la fabrication en sous-traitance française et la commercialisation d’articles innovants dans le domaine de la puériculture. Canailles Dream conduct the study, the development, the French manufacture subcontracting and marketing of innovative products in the field of childcare. Canailles Dream est une nouvelle marque de puériculture. L'innovation, l'écologie et le made in France en font ses valeurs fondamentales! Canailles Dream is a new brand in the childcare field. Innovation, ecology and made in France are the basic brand's values ! Le produit de lancement est une valise multifonction pour bébé. En premier lieu, c’est une valise qui peut contenir jusqu’à 80% des vêtements, couches, jouets de l’enfant… The first release is a multifonction case for baby. First, this case can hold up to 80% of clothes, diapers, child's toys... L’innovation de cette valise est qu’elle sert également de lit, de baignoire, de transat en hauteur, de transat à bascule, de table à langer et le tout réglable en hauteur! Elle permettra aux parents de voyager avec leur bébé et d'avoir tout le nécessaire de façon condensée, pratique et sécurisée en un seul élément. Elle est aussi utilisable à domicile pour des parents limités en terme d’espace de vie. The innovation is that it also serves as a bed, bathtub, height deck chair, recliner rocker, changing table and all height adjustable! It allows parents to travel with their baby having everything they need so condensed, convenient and secure in a single article. It could also be used at home for parents restricted in terms of living space. Canailles Dream is developing many other innovations and will expand the catalog. Canailles Dream ne s’arrête pas à un seul produit… beaucoup d’autres innovations sont en cours de développement et permettront d’étoffer le catalogue. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Investisseurs ? Investissez dans l’innovation, l’écologie et le made in France chez Canailles Dream ! Investors ? Invest in innovation, ecology and made in France in Canailles Dream ! Alexis GRIGNON [email protected] Tél. : +33 6 20 76 54 66 7 www.eforsports.com Notre innovation? Proposer le 360° de la billetterie. Our innovation is to provide the 360° of ticketing. Fondée en 2011 par Thomas Held, entrepreneur d’HEC Paris passionné de sport et de nouvelles technologies, eForSports est la première agence de services et conseil spécialisée en billetterie. Founded in 2011 by Thomas Held, an HEC entrepreneur passionate about sports and new technologies, eforsports is the first agency entirely dedicated to ticketing strategies. Née du désir de proposer une offre de billetterie inédite et au plus près des besoins des organisateurs d’événements sportifs et culturels, notre start-up est le premier prestataire de services à couvrir toute la chaine de valeur de la billetterie. Our start-up company was born from the desire to provide unique and made-tomeasure ticketing services, closely focused on event organizers’ needs. We are the first service provider to cover all parts of ticketing strategies. eForSports a créé une offre de services aux entreprises inédite, au confluent du conseil, de la force de vente, de la gestion opérationnelle et de la relation client. Jour après jour, notre équipe d’experts guide et accompagne les organisateurs d’événements dans l’intégralité de leur politique billetterie, de la stratégie à la mise en œuvre opérationnelle. Notre savoirfaire unique et notre sens du service viennent appuyer leurs efforts de commercialisation et de relation client pour la pleine réussite de leurs événements. eForSports created a new type of service offer for companies, at the junction of many disciplines like consulting, profit growth, operational management and customer relationship management. Day by day, our experts help event organizers with their whole ticketing policy, from strategy to operational implementation. Our specific know-how is the key to successfully handle their events. Ma bouteille à la mer / Start-up ask N’hésitez pas à nous contacter pour nous accompagner dans notre levée de fonds et dans l’ouverture de notre marché. 8 Do not hesitate to contact us of you could help us raise funds and expand our business. Thomas HELD [email protected] Tél. : + 33 (0) 6 75 39 18 26 www.green-alternative.fr Green Alternative propose un audit énergétique innovant permettant des T.R.I de moins de trois ans. Green Alternative provides innovative energy audits with less than 3 year R.O.I. Réduire ses consommations énergétiques Green Alternative dépense son énergie pour économiser celle de ses clients : les entreprises du secteur tertiaire évoluant dans des bâtiments de plus 800 m². Nos ingénieurs ont développés pour cela un boîtier de mesure (le Plug&Watch®) et un logiciel d’analyse (le GreenAnalyzer®) permettant de détecter automatiquement les gaspillages énergétiques présents dans un bâtiment. S’adapter aux nouvelles réglementations L’audit énergétique de Green Alternative permet d’obtenir des plans d’actions de réduction de 25 à 55% des consommations énergétiques de son bâtiment. Il répond à l’obligation du 4 décembre dernier imposant un audit énergétique aux entreprises de plus de 250 salariés et/ou 50 millions d’euros de CA. Reducing energy consumption Green Alternative puts all its energy saving yours : the tertiary and industrial companies working in more than 800 sqm facilities. Our engineers have developped a measurement box (the Plug&Watch®) and an analysis software (the GreenAnalyzer®) which allows us to detect every single energy waste in a building. Adapting to the new rules and regulations A Green Alternative audit provides action plans allowing a 25 to 50% energy bill reduction in the audited building. It is also an adequate and efficient answer to the 4th of december 2013 legal obligation of auditing building energy consumptions for companies of more than 250 employees or more than 50 million euros of sales revenue. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Aujourd’hui, Green Alternative est en plein développement commercial. Nous cherchons donc à rencontrer un maximum de personnes en charge de la gestion d’un ou plusieurs bâtiments. Vianney Raskin [email protected] Tél. : 06 87 01 38 05 Green Alternative is in a business development phase. We are seeking to get in touch with as many building managers as possible whether they would be procurement managers, facility mangers, property managers or asset managers. Maxime Perthu [email protected] Tél. : 06 79 63 00 67 9 www.maplaceencreche.com maplaceencrèche a révolutionné en 2010 le système des crèches inter-entreprises. maplaceencrèche revolutionized in 2010 the system of Inter-companies day-nurseries. La première offre réseau pour trouver une place en crèche près du domicile des collaborateurs. The first network offer to find a place in day-nursery near the place of residence of the collaborators. Un nombre croissant d’entreprises fait appel à maplaceencrèche pour des raisons multiples: fidélisation des collaborateurs, retour facilité après un congé maternité, hausse du pouvoir d’achat à moindre coût… Et ce au sein du plus grand réseau de crèches inter-entreprises (plus de 820 crèches partout en France) grâce auquel nous pouvons proposer une solution de garde à tous. maplaceencrèche is the privileged interlocutor of small companies and big groups wishing to improve the equation professional life/ family life of their employees. Thanks to us, the employees show much more motivation and productivity and a decrease of stress. maplaceencrèche est donc l’interlocuteur privilégié des TPE comme des grands groupes, qui souhaitent améliorer l’équation vie professionnelle/vie familiale de leurs salariés. Alors que la mutuelle sera obligatoire dès 2015, les crèches inter-entreprises s’imposent comme un incontournable de la boîte à outils du DRH. Sans oublier nos solutions clés-enmain qui permettent de déployer l’outil RH sans aucune ressource à allouer. While the mutual insurance company will be compulsory from 2015, the Intercompanies day-nurseries stand out as a major of the HR MANAGER’s toolbox. Without forgetting our key solutions - in hand which allow displaying the HR tool without any resource to assign. Ma bouteille à la mer / Start-up ask N’hésitez pas à nous contacter lors de vos réflexions ou plus ponctuellement ! Do not hesitate to contact us during your reflections or more punctually ! Nous sommes également ouvert à des investisseurs et pour des partenariats ! We are also opened to investors and for partnerships ! Tanguy DESANDRE [email protected] Tél. : 06 15 87 63 78 10 www.novitact.com NOVITACT conçoit des dispositifs personnels connectés exploitant le sens du toucher. NOVITACT develops wearable technologies that only use the sense of touch. Notre défi : donner du sens au toucher. Our challenge : Make touch make sense ! Dans un quotidien où nous sommes soumis à de nombreuses stimulations visuelles et sonores, NOVITACT fait du toucher, largement sous-exploité, l’alternative à l’ouïe et à la vue. Les objets connectés que nous concevons permettent de transmettre des informations utiles et non futiles. Every day we are exposed to many visual and audio stimuli, whereas the sense of touch is largely unexploited. Based on this evidence, NOVITACT makes touch an alternative to hearing and sight. The connected objects we design enable useful and important information to be transmitted between users. Avec FeelTact, communiquez en toute situation. With FeelTact, communicate in any situation. Notre premier produit, FeelTact, est un bracelet connecté de communication par vibration, fruit de plus de deux ans de R&D. Avec FeelTact, touchez, vibrez et faites vibrez ! Il est particulièrement adapté aux personnes travaillant en situation où la communication orale ou visuelle est difficile voire dangereuse. Dans ces environnements, FeelTact améliore la sûreté des personnes qui gagnent également en coordination et en discrétion si elle est requise. Our first product and the fruit of over two years of R&D, FeelTact is a connected communication wristband using vibration. With FeelTact, touch, vibrate and make others vibrate! It is particularly suitable for people working in situations where oral or visual communication is difficult, even dangerous. In these environments, FeelTact users will be safer, more coordinated and, when necessary, more discrete. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Entreprise intéressée ou juste intriguée ? Nous recherchons des clients testeurs et partenaires commerciaux. Investisseur ? Investissez dans un bracelet connecté pas comme les autres, sur un marché B2B. Thibaud SEVERINI [email protected] Tél. : +33 6 01 19 21 40 Companies : are you interested or intrigued ? We are looking for commercial partners and client Texte anglais testers. Investors : Here is the opportunity to invest in a new and unique connected wristband, on a B2B market. Vanessa CAIGNAULT [email protected] Tél. : +33 6 01 19 21 54 11 www.qapa.fr Le site d’emploi qui met en relation les candidats sérieux avec des recruteurs de qualité. Qapa is a leading European job matching marketplace, where job seekers easily meet recruiters. Les atouts de Qapa côté candidats - Les candidats peuvent s'inscrire en quelques clics en important leur CV (PDF, doc, etc.) ou leur profil d’un réseau social - Immédiatement après leur inscription, les candidats reçoivent des offres d'emploi qui correspondent à leur profil - Ils peuvent postuler à n'importe quelle offre d'emploi en 1 clic - Dès qu'une nouvelle offre correspond à leur profil, ils sont notifiés par email - Notre messagerie interne permet aux candidats de dialoguer directement avec les recruteurs sur Qapa Les atouts de Qapa côté recruteurs - Les recruteurs peuvent publier toutes leurs offres d'emploi gratuitement (en moyenne 600€ sur les sites d'emploi traditionnels) - Les recruteurs reçoivent immédiatement des profils qualifiés et pertinents avec leurs critères - Nous diffusons toutes les offres d'emploi sur un large réseau de sites partenaires. Les recruteurs touchent ainsi plus de 10 millions de visiteurs uniques / mois - Trier les CV c'est terminé. Notre algorithme de matching montre instantanément aux recruteurs si un profil correspond à leurs besoins ou non. - Notre outil de gestion des candidats permet aux recruteurs de gérer simplement tous les CV - Les recruteurs n'ont pas à payer en plus pour accéder à la cvthèque. Sur qapa.fr, les recruteurs ne paient que pour contacter les candidats qu’ils ont sélectionnés. What's different about Qapa ? For job seekers - On Qapa, job seekers can register in a minute by importing their résumé (PDF, DOC, etc.) - In the minute job seekers register on Qapa, they receive relevant job offers - Job seekers can send job application in 1 click. - Job seekers are notified of new job offers that suit their profile as soon as they are published. - Our message management system allows job seekers to directly chat with recruiters on Qapa. For recruiters - On Qapa recruiters can publish their job offers for free whereas they have to paid (in average €600 on traditional job boards) - Recruiters don't have to wait days to receive the first applicant. In the minute they publish their offer, they receive qualified profiles - We broadcast job offers on a network of partners so recruiters get a huge exposure (>10M uniques / month) - Recruiters don't have to screen hundreds of resumés, the matching instantly show them on a scale of 0 to 100 if a profile is relevant for their job offer or not. - We develop an easy-to-use online applicant management system which allows recruiters to quickly manage their profiles - Recruiters don't have to pay extra fees to access to the résumé database, it's included in our premium membership. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Comment développer la notoriété de Qapa auprès des patrons de PME et d’ETI sans dépenser 5 millions d’euros ? L’aide d’un dirigeant ayant le réseau et l’expertise est le booster dont nous avons besoin. 12 How to develop Qapa's brand awareness among small and medium businesses without spending millions of € ? We need the help of executives who have the professional network and expertise to boost our business. Stéphanie DELESTRE Email : [email protected] Tél. : 06 61 08 83 18 www.tracers-technology.com Tracers Technology est une entreprise française spécialisée dans la traçabilité de la chaîne des températures. Tracers Technology is a French company specialized in the traceability of the cold chain. Nous avons conçu et fait breveter une innovation en termes d’indicateur temps/ température. Ce badge a pour objectif de suivre toute marchandise thermosensible, dans de nombreux secteurs d’activités, tels que l’agroalimentaire, le pharmaceutique, l’aéronautique, les cosmétiques ou encore les végétaux. Nous offrons une solution simple d’utilisation et économique pour détecter avec une grande précision tout dépassement d’un seuil de température. 10 fois moins cher que les systèmes concurrents, nos outils sont basés sur un principe physique, infalsifiable et irréversible. Chacun d’entre eux est paramétré en fonction des besoins du client. Notre outil est composé d’un indicateur visuel et d’un code-barres “intelligent” qui se modifie en cas de dépassement de la température. Parallèlement, le suivi de la température des marchandises est archivé sur un serveur sécurisé grâce à une application disponible sur Smartphone et tablette. Notre solution offre une garantie de sécurité pour les clients mais aussi un avantage marketing pour toute marque qui souhaite se distinguer de ses concurrents. We designed an innovative and patented temperature monitoring device. This interactive label is aimed to follow temperature-sensitive merchandise, in numerous business fields like foodindustry, pharmaceuticals, aeronautics, cosmetics or vegetables. We provide a cost-efficient and userfriendly solution to detect with a high accuracy any exceeding of a temperature threshold. 10 times cheaper than competitive systems, our tools are based on a physical, unforgeable and irreversible process. Each one of them is configured in accordance with our clients’ needs. Our tools bring together a visual indicator and a “smart” barcode which changes by itself. At the same time, the traceability of the merchandise’s temperature is archived on a secured server, thanks to an app available on every Smartphone and tablet. Our solution offers a guarantee of security for the client, but also a marketing advantage for a brand image to distinguish from competitors. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Le bon respect des températures permet d’éviter les intoxications alimentaires, les contaminations médicales, les pertes… et de préserver votre crédibilité. Tracers Technology vous accompagne dans votre démarche… Proper compliance temperatures prevents food poisoning, medical contamination, loss ... and maintain your Tracers Technology Textecredibility. anglais assists you in your approach ... Olivier RAYANT Email : [email protected] Tél. : + 33 (0) 615 305 504 / Usine : + 33 (0) 251 519 502 13 www.tripndrive.com Tripndrive permet la location de voiture entre voyageurs - 100% assurée. Tripndrive enables car sharing between travelers – Fully covered. Tous les jours, des milliers de voitures dorment dans les parkings des aéroports, et cela coûte très cher. Au même moment, au même endroit, des milliers de voyageurs paient cher pour louer une voiture. Tout le monde y perd. Tripndrive permet la location de voitures entre voyageurs dans les aéroports, 100% assurée. Le voyageur au départ bénéficie du parking gratuit à l'aéroport. Le voyageur qui arrive bénéficie d'une location de voitures 60% moins chère que chez un loueur traditionnel. Le service est disponible tant pour les particuliers que pour les professionnels. En période de crise, il n’y a plus de petites économies. Each day, thousands of useless cars are parked at the airport, and it costs. At the same time, at the same place, thousands of cars are rented out to travelers by traditional rental companies. It is a non sense. Tripndrive enables car sharing between travelers at airports, fully covered. The owner gets a free parking. The renter get 60% discount on the rental. Tripndrive is simple, economical, and safe. Tripndrive is available at Orly and Roissy Charles de Gaulle airports. Tripndrive, c’est simple, économique, et sûr. Tripndrive est disponible à l’aéroport d’Orly et de Roissy Charles-de-Gaulle. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Entreprise : économisez sur le parking et/ou sur la location de voiture ! Vous êtes dans le tourisme, parlons distribution ! 14 François-Xavier LEDUC Email : [email protected] Tél. : 06 60 68 42 56 Companies : travel for less by saving on paking & car rental. Involved in travel or tourism ? let's talk about distribution ! Ready to help the winners ? Help them with their key requests ! Vous souhaitez aider nos lauréats ? Répondez à leur bouteille à la mer ! The New Sparks Winners 2014 Enterprises sorted by alphabetical order Classement par ordre alphabétique des entreprises ANIMAUTE Olivier Tondusson LA PETITE BRETAGNE Antoine Detrie BLANC Ludovic Blanc RENTEZ-VOUS Fiona Disegni FRETBAY Areeba Rehman start-up warehouse Jean-Emmanuel Wattier Charles Van Overmeire www.animaute.fr Animaute, le leader de la garde d’animaux en France. Animaute, the pet sitting expert En quelques mots .. Créé en 2009, Animaute a su s’imposer comme la solution de référence pour la garde d'animaux à domicile ou en famille d'accueil. Les facteurs clés de ce succès ? Un réel accompagnement du client tout au long de la garde, la présence d’un vétérinaire dans l’équipe, un service d’urgence soirs, week-end et jours fériés qui permettent aux clients de confier leur animal en toute sérénité. Et après … - Conquérir l'Europe ! Forte de son leadership en France, Animaute a décidé de se développer en Europe avec pour objectif de devenir à brève échéance le leader européen de la garde d'animaux. - Développer une marketplace online de services et produits aux animaux de compagnie (petsitting, formation, toilettage, assurances ainsi qu'une boutique online de produits… et bien plus encore ! ). Animaute in a nutshell Animaute was created in 2009 and quickly the company became the leader in the pet sitting market. We provide an online solution for pet owners looking for someone to look after their pets (home boarding or pet sitting), therefore enabling them to find an alternative to kennels or catteries. With its host family, the pets will enjoy a warm familybased environment during your holidays. The keys to Animaute' success ? High-quality customer assistance, a dedicated vet, emergency support 7/7 that let pet owners travel with peace of mind… Next step ! - To conquer Europe. Being a leader in France, it's time for Animaute to go international and to become quickly the EU leader on the petsitting market. - To open an online marketplace for pets Our other long-term ambition is to open an online marketplace where customers will find all pet-related services : training, grooming, pet sitting, insurances, products, and more ! And of course, to do so in every European country. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Trouver un franchisé pour s’implanter en Angleterre et également des investisseurs pour conquérir l’Europe. 16 To find a franchisee to enter the UK market Texte anglais and investors to help us conquer the EU. Olivier TONDUSSON Email : [email protected] Tél. : +33(0)5 45 31 46 95 www.blancclean.com & www.blanchome.com BLANC est un pressing écologique permettant aux clients de déposer et retirer leurs vêtements 24h sur 24. BLANC is a bespoke, eco-friendly dry-cleaner where clients can also drop off and collect their clothes 24/7. Qualité Notre technologie de lavage a été conçue spécifiquement pour les vêtements délicats auparavant lavés à sec. Care Our cleaning technology provides a superior cleaning quality for even the most delicate garments. Environnement Nous avons remplacé l’utilisation de produits toxiques par des détergents biodégradables et respectueux de la sante et de l’environnement. Nature We have replaced the use of toxic chemicals with biodegradable, healthfriendly detergents, helping take care not only of the most delicate clothes, but also of our clients’ health and your environment. 24/7 Notre système révolutionnaire fonctionnant comme un distributeur automatique permet aux clients de déposer et récupérer leurs vêtements à tout moment, 24 heures sur 24. 24/7 Clients can drop off and collect your clothes 24/7 thanks to our revolutionary "auto valet". Ma bouteille à la mer / Start-up ask Pour votre entreprise, demandez notre service gratuit et pratique de conciergerie pressing écologique. We provide free concierge service for office buildings, enabling companies to promote elegance whilst protecting their employees and the environment. Is your company interested ? Ludovic BLANC Email : [email protected] Tél. : +44 207 935 92 04 17 www.fretbay.com FretBay est la 1ère plateforme web permettant d'acheter des services de transport et de déménagement via le système d'enchères inversées et en favorisant l'optimisation des places disponibles dans les camions. Grâce à ce système, les utilisateurs bénéficient des tarifs allant jusqu'à 75%. Nous avons 5.000 transporteurs inscrits sur la plateforme, plus de 200.000 utilisateurs et une couverture nationale et internationale. FretBay permet d'envoyer des biens personnels en toute sérénité, fiabilité et de façon économique. FretBay is the first online marketplace specializing in online reverse auctions style for the transportation and delivery of goods by road. Since its creation FretBay helped thousands of users to find cheap, reliable and environment friendly transport solutions for all destination in Europe. FretBay helps consumers to save up to 75% on their transport and shipment needs by matching their demands with vehicles going in same destinations. FretBay is helping thousands of professional European transporters to increase their revenue by optimising their spare load capacity. With FretBay you can ship anything anywhere at anytime for the lowest prize. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Pour accélérer notre croissance, nous cherchons à lever 1,5 millions d'euros. To have a fast growth, need to raise Textewe anglais 1,5 millions euros. Areeba REHMAN Email : [email protected] Mobile : +33 (0)6.13.71.52.81 / Tél. : +33 (0)9.52.20.43.80 18 www.lapetitebretagne.co.uk La Petite Bretagne est une enseigne proposant sur le marché anglais crêpes et galettes de qualité. La Petite Bretagne is a company that offers in England original French crepes. Notre objectif : Faire partager notre amour de la crêpe et devenir leader sur le marché anglais ! Aujourd’hui, malgré la forte communauté française à Londres, il est extrêmement difficile de trouver des crêpes et galettes de qualité. La Petite Bretagne a pour ambition de combler ce manque en proposant sur le marché anglais de vraies galettes ainsi qu’un large éventail de glaces, gaufres, et salades. En parallèle, nous proposons également à la vente de nombreux produits bretons comme le Kouign Amann, du caramel au beurre salé ou des conserves de la Belle Iloise. Après le succès de notre premier restaurant à Hammersmith et forts d’un business model solide et éprouvé, nous sommes sur le point d’ouvrir notre second point de vente qui devrait ouvrir ses portes en juillet 2014. Our goal : share the love of the crepe and become leader on the UK market ! Today, despite the strong French community living in London, it is very difficult to find proper crepes and galettes. La Petite Bretagne is there to fill this gap by offering original French crepes alongside a wide array of waffles, ice creams and salad. We also sell Breton delicatessen like Kouign Amann, salted caramel or tins from the famous producer la Belle Iloise. After the success of our first shop in Hammersmith and thanks to a strong business model, we are now about to open our second outlet which should open in July 2014. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Afin de nous aider à exploiter au mieux le fort potentiel de croissance de l’enseigne, nous recherchons un partenaire ayant déjà travaillé avec succès sur des problématiques de développement d’entreprise. In order to help us exploiting the strong potential of our company, we are looking for an experienced partner who would help developing the company. Antoine DETRIE Email : [email protected] Tél. : 0044 7 588 169 372 19 Vivez la Mode, ne la possédez pas. Live Fashion, don’t own it. www.rentez-vous.com Les femmes ont une armoire remplie de vêtements mais jamais rien à se mettre. Elles dépensent plus de 1200€ par an en budget shopping mais ne portent 70% de leurs vêtements. Près de 2 millions d’euros de vêtements dorment dans leur penderie… et ne la quitteront jamais ! Pionnier d’une Mode Collaborative, Rentez-Vous est le premier concept de location de vêtements et d’accessoires qui connecte les femmes à travers leurs armoires. Notre ambition? Être les pionniers de la mode collaborative en offrant aux femmes un moyen d'expérimenter une mode nouvelle chaque jour sans surconsommer ni culpabiliser. Pour les professionnels de la mode, nous sommes un nouveau canal de communication, d’études de marché mais aussi de vente (car la communauté peut acheter après avoir loué). Nous avons des pressings et des "points-relais" partenaires. Nous développons avec eux des partenariats inédits en leur offrant un canal exclusif d'acquisition de clients. Avec des événements à Paris et à Londres, nous avons construit une communauté qui partage nos valeurs. Nous avons été sélectionné par le gouvernement anglais pour rejoindre le Sirius Programme et faisons partie de l'Accélerateur The Bakery. Notre prochaine étape ? Une plateforme web et mobile qui permette aux filles de louer leurs vêtements au-delà des événements et de devenir le vrai "Airbnb de la mode". Women have a wardrobe full of clothes but always nothing to wear. They spend more than £1,000 per year on their wardrobe but don’t wear 70% of their clothes. However, they do want to keep them: £1.6 billion of clothes in their wardrobe are not worn…but will never leave the racks. Pioneer of Collaborative Fashion, RentezVous is the first Peer-to-Peer and designers fashion rental marketplace. We allow women to rent clothes to one another and rent designers creations for a fraction of the price. Our goal: to be the pioneer of Sustainable Fast Fashion through Collaborative Consumption. We also allow fashion designers to rent out their creations. In this way, they can get awareness, unique feedbacks from their targets and more sales as people can buy after renting. We are running events in London and Paris and built a community from scratch. We have partnerships with dry cleaners and drop off points : we are a new advertising channel for them by driving our community to our stores. We are now part of the Sirius Programme and are based at the Bakery Accelerator in London. Our next step ? An online and mobile platform to turn clothing rental as a new frequent alternative to buy and be the real “Airbnb of Fashion”. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Si vous êtes expert en logistique ou que vous avez des contacts dans le domaine de la mode, des pressings ou de la consommation collaborative, n’hésitez pas à nous contacter. Nous préparons notre première levée de fonds. Intéressé? N’hésitez pas à prendre contact avec nous. 20 Any expertise or relevant contact in logistics, dry cleaners, fashion or collaborative Texte anglais consumption. We are also looking for investors for our first-round fundraising campaign. Fiona Disegni Tél. (UK) : +44 7 56 57 37 164 / Tél. (FR) : +33 6 61 46 75 31 Email : [email protected] www.startupwarehouse.net START-UP WAREHOUSE, espace de vie et de travail collaboratif pour entrepreneurs. START-UP WAREHOUSE, co-living and co-working space for entrepreneurs. La porte d’entrée pour entreprise à Londres. développer son Londres est la plateforme européenne où entrepreneurs et business developers s’installent pour développer leur entreprise. Avant d’être opérationnel, les premières étapes sont de s’installer, s’intégrer dans des réseaux, s’adapter à la culture et échanger sur leurs idées. Start-up Warehouse offre une réponse innovante pour être productif dès le premier jour, en proposant une solution touten-un regroupant hébergement et espace de travail dans un même bâtiment. Au cœur du centre d’affaires et sans perte de temps dans les transports, réduisez vos coûts jusqu’à 25% en rationalisant votre espace de logement et de travail. Au sein d’un groupe d’entrepreneurs, intégrez un réseau d'experts et d’investisseurs, et participez à de multiples activités de loisir pour votre épanouissement personnel. The gateway to develop their business in London. London is the European hub where entrepreneurs and business developers move to expand their business. Before being effective, the first steps are to set up, integrate networks, adapt themselves to the culture, and share ideas with people. Start-up Warehouse offer a unique answer to be productive from day 1, with a turn-key solution that brings living and working space together. At the heart of the business centre and with no commute, reduce costs up to 25% by rationalising your living and working space. Integrate a group of entrepreneurs, join networks of experts and investors, and take part in several leisure activities to set up in your new city. Ma bouteille à la mer / Start-up ask Nous recherchons des experts en immobilier, financement, architecture et design d’intérieur pour bénéficier de conseils et de réseaux. Investisseur immobilier, augmentez les revenus de votre bâtiment en hébergeant notre projet unique et à haut potentiel. We are seeking advice and network from experts in real estate, founding, architecture and interior design. Are you an investor in real estate ? Increase your building’s revenues by housing our unique and high potential project. Jean-Emmanuel WATTIER Charles VAN OVERMEIRE Tél. : +44 (0) 7 454 858 291 Tél. : +44 (0) 7 400 717 500 Email : [email protected] 21 Les anciens lauréats témoignent Winners testimonials 22 Xavier Aguéra Cofondateur de SEE CONCEPT "Graines de Boss a été un accélérateur dans notre développement: nous avons fait des rencontres très enrichissantes aussi bien sur un plan " professionnel " qu’à titre de « conseils » comme notamment Monsieur Frédéric Dauche, Directeur Général du groupe Grandvision France". "Graines de Boss has largely contributed to our development: the pieces of advice provided by our mentors like Mr Frederic Dauche, MD of the corporation Grandvision France have helped us tremendously." M. de Voghelaere Président Fondateur de 3DDUO "Au niveau de Graines de Boss, cela a été un vrai label au moment du 1er tour de table et cela nous a permis de lever rapidement 500 K€ pour se développer. Xavier Marvaldi (DG M6 WEB) m’a introduit dans le groupe M6 pour des projets futurs." "Being selected as the winner of the Graines de Boss competition established the solid reputation of our business model towards investors. Thanks to Graines de Boss we have been able to raise rather quickly the € 500k we needed to take our business to the next level. Our mentor, Xavier Mardalvi who is the Director of M6 Web has secured the right introductions to the M6 Media Corporation opening doors to new business opportunities." Antoine Burnier Président Fondateur de PIOLA "Graines de Boss fait partie des opportunités incroyables que l’on peut rencontrer lors d’un parcours entrepreneurial. Le projet PIOLA est appuyé de très près par le Président du groupe Unilever France, Bruno Witvoet, qui a eu la gentillesse de nous mettre en contact avec des personnes clés dans le secteur de la mode et de la communication." "Graines de Boss is a unique start-up mentoring scheme that has a proven record of positive impact of the growth of new businesses. Our business venture Piola is mentored by Bruno Witvoet, the Managing Director of Unilever France. Mr Witvoet secured introductions to strategic contacts in the fashion industry and in the media who helped us to expand our range of business opportunities." 23 Le jury 2014 Mentors 2014 Andres ALESSANDRINI CEO de D&A Group (Jury France 2014) Gérard BAYOL Directeur Général Délégué du Crédit Mutuel Arkéa - (Jury France 2014) David BLANC Partner at Vestra Wealth (Jury Grande-Bretagne 2014) Mélanie BOIS SEVESTRE General Manager Givenchy U.K. (Jury Grande-Bretagne 2014) Daniel BORGEOT Directeur Général, Voyager Autrement (Jury France 2014) Michael BORRELL Vice President Continental Europe and Central Asia Total - (Jury Grande-Bretagne 2014) Géraldine BÖRTLEIN Co-fondatrice et Directeur d'Alcimed (Jury France 2014) 25 Marie-Cécile BOULLE Fondatrice et Directrice de Boulle International - (Jury Grande-Bretagne 2014) Jérôme BUREAU Président de la chaîne Paris-Première et Directeur de l'Information de M6 (Jury France 2014) Didier BUSQUET Directeur Associé chez Linkers (Jury France 2014) David CABIN Directeur Général du Groupe Virage Conseil (Jury France 2014) Olivier CADIC Founder of Cinebook (Jury Grande-Bretagne 2014) Cécile CONARE Brand & Marketing Strategy (Jury Grande-Bretagne 2014) Gérard CONNELL Non-executive Director of Pennon Plc (Jury Grande-Bretagne 2014) 26 Benoit d'Angelin Founding Partner Ondra Partners (Jury Grande-Bretagne 2014) Grégoire DE LAVAL Directeur du Programme Innovation Groupe AREVA - (Jury France 2014) Patrice DE VIVIES Chairman of Total Holdings UK (Jury Grande-Bretagne 2014) Fabrice DELON Président Directeur Général Graines de Boss Stéphan DENNER Directeur Général France du Groupe AVIAPARTNER - (Jury France 2014) Alain DUMESTRE Directeur Général Délégué de SERPOL (Jury France 2014) Philippe FOURNIER Président MCI France (Jury France 2014) 27 Thibaut GEMIGNANI Directeur Général du Figaro Classifieds (Jury France 2014) Alexandre GERARD Président du Groupe Inov-On (Jury France 2014) Duncan GLENDINNING Founder and Director of The Thoughtful Bread Company - (Jury Grande-Bretagne 2014) Bibiane GODFROID Directrice Générale des programmes M6 (Jury France 2014) Jean-Louis GOURBIN Member of the Supervisory Board of Desmet-Ballestra - (Jury France 2014) Alain GRISET Président de l'APCMA (Jury France 2014) Anne-France KENNEDY Director of The New Sparks (Jury Grande-Bretagne 2014) 28 Christophe LAMOINE Président d'Algeco Scotsman, Europe de l’ouest du sud et du Moyen Orient (Jury France 2014) Christine LANOË Directrice des Ressources Humaines Orange France - (Jury France 2014) Christophe LAURE Directeur Général Intercontinental Paris (Jury France 2014) Pierre LE TANNEUR Président Directeur Général de Spotless Group - (Jury France 2014) Laurent LECLERQ Founding Partner, CEO Armorica (Jury Grande-Bretagne 2014) Manoelle LEPOUTRE Directeur des Dirigeants et Equipes Dirigeantes du groupe Total - (Jury France 2014) Véronique LOUIS Directrice des Ressources Humaines du Groupe Cylande - (Jury France 2014) 29 Elisabeth MARKART General Manager CIC Banque Transatlantique UK - (Jury Grande-Bretagne 2014) Nicolas MARRY Directeur Général France et Belgique (Jury France 2014) Christophe MISRACHI Président fondateur de Keydrivers Consulting (Jury France 2014) Laurence MULLIEZ Non executive Director of Voltalia and Aperam (Jury Grande-Bretagne 2014) Jean-Christophe MYON Directeur Général Kompass International (Jury France 2014) Emmanuelle NOYER Director General Guerlain UK (Jury Grande-Bretagne 2014) Olivia PENICHOU Présidente Directrice Générale O2P Conseil (Jury Grande-Bretagne 2014) 30 Cécile QUEILLE Présidente de ICF Habitat (Jury France 2014) Stéphane RAMBOSSON Managing Partner, Head of financial services of Veni Partners (Jury Grande-Bretagne 2014) Philippe RAMPAL Directeur de région sud est chez SII (Jury France 2014) Corinne RIPOCHE Directrice opérationnelle d'Adecco PME (Jury France 2014) Romain SARELS Président Fondateur de Pubeco (Jury France 2014) Pierre-Jean SEBERT Co-founder and Director of MLPJ Entertainment Ltd (Jury Grande-Bretagne 2014) Francis SERIAU Music entrepreneur and Musician (Jury Grande-Bretagne 2014) 31 Laurent de SWARTE Fondateur Agami Famili Office (Jury France 2014) François TAREL Directeur général adjoint d’Aircelle (Jury France 2014) Alexandre TELINGE Directeur du Marketing et de la Communication de Philips - (Jury France 2014) Arnaud VAISSIE Co-founder, Chairman and CEO International SOS - (Jury Grande-Bretagne 2014) Nicolas VANDEVYVER Directeur Financier International chez KEOLIS - (Jury France 2014) Didier VUCHOT Senior Client Partner Chairman Europe Korn Ferry - (Jury France 2014) Michael WARD Regional Director for Inward Investment for Europe, the middle East and Africa Ambassade de Grande-Bretagne (Jury France 2014) 32 Les membres du jury témoignent Mentors testimonials Christophe Lamoine Président d'Algeco Scotsman, Europe de l’ouest du sud et du Moyen Orient - Jury France 2014 “L’énergie contagieuse de ces jeunes créateurs qui aspirent et inspirent une société de demain toujours plus innovante, toujours plus compétitive et audacieuse ne peut que rendre le succès inévitable. Je suis heureux de soutenir ces Graines de Boss et plus largement tous les projets, toutes les initiatives que ces nouvelles générations portent avec envie, force et enthousiasme". Jérôme Bureau Directeur de l’information de M6 et Président de Paris Première - Membre du jury 2014 “Un coup de blues au moral ? Un pessimisme rampant qui vous gagne ? Une crainte persistante pour l’avenir de ce pays ? Je vous recommande une « thérapie » sans douleur et sans risque d’effets secondaires négatifs qui mériterait presque d’être remboursée par la Sécu : le passage par le jury de Graines de Boss. En quelques heures de « traitement », via l’étude d’une dizaine de projets étonnants et grâce à l’enthousiasme communicatif de leurs initiateurs, votre moral repartira illico à la hausse. Et vous reverrez l’avenir en rose. Un bain de jouvence économique et de créativité partagée. A consommer sans modération". Christophe de Margerie Président Directeur Général de Total - Membre du jury 2010 “Une idée neuve surgit souvent au hasard de la rencontre entre une réalité banale et une autre manière de la regarder. C’est ce à quoi nous invitait le professeur du Cercle des Poètes disparus : ”en montant sur sa chaise, on voit différemment sa classe”. Le concours ”Graines de Boss” parrainé par M6 m’a entraîné dans cette dynamique exceptionnelle qu’est la création d’entreprise vécue par les jeunes. Il faut absolument encourager ce besoin de créer de la part de cette jeunesse vis-à-vis de laquelle nous avons un ”devoir d’enthousiasme et d’optimisme.” Alain-Dominique Perrin Administrateur Exécutif de la Cie Financière Richemont - Membre du jury 2004 “Si vous voulez construire un navire, ne vous contentez pas de réunir les matériaux, des outils et les hommes pour le fabriquer, mais parlez leur de la mer jusqu'à les en faire rêver…" Nous devons parler de l'entreprise à nos jeunes jusqu'à les faire rêver. L'entreprise est un lieu de création, de conquête et de partage… C'est ce que devrait être la France. Graine de Boss fait partie de ces initiatives qui font avancer ce pays à petit pas alors que des esprits chagrins et dogmatiques ne cessent de le tirer vers le bas …". Jean-Bernard Lévy Ex Président du Directoire de Vivendi - Membre du jury 2011 “Les meilleurs idées d'innovation ou de “start up” proviennent en général des jeunes universitaires dans leur garage ou leur chambre d'étudiant. Chez Vivendi nous sommes heureux de soutenir Graines de Boss car nous avons la ferme conviction que le développement du monde numérique sera mené par les jeunes entrepreneurs, nés à l'ère digitale, et pour qui les technologies nouvelles et les médias nouveaux sont une évidence. L'innovation est au coeur de notre stratégie. Nous sommes donc ravis de pouvoir encourager ces jeunes innovateurs". 34 Michael Borrell Vice President Continental Europe and Central Asia Total - Mentor 2014 “Following in the footsteps of Christophe de Margerie and several other senior executives at Total, I too am now involved with The New Sparks, caught up in the excitement and enthusiasm generated when young people create businesses. As executives at an industrial company, part of our job is to nurture the next generation’s eagerness to create. These budding entrepreneurs have an innate and understandable desire to do something, to build something, to reinvent the world. In these challenging economic times that all too often sap the morale of many, we have to build on and share the enthusiasm, confidence and entrepreneurship that drive us. To me, New Sparks is an absorbing initiative that promotes encounters between existing business leaders and young entrepreneurs. It allows the opportunity to mentor the young entrepreneurs and encourage them to develop their businesses in the United Kingdom and - why stop there? - worldwide. New Sparks is also an “investment” in developing the entrepreneurial backbone of Europe, which makes a valuable contribution to stimulating our economy. Innovation, boldness, hard work, a desire to change the world and pushing your limits are the keys to beating the crisis. My involvement in The New Sparks reminds me again of the values that a successful entrepreneur must embrace. When we add great talent and gut feeling into the mix and you have everything you need to make it in the business world.” Emmanuelle Noyer MD Guerlain U.K. - Mentor 2014 "I've been so inspired by all these young entrepreneurs who had such good business ideas. It is really great to see such creativity, energy and passion coming from the other side of the Channel. I was equally pleased to realise that I was able to give some advice and guide some of them from my few years of experience. It has been an honour to be part of this mentoring initiative." Stephane Rambosson Veni Partners - Mentor 2014 "New Sparks is an enthusiastic initiative that identifies and supports young companies with potential. It is clever and effective, bringing people together to promote fascinating projects. Everything you need to make it in the business world.” Francis Seriau DPhil (Hon) FRSA - Music Entrepreneur, Mentor, Musician - Mentor 2014 "As a music entrepreneur and mentor I was asked to join News Sparks when it was launching in the UK following their French success. The New Sparks initiative is a great platform for entrepreneurs, SMEs and start-ups alike. It provides them with many key opportunities such as mentoring, exposure and networking.I fully support the programme.” 35 www.grainesdeboss.fr The mentoring network for start-ups Vous aussi rejoignez le jury Graines de Boss et détectez la pépite de demain ! Faîtes la différence ! Participer au jury Graines de Boss, c'est : - Associer votre entreprise à une dynamique entrepreneuriale et une manifestation citoyenne. - Développer votre réseau et votre communication grâce aux retombées médiatiques du concours. - Détecter des start-up à potentiel dans lesquelles vous pouvez investir ou développer un partenariat stratégique. Contactez-nous ! Valérie ROUGIER +33 (0) 1 53 80 25 90 [email protected] The New www.thenewsparks.uk The mentoring network for start-ups Take the chance to be involved as a mentor of the New Sparks initiative to discover performing start-ups Make a difference ! As a New Sparks mentor you will - Have the opportunity to share your expertise to help entrepreneurs succeed - Meet a new network of high profile business leaders - Have access to a unique selection of performing start-ups Get in touch with us ! Anne-France KENNEDY +44 (0) 78 10 89 30 29 [email protected] Merci à tous ces chefs d'entreprise* qui nous ont fait confiance : Andres Allessandrini CEO D&A Group Mélanie Bois Sevestre General Manager Givenchy Hugues Cazenave Président OpinionWay Patricia Ardillier DRH GL Event Philippe Boisseau Directeur Général branche raffinage Total Jean-Christophe Chopin Président E-Trade Dan Assouline Président Mondial Assistance Gaëlle Bonnefond DRH B2S Guillaume Clavel Président Mistergoodeal Marc-William Attié Directeur France BNI Sylvain Bonnet Président NL International Michaël Cléva Directeur Général Adjoint MCI Groupe Damien Bachelot Président Aforge Finance Pierre Bontemps Président Coriolis Cécile Conaré Branding & Marketing Strategy Consultant Benjamin Badinter Président Médiavision Michael Borrell Vice Président Total Central Asia and Nothern Europe Gérard Connell Non executive Director Pennon Plc Catherine Barba Présidente Malinea Géraldine Bortlein Co fondatrice et Directeur Alcimed Cyril Cousin Directeur Commercial Look voyages Marina Barreau Présidente Caminéa Charles Bouaziz Président Pepsico Éric d'Hotelans Président Ventadis Pierre-Olivier Baud Directeur Financier Denis et Fils Philippe Boucly Directeur Général GRT Gaz Pauline d'Orgeval Président 1001 Listes Pascale Baussant Gérante Baussant Conseil Charles-Édouard Bouée Président Asie Roland Berger Stratégie Benoît d'Angelin Founder Ondra Partners Gérard Bayol Directeur Général Délégué Crédit Mutuel Arkéa Marie-Cécile Boulle Founder Boulle International Olga Damiron DRH Algeco Scotsman Frédéric Bedin Directeur Général Public Système Jérôme Bureau Président Paris-Première Directeur de l'information Groupe M6 Frédéric Dauche Directeur Général Grand Optical Noëlle Bellone Déléguée Générale FEEF Kevin Benharrats Président NRJ Global David Blanc Partner Vestrawealth Carlo d'Asaro Blondo Président Google Southern and Eastern Europe 38 Frédéric Buron Directeur Général Emailstrategie Didier Busquet Directeur Associé Linkers David Cabin Directeur Général Groupe Virage Conseil Olivier Cadic Founder Cinebook Grégoire de Laval Directeur du Programme Innovation - Groupe Areva Geoffroy Roux de Bézieux Président The Phone House Gonzagues de Blignières Président Barclays Private Equity Christophe de Margerie Président Total (*) : La fonction indiquée est celle correspondant à l'année de participation au Concours Graines de Boss. Classement par ordre alphabétique. (*) : This listing refers to the position of the individual at the time of the engagement with Graines de Boss. It is sorted by alphabetical order Thanks Henri de Maublanc Président Aquarelle Elizabeth Fleuriot Présidente Europe Kellog's Jérôme Guilmain Directeur Marketing Kompass Yves-Thibault de Silguy Président Vinci Jérôme Fouqueray Directeur Général Fun Radio Laurent Habbib Président Babel Laurent de Swarte Directeur général Agami Édouard Fourcade Directeur Général SAS Institute Jean-Luc Haddad Président Grospiron Frédéric de Vincelles Directeur Général W9 Philippe Fournier Président MCI France Arnaud Haefelin Président Gainerie 91 Patrice de Vivies Chairmain Total holdings Hugues Franc Directeur Général Paris Entreprendre Olivier Heckmann Président Kewego Fabrice Delon Président Graines de Boss Jérémy Garamond Président Assurone Group Fabienne Herlaut Présidente Éco-Mobilité Stéphane Denner Directeur Général Groupe Aviapartner Thierry Gattegno Directeur Général Cetelem Anne-France Kennedy Directrice UK The New Sparks Armand Derhy Directeur Général ESG Thibaut Geminiani Directeur Général Figaro Classifieds Malomine Kone Président Airness Pierre Desaulle Directeur Général Hiscox Alexandre Gérard Président Groupe Inov-On Pierre Kosciusko-Moriset Président PriceMinister Alain Di Crescenzo Président CCI Toulouse Valéry Gerfaud Directeur Général W6 web Bruno Julien-Laferrière Président Banque Transatlantique Marc-Antoine Dietrich Président du conseil de Surveillance - De Dietrich Duncan Glendinning Founder of The Thoughtful bread company Bruno Massiet du Biest Président Le Numéro Philippe Gluntz Président France Angels Xavier Du Boys Président Kiloutou Bibiane Godfroid Directrice Générale des programmes de M6 Stéphane Lamarre Président Warm up Christophe Lamoine Président Algeco Scotsman Europe de l'ouest, du sud et du Moyen Orient Ronan Dubois Directeur M6 Mobile Jean-Louis Goubin Member o the Supervisory Desmet Ballestra Alain Dumestre Directeur Général Délégué Serpol Alain Griset Président APCMA Denis Duverne Directeur Général Axa Anne Guérin Directrice Régionale Oséo Françoise Lamotte Directrice Marketing Aviva Christine Lanoe Directrice des Ressources Humaines Orange Christophe Laure Directeur Général Le Grand Hôtel Louis Le Duff Président Le Duff 39 Merci à tous ces chefs d'entreprise* qui nous ont fait confiance : Arnaud Le Gal Rédacteur en chef Les Échos Pierre Loustric Directeur Général Doméo Catherine Néressis-Jolly Présidente PAP Thierry Le Henaff Président Arkéma Jean-Georges Malcor Directeur Général CGG Emmanuelle Noyer MD Guerlain Pierre Le Tanneur Président Spotless Group Elisabeth Markart MD at Banque Transatlantique Véronique Noury Directrice IFCADE François Léauté Président DM Service Nicolas Marry Directeur Général Avanade Xavier Ouvrard Président APM Laurent Leclercq Founding Partner CEO Armorica Xavier Marvaldi Directeur Général M6 Web Jean-Pascal Paul Président MoovCard Sandra Legrand Présidente Kalidéa Christophe Michalak Directeur Patisserie Plaza Athénée Olivia Pénichou Founder O2P Conseil Corinne Lejbowicz Présidente Leguide.com Laurent Mignon Directeur Général Natixis Alain-Dominique Perrin Président Cartier Manoelle Lepoutre Directeur des Dirigeants et Equipes Dirigeantes Groupe Total Patrick Mispolet Président Orangina Jimmy Pinto Président Axecibles Christophe Misrachi Président Keydriver GeorgesPlassat Président Vivarte Isabelle Moins Directrice Générale Annonce Jaune Alexandre Popoff Directeur Général produits grand public - L'Oréal François Morinière Directeur Général L'Équipe Patrick Pouyanne Directeur Général de la Branche Raffinage Chimie Total Catherine Lenoble Directrice Générale M6 Publicité Michèle Lesieur Présidente Philips Jean-Bernard Lévy Président Vivendi Jean-Michel Lhomme Président La Rue Maxime Lombardini Directeur Général Illiad Véronique Louis DRH Groupe Cylande 40 Laurence Mulliez Non Executive Director Voltalia Jean-Christophe Myon Directeur Général Kompass International Jean-Pierre Nadir Président Easy Voyage Cécile Queille Présidente Directrice Générale - ICF Habitat Stéphane Rambosson MD Veni Partners Philippe Rampal Directeur de Région Sud Est SII (*) : La fonction indiquée est celle correspondant à l'année de participation au Concours Graines de Boss. Classement par ordre alphabétique. (*) : This listing refers to the position of the individual at the time of the engagement with Graines de Boss. It is sorted by alphabetical order Thanks Anthony Ravau Président Mymedia Rémy Sautter Président du Conseil de Surveillance - RTL Adrien Touati Président Recatch TV Jérôme Rebilly Co Managing Géo Pétrol Patrick Sayer Président Eurazéo Cédric Tournay Président Dailymotion Jean-Michel Rebilly Président JJ Capital Hervé Schricke Président Xange Capital Jean-Luc Tuffier Président Kes Mel Jacques Richier Président Allianz Pierre-Jean Sebert Co-founder MLPJ Entertainment Arnaud Vaissie Co-ounder and CEO International SOS Corinne Ripoche Directrice Opérationnelle Adecco PME Francis Sériau Music entrepreneur and educator (Rock tech schools) David Robert Président Adneom Marc-Antoine Simoncini Président Meetic Nicolas Vandevyver Directeur Financier International Keolis Sylvie Roland Directrice vente National Citer Claude Solarz Vice Président Paprec Stéphane Romanyszyn Président Entre Particulier.com Daniel Sommer Président Speed Rabbit Pizza Jean-Emile Rosemblum Président Pixmania Xavier Spender Directeur Général L'Équipe TV Stéphane Roussel DRH SFR René Sylvestre Président L'Étudiant Bruno Rousset Président April François Tarel Directeur Général Adjoint Aircelle Jean-Yves Saläun Délégué Général Prévention Routière Alexandre Telinge Directeur Marketing et Communication Philips Maryam Salehi Directrice Générale Déléguée NRJ Group Romain Sarels Président Pubeco Jean-Philippe Thierry Président AGF Julien Tibi Président Comeback Groupe Christian Verger Co président Publicis Dialogue Pierre Verzat Président du Directoire Systra Didier Vuchot Senior Client Partner Korn Ferry Michael Ward Regional Director for Inward Investment for Europe, the Middle East and Africa Jean Weiss Président L'Étudiant Bruno Witvoet Président Unilever Laurent Worbe Directeur du Développement Banque Populaire Aziz Zenni Président La Bac 41 Rejoignez le Club ! En venant à la rencontre du réseau des entrepreneurs solidaires, vous pourrez : •Développer votre chiffre d’affaires par la recommandation •Echanger conseils et bonnes pratiques avec d'autres entrepreneurs •Trouver les bons partenaires •Etre jury Graines de Boss le Club avec pitch de 3 entrepreneurs Contact : [email protected] The French Chamber of Commerce in Great Britain is the largest foreign Chamber of Commerce in the UK in terms of both turnover and range of services offered. Our main aims are to provide a platform of exchange and networking at the service of the FrancoBritish firms in the UK, to promote our 600 members' interests to key decision makers and to help develop economic and commercial relations between France and the UK. Our Business Consultancy, Implantation and Recruitment departments provide both British and French companies with a large range of bespoke professional services at very competitive fees. The 70 events/Forums sessions that we organise every year with high profile speakers, offer great opportunities for our members, especially the SMEs and entrepreneurs, to develop their business and expand their network. Additionally, the Forums and the Clubs focus on issues or sectors such as Human Resources, Climate Change, Cross-Cultural Relations, Finance, Legal, the Luxury sector and SMEs, offer our members dedicated platforms to exchange experiences at the highest level of management and to share best practice. The New www.grainesdeboss.fr The mentoring network for start-ups www.thenewsparks.uk The mentoring network for start-ups MEDIA BOARD REGIE 10 bis rue Berteaux Dumas - 92200 NEUILLY-SUR-SEINE Tél. France : +33 (0)1 53 80 04 74 - Tél. Londres : +44 (0) 78 10 89 30 29 Annuaire Graines de Boss / The New Sparks - 10ème édition - Mai 2014 - Conception / Création : Docteam SARL - Tél. : 06 24 47 09 86 - Illustrations : Fotolia Merci à tous nos partenaires
© Copyright 2025 ExpyDoc