INFOS Wollen Sie wissen warum? Probieren Sie es selbst unter kbc.be/mobile Bérénice ist ein neues von der EU und der DG gefördertes InterregProjekt sozialer und kultureller Netzwerke in der Großregion und hat den Anspruch, soziale Inklusion zu seinem Hauptziel zu machen und gegen Diskriminierungen jeglicher Art zu kämpfen. Bérénice setzt sich für das Miteinander zwischen Einheimischen und Zugezogenen und gegen Ausgrenzung ein. Wir sind überzeugt, dass Kultur eine entscheidende Rolle im sozialen Zusammenhalt spielt. Bérénice est un projet Interreg, subventionné par l’Union Européenne et la Communauté Germanophone, qui réunit des acteurs sociaux et culturels dans la Grande Région. Son objectif est la promotion de l’inclusion et de la cohésion sociale et la lutte contre les discriminations. Welche konkreten Maßnahmen werden in der DG verwirklicht? Quelles mesures concrètes seront réalisées en Communauté Germanophone? Bérénice-Label: Kulturveranstaltungen, die das Publikum für die oben genannte Thematik sensibilisieren, werden um ein entsprechendes Rahmenprogramm (Workshops, Austausch, etc.) ergänzt. Evénements culturels capables de sensibiliser les spectateurs pour la thématique de Bérénice seront encadrés par un programme particulier (stages, échanges, etc.) Bérénice-Factory: Künstler aus Konfliktregionen werden dazu ermutigt, ihre Kunst in unserer Region zu präsentieren und mit hiesigen Künstlern zusammengeführt. Des artistes venant des régions de crises seront motivés de présenter leurs œuvres ici et de collaborer avec des artistes de la Grande Région. Welkenraedt Magazine & Journal d‘Aubel ww w. Theater Starter th ea te rsta rter.de Bérénice-Paten-System: 2 Tickets = 50 % Ermäßigung. Eine einheimische und eine zugezogene oder mittellose Person besuchen gemeinsam eine Veranstaltung von Chudoscnik Sunergia und erhalten jeweils 50 Prozent Ermäßigung auf den Eintrittspreis. Parrainage Bérénice: 2 tickets = 50 % de réduction. Un spectateur d’ici et un réfugié ou une personne en précarité assistent ensemble à un spectacle de Chudoscnik Sunergia et obtiennent ainsi une réduction de 50 % sur le tarif. Infos: +32 (0) 87 59 46 26, [email protected], www.sunergia.be Kultur ist nicht elitär – Kultur ist von und für alle! La culture n’est pas élitaire mais par et pour tout le monde! K U LT U R Z E N T R U M E U P E N THE RESPECT MACHINE DIE MASCHINE FÜR RESPEKT! LA MACHINE QUI FAVORISE LE RESPECT! Ein Projekt des 4. Jahres, Zentrum für Förderpädagogik (ZFP). In vier halben Tagen und einer Projektwoche haben die Schüler(innen) sich im Herbst 2016 mit „Respekt & Anerkennung“ und „Respekt im Netz“ auseinandergesetzt, einen Zigarettenautomaten umgestaltet und die Päckchen produziert, die man für 50 Cent ziehen kann. Entstanden sind verschiedene Päckchen mit spannendem Inhalt vom Comic bis zum Bild, von WhatsApp-Regeln bis zum Interview ohne Worte. Ziehen Sie sich Ihr Respekt-Paket! Ein Projekt im Rahmen des No Hate Speech Schwerpunktherbstes von GrenzGeschichteDG und mit Unterstützung des Medienzentrums der DG. Un projet de la 4ème année scolaire du « Zentrum für Förderpädagogik » (ZFP). Pendant quatre jours scolaires et une semaine de projet, les étudiant(e)s se sont consacrés aux sujets « respect & acceptation » et « respect en ligne ». Dans ce cadre, ils ont transformé un distributeur de cigarettes en « machine de respect » qui fournit des petits colis pour un tarif de 50 cent. Différents colis ont été créés. Leur contenu? Des images, des bandes dessinées, des « règles » Whats App ou une interview sans paroles ! Prenez votre paquet de respect ! Dans le cadre de l’axe principale « No Hate Speech » de GrenzGeschichte DG, soutenu par le centre médiatique de la Communauté Germanophone. #lecker #vielfältig #originell #délicieux #divers #original Jetzt neu entdecken! Découvrez maintenant ! www.alter-schlachthof.be Abendkasse/caisse: 15 € Erwerbstätige/prix plein 12 € Senioren 65 +, Personen mit einer Behinderung/ retraités 65+, personnes à mobilité réduite 7,50 € Sunergia Karte, Bérénice-Paten, Schüler, Studenten, Arbeitssuchende/ carte Sunergia, parrainage Bérénice, élèves, étudiants, demandeurs d’emploi Familienprogramm/pour familles: Vorverkauf (inkl. Gebühren)/prévente (frais inclus): 7,50 € Erwerbstätige/prix plein 5€ Kinder/enfants 3,75 € Sunergia Karte/carte Sunergia, parrainage Bérénice-Paten Tageskasse/caisse: 8,50 € Erwerbstätige/prix plein 6€ Kinder/enfants 4,25 € Sunergia Karte/carte Sunergia, parrainage Bérénice-Paten Zeigen Sie uns die Sunergia Karte! Die Sunergia Karte: Ein Jahr Kultur zum halben Preis! Schulen/écoles 4€ Primarschulen & Kindergarten/primaire & maternelle 6€ Sekundarschule/secondaire Begleitende Lehrpersonen/enseignants: kostenlos/gratuit Online-Vorverkauf/prévente en ligne: www.alter-schlachthof.be (+ Bankgebühren/frais bancaires) Vorverkaufsstellen/point de prévente: Eupen: Chudoscnik Sunergia, GrenzEcho, Infotreff, Raeren: RadCabine, St. Vith: JIZ, Touristinfo, Welkenraedt: Librairie Grignard, Aachen: Klenkes-Ticket im Kapuziner Karree, Musikhaus Hogrebe, Buchhandlung Am Markt (Brand), Monschau: Monschau Touristik, Weiss-Verlag, Roetgen: Buchhandlung Lesezeichen, Düren: Papier & Mehr THEATER TANZ ZIRKUS THEATRE DANSE CIRQUE 11.-23.03.2017 Eupen www.alter-schlachthof.be 50 € = 50% Ermäßigung für 12 Monate auf alle Veranstaltungen von Chudoscnik Sunergia im Kulturzentrum Alter Schlachthof Eupen & Festivals Rotenbergplatz 19 B-4700 Eupen Tel +32 (0) 87 59 46 20 [email protected] www.sunergia.be Facebook/chudoscnik.sunergia Rotenbergplatz 17 B-4700 Eupen Tel +32 (0) 87 59 46 20 [email protected] www.alter-schlachthof.be Facebook/AlterSchlachthofEupen 4x4 Worum geht’s bei Bérénice? Quel est l’objectif de Bérénice? Foto: jetlag@compagnie chaliwaté Eintrittspreise/tarifs: Vorverkauf (inkl. Gebühren)/prévente (frais inclus): 13 € Erwerbstätige/prix plein 10,50 € Senioren 65 +, Personen mit einer Behinderung/ retraités 65+, personnes à mobilité réduite 6,50 € Sunergia Karte, Bérénice-Paten, Schüler, Studenten, Arbeitssuchende/ carte Sunergia, parrainage Bérénice, élèves, étudiants, demandeurs d’emploi Géhenne BÉRÉNICE: KULTUR EINT KULTUREN! LA CULTURE UNIT LES CULTURES Verantwortlicher Herausgeber/éditeur responsable: René Janssen, Chudoscnik Sunergia VoG, Rotenbergplatz 19, 4700 Eupen Downloaden auch Sie die praktische APP mit allen Vorteilen Ihres Kontos, immer und überall griffbereit. KBC Mobile. Immer dabei. JETLAG MITTWOCH/MERCREDI // 15.03. // 10:30 (Schulen/écoles) MITTWOCH/MERCREDI // 15.03. // 20:00 SONNTAG // 12.03. // 15:00 MONTAG // 13.03. // 10:30 & 13:30 (Schulen) Compagnie Chaliwaté/BE Tanz & Akrobatik/danse & acrobatie Ohne Sprache/sans paroles 60 Minuten/minutes Ab 8 Jahre/à partir de 8 ans Neuer Zirkus vom Feinsten! In „Jetlag“ treffen drei Personen im Niemandsland zweier Flughäfen aufeinander: die einen verliebt in ihre Zweisamkeit, der andere verloren in seiner Einsamkeit. Absurde Träume und tollpatschige Verstrickungen lassen das Universum eines Jacques Tati anklingen. Die Brüsseler Compagnie Chaliwaté wurde 2016 mit „Jetlag“ für den belgischen „Prix de la Critique“ als „Bestes Zirkusstück“ nominiert. Inspiriert wurde „Jetlag“ durch die Schriften von Samuel Beckett und Paul Auster. Le meilleur du nouveau cirque ! Entre deux aéroports, de l’espace peuplé d’une zone de transit à l’espace confiné d’une cabine d’avion, un homme cherche à tromper sa solitude. Dans l’étourdissement et la confusion des déplacements, où l’espace et le temps se perdent, il rêve d’un nouveau départ. Chaque étape de son avancée lui fait pourtant sentir que ses attentes ne seront peut-être pas comblées. Après le succès énorme du spectacle « Joséphina » , la Compagnie Chaliwaté bruxelloise revient avec « Jetlag » - nominé pour le « Prix de la critique (cirque) » en 2016 et s’appuyant sur les textes de Samuel Beckett et Paul Auster. Theater Neue Volksbühne/DE Theater In Deutsch 60 Minuten Ab 6 Jahre Familienprogramm Joladihö! Der weltberühmte Klassiker im neuen, frechen Gewand! Von wegen brave Alpensaga. Bei Heidi kann‘s ganz schön wild werden. Wenn drei Akteure in sämtliche Rollen schlüpfen, auf, hinter, über, neben der Bühne wirbeln, und dabei so schön schräg sind, dass es ein Riesenspaß ist. Das Gute, das Böse, Treue und Verrat … alles dabei. Der Almöhi, der Ziegenpeter, Klara und Fräulein Rottenmeier sowieso. Heidi mal ganz anders und mit Live-Musik. Joladihö! Nach dem weltbekannten Kinderbuch von Johanna Spyri. Ensemble: Darstellung, Konzept, Regie/interprètes, auteurs, mise en scène: Sandrine Heyraud/Sicaire Durieux/Loïc Faure Im Rahmen von/dans le cadre de Im Rahmen von rsta rter.de L‘histoire de „Djihad“ continue ! Après avoir commis un attentat dans lequel plusieurs personnes ont été tuées et où il a perd l’usage de ses jambes, Ismaël se retrouve condamné à la prison à perpétuité. En prison, il rencontre un prêtre et une femme. Trois âmes perdues, trois destins cabossés, trois corps errants au milieu du chaos, au milieu de la « Géhenne ». « Géhenne » est la suite de « Djihad » - succès énorme d’Ismaël Saïdi. Echange après le spectacle. Ensemble: Darsteller/interprètes: Shark Carrera/Audrey Devos/Ismaël Saïdi Text & Regie/texte & mise en scène: Ismaël Saïdi Im Rahmen von/dans le cadre de www.gandinijuggling.com www.wehrlitheater.de www.theater-marabu.de SONNTAG // 19.03. // 15:00 MONTAG // 20.03. // 09:00 & 10:30 (Schulen) IN MEINEM HALS STECKT EINE WELTKUGEL MAXI SAGT NEIN! Junges Ensemble Marabu (JEM)/DE wehrlitheater & Comedia/DE Theater In Deutsch 60 Minuten Ab 15 Jahre Theater In Deutsch 40 Minuten Ab 2 Jahre Die Welt in ihren Widersprüchen könnte kaum drastischer sichtbar werden als in diesen Tagen. Unvorstellbarer Reichtum auf der einen, unerträgliche Armut auf der anderen Seite. Hunderttausende auf der Flucht vor Krieg und Hunger während Europa die Zäune hochzieht, um das Elend fernzuhalten. Ein Spielspaß für unser jüngstes Publikum mit Live-Musik und Kleiderwechsel! Anziehen, Zähne putzen, Haare kämmen. Ich will das gelbe Blümchenkleid, sonst gar nichts! Jeden Morgen das Gleiche! Wie kommen wir damit zurecht, Teil einer Weltordnung zu sein, die dauerhaft Not und Elend herstellt? Wie können wir ein Leben im relativen Wohlstand leben im Wissen darum, dass dieser Wohlstand zumindest irgendwie mit der Not der anderen verknüpft ist? Das JEM verhandelt diese Widersprüche, führt sie vor, verstrickt sich in ihnen und sucht einen Ausweg. Komisch und traurig zugleich zeigt sich die Zerrissenheit einer unbeschwerten und lebenshungrigen Jugend in einer Welt, die ein Wegschauen nicht länger entschuldigt. Ensemble: Spiel: Jana Brass/Sarah Braun/Leandra Hoffmann/Joshua Koch/ Sophia Reifenrath/Lea Reihl/ Paula Veenema/Lea Weber Künstlerische Leitung & Regie: Tina Jücker/Claus Overkamp Text: Gerhard Meister Im Rahmen von/dans le cadre de Familienprogramm Dabei will Maxi doch einfach nur selber bestimmen, wann es losgeht. Wenn nur ihre Eltern nicht so drängeln würden. Tick-Tack geht die Uhr im Rhythmus der Musik und bald ist alles ein fröhlicher Wirbel aus Kleidern, Trotz und Überredungskünsten. Ein Stück über die morgendlichen Nöte und Versteckmöglichkeiten beim Verlassen des Hauses. Ensemble: Darstellerin: Marion Bihler-Kerluki Regie: Andrea Bleikamp Im Rahmen von Theater Starter ea th th te Die Geschichte von „Djihad“ geht weiter! Nachdem er einen Terroranschlag mit mehreren Todesopfern verübt hat, findet sich Ismaël gelähmt und zu lebenslanger Haft verurteilt im Gefängnis wieder. Hier trifft er auf einen Priester und eine Frau, die sein Weltbild ins Wanken bringen. Verloren, umherirrend, finden sich die drei inmitten der Hölle („Géhenne“) wieder. „Géhenne“ ist der Nachfolger des Erfolgsstückes „Djihad“, mit dem Ismäel Saïdi und sein Ensemble beim scenario Festival 2016 begeisterten. Mit Nachgespräch. 4 X 4 – EPHEMERAL ARCHITECTURES w. w. ea Theater/théâtre In Französisch/en français 75 Minuten/minutes Ab 16 Jahre/à partir de 16 ans FREITAG // 17.03. // 10:30 & 14:00 (Schulen) FREITAG // 17.03. // 20:00 ww ww 3. auf. ng am 11.0 Zur Eröffnu ach der Aufführung une n ra e é cr vor und co s ci DJ zenfran près le spectacle. Le 11.03., t et a n va a e iv fest ambiance Theater Starter GÉHENNE Ismaël Saïdi/BE HEIDI Ensemble: Darsteller: Michl Thorbecke/Aischa-Lina Löbbert/Antje von Wrochem Musik: Antje von Wrochem Regie: Ute Kossmann pening scenario o legt DJ zenfrancisco www.djihadspectacle.com www.nntheater.de www.chaliwate.com MITTWOCH/MERCREDI // 22.03. // 20:00 (ausverkauft) DONNERSTAG/JEUDI // 23.03. // 20:00 (ausverkauft) SAMSTAG/SAMEDI // 11.03. // 20:00 (ausverkauft/complet) SONNTAG/DIMANCHE // 12.03. // 20:00 (ausverkauft/complet) MONTAG/LUNDI // 13.03. // 20:00 te rsta rter.de Gandini Juggling/UK Ballett & Jonglage/ballet & jonglage Ohne Sprache/sans paroles 65 Minuten/minutes Ab 10 Jahre/à partir de 10 ans Ballett trifft auf Jonglage! 8 Tänzer und Jongleure treten bei dieser außergewöhnlichen Darbietung in einen spannenden Dialog. In „4 x 4“ treffen 2 Welten aufeinander: Klassisches Ballett und Jonglage. Die eine als höchste Kunstform angesehen, die andere – oft zu Unrecht – als weniger wertvoll verkannt. Jedoch sind beide sehr formalisierte Systeme, die Bewegungen durch Raum und Zeit zeichnen und somit eine unsichtbare Spur flüchtiger Strukturen hinterlassen. Quand l’art du ballet et du jonglage se rencontrent! 8 danseurs et jongleurs s’engagent dans un dialogue passionnant pour s’accorder dans un même espace. Deux mondes apparemment éloignés l’un de l’autre: l’art populaire de la danse classique et l’art – souvent sous-estimé - du jonglage. Les similarités? Il s’agit de deux systèmes formalisés, unies par des mouvements qui nous invitent à traverser l’espace et le temps afin de découvrir des structures vagues. Ensemble : Tänzer/danseurs: Erin O’Toole/Joe Bishop/Kate Byrne/Kieran Stoneley Jongleure/jongleurs: Kati Ylä-Hokkala/Kim Huynh/Owen Reynolds/ Sakari Männistö Direktion/directeur: Sean Gandini Choreographie/choréographie: Ludovic Ondiviela Musik/musique: Nimrod Borenstein Im Rahmen von/dans le cadre de
© Copyright 2025 ExpyDoc