ニューヨークの旗艦店 マディソン・アベニューにオープン。

DE BEERS DIAMOND JEWELLERS UNVEILS ITS NEW HOME
ニューヨークの旗艦店 マディソン・アベニューにオープン。
O N M A D I S O N AV E N U E , N E W Y O R K C I T Y
DE BEERS DIAMOND JEWELLERS UNVEILS ITS NEW HOME
O N M A D I S O N AV E N U E , N E W Y O R K C I T Y
アメリカにおけるデビアスの新たな拠点として、
12月9日、ニューヨークのマディソン・アべニューに旗艦店をオープンいたしました。
De Beers is proud to announce the unveiling of its new home in the USA
新しいブティックは、
o n M a d i sマディソン・
o n Av e nアベニュー716番地。
u e i n N e w Yo r k63∼64丁目の間、
C i t y.
マンハッタンのアッパーイーストサイドでも有数の高級ブランド街に位置する
タウンハウス内の約200平米の2フロアです。
The new two stor y 2,153sq.ft (200sq.m.) store, located in a town house in one
o f t h e m o s t d e s i r a b l e l o c a t i o n s i n M a n h a t t a n ’s U p p e r E a s t S i d e , i s a t
7 1 6 M a ダイヤモンドの比類なき美しさと、
d i s o n a v e n u e b e t w e e n 6ジュエリーに注がれた
3rd and 64th streets.
クラフツマンシップを強調するように、デビアスの不朽の美をまとった
T h eクリエーションを幅広くご覧頂けるだけでなく、
s t o r e d e s i g n w a s d e v e l o p e d t o より心地よく質の高いサービスの提供をも可能にする
showcase the full range of De Beers’
店 舗デザインになっています。アメリカ国内のブティックとしては初めて、温かみに溢れ
timeless creations and highlight the peerlessly beautiful diamonds and
エレガントでありながらも明るさとユニークな雰囲気が際立つ、
c r a f t s m a n s h i p o f t h e e斬新で印象的な店舗コンセプトを採用しています。
xquisite jeweller y whilst offering a more intimate and
enhanced customer experience. It does feature, for the first time in the
American market, a new and inspiring store concept, featuring a warm
a n d e l e g a n t y eブランドのシグネチャーが刻まれた
t luminous and singular atmosphere.
ガラスのような伝統的なモチーフと現代性の融合、
希少な素材使い、プライバシーに配慮したパーティションや
I n s i d e t h e s t o r e , t h e b r a n d ’s l e g a c y a s t h e h o m e o f d i a m o n d s s i n c e 1 8 8 8
ステートメントファニチャーを絶妙に取り入れた内装の店内に、1888年以来
s p r i n g s t o ダイヤモンドのエキスパートとしてブランドが受け継いできた伝統が息づいています。
life through its interior décor presenting a contemporar y signature
天s然
b l e n d i nブ
g ティックのエントランスで
h e r i t a g e f e a t u r e s s温
u cかhいa光s をt h放eつs、
iユニー
g n a t uクなクリスタル
r e e t c h e d gのl a
s石
o fからなる
the brand,
a n d a s aシャンデリアは、
v v y i n t e r p l無垢のオーク材を使った優美な家具や重厚な質感を持つファブリックと、
ay of noble materials, discreet partitions and statement
美しい調 和を見せています。美しい曲 線を描く壁に囲まれた階 段から丁 寧に
furnishings. The entrance to the store features a unique natural rock cr ystal
配置されたファブリック使いまで、デビアスは一 流 のアルチザン( 職 人 )の
chandelier emitting a warm light which combines beautifully with the untreated
協 力を得 ながら、このユニークな空間を完成させました。
oak of the elegant furniture and the rich textures of the fabrics. De Beers have
partnered with the finest artisans to create this unique space –
f r o m t h e低電力照明や、
b e a u t i f u l l持続可能な管理に配慮した森林から取り寄せた
y crafted cur ved wall around the stairs
オーク材に至るまで、環境に優しい店舗という点においても、
to the way the fabrics have been carefully set in place.
最新の基準を満たしています。
The store meets all the latest standards for environmentally friendly retail from
the low power supply lighting to the oak exclusively coming from sustainably
managed forests.
1階はハイジュエリーのソリテアや
The ground floor will present the High Jeweller y solitaires and creations, as
クリエーションと共に各コレクションが並ぶフロアで、2階は
well as the Collections whilst the first floor is dedicated to bridal in the form
居心地の良いブライダル専用サロンとなっています。贅沢で親密な雰囲気に溢れる空間の
o f a c o s y aお客様用の個室ではお客様のご希望にあわせたサービスをご提供できます。
nd welcoming salon. Private client rooms have been created to
ensure a highly personalized shopping experience in a luxurious,
intimate space.
このブティックではお客様に、デビアスの伝説的なダイヤモンドの知識を深めて頂く、
ラフダイヤモンドの感触を知って頂く、また唯一無二のハイジュエリーのクリエーションをご覧頂く、
Inside the store, you can learn about the De Beers Legendar y diamonds,
そしてデビアスのセミオーダー サービス For You, Forever で世界にひとつだけの
feel what a beautiful rough diamond feels like to hold in your hand, discover
ソリテア リングを作っていただくなど、様々な体験をご提供します。
unique High Jewelr y creations or create your own solitaire ring via our
bespoke “For you, Forever” ser vice.
「このたび、デビアスは、ニューヨークのマディソン街という非常に意義深い
場 所に新しいデビアスのブティックがオープンすることを皆 様にお知らせでき、
“ We a r e d e l i g h t e d t o u n v e i l o u r n e w h o m e o n M a d i s o n Av e n u e i n N e w Yo r k ,
光栄に思います。この新しいスペースの設計にあたっては、あくまでもお客様の立場を念頭に置き、
an address representing better the positioning of our brand and customer
デビアスのユニークさを存分に表現しつつ、長年培って来たダイヤモンドの造詣をわかりやすく伝達することを
e x主p眼としながらデザインを進めました。
e r i e n c e . We h a v e d e s i g n eデビアスが
d t h i s n誇る職
ew sp
e w i t h o u r c l i e n t s i n 間で、
m i n d専 t門o知f 識と
ully
人a技c術に捧げられたこの美しい空
e xお
p r客
e s様s のo気
u r持ちが
b r a n出d会う、
’s u n親i q
e n e s s a n d c体o験
n vをお
e y 客o様
u rにご
c e提
n t供
u rいたします。
y o l d d i これ
a m oはn d
密uでパーソナルな
u n d e r s t a nアメリカ市
d i n g i n 場および当社のお客
a f r i e n d l y s e t t i様にとっても、
n g . T h r o u gビッグなニュースとなるでしょう。
h t h i s b e a u t i f u l s p a c e d」e d i c a t e d
(デビアス ダイヤモンドジュエラーズ CEO、
フランソワ・ドゥラージュのコメントより)
to our craft, we invite our clients to an intimate and personal experience where
expertise meets emotion! It is also a strong signal to the American market and
our customers” François Delage, CEO De Beers Diamonds Jewellers comments.
It is a spectacular showcase for an array of wondrous jewels created to
c e l e b r a t e l i f e ’s m o s t m e m o r a b l e m o m e n t s a n d a c h i e v e m e n t s . T h e f u l l r a n g e o f D e
Beers jeweller y is represented, including stunning solitaires and wedding crea t i o n s , i c o n i c c o l l e c t人生において最も忘れがたい瞬間や成功を祝福するために
i o n s s u c h a s Ta l i s m a n a n d E n c h a n t e d L o t u s a n d u n i q u e H i g h
J e w e l l e r y創り上げられたジュエリーの数々は、
collections. Bridal and w
e d d i n g d e s魅惑のソリテア、
i g n s a r e p r ウェディングコレクション、
esented dynamically in a
まさに圧巻です。
Talisman、Enchanted r Lotusといったブランドを象徴するコレクション、
コレクションなど、
o u n d d i s c o v e r y c o u n t e r, w h i c h i n vユニークなハイジュエリー
ites clients to
デビアスのジュエリーを幅広く揃えています。ブティック中央部分にある円形のディスカバリー カウンターでは、
explore and be inspired.
ダイナミックに設置されたブライダルおよびウェディングのコレクションを
心ゆくまでご覧いただくことができます。
A selection of High Jeweller y pieces includes designs from the latest
London by De Beers High Jeweller y collection, launched this summer during Cout u r e We e k i n Pデビアス
a r i s , aハイジュエリー
l o n g s i d e e xコレクションの
ceptional solitaires in
新作London
t h e 1 8by
8 8DeMBeersを含むハイジュエリーのセレクションは、
aster Diamond Collection.
今夏のパリ・ファッションウィークで、1888 Master Diamond コレクションの
比類なきソリテアと共に発表いたしました。
T h e D e B e e r s I r i s , a n i n - s t o r e d e m o n s t r a t o r t h a t i l l u s t r a t e s t h e b e a u t y o f t h e b r a n d ’s
hand-selected diamonds, encourages clients to more fully appreciate the Fire, Life
a n d B rデビアスは、
i l l i a n c e 「デビアス
o f a D e アイリス」
B e e r s (De
d i a mBeers
o n d .Iris)
T h iという装置を用いて、
s technology offers
v i s i t o r s a c h a n c eデビアスのダイヤモンドの美しさを実際にお見せする唯一のブランドです。
to look at diamonds with the eyes of an expert and discover the
この独自に開発した技術は、各店舗に備えられ、デビアの基準であるファイヤー、ライフ、
unique beauty of each diamond.
ブリリアンスを専門家の視点から客観的にダイヤモンドの美しさをご覧頂きます。
D e B e e r s c e l e b r12月某日、
a t e d t h マンハッタンのセレブリティの面々と優雅なカクテルと共に、
e opening of its new home on Madison this evening with
a n e l e g aダイヤモンド
n t c o c k t aジュエリーの麗しきディスティネーションとなるマディソン・
i l f o r t h e w h o ’ s w h o o f M a n h a t t a n t o d i s cアベニュー店の
over this beautiful
オープニングセレモニーを開催いたしました。デビアスというブランドのDNAにふさわしく、ケイト・マーラ、
d e s t i n a t i o n f o r d i a m o n d j e w e l l e r y. I n k e e p i n g w i t h t h e b r a n d D N A t h e e v e n i n g
グレタ・ガーウィグ、ファン・ビンビンなど国際的に活躍している女性たちがデビアスのコレクションを
was a tribute to talented women from around the world with
身に纏った姿で登場し、ゲストたちはロンドンの有名 DJであるハーレー・ヴィエラ・ニュートンが
K a t e M aプレイする音楽を楽しみました。
r a , G r e t a G e r w i g a n d さらに、
F a n B母なる自然が生み出した希少性の高い
ing Bing all sparkling in De Beers
c r e a t i o n s , w h i l s t g uカラットとカラーを誇る109カラットでタイプⅡAという
ests enjoyed the music from renowned London DJ Harley
V i e r a N e w t o n . A l s o i nユニークなラフダイヤモンドを披露しました。
attendance was a unique 109 carat type II A rough
d i a m o n d – t h i s n a t u r a l b e a u t y, j u s t a s M o t h e r N a t u r e c r e a t e d i t , i s a r a r e f i n d
f o r b o t h i t s c a r a t w e i g h t a n d c o l o u r.
Fan Bing Bing
Kate Mara
Greta Ger wig
范氷々
ケイト・マ ー ラ
グ レタ・ガ ー ウィック
デビアスのニューヨーク旗艦店は、
A t i t s N e w Yo r k C i t y f l a g s h
i p , n o t o n l y d o e s D e B e e r s o f f e r t h e w o r l d ’s m o s t
世界で最も上質なダイヤモンドに出会えるブティックとして、
desirable diam
onds a new home, it also opens a fresh chapter in its
私たちの125年の歴史に新しいページを付け加えることになるでしょう。
1 2 5 - y e a r l e g a c y.
DE BEER S
T H E HOM E OF DI A MON DS SI NC E 18 8 8
1888 年より継承するダイヤモンドの礎
The Home of Diamonds since 1888, De Beers creates wondrous jewels with peerlessly
1888年以来ダイヤモンドの第一人者であるデビアスは、
beautiful diamonds to celebrate all of life’s events. De Beers meticulously hand-selects the
無類の美しさを持つダイヤモンドを使って人生のあらゆるイベントを祝福するための
world’s
finest diamonds for their uniqueデビアスでは、
Fire, Life and
Brilliance. Over
125
years of diamond
素晴らしいジュエリーを世に送り出しています。
優れたファイヤー、
ライフ、
ブリリアンスを重視して、
世界最高品質のダイヤモンドを丁寧にハンドセレクトしています。
驚異的なまでに美しいデザインは
mastery go into creating each wondrous
design.
すべて、125年にわたって培われたダイヤモンド マスタリーの賜物です。
De Beers is entirely committed
to authenticity
and integrity. Every diamond above 0.20 carats
デビアスは、
信頼と誠実をブランドの信条としています。
is microscopically0.20カラット以上のダイヤモンドはすべて、
branded with the De Beers Marque顕微鏡でしか見えない大きさで
and catalogued in the De Beers diamond
デビアス マーク(De Beers Marque)が記され、デビアス ダイヤモンド レジストリーに
registry. Every client receives a De Beers Certificate of Authenticity detailing the specifications
登録されています。ご購入いただいたダイヤモンドジュエリーの詳細が記載されているデビアス品質証明書
of their jewel and guaranteeing that De Beers diamonds are natural, untreated, conflict-free
(De Beers Cer tificate of Authenticity)が、ダイヤモンドはすべて天然で、処理が施されていない、
and responsibly sourced and crafted, for complete peace of mind.
信頼できる売買により製造されたコンフリクトフリーダイヤモンドであることを保証し、
すべてのお客様に確かな安心をお届けします。
De Beers Diamond Jewellers is an independently managed and operated company run by
デビアス ダイヤモンドジュエラーズは、2001年、ダイヤモンド採掘・マーケティングの
LVMH Moët
Hennessy Louis Vuitton,SAと、
the world’s
leading luxury products group, and De Beers
世界トップ企業であるデビアス
世界をリードするラグジュアリーブランドグループの
LVMH
モエworld’s
ヘネシー・ルイ
独立経営企業として設立されました。
SA, the
premierヴィトンにより、
diamond mining
and marketing company.