Weldonfutter

1. Gewährleistung
Die Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Lieferdatum Werk bei bestimmungsgemäßem Gebrauch im
1-Schicht-Betrieb und unter Beachtung der vorgeschriebenen Bedienungs- und Pflegevorschriften.
Grundsätzlich sind werkzeug- und maschinenberührende Teile und Verschleißteile (Spannschrauben)
nicht Bestandteil der Gewährleistung.
Weldonfutter
SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106 – 134 | D-74348 Lauffen/Neckar
Tel. +49-7133-103-0 | Fax +49-7133-103-2399
[email protected] | www.schunk.com
0289004 – 3M – Stand: 2012-05-10 – de-en
2. Sicherheit
Superior Clamping and Gripping
Für den zuverlässigen Gebrauch die folgenden
wichtigen Hinweise und die technischen Daten
beachten!
2.1 Sicherheitshinweise
Das Werkzeug muss am Schaft grat- und schmutzfrei
sein.
Den Werkzeugschaft auf Längenmaß einschieben. Die
seitliche Mitnahmefläche senkrecht zur Spannschraube ausrichten; entsprechend auch bei der Ausführung mit zwei Spannschrauben.
Zum Spannen oder Lösen der Spannschraube(n) einen
Betätigungsschlüssel verwenden. Maximale Schraubenanzugsmomente siehe Kapitel 5.
SCHUNK Weldonfutter sind bestimmt zum Spannen
von Schäften mit seitlicher Mitnahmefläche. Das Produkt darf ausschließlich im Rahmen seiner technischen Daten (siehe Kapitel 5) eingesetzt werden. Ein
darüberhinausgehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aus einem solchen
Gebrauch haftet der Hersteller nicht.
Das Spannen von Werkzeugen und das Einbringen in
eine Maschine darf nur durch technisch geschultes
Personal durchgeführt werden.
2
3
zur Verwendung in SCHUNK Weldonfuttern
Form AB mit flacher Stirn und Zylinderschaft mit Mitnahmefläche
Zylinderschaft Form B nach DIN 1835 Teil 1 und DIN 6535
HB
Form B mit seitlichen Mitnahmeflächen
Zylinderschaft B nach DIN 1835 Teil 1
L1
Spannschraube(n)
4. Pflege, Lagerung
seitliche
Mitnahmefläche
Mehrerer Verlängerungen (z.B. TENDO SVL)
nicht kombinieren.
4
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Beim Einsatz unter Rotation müssen Schutzabdeckungen gemäß EG-Maschinenrichtlinie Punkt 1.4.2.2. B installiert werden.
Die max. Drehzahl muss bei der Verwendung langer, auskragender und/oder
schwerer Werkzeuge und Verlängerungen reduziert werden. Die Höhe der Reduzierung kann nur
individuell festgelegt werden und liegt in der
Verantwortung des Anwenders. Bei Sonderkonstruktionen müssen die davon abweichenden
Zeichnungsangaben berücksichtigt werden.
3.1 Schafttypen
3. Spannen / Lösen
Die Werkzeuge können scharfe Schneidkanten aufweisen und Schnittverletzungen verursachen. Zum Werkzeugwechsel
Schutzhandschuhe tragen!
Zusätzliche Bohrungen, Gewinde oder Anbauten, die nicht als Zubehör von SCHUNK angeboten werden, dürfen nur mit schriftlicher
Genehmigung der SCHUNK GmbH & Co. KG angebracht werden.
Die Wuchtgüte kann sich bei Verwendung
langer, auskragender und/oder schwerer
Werkzeuge und Verlängerungen verändern.
Die Höhe der Veränderung kann nur individuell festgelegt werden und liegt in der Verantwortung des Anwenders.
– Vor jedem Gebrauch die Aufnahmebohrung und
den Kegel reinigen.
– Zur Lagerung die gesamte Oberfläche des Weldonfutters leicht einölen.
– Reparaturen grundsätzlich im Hause SCHUNK durchführen lassen. Bei Eigenreparaturen oder bei einer
Reparatur durch Fremdfirmen erlischt die Gewährleistung.
5
5. Technische Daten
Betriebstemperatur:
Max. Kühlmitteldruck:
+20 bis +50°C
80 bar
max. Drehzahl
Max. Anzugs- Schaftin min –1
Spannmoment
Ø in
Ø
L1 bis L1 über der Spannmm
schraube
125 mm 125 mm
Ø 6 50 000 30 000
10 Nm
Ø 6h6
Ø 8 50 000 30 000
10 Nm
Ø 8h6
Ø 10 50 000 30 000
16 Nm
Ø 10h6
Ø 12 50 000 30 000
28 Nm
Ø 12h6
Ø 14 50 000 30 000
28 Nm
Ø 14h6
Ø 16 50 000 30 000
42 Nm
Ø 16h6
Ø 18 50 000 30 000
42 Nm
Ø 18h6
Ø 20 50 000 30 000
50 Nm
Ø 20h6
Ø 25 25 000 20 000
60 Nm
Ø 25h6
Ø 32 25 000 20 000
72 Nm
Ø 32h6
Die Belastungsgrenzen der Spindelaufnahme müssen eingehalten werden.
6
The tools can have sharp cutting edges,
which cause injuries. Therefore wear
suitable gloves for tool change!
Additional bores, threads or attachments
which are not offered as an accessory by
SCHUNK, may only be used with the written
permission of the SCHUNK GmbH & Co. KG.
The balancing quality can change due to the
use of long, overhanging and/or heavy tools
and extensions. The amount of change has to
be individually adjusted to the application,
and is the responsability of the operator.
1. Warranty
The warranty period is 24 months after delivery date
from factory assuming appropriate use in single-shift
operation and respecting the recommended operating and maintenance regulations. Basically tool and
machine contacting components and wear parts
(actuation screw and seal) are not part of the
warranty.
Weldon
Toolholders
SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106 – 134 | D-74348 Lauffen/Neckar
Tel. +49-7133-103-0 | Fax +49-7133-103-2399
[email protected] | www.schunk.com
0289004 – 3M – Stand: 2012-05-10 – de-en
2. Safety
Superior Clamping and Gripping
In order to assure proper function of the toolholder’s intended use, please follow our operating instructions!
2.1 Safety instructions
If the tools are used during rotation,
safety covers as per EEC Machine Guide
Line § 1.4.2.2. B have to be installed.
The maximum speed has to be reduced, if
longer, overhanging and/or heavy tools
and extensions are used. The amount of
reduction can be individually determined
by each operator. In case of special designs, deviating indications on the drawings have to be considered.
2.2 Proper use
SCHUNK Weldon toolholders are designed for clamping
shanks with lateral driving faces. The product
may be used only within the range of its technical
data (see chapter 5). Any use beyond that is considered as improper usage. The manufacturer is not
reliable for damages arising from use other than
what is specified in this manuel.
Tool clamping and insertion into the machine has
to be done by technically qualified personnel.
2
3. Clamping and release
The tool has to be burr- and dirt-free at the shank.
Insert the whole length of the tool shank. Align the
lateral driving face vertically to the clamping screw.
The same applies for versions with two clamping
screws.
Please use an actuation key for clamping or releasing
the clamping screw(s). For details on the maximum
tightening torque see chapter 5.
3.1 Shanks
to be used in SCHUNK Weldon toolholders
Type AB with one Weldon flat
Cylinder shank Form B according to DIN 1835 part 1 and
DIN 6535 HB
Type B with two Weldon flats
Cylinder shank B according DIN 1835 part 1
L1
Clamping screw(s)
4. Care, Storage
Lateral
driving face
Never combine several extensions (e.g.
TENDO SVL) with each other.
4
– Clean the locating hole and taper before each use.
– When storing, lightly lubricate the whole surface of
the Weldon toolholder.
– Basically, repair works should be done at SCHUNK.
The warranty will be void if you attempt to repair
the toolholder yourself or send it to another repair
company.
5
3
5. Technical data
Operating temperture:
Max. coolant pressure:
Clamping
Ø
Ø 6
Ø 8
Ø 10
Ø 12
Ø 14
Ø 16
Ø 18
Ø 20
Ø 25
Ø 32
+20 to +50°C
80 bar
max. speed in rpm
Max.
min –1
tightening Shanktorque of
Ø in
L1
L1
up to larger than the clamp- mm
ing screw
125 mm 125 mm
50 000
30 000
10 Nm
Ø 6h6
50 000
30 000
10 Nm
Ø 8h6
50 000
30 000
16 Nm
Ø 10h6
50 000
30 000
28 Nm
Ø 12h6
50 000
30 000
28 Nm
Ø 14h6
50 000
30 000
42 Nm
Ø 16h6
50 000
30 000
42 Nm
Ø 18h6
50 000
30 000
50 Nm
Ø 20h6
25 000
20 000
60 Nm
Ø 25h6
25 000
20 000
72 Nm
Ø 32h6
The maximum load of the spindle mounting has to be observed.
6