Dolcezze Antipasti gratin di fichi con gelato al rosmarino 18 Feigengratin mit hausgemachtem Rosmarin-Glacé semifreddo al torrone tortino al cioccolato con gelato di fior di latte insalata di radicchio al gorgonzola con champignons (v) Radicchiosalat an Gorgonzola-Dressing mit Champignons 22 14 carpaccio di polpo Octopus-Carpaccio 24 29 cassata della casa 12 spuma al cioccolato 15 Schokoladenmousse tartara di filetto di manzo Rindsfilet-Tatar tiramisù13 28 44 prosciutto di Parma Limonta dop, 24 mesi – dalla Berkel 34 ravioli in brodo 15 Minestre la pallina 4 mango, limone, lampone Formaggi carpaccio classico di manzo 8 Aus Italienischer Manufaktur. varietà di gelati e sorbetti vaniglia, cioccolato, stracciatella, fior di latte, rosmarino, fragola, moca crema di carciofi (v) Artischockencrèmesuppe 16 crema di astice al cognac Hummercrèmesuppe mit Cognac 22 un formaggio a scelta 10 assortito misto18 Insalate insalata di lattuga verde (v) Fleisch-Herkunft Kalb, Milchlamm und Rind aus der Schweiz Rindsfilet aus Irland Hinweise zu einzelnen Lebensmitteln in der Küche prosciutto di Parma Limonta dop, 24 mesi – dalla Berkel Alle Teigwaren werden täglich frisch zubereitet, ausser den Spaghetti aus Hartweizengriess – Barilla. riso superfino Carnaroli – Tenuta Margherita parmigiano reggiano dop – stagionatura di almeno 30 mesi olio extra vergine di oliva della Puglia – De Carlo grana padano olio extra vergine di oliva di Toscana igp – Bindella, Tenuta Vallocaia condimento con mosto cotto di uva – Masi, Serego Alighieri grana padano in der Käseraffel Auf Wunsch servieren wir Ihnen gerne glutenfreie Spaghetti und Penne. Preise in CHF inkl. 8% MwSt./866/09.16 12 gemischter Salat insalata di rucola con parmigiano reggiano (v) 10 grüner Kopfsalat insalata di campo (v) (v) = vegetarisch am Tisch Ravioli in Kraftbrühe Taleggio, Testun al Barolo, Gorgonzola, Pecorino romano 18 insalata di avocado ed arancia con gamberoni marinati Avocado-Orangensalat mit marinierten Riesencrevetten Schokoladenküchlein mit Fior di Latte-Glacé bocconcini «Dai-Dai» panna, pinoli, cacao, caffè Vier «Gelati-Würfel», umhüllt von zarter Schokolade. porzione 16 Nougat-Halbgefrorenes porzione piccola 14 Rucolasalat mit Parmesan insalata Portofino tiepida 24 36 insalata caprese (v) 18 lauwarmer Meeresfrüchtesalat Datteltomaten mit Büffel-Mozzarella und Basilikum Le nostre paste fatte in casa tortellini di ricotta di bufala con burro al limone e timo (v) porzione piccola porzione 22 34 scampi alla griglia con spinaci a foglie, pomodori canditi e riso venere gegrillte Scampi mit Blattspinat und konfierten Tomaten, dazu schwarzer Venere-Reis 68 20 32 misto di pesce alla griglia con spinaci a foglie Goldbrasse, Wolfsbarsch, Steinbutt, Riesencrevetten und Tintenfisch vom Grill 55 Büffelricotta-Tortellini an Zitronen-Thymian-Butter mezzelune di melanzane al pomodoro e noci (v) Auberginen-Mezzelune mit Tomatensauce und Baumnüssen Dall’acqua ravioli al brasato con burro e salvia 22 34 24 36 spaghetti all’astice Spaghetti mit frischem Hummer 38 62 26 36 Ravioli mit Schmorbratenfüllung an Butter und Salbei ravioli di agnello da latte con burro al limone e timo Milchlamm-Ravioli an Zitronen-Thymian-Butter spaghetti alle vongole veraci e gallina Spaghetti mit Venusmuscheln 32 24 sogliola alla griglia o mugnaia con risotto al limone ganze Seezunge vom Grill oder «Müllerinnen Art» mit Zitronenrisotto 62 filetto di rombo alla griglia con pomodori, olive taggiasche e risotto Steinbuttfilet (160 g) vom Grill mit Tomaten und Taggiasca-Oliven, 62 dazu Risotto Dalla terra risotto ai frutti di mare Meeresfrüchterisotto gnocchi di patate ai carciofi e formaggio Murazzano (v) mit Blattspinat 48 36 Kartoffelgnocchi mit Artischocken und Murazzano-Käse scaloppine al limone o alla panna con tagliolini Kalbsschnitzel an Zitronen- oder Rahmsauce mit hausgemachten Tagliolini fegato di vitello alla veneziana con risotto allo zafferano geschnetzelte Kalbsleber mit Safranrisotto 44 56 costoletta di vitello al burro e salvia con risotto Dal carrello al tavolo (solo a pranzo / nur zum Mittagessen) Kalbskotelett an Salbeibutter mit Risotto filetto di manzo ai pomodori secchi, olive, capperi, peperoncino e patatine al rosmarino lunedì manzo bollito con frutta alla mostarda, patate lesse e verdure Siedfleisch mit Senffrüchten, Salzkartoffeln und Gemüse 48 martedì carré di vitello arrostito al rosmarino con purea di patate e spinaci a foglie Kalbskarreebraten mit Rosmarin, Kartoffelstock und Blattspinat 58 mercoledì brasato di manzo al «Vino Nobile» con polenta Rindsschmorbraten an «Vino Nobile»-Rotweinsauce mit Polenta 44 Per due persone o più giovedì garretto di vitello brasato con risotto allo zafferano geschmorte Kalbshaxe mit Safranrisotto 48 venerdì filetto di orata, gamberoni, capesante e vongole alla livornese Goldbrassenfilet, Riesencrevetten, Jakobs- und Venusmuscheln mit Zwiebeln, 48 branzino in crosta di sale marino o alla griglia con risotto al limone e verdure (ca. 45 minuti) Wolfsbarsch in der Salzkruste oder vom Grill Kapern, Oliven, Karotten, Sellerie und Tomaten, dazu Reis 46 Rindsfilet mit getrockneten Tomaten, Oliven, Kapern und Peperoncini, dazu Rosmarinkartoffeln a persona 65 a persona 52 mit Zitronenrisotto und Gemüse tagliata di manzo al «Barolo» con patatine al rosmarino e caponata geschnittenes Rindsentrecôte (400 g) an «Barolo»-Rotweinsauce, 58 Rosmarinkartoffeln und Caponata Per i bambini Auch Kinder sollen die Vielfalt der italienischen Küche entdecken. Nach Lust und Laune wählen können. Zum pauschalen Preis von 15 Franken. Bis und mit 12 Jahren – in Begleitung von Erwachsenen. Getränke sind nicht inbegriffen. contorni risotto, risotto allo zafferano o al limone, tagliolini, patatine al rosmarino, riso venere spinaci a foglie, verdura mista 8 Le nostre paste fatte in casa tortellini di ricotta di bufala con burro al limone e timo (v) porzione piccola porzione 22 34 scampi alla griglia con spinaci a foglie, pomodori canditi e riso venere gegrillte Scampi mit Blattspinat und konfierten Tomaten, dazu schwarzer Venere-Reis 68 20 32 misto di pesce alla griglia con spinaci a foglie Goldbrasse, Wolfsbarsch, Steinbutt, Riesencrevetten und Tintenfisch vom Grill 55 Büffelricotta-Tortellini an Zitronen-Thymian-Butter mezzelune di melanzane al pomodoro e noci (v) Auberginen-Mezzelune mit Tomatensauce und Baumnüssen Dall’acqua ravioli al brasato con burro e salvia 22 34 24 36 spaghetti all’astice Spaghetti mit frischem Hummer 38 62 26 36 Ravioli mit Schmorbratenfüllung an Butter und Salbei ravioli di agnello da latte con burro al limone e timo Milchlamm-Ravioli an Zitronen-Thymian-Butter spaghetti alle vongole veraci e gallina Spaghetti mit Venusmuscheln 32 24 sogliola alla griglia o mugnaia con risotto al limone ganze Seezunge vom Grill oder «Müllerinnen Art» mit Zitronenrisotto 62 filetto di rombo alla griglia con pomodori, olive taggiasche e risotto Steinbuttfilet (160 g) vom Grill mit Tomaten und Taggiasca-Oliven, 62 dazu Risotto Dalla terra risotto ai frutti di mare Meeresfrüchterisotto gnocchi di patate ai carciofi e formaggio Murazzano (v) mit Blattspinat 48 36 Kartoffelgnocchi mit Artischocken und Murazzano-Käse scaloppine al limone o alla panna con tagliolini Kalbsschnitzel an Zitronen- oder Rahmsauce mit hausgemachten Tagliolini fegato di vitello alla veneziana con risotto allo zafferano geschnetzelte Kalbsleber mit Safranrisotto 44 56 costoletta di vitello al burro e salvia con risotto Dal carrello al tavolo (solo a pranzo / nur zum Mittagessen) Kalbskotelett an Salbeibutter mit Risotto filetto di manzo ai pomodori secchi, olive, capperi, peperoncino e patatine al rosmarino lunedì manzo bollito con frutta alla mostarda, patate lesse e verdure Siedfleisch mit Senffrüchten, Salzkartoffeln und Gemüse 48 martedì carré di vitello arrostito al rosmarino con purea di patate e spinaci a foglie Kalbskarreebraten mit Rosmarin, Kartoffelstock und Blattspinat 58 mercoledì brasato di manzo al «Vino Nobile» con polenta Rindsschmorbraten an «Vino Nobile»-Rotweinsauce mit Polenta 44 Per due persone o più giovedì garretto di vitello brasato con risotto allo zafferano geschmorte Kalbshaxe mit Safranrisotto 48 venerdì filetto di orata, gamberoni, capesante e vongole alla livornese Goldbrassenfilet, Riesencrevetten, Jakobs- und Venusmuscheln mit Zwiebeln, 48 branzino in crosta di sale marino o alla griglia con risotto al limone e verdure (ca. 45 minuti) Wolfsbarsch in der Salzkruste oder vom Grill Kapern, Oliven, Karotten, Sellerie und Tomaten, dazu Reis 46 Rindsfilet mit getrockneten Tomaten, Oliven, Kapern und Peperoncini, dazu Rosmarinkartoffeln a persona 65 a persona 52 mit Zitronenrisotto und Gemüse tagliata di manzo al «Barolo» con patatine al rosmarino e caponata geschnittenes Rindsentrecôte (400 g) an «Barolo»-Rotweinsauce, 58 Rosmarinkartoffeln und Caponata Per i bambini Auch Kinder sollen die Vielfalt der italienischen Küche entdecken. Nach Lust und Laune wählen können. Zum pauschalen Preis von 15 Franken. Bis und mit 12 Jahren – in Begleitung von Erwachsenen. Getränke sind nicht inbegriffen. contorni risotto, risotto allo zafferano o al limone, tagliolini, patatine al rosmarino, riso venere spinaci a foglie, verdura mista 8 Dolcezze Antipasti gratin di fichi con gelato al rosmarino 18 Feigengratin mit hausgemachtem Rosmarin-Glacé semifreddo al torrone tortino al cioccolato con gelato di fior di latte insalata di radicchio al gorgonzola con champignons (v) Radicchiosalat an Gorgonzola-Dressing mit Champignons 22 14 carpaccio di polpo Octopus-Carpaccio 24 29 cassata della casa 12 spuma al cioccolato 15 Schokoladenmousse tartara di filetto di manzo Rindsfilet-Tatar tiramisù13 28 44 prosciutto di Parma Limonta dop, 24 mesi – dalla Berkel 34 ravioli in brodo 15 Minestre la pallina 4 mango, limone, lampone Formaggi carpaccio classico di manzo 8 Aus Italienischer Manufaktur. varietà di gelati e sorbetti vaniglia, cioccolato, stracciatella, fior di latte, rosmarino, fragola, moca crema di carciofi (v) Artischockencrèmesuppe 16 crema di astice al cognac Hummercrèmesuppe mit Cognac 22 un formaggio a scelta 10 assortito misto18 Insalate insalata di lattuga verde (v) Fleisch-Herkunft Kalb, Milchlamm und Rind aus der Schweiz Rindsfilet aus Irland Hinweise zu einzelnen Lebensmitteln in der Küche prosciutto di Parma Limonta dop, 24 mesi – dalla Berkel Alle Teigwaren werden täglich frisch zubereitet, ausser den Spaghetti aus Hartweizengriess – Barilla. riso superfino Carnaroli – Tenuta Margherita parmigiano reggiano dop – stagionatura di almeno 30 mesi olio extra vergine di oliva della Puglia – De Carlo grana padano olio extra vergine di oliva di Toscana igp – Bindella, Tenuta Vallocaia condimento con mosto cotto di uva – Masi, Serego Alighieri grana padano in der Käseraffel Auf Wunsch servieren wir Ihnen gerne glutenfreie Spaghetti und Penne. Preise in CHF inkl. 8% MwSt./866/09.16 12 gemischter Salat insalata di rucola con parmigiano reggiano (v) 10 grüner Kopfsalat insalata di campo (v) (v) = vegetarisch am Tisch Ravioli in Kraftbrühe Taleggio, Testun al Barolo, Gorgonzola, Pecorino romano 18 insalata di avocado ed arancia con gamberoni marinati Avocado-Orangensalat mit marinierten Riesencrevetten Schokoladenküchlein mit Fior di Latte-Glacé bocconcini «Dai-Dai» panna, pinoli, cacao, caffè Vier «Gelati-Würfel», umhüllt von zarter Schokolade. porzione 16 Nougat-Halbgefrorenes porzione piccola 14 Rucolasalat mit Parmesan insalata Portofino tiepida 24 36 insalata caprese (v) 18 lauwarmer Meeresfrüchtesalat Datteltomaten mit Büffel-Mozzarella und Basilikum
© Copyright 2024 ExpyDoc