日 本 語 教 室 - 四郷地区ホームページ

に ほ ん ご
ご
ご
日本語・ポルトガル語・スペイン語
Edição em japonês, português e espanhol
Edición en japonés, portugués y español
日 にほ
Aulas de 本 ん
ご
Japonês
き
Clases de 語 ょ
Japonés 教 う
し
室つ
えんそうよていきょく
に ち
じ
がつ
にち
ど
<演奏予定曲>
✩日 時:10月15日(土)
Dia/horário: 15 de outubro (sábado)
Fecha/hora: 15 de octubre (sábado)
かい
ゆるキャラグランプリ2016にチャレンジ!
Sasamaru-kun ,o mascote de Sasagawa, irá concorrer ao Gran
Prêmio 2016 de Yuru-chara!
Sasamaru-kun (La mascota “simbolo” que representa el barrio de
Sasagawa), participará en el concurso Grand Prix 2016 de
Yuru-chara!
まいにち かいとうひょう
とうち
ことし
ぼく
ちい
かいじょう
✩開 演:17:00 ( 開 場 16:30)
Apresentação a partir das 17h00 (Entrada a partir das 16h30)
Presentacíon a partir de las 17:00 (Entrada a partir de 16:30)
かい
✩会
じょう
よごうきょうどしりょうかん
場:四郷郷土資料館
う て ん じ
ほし
♪小さな星
“Chiisana Hoshi”
ほし
せかい
♪星の世界
“Hoshi no Sekai”
あい
♪愛の挨拶 他
“Ai no Aisatsu”
entre outras
entre otros
よごうしょうがっこうたいいくかん
(雨天時:四郷小学校体育館)
Local: Yougo Kyoudo Shiryoukan (Museu Regional de Yogou)
(Caso chova será realizado no ginásio esportivo da escola
Yogou Shougakkou)
(En caso de lluvia se realizará en la sala de deportes de la escuela
Yogou Shougakkou)
にゅうじょうりょう
毎日1回 投 票 してね!
Vote uma vez por dia!
¡Vote una vez por día!
ぜんこく
えん
<Interpretações>
<Interpretaciónes>
しょうがくせいいじょう
✩ 入 場 料 :500円(小学生以上 )
Ingresso: 500 ienes (a partir de estudantes da escola primária)
Ingreso: 500 yenes (para los estudiantes de primaria a más)
しゅつえんしゃ
おうえんさき
✿応援先HPアドレス✿
Endereço do Homepage para torcida
Dirección del Home Page
ゆるキャラ®グランプリ2016HP:
Homepage do Gran Prêmio 2016 de Yuru-chara:
Homepage del Grand Prix 2016 de Yuru-chara
http://www.yurugp.jp/vote/detail.php?id=00003414
じょうほう
み え け ん
✿エントリー 情 報 ✿ No.1362 ささまる(三重県)
Informação para votar: No. 1362 Sasamaru (Mie-ken)
Informaciones para votar: No. 1362 Sasamaru (Mie-Ken)
げつ
✿投票期間✿ 10月24日(月)18:00まで、
まいにち ひ と り
かい
とうひょう
毎日1人1回、 投 票 できます。
Período de votação: Até dia 24 de outubro (segunda) às 18h00.
Poderá votar 1 vez por dia cada pessoa
Período de votación: Hasta las 18:00 hrs. del día 24 de octubre (lunes)
Cada persona podrá votar una vez todos los días
くん
へ
や
✿ささまる君の部屋(オフィシャルHPアドレス)✿
Sala do Sasamaru-kun (Homepage Oficial)
Sala de Sasamaru-kun (Homepage Oficial)
http://yogou-mie.com/sasagawa/sasamaru/sasamaru_top.html
といあわ
さき
む がいこくじん じゅうみん
に ほ ん ご
たかはし
またま
ほりこし
出 演 者 :高橋 真珠(ヴァイオリン)
Interpretação: Takahashi Matama (Violino/Viólin)
Interpretación:
はつばい
ちいきじゅうみんどうし
たが
かお
み
かんけい
め
がつ にち
よ ご う ち く だ ん た い じ む き ょ く およ
か
じっこういいん
はんばい
Venda de ingressos a partir de 6 de setembro (terça) com os organizadores ou nos locais
abaixo:
Las entradas estarán a la venta a partir del 6 de setiembre (martes) con los organizadores o
en los siguientes locales:
ご う ち く し み ん
ない
・四郷地区団体事務局(四郷地区市民センター内)
Yogou Chiku Dantai Jimukyoku (dentro do Yogou Chiku Shimin Center)
(dentro del Yogou Chiku Shimin Center)
かいきょくじかん
きゅうかんび
どよう
にちよう
さいじつ
Aulas de japonês ministradas com o objetivo de que os moradores estrangeiros
do bairro de Yogou e Sasagawa Danchi possam aprender o idioma e conhecer
os moradores do bairro, estreitando relações com os mesmo.
にちじ
まいしゅう か よ う び
日時:
毎 週 火曜日19:30~21:00
ささがわひがししょうがっこう
しちょうかくしつ
場所:笹 川 東 小 学 校
視聴覚室
ょう
むり
無料
uíto
Grat
Local: Sala Audio Visual da escola primária “Sasagawa Higashi”
たいしょう
おも
よ ご う ち く
ささがわだんち
す
がいこくじんじゅうみん
対 象 :主に四郷地区、笹川団地に住む外国人 住 民
Dirigido a: residentes estrangeiros do bairro de Sasagawa (Yogou)
Dirigido a: residentes extranjeros del barrio de Sasagawa (Yogou)
きょうりょく
ビ バ
よっかいちし
<主催> VIVAあみーご
< 協 力 > 四日市市
Patrocínio:
VIVA Amigo
Patrocinio:
Cooperação: Yokkaichi-shi
Cooperación:
さき
問合せ先:・FAX:322-5675
Informações:
Informaciónes: Tel/Fax: 322-5675
よごうきょうどしりょうかん
と
Informações:
Informaciónes:
・四郷郷土資料館(毎週土曜日 9:00~16:00)
Yogou Kyoudo Shiryoukan (todos os sábados, das 9h00 às 16h)
(todos los sábados, de 9:00 a 16:00)
きょうりょく
ほしぞら
じ っ こう い いん か い
主催:星空コンサート実行委員会
Organização:
Organización: Hoshizora Concert Jikkou Iinkai
よごうきょうどしりょうほぞんかい
あ
よ ご う ち く し み ん
<問い合わせ> 四郷地区市民センター ☎ (059) 321-2021
ま いしゅ うどよう び
しゅさい
よごう
て
開催します。
しゅさい
開局時間:9:30~12:00 13:00~16:30 休 館 日:土曜・日曜・祭日
Das 9h30 às 12h e das 13h às 16h30, exceto aos sábados, domingos e feriados
De 9:30 a 12:00 y 13:00 a 16:30, excepto los sábados, domingos y feriados
といあわ
し
Local: Sala Audiovisual de la escuela primaria “Sasagawa Higashi”
よごうきょうどしりょうかん
四郷地区団体事務局及び、四郷郷土資料館、実行委員にて販売します!
よごうちくだんたいじむきょく
ざ
かいさい
ばしょ
きょうこ
堀越 恭子(ハープ)
Horikoshi Kyoko (Harpa/Arpa)
チケットの発売は、9月6日(火)から
よごうちくだんたいじむきょく
✿問合せ先✿ 四郷地区団体事務局 ☎322-5675
Informações:
Yogou Chiku Dantai Jimukyoku ☎322-5675
Informaciónes:
がくしゅう
地域住民同士 がお互 いに顔 の見 える関係 になることを目指して
Fecha/hora: Todos los martes de 19:30 a 21:00
みんなの応援待ってます!
Conto com a sua torcida!
¡Espero el apoyo de todos!
にち
す
Dia/horário: Todas as terças-feiras de 19h30 à 21h00
おうえん ま
がつ
ご う ち く ささ ささがわ だ ん ち
Estas clases tienen como objetivo de que los ciudadanos extranjeros que viven
en el barrio de Yogou y en las urbanizaciones de Sasagawa (Sasagawa Danchi)
estudien y aprendan el idioma japonés y vayan construyendo una relación
conociéndose mutuamente entre los residentes locales.
全国のご当地キャラクターとともに、今年は僕もエントリーしま
した。
Este ano participarei com mascotes de todo o Japão.
Este año estaré participando con otras mascotas de todo Japón
とうひょうきかん
よ
四 郷地区 、 笹川 団地 に 住む 外国人 住 民 が 日本語 を 学 習 し、
Yogou Chiku Shimin Center
ばしょ
きょうぎかい
協 力 :四郷郷土資料保存会・四郷まちづくり協議会
Cooperação:
Cooperación: Yogou Kyoudo Shiryoukan・Yogou Machizukuri Kyougi-kai
かくにん
場所がスマホで確認できます
Verifique o local pelo smartphone
Verifique el local con el smartphone
か し
いえ
えが
お菓子の家を描こう!
にちじ
へいせい
ねん がつ
にち
きん
かいじょう
に ち
かいえん
♠日
ばしょ
よ ご う ち く し み ん
ば
よ ご う ち く
じゅうみん
よやくせんちゃくじゅん
Participantes:
ない
さんかひむりょう
♠内
もうしこ
さき
も
もの
といあわ
しゅさい
こうえきざいだんほうじんよっかいちしぶんか
♪主催♪
も
もうしこ
ふよう
申込み不要・参加費無料
Gratuito e sem necessidade
de inscrição
Gratuito y no necesita inscribirse
ひっきようぐ
ひつよう
かた
ちゃ
うご
こ
さき
公益財団法人四日市市文化まちづくり財団 、
よごうざいたくかいごしえん
322-1761
いえ
えが
よ ご う ち く し み ん
てんじ
もちこ
てんじきかん
がつ にち
きん
がつ
にち
きん
♪持込み・展示期間♪ 8月5日(金)~9月30日(金)まで
Período de entrega e exibição: 5 de ago (sexta) até 30 de set (sexta)
Periodo de entrega y exibición: desde el 5 de agosto (viernes) hasta el
30 de setiembre (viernes).
ぞう
しゃ
ようじ
こうこうせい
♪対 象 者♪ 幼児から高校生まで
Participantes: crianças em idade pré-escolar até estudantes do ensino médio
Participantes: niños en edad pre-escolar hasta estudiantes de enseño medio
(Koukou sei)
もちこ
きてい
♪持込み規定♪
Regulamentos / Regulación:
てん
おうぼかのう
①1人1点まで応募可能です。
Somente 1 desenho por pessoa.
Solamente 1 dibujo por persona
四日市市南地域包括支援センター 328-2618
Informações: Yogou Zaitaku Kaigo Shien Center
322-1761
Informaciónes: Yokkaichi-shi Minami Chiiki Houkatsu Shien Center
328-2618
よ ご う ち く し み ん
さくひん
ひとり
よっかいちしみなみちいきほうかつしえん
四郷地区市民センター
Koeki Zaidan Houjin Yokkaichi-shi Bunka Machi-zukuri Zaidan
Organização:
Organización: Yogou Chiku Shimin Center
こ
たい
問合せ先: 四郷在宅介護支援センター
ざいだん
し
Venha trazer o seu desenho para ser exibido no Yogou Chiku Shimin Center!
¡Los trabajos que traiga serán exibidos en el Yogou Chiku Shimin Center!
さんかひむりょう
い服装でお越し下さい。
Trazer: material para fazer anotações, toalha e se lhe for necessário,
alguma bebida. Venha de roupa apropriada para exercícios.
Traer: artículos para hacer apuntes, toalla y alguna bebida como té si cree
necesario. Venga com prendas que facilite hacer ejercicios.
四郷地区市民センター 312-2021
Yogou Chiku Shimin Center 321-2021
か
持ち込んでいただいた作品を四郷地区市民センターにて展示します!
てんとう よ ぼ う
ふくそう
す
しみん
♠持ち物:筆記用具・タオル・必要な方はお茶など。動きやす
よ ご う ち く し み ん
Informações/inscrições:
Informaciónes/inscripciónes:
さいいじょう
容:転倒予防
Conteúdo: Prevenção de quedas
Contenido: Prevención de caídas
♪内容♪
メルヘン・オペラ「ヘンゼルとグレーテル」
Conteúdo: Ópera Conto de Fadas “Hansel e Gretel” (João e Maria)
Contenido: Opera Cuento de Hadas “Hansel y Gretel” (Juanito y Margarita)
といあわ
よう
た
Que tal desenhar uma casinha de doces que você gostaria de comer ou até mesmo gostaria de morar?
¿Qué tal dibujar una casita de dulces, que te gustaría comer o vivir?
Participantes: cidadãos por volta de 65 anos (ou mais)
Participantes: residentes mayores de 65 años aprox.
めい
ないよう
♪問合せ・申込み先♪
じぶん
自分が食べてみたい、住んでみたい「お菓子の家」を描いてみませんか。
はちおうじちょうこうみんかん
たいしょうしゃ
【予約先着順 、参加費無料】
50 pessoas residentes de área de Yogou
(conforme a ordem de inscrição, participação gratuito)
50 personas residentes del área de Yogou
(conforme al orden de inscripción, participación gratuito)
Participantes:
Vamos desenhar a casinha de doces!
¡Vamos a dibujar la casita de dulces!
ど
♠ 対 象 者 :おおむね65歳以上の市民
四郷地区を 中 心 とした 住 民 50名
♪定員♪
にち
所:八王子町公民館
Local: Hachiouji-chou Kouminkan
かい
ちゅうしん
し ょ
♠場
四郷地区市民センター 2階ホール
Yogou Chiku Shimin Center 2F
ていいん
がつ
時:9月24日(土) 10:00 ~ 11:00
Data/horário: 24 de setembro (sábado) das 10h00 às 11h00
Fecha/hora: Sábado 24 de setiembre de 10:00 a 11:00
♪日時♪
平成28年9月30日(金) 開 場 18:30~ 開演19:00~
Data/horário: 30 de setembro (sexta)
Entrada a partir das 18h00 / Apresentação a partir das 19h00
Fecha/hora:
Viernes 30 de setiembre
Entrada a partir de 18:30 / Presentación a partir de las 19:00
♪場所♪
Local:
じ
がようしやっつぎり
い
か
おお
かいが
②画用紙八つ切サイズ以下の大きさの絵画・イラスト。
Desenhos em papel tamanho yattsu-giri (392mm x 271mm) ou menor.
El tamaño del papel debe ser en la medida yattsu-giri (392mm x 271mm) o menor
か
し
いえ
じ しん
そうさく
③「お菓子の家」、「ヘンゼルとグレーテル」をテーマにご自身が創作
みはっぴょう
にち
じ
へいせい
ねん がつ
にち
もく
しゅく
✿ 日
時 :平成28年9月22日(木・ 祝 )10:00~12:00
Data/horário: 22 de setembro (quinta, feriado) das 10h00 às 12h00
Fecha/hora: 22 de setiembre (jueves, feriado) de 10:00 a 12:00
さんか
ひと
よ ご う ち く
ちゅうしん
こう
じゅうみん
ほ ご し ゃ
ない
どうはん
(小 学 校 3年生以下は保護者が同伴してください)
Participantes: residentes de área de Yougo (Estudantes do 3º. ano ou abaixo,
deveram vir acompanhados por um responsável)
Participantes: residentes del área de Yogou (Los niños menores de 3º grado de
primaria deben venir acompañado con alguno de sus padres)
て い
い ん
めい
せんちゃくじゅん
ざ い り ょ う ひ
えん
✿ 定
員 :12名( 先 着 順 )
✿ 材 料 費 :500円
Vagas: 12 pessoas (conforme a ordem de inscrição)
Taxa: 500 ienes
Vacantes: 12 personas (por orden de inscripción)
Costo: 500 yenes
ば
し ょ
よ
ご う ち く し み ん
か い ちょうりしつ
✿ 場 所 : 四 郷 地 区 市 民 セ ン タ ー 2 階 調理室
Local: Yogou Chiku Shimin Center 2F Chouri shitsu
やまもと
かずみ
✿ 講
✿ 参加できる人:四郷地区を 中 心 とした 住 民
しょうがっこう ねんせい い か
し
師 :山本 和美 さん
Instrutor:
Sra. Yamamoto Kazumi
Instructor:
よう
しはん
ざいりょう
せいじ
も の
つか
か
し
いえ
つく
さんかくきん
も
かえ
よう
ふくろ
✿ 持 ち 物 :エプロン、三角巾、ふきん、持ち帰り用の 袋 など
Trazer: avental, lenço de cabeça (sankakukin), saquinho para levar a casinha pronta
Traer: delantal, paño para la cabeza (sankakukin) y bolsa para llevar la casita de dulces
といあわ
もうしこ
さき
よ ご う ち く し み ん
✿ 問合せ・申込み先:四郷地区市民センター ☎321-2021
Informações/inscrições:
Informaciónes/inscripciónes: Yogou Chiku Shimin Center ☎321-2021
もうしこみしめきり
へいせい
ねん がつ
にち
しゅうきょう
えいりかつどう
がいとう
およ
こうじょりょうぞくとう
はん
④政治・ 宗 教 ・営利活動に該当するもの及び公序良俗等 に反する
✿ 内
容 :市販の 材 料 などを使って「お菓子の家」を作ります。
Conteúdo: fazer uma casinha de doces usando produtos de mercado.
Contenido: hacer una casita de dulces usando productos del supermercado.
も
さくひん
された未発表の作品。
Desenho com o tema “Casa de doces” ou “João e Maria” criado por si próprio e que
não tenha sido exibido anteriormente.
Con el tema “Casa de dulces” o “Juanito y Margarita” creado por uno mismo y que
no fue exibido anteriormente.
すい
✿ 申 込 締 切 : 平成28年9月14日(水)
Prazo de inscrição: 14 de setembro (quarta)
Plazo de inscripciónes: 14 de setiembre (miércoles)
さくひん
うけつけ
作品は受付できません。
Não aceitamos quaisquer obras que sejam contra às atividades políticas, com teor
religioso ou commercial incluindo atividades que violam a ordem pública e moral.
No se aceptará trabajos con temas políticos, religiosos y comerciales. Incluso
trabajos sobre actividades que violan el orden público y moral.
も
こ
まえ
でんわ
らいかんよていにちじ
し
⑤持ち込み前にお電話で来館予定日時をお知らせください。
Favor ligar com antecedência para informar a data e hora da visita antes de trazer o
desenho.
Por favor antes de traer el trabajo, llame para informar la fecha y hora que viene.
といあわ
もちこ
さき
♪問合せ・持込み先♪
Informações/entrega:
Informaciónes/ entrega:
よ ご う ち く し み ん
四郷地区市民センター 321-2021
Yogou Chiku Shimin Center 321-2021