Installations- und Benutzerhandbuch Copyright TP-1958-EN-US-V03 © 2015 Promethean Limited. Alle Rechte vorbehalten. Promethean ist Eigentümer einer Reihe von Marken in mehreren Ländern weltweit. Die in dieser Anleitung aufgeführten Promethean-Produkte enthalten Merkmale, die durch entsprechende Patente, Copyright, Design-Copyright, eingetragenes Design und Markenrechte geschützt sind. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Diese Anleitung wird online bereitgestellt. Sie darf nur für die Nutzung in Einrichtungen vervielfältigt werden, in denen das Produkt zum Einsatz kommt. Auszüge aus der Anleitung dürfen ohne vorherige Genehmigung von Promethean Limited nicht für die Nutzung außerhalb der Einrichtung vervielfältigt, übertragen, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Hinweis: Der Inhalt dieser Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Obwohl diese Anleitung mit größter Sorgfalt erstellt wurde, übernimmt Promethean Limited keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen oder für Schäden, die durch die Nutzung der auf den folgenden Seiten enthaltenen Informationen entstehen. Inhalt Informationen zur Sicherheit 4 Verbinden6 Informationen zum Gerät 6 Lieferumfang6 Überblick über ActivConnect 7 Betriebssystem8 Installieren des Geräts Konfigurieren 9 12 Konfigurieren des Geräts 12 Konfigurieren des Netzwerks 14 Konfigurieren der E-Mail-Einstellungen 15 Software-Updates 15 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 15 Gebrauch 16 Verwenden des ActivConnect 16 Informationen zu Screenshots 16 Fehlerbehebung 17 Fehlerbehebung 18 Kundendienst und Support 20 Konformität 21 Informationen zur Sicherheit Ihr ActivConnect wurde unter Berücksichtigung neuester Sicherheitsstandards für Informationstechnologie entwickelt und getestet. Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit sollten Sie jedoch unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise lesen. Einrichten Ihres Systems • Lesen und beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen wie z. B. Radiatoren. • Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Lüftung. Halten Sie diese Öffnungen frei. Achten Sie auf ausreichend Freiraum um das Gerät herum, um die Lüftung zu gewährleisten. Führen Sie niemals Gegenstände in die Lüftungsöffnungen ein. • Verwenden Sie das Produkt an Orten mit einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C. ACHTEN SIE BEI NUTZUNG EINES VERLÄNGERUNGSKABELS AUF DIE UL-ZULASSUNG DES KABELS UND STELLEN SIE SICHER, DASS DURCH DIE ANGESCHLOSSENEN GERÄTE NICHT DIE ZULÄSSIGE AMPEREBELASTUNG ÜBERSCHRITTEN WIRD. Bei Betrieb zu beachten 4 • Treten Sie nicht auf das Netzkabel und stellen Sie keine Gegenstände darauf ab. • Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf Ihrem System. • Auch nach dem Ausschalten fließt ein geringer Strom durch das Gerät. Trennen Sie alle Netzkabel, Modem- und Netzwerkkabel, bevor Sie das System reinigen. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Informationen zur Sicherheit • Wenn die folgenden technischen Probleme auftreten, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektriker oder Ihren Händler. • Netzkabel oder Netzstecker sind beschädigt. • Flüssigkeit ist in das System gelangt. • Das System funktioniert nicht korrekt, obwohl Sie alle Bedienungshinweise beachtet haben. • Das System hat einen Sturz erlitten oder das Gehäuse ist beschädigt. • Die Leistung des Systems ist nicht konstant. Reinigen des Geräts Eine Abweichung von diesen Reinigungsanweisungen kann zu Schäden an Ihrem ActivConnect führen. Die Garantie von Promethean deckt keine Schäden ab, die auf die Verwendung von Lösungsmitteln oder falsche Reinigung des Geräts zurückzuführen sind. Wenn ein Gerät mit beschädigtem Gehäuse als Garantiefall zurückgegeben wird, behält sich Promethean das Recht vor, Kosten für Reparatur bzw. Austausch des Gehäuses in Rechnung zu stellen. Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker und trennen Sie alle anderen Kabel vom Gerät. Reinigen Sie dann die Außenseite des Gehäuses vorsichtig mit einem weichen, faserfreien Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit durch die Öffnungen in das Gerät gelangt. KEINESFALLS dürfen Sie zum Reinigen des ActivConnect Glasreiniger, Haushaltsreiniger, Aerosolsprays, Lösungsmittel, Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel verwenden. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 5 Verbinden Informationen zum Gerät Modellnummer: PRM-ACON1-01 Herzlich willkommen und vielen Dank, dass Sie sich für ActivConnect entschieden haben, Ihre Lösung für kabellose Präsentationen. Sie können ActivConnect für folgende Aufgaben einsetzen: • Kabellose Präsentation – ActivConnect erkennt Benutzergeräte und verbindet sie sofort mit dem Präsentationsbildschirm. • Sofortiges Streamen oder Spiegeln – streamen oder spiegeln Sie Inhalte von Mobilgeräten auf dem Präsentationsbildschirm, darunter Präsentationen, Dateien, Webseiten, Bilder, Videos. • Zusammenarbeit mehrerer Benutzer – mehrere Teilnehmer können die Anzeige ihrer Geräte gleichzeitig auf den Bildschirm projizieren und in dem gemeinsamen Arbeitsbereich kabellos zusammenarbeiten. • Speichern und Teilen – sämtliche Annotationen, Präsentationen, Folien und Notizen können problemlos am Ende der Sitzung gespeichert und an alle Teilnehmer weitergeleitet werden. Lieferumfang • • • • 1 × ActivConnect-Gerät 1 × WLAN-Antenne 3 × Netzkabel (USA, EU, UK) 1 × Netzgerät • • • 1 × Wandhalterung 4 × Befestigungsschrauben 4 × Gummipolster Hersteller: Modellnr.: Eingang: Ausgang: Delta Electronics Inc ADP-40KD BB 100–240 V 1,2 A 50–60 Hz 19 V 2,1 A 6 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Verbinden Überblick über ActivConnect Gerätevorderseite 1. Netzschalter 1 2. Festplatten-Statusanzeige 3 5 7 3. WLAN-Statusanzeige 4. Infrarotempfänger 5. Speicherkarteneinschub 6. Kopfhörer/S/ PDIF-Audioausgang 7. USB 2.0-Anschlüsse 8. Mikrofonanschluss 2 4 6 8 Geräterückseite 9. Stromeingang (19 V 2,1 A Gleichspannung) 10.HDMI-Ausgang 9 11.DisplayPort 11 13 17 14 12.USB 3.0-Anschlüsse 13.Ethernet-Anschluss 14.eSATA-Anschluss 15.WLANAntennenanschluss 16 16.Lüftungsbereich 17.USB-Anschluss für interaktive Oberfläche 10 12 12 15 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 7 Verbinden Betriebssystem Zur Inbetriebnahme Ihres ActivConnect benötigen Sie Folgendes: 8 • Panel, Display, interaktives Whiteboard oder Projektor. • HDMI- oder DisplayPort (DP)-Kabel zum Verbinden des Geräts mit Ihrem Display oder Projektor. • USB-Kabel zwischen dem Gerät und Ihrem Touch-Display (falls vorhanden), um die Touch-Funktion nutzen zu können. • Standardaudiokabel, falls Sie kein HDMI-Kabel verwenden. • VGA-zu-HDMI- oder VGA-zu-DP-Konverter falls Ihr Display oder Projektor nur einen VGA-Eingang besitzt. • Kabelloses WLAN-Netzwerk gemäß 80211 a, b, g oder n und/ oder 10/100 Base-T-Ethernet-Netzwerk. • Breitband-Internetverbindung. • Name und Kennwort für Ihr kabelloses Netzwerk. • SMTP-Mail-Server-Konto, wenn Sie Screenshots per E-Mail versenden möchten. • USB-Tastatur und Maus sind hilfreich während Installation und Konfiguration (optional). ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Verbinden Installieren des Geräts WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie vor dem Installieren des Geräts die folgenden Informationen sorgfältig durch. Aufstellen Ihres ActivConnect-Geräts Da die Miracast-Funktion eine Peer-to-Peer-Verbindung zwischen Ihren freigegebenen Geräten und ActivConnect erfordert, wählen Sie mit Bedacht einen Standort, an dem diese Verbindung nicht eingeschränkt ist. Von einer Montage des ActivConnect im Abstand von weniger als 1,5 m zum Promethean ActivPanel oder einem anderen Gerät, das Störsignale im Infrarotbereich aussendet, wird ABGERATEN. Die Leistung von Miracast ist deutlich eingeschränkt, wenn das Gerät direkt unter oder neben dem ActivPanel aufgestellt wird, weil aus der Infrarot-Öffnung des ActivPanel störende Signale über die ActivConnect-WLAN-Antenne ausgesendet werden. Ihr ActivConnect besitzt eine eingebaute WLAN-Antenne, die durch andere Funksignale (RF) gestört werden kann. Schirmen Sie den ActivConnect von Geräten ab, die Funksignale aussenden, um Störungen zu beschränken/verringern. Schritt 1: Befestigen Ihres ActivConnect-Geräts (optional) Ihr ActivConnect-Gerät lässt sich mit der beiliegenden Halterung leicht befestigen. 1.Montieren Sie die Wandhalterung mit den 4 Schrauben an der gewünschten Position. 2.Richten Sie die Bohrungen am ActivConnect an den Befestigungsösen der Halterung aus. Befestigen Sie den ActivConnect an der Halterung, indem Sie ihn vorsichtig nach unten drücken, bis er in der Halterung einrastet. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 9 Verbinden Schritt 2: Anschließen der Video- und Audiokabel WICHTIGER HINWEIS: Lassen Sie während der Installation ALLE Geräte ausgeschaltet. Schalten Sie den ActivConnect erst ein, NACHDEM alle anderen Geräte eingeschaltet wurden. Befolgen Sie die für Ihr System bestimmten Anweisungen: Anschließen an ein HDMI-Display/einen Projektor 1.Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels auf der Rückseite des Displays/Projektors an. 2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMIAnschluss auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts an. Anschließen an ein DisplayPort-Display/einen Projektor 1. Schließen Sie ein Ende des DisplayPort-Kabels auf der Rückseite des Displays/Projektors an. 2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den DPAnschluss auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts an. 3.Schließen Sie ein Ende des Standardaudiokabels auf der Rückseite des Displays/Projektors an. 4.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Kopfhöreranschluss auf der Vorderseite des ActivConnectGeräts an. Anschließen an ein Display/einen Projektor mit VGA-Anschluss 1.Schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels auf der Rückseite des Displays/Projektors an. 2.Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an einen VGA-zu-HDMI- oder VGA-zu-DP-Konverter an. 10 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Verbinden 3.Schließen Sie den Konverter an den HDMI-Anschluss auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts an. 4.Schließen Sie ein Ende des Standardaudiokabels auf der Rückseite des Displays oder Projektors an. 5.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den Kopfhöreranschluss auf der Vorderseite des ActivConnectGeräts an. Schritt 3: Anschließen des Touch-Eingangs an das ActivConnect-Gerät Falls Sie ein Touch-Display nutzen möchten, ist Folgendes erforderlich: 1.Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss (für die Touch-Funktion) Ihres Displays an. 2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den USB-Anschluss in der rechten oberen Ecke auf der Rückseite Ihres ActivConnect-Geräts an. Schritt 4: Anschließen der WLAN-Antenne 1.Schließen Sie die mitgelieferte WLAN-Antenne an den dafür vorgesehenen Anschluss auf der Rückseite des ActivConnectGeräts an. Schritt 5: Anschließen der Netzkabel 1.Schließen Sie das Netzteil an den Stromeingang auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts an. 2.Schließen Sie das zugehörige Netzkabel an das Netzteil an. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 11 Verbinden 3.Verbinden Sie das Netzkabel dann mit einer Steckdose. Schalten Sie Ihr ActivConnect-Gerät NICHT ein. Schritt 6: Schalten Sie Ihre Geräte ein 1.Schalten Sie Ihr Display und/oder Ihren Projektor ein und stellen Sie sicher, dass der korrekte Eingang ausgewählt ist. Ihr ActivConnect erkennt die Größe Ihres Displays beim ersten Einschalten. Sie müssen daher unbedingt die korrekte Quelle an Ihrem Display eingestellt haben, bevor Sie den ActivConnect erstmals einschalten. 2.Drücken Sie die Netztaste Ihres ActivConnect-Geräts. Bei erstmaliger Inbetriebnahme Ihres ActivConnect werden Sie aufgefordert, die Lizenzvereinbarung digital zu signieren. Dies lässt sich an einem interaktiven Display leicht bewerkstelligen, alternativ können Sie eine Tastatur und eine Maus als Hilfsmittel verwenden. HINWEIS: Versuchen Sie niemals, einen Stecker gewaltsam mit einem Anschluss zu verbinden. Überprüfen Sie ggf., ob der Anschluss blockiert ist. Stellen Sie immer sicher, dass der Stecker zum Anschluss passt und korrekt ausgerichtet ist. Konfigurieren Konfigurieren des Geräts Zum Konfigurieren Ihres ActivConnect benötigen Sie das Administrator-Kennwort Ihres Geräts. STANDARD-KENNWORT: admin Wählen Sie zum Öffnen des Menüs und dann Settings (Einstellungen). Geben Sie das Administrator-Kennwort anschließend ein. 12 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Konfigurieren Wenn Sie auf diesen Menübereich nicht zugreifen können, ist Ihr Display möglicherweise nicht kalibriert. Schließen Sie einfach eine USB-Maus und -Tastatur für derartige Aufgaben an, bis Sie Ihr Display kalibriert haben. Nach erfolgreicher Anmeldung können Sie Folgendes konfigurieren: • Gerätename ändern. Dies wird empfohlen, wenn Sie mehrere Geräte im selben Netzwerk betreiben. • Administrator-Kennwort ändern. • Klangeinstellungen anpassen. • Display-Auflösung und -Kalibrierung. • Einstellungen für Sprache, Zeit und Region vornehmen. • Verbindungen für kabelgebundenes und kabelloses Netzwerk aktivieren/deaktivieren. • Proxy-Einstellungen für Browser anpassen. • Standard-Startseite des Browsers festlegen. • Software-Update auf Ihrem Gerät vornehmen. • Screenshot-Einstellungen ändern und E-Mail-Server einrichten. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 13 Konfigurieren Konfigurieren des Netzwerks Mit ActivConnect sind zwei gleichzeitige Netzwerkverbindungen möglich. Unter Networks (Netzwerke) können Sie die einzelnen Netzwerkadapter aktivieren bzw. deaktivieren. WICHTIGER HINWEIS: Zum kabellosen Spiegeln per Miracast oder Intel WiFi muss der Drahtlosadapter aktiviert sein. Eine bessere Leistung wird erreicht, wenn der Drahtlosadapter Teil eines Drahtlosnetzwerks ist. Wenn Sie Ihr Gerät mit einem kabelgebundenen Netzwerk verbinden möchten, achten Sie unbedingt darauf, die Drahtlosfunktion NICHT zu deaktivieren. Sie können die Drahtlosfunktion beispielsweise aktiviert lassen, ohne mit einem entsprechenden Netzwerk verbunden zu sein. Wenn Sie Ihr Drahtlosnetzwerk in der Liste nicht finden können, versuchen Sie dies mithilfe der Schaltfläche „Refresh Network List“ (Netzwerkliste aktualisieren) zu beheben. Möglicherweise sendet Ihr Netzwerk keine SSID, Sie müssen aber dennoch ein passendes Profil für das Netzwerk erstellen. Ihr Netzwerkadministrator kann Ihnen in diesen Sonderfällen helfen. WICHTIGER HINWEIS: IP Multicast für Ihr ActivConnect-Gerät MUSS aktiviert sein, damit Apple und Windows 7/8 Laptops, Smartphones und Tablets eingesetzt werden können. Wenn Sie spiegeln möchten, das ActivConnect-Gerät jedoch nicht als Teil des Netzwerks angezeigt wird, hat Ihr Netzwerkadministrator diese Funktion möglicherweise deaktiviert. Wenden Sie sich an Ihren Netzwerkadministrator, um sicherzustellen, dass IP Multicast in Ihrem Subnetz aktiviert ist und alle von Ihnen zum Spiegeln vorgesehenen Geräte sich in einem der beiden Subnetze befinden, denen auch das ActivConnect-Gerät zugehörig ist. 14 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Konfigurieren Konfigurieren der E-Mail-Einstellungen In der Standardeinstellung speichert ActivConnect Screenshots in einer Galerie auf der ActivConnect-Festplatte. Bei Aufrufen von „End the Meeting“ (Meeting beenden) werden die Bilder gelöscht. Wenn Sie das Versenden der Screenshots per E-Mail bevorzugen, müssen Sie die Einstellung Screenshots aufrufen und die Daten Ihres E-Mail-Servers eingeben. Nach Eingabe der E-Mail-Daten wird eine Option zur Eingabe der Empfängeradresse(n) für die nach dem Meeting versendeten Screenshots auf dem ActivConnect-Desktop angezeigt. Software-Updates Ihr ActivConnect ist für die Zukunft gerüstet. Sie können mit der Option Software Update unter Settings (Einstellungen) überprüfen, ob ein Update verfügbar ist und dieses ggf. installieren. WICHTIGER HINWEIS: Wir empfehlen, vor der Nutzung des ActivConnect zunächst zu überprüfen, ob ein Software-Update verfügbar ist. In seltenen Fällen kann es erforderlich sein, eine vorherige Softwareversion auf dem ActivConnect zu installieren. Dazu können Sie unter demselben Menüpunkt die Option Restore verwenden. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Diese Funktion ist über die Option Software Update unter Settings (Einstellungen) verfügbar. Nutzen Sie diese Funktion nur, wenn Sie von unserem Support-Team oder Ihrem Netzwerkadministrator dazu angewiesen werden. Alle Einstellungen gehen dabei verloren und Sie müssen das Gerät neu konfigurieren. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 15 Gebrauch Verwenden des ActivConnect Auf dem Desktop finden Sie Anweisungen für alle Funktionen des ActivConnect. Sie können eine der folgenden Optionen auswählen, um weitere Informationen zu erhalten: • Share Your Screen (Ihren Bildschirm freigeben) • Control the Screen (Bildschirm steuern) • Capture Your Screen (Bildschirmfoto erstellen) • Browse the Web (Im Internet surfen) • Annotate Freely (Freie Kommentare) HINWEIS: Diese Funktionen stehen erst nach Aufrufen von „Start a Meeting“ (Meeting starten) zur Verfügung. Informationen zu Screenshots Der Administrator kann ActivConnect so einstellen, dass die während eines Meetings erstellten Screenshots entweder per E-Mail versendet, auf der ActivConnect-Festplatte abgelegt oder überhaupt nicht gespeichert werden. E-Mail: Nach dem Ende eines Meetings werden die Screenshots an die auf dem Desktop angegebene(n) E-Mail-Adresse(n) gesendet. Galerie: Vor dem Aufrufen von „End the Meeting“ (Meeting beenden) können Screenshots aus der Galerie heruntergeladen werden. Verwenden Sie dazu die auf der Seite „Capture Your Screen“ (Bildschirmfoto erstellen) angezeigte URL. Nach Beendigung des Meetings werden diese automatisch vom Gerät gelöscht. 16 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Fehlerbehebung Probleme mit ActivConnect lassen sich anhand der Ratschläge in diesem Abschnitt meistens schnell beseitigen. Weitere Tipps und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie beim Support von Promethean unter prometheankb.com oder support.prometheanworld.com. Falls Ihr Gerät nicht reagiert, überprüfen Sie zunächst Folgendes: • Die Kabel zwischen ActivConnect und Ihrem Display/Projektor sind korrekt angeschlossen und haben sich nicht gelockert. • Die Netzkabel von ActivConnect und Ihrem Display/Projektor sind korrekt an eine funktionierende Steckdose angeschlossen. • Ihr Display/Projektor ist eingeschaltet und auf die korrekte Eingangsquelle eingestellt. • Ihr interaktives Display/Projektor ist mit dem rechten oberen USB-Anschluss auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts verbunden. • Das ActivConnect-Gerät ist mit dem richtigen Netzwerk verbunden und hat eine zugewiesene IP-Adresse erhalten. Sie können diese über den ActiveConnect-Desktop aktualisieren. • Ihre Netzwerk- und Internetverbindungen sind aktiv und funktionieren ordnungsgemäß. • Die zum Spiegeln vorgesehenen Geräte befinden sich im gleichen Subnetz wie Ihr ActivConnect-Gerät. Wenn weiterhin Probleme bestehen, versuchen Sie, diese durch Zurückstellen all Ihrer Geräte zu beheben. Stellen Sie vor dem Einschalten von ActivConnect sicher, dass Ihr Display/Projektor eingeschaltet ist. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 17 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Wenn Probleme mit ActivConnect auftreten, gibt es dafür in der Regel eine schnelle und einfache Lösung. Beispiel: Mein Projektor hat ein VGA-Kabel, jedoch keinen HDMI- oder DP-Anschluss. Was kann ich tun? Es gibt VGA-zu-HDMI- bzw. VGA-zu-DP-Konverter, mit denen sich die Geräte anschließen lassen. HINWEIS: Im Unterschied zu HDMI wird über VGA- und DP-Kabel kein Audiosignal mitübertragen. Sie müssen den Projektor und Ihr Gerät mit einem separaten Audiokabel verbinden, wenn Sie beim Spiegeln auch ein Audiosignal hören möchten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anschließen der Video- und Audiokabel“. An meinem Gerät leuchtet keine der Lampen. Stellen Sie sicher, dass die Netzkabel korrekt angeschlossen sind. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anschließen der Netzkabel“. Die grüne Betriebs-LED leuchtet, auf meinem Bildschirm ist jedoch kein Bild zu sehen. Stellen Sie sicher, dass der HDMI- bzw. DP-Anschluss an Ihrem Gerät mit einem entsprechenden Anschluss am Display/Projektor verbunden ist. Schalten Sie, falls erforderlich, Ihr ActivConnectGerät aus und Ihr Display/Ihren Projektor aus und wieder ein. Schalten Sie anschließend Ihr ActivConnect-Gerät ein. 18 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Fehlerbehebung Das Bild von ActivConnect wird auf meinem Display nicht in der korrekten Bildschirmgröße angezeigt. Wenn das Bild von ActivConnect nicht in der korrekten Bildschirmgröße angezeigt wird, schließen Sie das Gerät über das Menü, vergewissern Sie sich, dass Display bzw. Projektor eingeschaltet sind, und führen Sie einen Neustart des Geräts aus. ActivConnect lässt sich auch neu starten, indem die Netztaste längere Zeit gedrückt wird. Von dieser Vorgehensweise wird jedoch abgeraten. Sie sollten dies nur anwenden, wenn Sie nicht auf das Menü zugreifen können. Mein interaktives Display ist nicht kalibriert. Ihr Gerät wurde für das perfekte Zusammenspiel mit ActivPanels und ActivBoards von Promethean optimiert. Das Kalibrierungsprogramm ist in Ihr Gerät integriert. Ihr Gerät ist auch kompatibel mit dem Standard-Touchtreiber von Microsoft und funktioniert mit den meisten Panels anderer Hersteller, die Ein- oder Mehrfingereingabe unterstützen. Alle Boards und Panels anderer Hersteller sollten kalibriert werden, bevor sie mit Ihrem Promethean-Gerät verbunden werden. Lesen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Kalibrieren Ihres Displays. Ich habe mein Administrator-Kennwort vergessen. Was kann ich tun? Falls Ihr Kennwort geändert wurde und Sie nicht mehr an die Administrator-Einstellungen gelangen, wenden Sie sich an den technischen Support von Promethean. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 19 Fehlerbehebung Mein AirPlay-kompatibles Gerät kann ActivConnect im Netzwerk nicht finden. IP Multicast MUSS in Ihrem Network verfügbar sein, damit die AirPlay-Dienste ausgeführt werden können. Stellen Sie durch Rücksprache mit Ihrem Netzwerkadministrator sicher, dass die IP Multicast-Funktionen in den Netzwerkeinstellungen aktiviert sind. Mein Gerät kann sich über ScreenSender und AirPlay verbinden, dies funktioniert jedoch nicht über Miracast. Überprüfen Sie, ob Ihre WLAN-Antenne montiert und unbeschädigt ist. Überprüfen Sie, ob die Drahtlosfunktion unter der Einstellung Networks (Netzwerke) aktiviert ist. Auch wenn keine Verbindung mit einem Netzwerk aufgebaut wird, muss die Drahtlosfunktion aktiviert sein, damit Miracast funktioniert. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Gerät nicht in der Nähe einer Funkwellenquelle befindet (im Abstand von bis zu 1,4 m zu einem Router oder ActivPanel). Kundendienst und Support Wir hoffen, Ihnen mit dieser Bedienungsanleitung, den Anweisungen auf dem Bildschirm und der Support-Seite von Promethean alle Informationen zur Verfügung gestellt zu haben, die Sie zur Verwendung Ihres Geräts benötigen. HINWEIS: Neuere Versionen dieser Bedienungsanleitung werden später voraussichtlich auf der Support-Seite von Promethean bereitgestellt. 20 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Konformität Bitte halten Sie Ihre Seriennummer bereit und geben Sie eine detaillierte Problembeschreibung, wenn Sie sich an uns wenden. Die Seriennummern finden Sie auf der Unterseite Ihres ActivConnect-Gerätes. Telefonnummern für den technischen Support finden Sie unter prometheankb.com oder support.prometheanworld.com. Vereinigte Staaten von Amerika Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und mit den für ein Digitalgerät der Klasse B geltenden Grenzwerten gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für konform erklärt. Diese Grenzwerte bieten ausreichenden Schutz vor Störungen bei der Verwendung des Geräts in Wohngebieten. Da dieses Gerät Hochfrequenz erzeugt, nutzt und ausstrahlen kann, besteht die Gefahr, dass es Funkstörungen verursacht, wenn es nicht entsprechend den Anweisungen installiert oder verwendet wird. Bei Betrieb des Geräts in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. Der Benutzer muss in diesem Fall die Störungen auf eigene Kosten beseitigen. Es dürfen keine Veränderungen oder Modifikationen am Gerät durchgeführt werden. Kanada Dieser „Class B digital apparatus“ entspricht „Canadian ICES-003“. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 21 Konformität Europa Promethean erklärt hiermit, dass PRM-ACON1-01 konform mit der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG ist. Das Gerät erfüllt folgende Konformitätsstandards: EN 55022, EN 55024 und EN 60950-1. Den Text der Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage von Promethean. WARNUNG: Dies ist ein Gerät der Klasse B. In Wohngebieten kann es zu Funkstörungen kommen. Der Benutzer kann zur Beseitigung der Störungen verpflichtet sein. Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) Weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieser Produkte erhalten Sie von Ihrem Promethean-Händler. Das PRM-ACON1-01 enthält ein Intel 3160HMW oder Azurewave AW-CE123H oder AW-NB110H Wifi-Modul mit bestimmten Konformitätsdaten. 22 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Konformität Vereinigte Staaten von Amerika Dieses Gerät wurde getestet und mit den für ein Digitalgerät der Klasse B geltenden Grenzwerten gemäß Abschnitt 15 der FCCBestimmungen für konform erklärt. Diese Grenzwerte bieten ausreichenden Schutz vor Störungen bei der Verwendung des Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt Funkwellen, nutzt diese für den Betrieb und kann Radiofrequenzenergie abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend den Anweisungen installiert und verwendet wird, besteht die Gefahr, dass es Funkstörungen verursacht. Es kann jedoch nicht gewährleistet werden, dass in bestimmten Fällen keine Störungen auftreten. Falls eine Störung des Radio- oder Fernsehempfangs vorliegt, kann durch Aus- und Einschalten festgestellt werden, ob sie durch dieses Gerät verursacht wird. Ist dies der Fall, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Neuausrichten oder Umstellen der Empfangsantenne. • Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die sich in einem anderen Stromkreis befindet als die, an der der Empfänger angeschlossen ist. • Kontaktaufnahme mit dem Händler oder einem erfahrenen Radio-/TV-Techniker. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 23 Konformität • Alle Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen. • Intel 3160HMW FCC ID: PD93160H oder AW-CE123H FCC ID: QDS-BRCM1068 oder AW-NB110H FCC ID: PPD-AR5B22. Kanada Kanada – Industry Canada (IC) Dieses Gerät ist konform mit RSS 210 von Industry Canada. Der Betrieb ist unter folgenden zwei Bedingungen erlaubt: 1.Das Gerät darf keinerlei Funkstörungen verursachen. 2.Das Gerät muss Störungen hinnehmen, auch solche, die zu einer ungewollten Inbetriebnahme des Geräts führen. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : 1.Il ne doit pas produire de brouillage. 2.L'utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Intel 3160HMW IC:1000m-3160H oder AW-CE123H IC:4324-BRCM1068 oder AW-NB110H IC:4104A-AR5B22 Die Buchstaben „IC“ vor der Zertifizierungsnummer des Geräts kennzeichnen nur, dass die technischen Vorgaben von Industry Canada eingehalten wurden. 24 ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch Konformität Europa Europa – EU-Konformitätserklärung Die Kennzeichnung mit dem oben gezeigten Symbol signalisiert die Konformität mit den wichtigsten Anforderungen der R&TTERichtlinie der Europäischen Union (1999/5/EG). Das Gerät erfüllt folgende Konformitätsstandards: EN300 328, EN301 489-17, EN60950-1. Den Text der Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage von Promethean. Europa: Nutzungseinschränkungen für Frequenzen im 2,4-GHz-Band. Frankreich: Begrenzte Implementierung. Betrieb im Freien ist beschränkt auf 10 mW (EIRP) innerhalb des Bands 2454–2483,5 MHz. Militärische Funkortungsanwendung. Eine Umgestaltung des 2,4-GHz-Bands ist seit einigen Jahren im Gange und hat die heutigen gelockerten Bestimmungen ermöglicht. Vollständige Implementierung für 2012 geplant. Italien: Für privaten Gebrauch ist eine allgemeine Genehmigung erforderlich, falls WAS/RLAN außerhalb des eigenen Grundstücks betrieben werden. Für öffentlichen Gebrauch ist eine allgemeine Genehmigung erforderlich. ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 25 Fehlerbehebung Funkschnittstelle Die Funkschnittstelle dieses Produkts ist für die Verwendung in den folgenden Ländern vorgesehen: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakische Republik, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Zypern www.prometheankb.com www.support.prometheanworld.com www.prometheanworld.com TP-1958-EN-US-V03 ©2015 Promethean Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Verfügbarkeit der Produkte kann je nach Land abweichen. Technische Daten können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
© Copyright 2024 ExpyDoc