und Benutzerhandbuch

Installations- und Benutzerhandbuch
Copyright
TP-1958-EN-US-V03 © 2015 Promethean Limited. Alle Rechte vorbehalten.
Promethean ist Eigentümer einer Reihe von Marken in mehreren Ländern weltweit.
Die in dieser Anleitung aufgeführten Promethean-Produkte enthalten Merkmale, die
durch entsprechende Patente, Copyright, Design-Copyright, eingetragenes Design
und Markenrechte geschützt sind.
Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Diese Anleitung wird online bereitgestellt. Sie darf nur für die Nutzung in Einrichtungen
vervielfältigt werden, in denen das Produkt zum Einsatz kommt. Auszüge aus der
Anleitung dürfen ohne vorherige Genehmigung von Promethean Limited nicht
für die Nutzung außerhalb der Einrichtung vervielfältigt, übertragen, in einem
Datenabfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Hinweis: Der Inhalt dieser Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Obwohl diese
Anleitung mit größter Sorgfalt erstellt wurde, übernimmt Promethean Limited keine
Verantwortung für Fehler oder Auslassungen oder für Schäden, die durch die
Nutzung der auf den folgenden Seiten enthaltenen Informationen entstehen.
Inhalt
Informationen zur Sicherheit
4
Verbinden6
Informationen zum Gerät
6
Lieferumfang6
Überblick über ActivConnect
7
Betriebssystem8
Installieren des Geräts
Konfigurieren
9
12
Konfigurieren des Geräts
12
Konfigurieren des Netzwerks
14
Konfigurieren der E-Mail-Einstellungen 15
Software-Updates
15
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
15
Gebrauch
16
Verwenden des ActivConnect
16
Informationen zu Screenshots
16
Fehlerbehebung
17
Fehlerbehebung
18
Kundendienst und Support
20
Konformität
21
Informationen zur Sicherheit
Ihr ActivConnect wurde unter Berücksichtigung neuester
Sicherheitsstandards für Informationstechnologie entwickelt und
getestet. Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit sollten Sie jedoch
unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise lesen.
Einrichten Ihres Systems
•
Lesen und beachten Sie alle in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Anweisungen, bevor Sie Ihr System in Betrieb
nehmen.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder
Wärmequellen wie z. B. Radiatoren.
•
Die Öffnungen im Gehäuse dienen der Lüftung. Halten Sie
diese Öffnungen frei. Achten Sie auf ausreichend Freiraum um
das Gerät herum, um die Lüftung zu gewährleisten. Führen Sie
niemals Gegenstände in die Lüftungsöffnungen ein.
•
Verwenden Sie das Produkt an Orten mit einer
Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C.
ACHTEN SIE BEI NUTZUNG EINES VERLÄNGERUNGSKABELS AUF
DIE UL-ZULASSUNG DES KABELS UND STELLEN SIE SICHER, DASS
DURCH DIE ANGESCHLOSSENEN GERÄTE NICHT DIE ZULÄSSIGE
AMPEREBELASTUNG ÜBERSCHRITTEN WIRD.
Bei Betrieb zu beachten
4
•
Treten Sie nicht auf das Netzkabel und stellen Sie keine
Gegenstände darauf ab.
•
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf Ihrem System.
•
Auch nach dem Ausschalten fließt ein geringer Strom
durch das Gerät. Trennen Sie alle Netzkabel, Modem- und
Netzwerkkabel, bevor Sie das System reinigen.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Informationen zur Sicherheit
•
Wenn die folgenden technischen Probleme auftreten, trennen
Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an einen zugelassenen
Elektriker oder Ihren Händler.
•
Netzkabel oder Netzstecker sind beschädigt.
•
Flüssigkeit ist in das System gelangt.
•
Das System funktioniert nicht korrekt, obwohl Sie alle
Bedienungshinweise beachtet haben.
•
Das System hat einen Sturz erlitten oder das Gehäuse
ist beschädigt.
•
Die Leistung des Systems ist nicht konstant.
Reinigen des Geräts
Eine Abweichung von diesen Reinigungsanweisungen kann zu
Schäden an Ihrem ActivConnect führen. Die Garantie von
Promethean deckt keine Schäden ab, die auf die Verwendung
von Lösungsmitteln oder falsche Reinigung des Geräts
zurückzuführen sind. Wenn ein Gerät mit beschädigtem Gehäuse
als Garantiefall zurückgegeben wird, behält sich Promethean das
Recht vor, Kosten für Reparatur bzw. Austausch des Gehäuses in
Rechnung zu stellen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker und trennen Sie
alle anderen Kabel vom Gerät. Reinigen Sie dann die Außenseite
des Gehäuses vorsichtig mit einem weichen, faserfreien Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit durch die Öffnungen
in das Gerät gelangt. KEINESFALLS dürfen Sie zum Reinigen des
ActivConnect Glasreiniger, Haushaltsreiniger, Aerosolsprays,
Lösungsmittel, Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel verwenden.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 5
Verbinden
Informationen zum Gerät
Modellnummer: PRM-ACON1-01
Herzlich willkommen und vielen Dank, dass Sie sich für
ActivConnect entschieden haben, Ihre Lösung für kabellose
Präsentationen.
Sie können ActivConnect für folgende Aufgaben einsetzen:
•
Kabellose Präsentation – ActivConnect erkennt Benutzergeräte
und verbindet sie sofort mit dem Präsentationsbildschirm.
•
Sofortiges Streamen oder Spiegeln – streamen oder spiegeln
Sie Inhalte von Mobilgeräten auf dem Präsentationsbildschirm,
darunter Präsentationen, Dateien, Webseiten, Bilder, Videos.
•
Zusammenarbeit mehrerer Benutzer – mehrere Teilnehmer
können die Anzeige ihrer Geräte gleichzeitig auf
den Bildschirm projizieren und in dem gemeinsamen
Arbeitsbereich kabellos zusammenarbeiten.
•
Speichern und Teilen – sämtliche Annotationen, Präsentationen,
Folien und Notizen können problemlos am Ende der Sitzung
gespeichert und an alle Teilnehmer weitergeleitet werden.
Lieferumfang
•
•
•
•
1 × ActivConnect-Gerät
1 × WLAN-Antenne
3 × Netzkabel (USA, EU, UK)
1 × Netzgerät
•
•
•
1 × Wandhalterung
4 × Befestigungsschrauben
4 × Gummipolster
Hersteller:
Modellnr.:
Eingang:
Ausgang:
Delta Electronics Inc
ADP-40KD BB
100–240 V
1,2 A 50–60 Hz
19 V
2,1 A
6
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Verbinden
Überblick über ActivConnect
Gerätevorderseite
1. Netzschalter
1
2. Festplatten-Statusanzeige
3
5
7
3. WLAN-Statusanzeige
4. Infrarotempfänger
5. Speicherkarteneinschub
6. Kopfhörer/S/
PDIF-Audioausgang
7. USB 2.0-Anschlüsse
8. Mikrofonanschluss
2
4
6
8
Geräterückseite
9. Stromeingang (19 V 2,1 A Gleichspannung)
10.HDMI-Ausgang
9
11.DisplayPort
11
13
17
14
12.USB 3.0-Anschlüsse
13.Ethernet-Anschluss
14.eSATA-Anschluss
15.WLANAntennenanschluss
16
16.Lüftungsbereich
17.USB-Anschluss für
interaktive Oberfläche
10
12
12
15
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 7
Verbinden
Betriebssystem
Zur Inbetriebnahme Ihres ActivConnect benötigen Sie Folgendes:
8
•
Panel, Display, interaktives Whiteboard oder Projektor.
•
HDMI- oder DisplayPort (DP)-Kabel zum Verbinden des Geräts
mit Ihrem Display oder Projektor.
•
USB-Kabel zwischen dem Gerät und Ihrem Touch-Display
(falls vorhanden), um die Touch-Funktion nutzen zu können.
•
Standardaudiokabel, falls Sie kein HDMI-Kabel verwenden.
•
VGA-zu-HDMI- oder VGA-zu-DP-Konverter falls Ihr Display oder
Projektor nur einen VGA-Eingang besitzt.
•
Kabelloses WLAN-Netzwerk gemäß 80211 a, b, g oder n und/
oder 10/100 Base-T-Ethernet-Netzwerk.
•
Breitband-Internetverbindung.
•
Name und Kennwort für Ihr kabelloses Netzwerk.
•
SMTP-Mail-Server-Konto, wenn Sie Screenshots per E-Mail
versenden möchten.
•
USB-Tastatur und Maus sind hilfreich während Installation und
Konfiguration (optional).
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Verbinden
Installieren des Geräts
WICHTIGER HINWEIS: Lesen Sie vor dem Installieren des Geräts
die folgenden Informationen sorgfältig durch.
Aufstellen Ihres ActivConnect-Geräts
Da die Miracast-Funktion eine Peer-to-Peer-Verbindung zwischen
Ihren freigegebenen Geräten und ActivConnect erfordert, wählen
Sie mit Bedacht einen Standort, an dem diese Verbindung nicht
eingeschränkt ist.
Von einer Montage des ActivConnect im Abstand von weniger
als 1,5 m zum Promethean ActivPanel oder einem anderen Gerät,
das Störsignale im Infrarotbereich aussendet, wird ABGERATEN.
Die Leistung von Miracast ist deutlich eingeschränkt, wenn das
Gerät direkt unter oder neben dem ActivPanel aufgestellt wird,
weil aus der Infrarot-Öffnung des ActivPanel störende Signale
über die ActivConnect-WLAN-Antenne ausgesendet werden.
Ihr ActivConnect besitzt eine eingebaute WLAN-Antenne, die
durch andere Funksignale (RF) gestört werden kann. Schirmen Sie
den ActivConnect von Geräten ab, die Funksignale aussenden,
um Störungen zu beschränken/verringern.
Schritt 1: Befestigen Ihres ActivConnect-Geräts (optional)
Ihr ActivConnect-Gerät lässt sich mit der beiliegenden Halterung
leicht befestigen.
1.Montieren Sie die Wandhalterung mit den 4 Schrauben an
der gewünschten Position.
2.Richten Sie die Bohrungen am ActivConnect an den
Befestigungsösen der Halterung aus. Befestigen Sie den
ActivConnect an der Halterung, indem Sie ihn vorsichtig
nach unten drücken, bis er in der Halterung einrastet.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 9
Verbinden
Schritt 2: Anschließen der Video- und Audiokabel
WICHTIGER HINWEIS: Lassen Sie während der Installation ALLE
Geräte ausgeschaltet. Schalten Sie den ActivConnect erst ein,
NACHDEM alle anderen Geräte eingeschaltet wurden.
Befolgen Sie die für Ihr System bestimmten Anweisungen:
Anschließen an ein HDMI-Display/einen Projektor
1.Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels auf der Rückseite des
Displays/Projektors an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMIAnschluss auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts an.
Anschließen an ein DisplayPort-Display/einen Projektor
1. Schließen Sie ein Ende des DisplayPort-Kabels auf der Rückseite
des Displays/Projektors an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den DPAnschluss auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts an.
3.Schließen Sie ein Ende des Standardaudiokabels auf der
Rückseite des Displays/Projektors an.
4.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
Kopfhöreranschluss auf der Vorderseite des ActivConnectGeräts an.
Anschließen an ein Display/einen Projektor mit VGA-Anschluss
1.Schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels auf der Rückseite des
Displays/Projektors an.
2.Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an einen
VGA-zu-HDMI- oder VGA-zu-DP-Konverter an.
10
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Verbinden
3.Schließen Sie den Konverter an den HDMI-Anschluss auf der
Rückseite des ActivConnect-Geräts an.
4.Schließen Sie ein Ende des Standardaudiokabels auf der
Rückseite des Displays oder Projektors an.
5.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
Kopfhöreranschluss auf der Vorderseite des ActivConnectGeräts an.
Schritt 3: Anschließen des Touch-Eingangs an das
ActivConnect-Gerät
Falls Sie ein Touch-Display nutzen möchten, ist Folgendes
erforderlich:
1.Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss
(für die Touch-Funktion) Ihres Displays an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den
USB-Anschluss in der rechten
oberen Ecke auf der Rückseite
Ihres ActivConnect-Geräts an.
Schritt 4: Anschließen der WLAN-Antenne
1.Schließen Sie die mitgelieferte WLAN-Antenne an den dafür
vorgesehenen Anschluss auf der Rückseite des ActivConnectGeräts an.
Schritt 5: Anschließen der Netzkabel
1.Schließen Sie das Netzteil an den Stromeingang auf der
Rückseite des ActivConnect-Geräts an.
2.Schließen Sie das zugehörige Netzkabel an das Netzteil an.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 11
Verbinden
3.Verbinden Sie das Netzkabel dann mit einer Steckdose.
Schalten Sie Ihr ActivConnect-Gerät NICHT ein.
Schritt 6: Schalten Sie Ihre Geräte ein
1.Schalten Sie Ihr Display und/oder Ihren Projektor ein und
stellen Sie sicher, dass der korrekte Eingang ausgewählt
ist. Ihr ActivConnect erkennt die Größe Ihres Displays beim
ersten Einschalten. Sie müssen daher unbedingt die korrekte
Quelle an Ihrem Display eingestellt haben, bevor Sie den
ActivConnect erstmals einschalten.
2.Drücken Sie die Netztaste Ihres ActivConnect-Geräts. Bei
erstmaliger Inbetriebnahme Ihres ActivConnect werden Sie
aufgefordert, die Lizenzvereinbarung digital zu signieren. Dies
lässt sich an einem interaktiven Display leicht bewerkstelligen,
alternativ können Sie eine Tastatur und eine Maus als Hilfsmittel
verwenden.
HINWEIS: Versuchen Sie niemals, einen Stecker gewaltsam
mit einem Anschluss zu verbinden. Überprüfen Sie ggf., ob der
Anschluss blockiert ist. Stellen Sie immer sicher, dass der Stecker
zum Anschluss passt und korrekt ausgerichtet ist.
Konfigurieren
Konfigurieren des Geräts
Zum Konfigurieren Ihres ActivConnect benötigen Sie das
Administrator-Kennwort Ihres Geräts.
STANDARD-KENNWORT: admin
Wählen Sie zum Öffnen des Menüs und dann Settings
(Einstellungen). Geben Sie das Administrator-Kennwort
anschließend ein.
12
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Konfigurieren
Wenn Sie auf diesen Menübereich nicht zugreifen können, ist
Ihr Display möglicherweise nicht kalibriert. Schließen Sie einfach
eine USB-Maus und -Tastatur für derartige Aufgaben an, bis Sie
Ihr Display kalibriert haben.
Nach erfolgreicher Anmeldung können Sie Folgendes
konfigurieren:
•
Gerätename ändern. Dies wird empfohlen, wenn Sie mehrere
Geräte im selben Netzwerk betreiben.
•
Administrator-Kennwort ändern.
•
Klangeinstellungen anpassen.
•
Display-Auflösung und -Kalibrierung.
•
Einstellungen für Sprache, Zeit und Region vornehmen.
•
Verbindungen für kabelgebundenes und kabelloses
Netzwerk aktivieren/deaktivieren.
•
Proxy-Einstellungen für Browser anpassen.
•
Standard-Startseite des Browsers festlegen.
•
Software-Update auf Ihrem Gerät vornehmen.
•
Screenshot-Einstellungen ändern und E-Mail-Server einrichten.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 13
Konfigurieren
Konfigurieren des Netzwerks
Mit ActivConnect sind zwei gleichzeitige Netzwerkverbindungen
möglich. Unter Networks (Netzwerke) können Sie die einzelnen
Netzwerkadapter aktivieren bzw. deaktivieren.
WICHTIGER HINWEIS: Zum kabellosen Spiegeln per Miracast
oder Intel WiFi muss der Drahtlosadapter aktiviert sein. Eine
bessere Leistung wird erreicht, wenn der Drahtlosadapter
Teil eines Drahtlosnetzwerks ist. Wenn Sie Ihr Gerät mit einem
kabelgebundenen Netzwerk verbinden möchten, achten Sie
unbedingt darauf, die Drahtlosfunktion NICHT zu deaktivieren.
Sie können die Drahtlosfunktion beispielsweise aktiviert lassen,
ohne mit einem entsprechenden Netzwerk verbunden zu sein.
Wenn Sie Ihr Drahtlosnetzwerk in der Liste nicht finden können,
versuchen Sie dies mithilfe der Schaltfläche „Refresh Network List“
(Netzwerkliste aktualisieren) zu beheben. Möglicherweise sendet
Ihr Netzwerk keine SSID, Sie müssen aber dennoch ein passendes
Profil für das Netzwerk erstellen. Ihr Netzwerkadministrator kann
Ihnen in diesen Sonderfällen helfen.
WICHTIGER HINWEIS: IP Multicast für Ihr ActivConnect-Gerät
MUSS aktiviert sein, damit Apple und Windows 7/8 Laptops,
Smartphones und Tablets eingesetzt werden können. Wenn Sie
spiegeln möchten, das ActivConnect-Gerät jedoch nicht als
Teil des Netzwerks angezeigt wird, hat Ihr Netzwerkadministrator
diese Funktion möglicherweise deaktiviert. Wenden Sie sich an
Ihren Netzwerkadministrator, um sicherzustellen, dass IP Multicast
in Ihrem Subnetz aktiviert ist und alle von Ihnen zum Spiegeln
vorgesehenen Geräte sich in einem der beiden Subnetze
befinden, denen auch das ActivConnect-Gerät zugehörig ist.
14
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Konfigurieren
Konfigurieren der E-Mail-Einstellungen
In der Standardeinstellung speichert ActivConnect Screenshots in
einer Galerie auf der ActivConnect-Festplatte. Bei Aufrufen von
„End the Meeting“ (Meeting beenden) werden die Bilder gelöscht.
Wenn Sie das Versenden der Screenshots per E-Mail bevorzugen,
müssen Sie die Einstellung Screenshots aufrufen und die Daten
Ihres E-Mail-Servers eingeben. Nach Eingabe der E-Mail-Daten
wird eine Option zur Eingabe der Empfängeradresse(n) für
die nach dem Meeting versendeten Screenshots auf dem
ActivConnect-Desktop angezeigt.
Software-Updates
Ihr ActivConnect ist für die Zukunft gerüstet. Sie können mit der
Option Software Update unter Settings (Einstellungen) überprüfen,
ob ein Update verfügbar ist und dieses ggf. installieren.
WICHTIGER HINWEIS: Wir empfehlen, vor der Nutzung des
ActivConnect zunächst zu überprüfen, ob ein Software-Update
verfügbar ist.
In seltenen Fällen kann es erforderlich sein, eine vorherige
Softwareversion auf dem ActivConnect zu installieren. Dazu
können Sie unter demselben Menüpunkt die Option Restore
verwenden.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Diese Funktion ist über die Option Software Update unter
Settings (Einstellungen) verfügbar. Nutzen Sie diese Funktion
nur, wenn Sie von unserem Support-Team oder Ihrem
Netzwerkadministrator dazu angewiesen werden. Alle
Einstellungen gehen dabei verloren und Sie müssen das Gerät
neu konfigurieren.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 15
Gebrauch
Verwenden des ActivConnect
Auf dem Desktop finden Sie Anweisungen für alle Funktionen
des ActivConnect. Sie können eine der folgenden Optionen
auswählen, um weitere Informationen zu erhalten:
•
Share Your Screen (Ihren Bildschirm freigeben)
•
Control the Screen (Bildschirm steuern)
•
Capture Your Screen (Bildschirmfoto erstellen)
•
Browse the Web (Im Internet surfen)
•
Annotate Freely (Freie Kommentare)
HINWEIS: Diese Funktionen stehen erst nach Aufrufen von „Start
a Meeting“ (Meeting starten) zur Verfügung.
Informationen zu Screenshots
Der Administrator kann ActivConnect so einstellen, dass die
während eines Meetings erstellten Screenshots entweder per
E-Mail versendet, auf der ActivConnect-Festplatte abgelegt oder
überhaupt nicht gespeichert werden.
E-Mail: Nach dem Ende eines Meetings werden die Screenshots
an die auf dem Desktop angegebene(n) E-Mail-Adresse(n)
gesendet.
Galerie: Vor dem Aufrufen von „End the Meeting“ (Meeting
beenden) können Screenshots aus der Galerie heruntergeladen
werden. Verwenden Sie dazu die auf der Seite „Capture
Your Screen“ (Bildschirmfoto erstellen) angezeigte URL. Nach
Beendigung des Meetings werden diese automatisch vom Gerät
gelöscht.
16
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
Probleme mit ActivConnect lassen sich anhand der Ratschläge
in diesem Abschnitt meistens schnell beseitigen. Weitere Tipps
und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie beim Support
von Promethean unter prometheankb.com oder
support.prometheanworld.com.
Falls Ihr Gerät nicht reagiert, überprüfen Sie zunächst Folgendes:
•
Die Kabel zwischen ActivConnect und Ihrem Display/Projektor
sind korrekt angeschlossen und haben sich nicht gelockert.
•
Die Netzkabel von ActivConnect und Ihrem Display/Projektor
sind korrekt an eine funktionierende Steckdose angeschlossen.
•
Ihr Display/Projektor ist eingeschaltet und auf die korrekte
Eingangsquelle eingestellt.
•
Ihr interaktives Display/Projektor ist mit dem rechten oberen
USB-Anschluss auf der Rückseite des ActivConnect-Geräts
verbunden.
•
Das ActivConnect-Gerät ist mit dem richtigen Netzwerk
verbunden und hat eine zugewiesene IP-Adresse erhalten.
Sie können diese über den ActiveConnect-Desktop
aktualisieren.
•
Ihre Netzwerk- und Internetverbindungen sind aktiv und
funktionieren ordnungsgemäß.
•
Die zum Spiegeln vorgesehenen Geräte befinden sich im
gleichen Subnetz wie Ihr ActivConnect-Gerät.
Wenn weiterhin Probleme bestehen, versuchen Sie, diese durch
Zurückstellen all Ihrer Geräte zu beheben. Stellen Sie vor dem
Einschalten von ActivConnect sicher, dass Ihr Display/Projektor
eingeschaltet ist.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 17
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Wenn Probleme mit ActivConnect auftreten, gibt es dafür in der
Regel eine schnelle und einfache Lösung. Beispiel:
Mein Projektor hat ein VGA-Kabel, jedoch keinen HDMI- oder
DP-Anschluss. Was kann ich tun?
Es gibt VGA-zu-HDMI- bzw. VGA-zu-DP-Konverter, mit denen sich
die Geräte anschließen lassen.
HINWEIS: Im Unterschied zu HDMI wird über VGA- und DP-Kabel
kein Audiosignal mitübertragen. Sie müssen den Projektor und
Ihr Gerät mit einem separaten Audiokabel verbinden, wenn Sie
beim Spiegeln auch ein Audiosignal hören möchten.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anschließen der
Video- und Audiokabel“.
An meinem Gerät leuchtet keine der Lampen.
Stellen Sie sicher, dass die Netzkabel korrekt angeschlossen sind.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Anschließen der
Netzkabel“.
Die grüne Betriebs-LED leuchtet, auf meinem Bildschirm ist
jedoch kein Bild zu sehen.
Stellen Sie sicher, dass der HDMI- bzw. DP-Anschluss an Ihrem
Gerät mit einem entsprechenden Anschluss am Display/Projektor
verbunden ist. Schalten Sie, falls erforderlich, Ihr ActivConnectGerät aus und Ihr Display/Ihren Projektor aus und wieder ein.
Schalten Sie anschließend Ihr ActivConnect-Gerät ein.
18
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
Das Bild von ActivConnect wird auf meinem Display nicht in der
korrekten Bildschirmgröße angezeigt.
Wenn das Bild von ActivConnect nicht in der korrekten
Bildschirmgröße angezeigt wird, schließen Sie das Gerät über
das Menü, vergewissern Sie sich, dass Display bzw. Projektor
eingeschaltet sind, und führen Sie einen Neustart des Geräts aus.
ActivConnect lässt sich auch neu starten, indem die Netztaste
längere Zeit gedrückt wird. Von dieser Vorgehensweise wird
jedoch abgeraten. Sie sollten dies nur anwenden, wenn Sie nicht
auf das Menü zugreifen können.
Mein interaktives Display ist nicht kalibriert.
Ihr Gerät wurde für das perfekte Zusammenspiel mit
ActivPanels und ActivBoards von Promethean optimiert. Das
Kalibrierungsprogramm ist in Ihr Gerät integriert. Ihr Gerät ist
auch kompatibel mit dem Standard-Touchtreiber von Microsoft
und funktioniert mit den meisten Panels anderer Hersteller, die
Ein- oder Mehrfingereingabe unterstützen. Alle Boards und
Panels anderer Hersteller sollten kalibriert werden, bevor sie mit
Ihrem Promethean-Gerät verbunden werden. Lesen Sie die
Anweisungen des Herstellers zum Kalibrieren Ihres Displays.
Ich habe mein Administrator-Kennwort vergessen. Was kann ich
tun?
Falls Ihr Kennwort geändert wurde und Sie nicht mehr an die
Administrator-Einstellungen gelangen, wenden Sie sich an den
technischen Support von Promethean.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 19
Fehlerbehebung
Mein AirPlay-kompatibles Gerät kann ActivConnect im Netzwerk
nicht finden.
IP Multicast MUSS in Ihrem Network verfügbar sein, damit die
AirPlay-Dienste ausgeführt werden können. Stellen Sie durch
Rücksprache mit Ihrem Netzwerkadministrator sicher, dass die IP
Multicast-Funktionen in den Netzwerkeinstellungen aktiviert sind.
Mein Gerät kann sich über ScreenSender und AirPlay verbinden,
dies funktioniert jedoch nicht über Miracast.
Überprüfen Sie, ob Ihre WLAN-Antenne montiert und
unbeschädigt ist.
Überprüfen Sie, ob die Drahtlosfunktion unter der Einstellung
Networks (Netzwerke) aktiviert ist. Auch wenn keine Verbindung
mit einem Netzwerk aufgebaut wird, muss die Drahtlosfunktion
aktiviert sein, damit Miracast funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Gerät nicht in der Nähe einer
Funkwellenquelle befindet (im Abstand von bis zu 1,4 m zu
einem Router oder ActivPanel).
Kundendienst und Support
Wir hoffen, Ihnen mit dieser Bedienungsanleitung, den
Anweisungen auf dem Bildschirm und der Support-Seite von
Promethean alle Informationen zur Verfügung gestellt zu haben,
die Sie zur Verwendung Ihres Geräts benötigen.
HINWEIS: Neuere Versionen dieser Bedienungsanleitung werden
später voraussichtlich auf der Support-Seite von Promethean
bereitgestellt.
20
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Konformität
Bitte halten Sie Ihre Seriennummer bereit und geben Sie
eine detaillierte Problembeschreibung, wenn Sie sich an uns
wenden. Die Seriennummern finden Sie auf der Unterseite Ihres
ActivConnect-Gerätes.
Telefonnummern für den technischen Support finden Sie unter
prometheankb.com oder support.prometheanworld.com.
Vereinigte Staaten von Amerika
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und mit den für ein
Digitalgerät der Klasse B geltenden Grenzwerten gemäß Abschnitt
15 der FCC-Bestimmungen für konform erklärt. Diese Grenzwerte
bieten ausreichenden Schutz vor Störungen bei der Verwendung
des Geräts in Wohngebieten. Da dieses Gerät Hochfrequenz
erzeugt, nutzt und ausstrahlen kann, besteht die Gefahr, dass
es Funkstörungen verursacht, wenn es nicht entsprechend den
Anweisungen installiert oder verwendet wird. Bei Betrieb des
Geräts in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. Der
Benutzer muss in diesem Fall die Störungen auf eigene Kosten
beseitigen.
Es dürfen keine Veränderungen oder Modifikationen am Gerät
durchgeführt werden.
Kanada
Dieser „Class B digital apparatus“ entspricht „Canadian ICES-003“.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 21
Konformität
Europa
Promethean erklärt hiermit, dass PRM-ACON1-01 konform mit der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG ist. Das Gerät
erfüllt folgende Konformitätsstandards: EN 55022, EN 55024 und
EN 60950-1. Den Text der Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage von Promethean.
WARNUNG:
Dies ist ein Gerät der Klasse B. In Wohngebieten kann es zu
Funkstörungen kommen. Der Benutzer kann zur Beseitigung der
Störungen verpflichtet sein.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE)
Weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung dieser
Produkte erhalten Sie von Ihrem Promethean-Händler.
Das PRM-ACON1-01 enthält ein Intel 3160HMW oder Azurewave
AW-CE123H oder AW-NB110H Wifi-Modul mit bestimmten
Konformitätsdaten.
22
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Konformität
Vereinigte Staaten von Amerika
Dieses Gerät wurde getestet und mit den für ein Digitalgerät der
Klasse B geltenden Grenzwerten gemäß Abschnitt 15 der FCCBestimmungen für konform erklärt. Diese Grenzwerte bieten
ausreichenden Schutz vor Störungen bei der Verwendung des
Geräts in Wohngebieten. Dieses Gerät erzeugt Funkwellen,
nutzt diese für den Betrieb und kann Radiofrequenzenergie
abstrahlen. Wenn es nicht entsprechend den Anweisungen
installiert und verwendet wird, besteht die Gefahr, dass es
Funkstörungen verursacht. Es kann jedoch nicht gewährleistet
werden, dass in bestimmten Fällen keine Störungen auftreten.
Falls eine Störung des Radio- oder Fernsehempfangs vorliegt,
kann durch Aus- und Einschalten festgestellt werden, ob sie
durch dieses Gerät verursacht wird. Ist dies der Fall, sollte der
Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
•
Neuausrichten oder Umstellen der Empfangsantenne.
•
Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
•
Anschließen des Geräts an eine Steckdose, die sich in einem
anderen Stromkreis befindet als die, an der der Empfänger
angeschlossen ist.
•
Kontaktaufnahme mit dem Händler oder einem erfahrenen
Radio-/TV-Techniker.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 23
Konformität
•
Alle Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich
von der für Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt
wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das
Gerät führen.
•
Intel 3160HMW FCC ID: PD93160H oder AW-CE123H FCC ID:
QDS-BRCM1068 oder AW-NB110H FCC ID: PPD-AR5B22.
Kanada
Kanada – Industry Canada (IC)
Dieses Gerät ist konform mit RSS 210 von Industry Canada.
Der Betrieb ist unter folgenden zwei Bedingungen erlaubt:
1.Das Gerät darf keinerlei Funkstörungen verursachen.
2.Das Gerät muss Störungen hinnehmen, auch solche, die zu
einer ungewollten Inbetriebnahme des Geräts führen.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes :
1.Il ne doit pas produire de brouillage.
2.L'utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Intel 3160HMW IC:1000m-3160H oder AW-CE123H
IC:4324-BRCM1068 oder AW-NB110H IC:4104A-AR5B22
Die Buchstaben „IC“ vor der Zertifizierungsnummer des Geräts
kennzeichnen nur, dass die technischen Vorgaben von Industry
Canada eingehalten wurden.
24
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch
Konformität
Europa
Europa – EU-Konformitätserklärung
Die Kennzeichnung mit dem oben gezeigten Symbol signalisiert
die Konformität mit den wichtigsten Anforderungen der R&TTERichtlinie der Europäischen Union (1999/5/EG). Das Gerät erfüllt
folgende Konformitätsstandards: EN300 328, EN301 489-17,
EN60950-1.
Den Text der Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage von
Promethean.
Europa: Nutzungseinschränkungen für Frequenzen im
2,4-GHz-Band.
Frankreich: Begrenzte Implementierung. Betrieb im Freien
ist beschränkt auf 10 mW (EIRP) innerhalb des Bands
2454–2483,5 MHz.
Militärische Funkortungsanwendung. Eine Umgestaltung des
2,4-GHz-Bands ist seit einigen Jahren im Gange und hat die
heutigen gelockerten Bestimmungen ermöglicht. Vollständige
Implementierung für 2012 geplant.
Italien: Für privaten Gebrauch ist eine allgemeine Genehmigung
erforderlich, falls WAS/RLAN außerhalb des eigenen Grundstücks
betrieben werden. Für öffentlichen Gebrauch ist eine allgemeine
Genehmigung erforderlich.
ActivConnect Installations- und Benutzerhandbuch 25
Fehlerbehebung
Funkschnittstelle
Die Funkschnittstelle dieses Produkts ist für die Verwendung in den
folgenden Ländern vorgesehen: Belgien, Bulgarien, Dänemark,
Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland,
Großbritannien, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen,
Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen,
Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz, Slowakische Republik,
Spanien, Tschechische Republik, Ungarn, Zypern
www.prometheankb.com
www.support.prometheanworld.com
www.prometheanworld.com
TP-1958-EN-US-V03
©2015 Promethean Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Verfügbarkeit der Produkte
kann je nach Land abweichen. Technische Daten können jederzeit ohne
Vorankündigung geändert werden.