ハンマウム通信 76号

ハンマウム通信
No.76
NPO法人 ハンマウムの会 広報部
2016 年7月20日
〒350-1307 狭山市 園3−20
TEL 04-2956-7561 FAX04-2968-3141
http://han-maum.com
[email protected]
ハンマウムは ─ 学び、
つくり、遊び、交流する
の
ひ
日
民
市
ろ
韓
/
ば
韓
日
おしゃべり会
日韓の参加者で
おしゃべりし、
歌い、
一緒に昼食。
誰でも
参加できます。
힘내자!
ガンバロッ!
(月1回)
一緒に作る
韓国料理
旬の素材を使って
手軽にできる家庭料理。
(年4回)
受講生
歓迎!
韓国語講座
会話サロン
韓国語実践会話。
さまざまな話題で
フリートーク。
基礎から日常会話まで
しっかり、
楽しく
学びます。
(初級∼中級、月3回・年間30回)
NEW! 入門・初心者
10回コース
韓国文学教室
日本語未訳の名作を
翻訳しながら味わう。
(月2回)
2016年度/開講中の10クラス
韓国語にチャレンジ!
初めて学ぶ方への
道案内。
文化講座・
講演会
文化や歴史、
日韓の未来を
ともに探る。
(月1回)
補習
オープンルーム
狭山で
受講生同士で
教えあったり、
練習したり。
文化祭
のど自慢
楽器演奏
スピーチ
etc.
地域の
イベント出店
チジミ、
ホットク
「1日留学」
1日4時限。
韓国語で教わる
「留学」
体験。
(月1回)
語学体験
ツアー
韓国ツアーで
語学力UP!
한글(ハングル )は、
15世紀に創られた韓国語・朝鮮語を表記するための文字です。
いつからでも参加できます。また、入門・初心者の方
には、10回マンツーマン・コースもあります。韓国語
の最初の一歩を踏み出したい方は、ご相談ください。
曜日
レベル
初級A1
初級A2
火曜日 初級B
初級B
初級B
中級
木曜日 中級
初級A
初級B
土曜日
中級
時 間
10:30−12:00
10:30−12:00
13:00−14:30
15:00−16:30
18:30−20:00
10:00−11:30
10:30−12:00
13:00−14:30
10:00−11:30
13:15−14:45
学ぶ!ただいま授業中。
2015年度韓国語講座修了式(2016年3月)
つくる!イベントへ出店。
◎各クラス・レベルの目安
〈初級Aレベル〉入門、TOPIK1∼2級、ハン検5∼4級
〈初級Bレベル〉TOPIK2∼3級、ハン検4∼3級
〈中級レベル〉 TOPIK3∼4級、ハン検3級∼準2級
(TOPIK:韓国語能力試験/ハン検:ハングル能力検定試験)
文化講演会「
〈関係作り〉で豊かな老年」
(2016年4月)
ソウルで社会福祉士として活躍されるユ・ギョンさんが講演。
1
語学体験ツアーへ(統営市)。
受講生の皆さんに「なんでも韓国ベスト3」と「韓国語・学び川柳」の原稿を呼びかけ
ました。ご協力いただきありがとうございました。
◆日本語訳で読める韓国の小説3篇
(作品社)
①『川辺の風景』
朴泰遠(パク・テウォン)
1930年代の頃のソウル市内を流れる清渓
私の…なんでも韓国ベスト3
川の川辺に住む庶民の生活を描いた小説。
洗濯場に集まる女たちの世間話など、語り
◆母娘で楽しむ韓国ベスト3
◆韓国のお気に入りコスメ・ベスト3☆
私が働いていたこともあり、娘の結婚前は
No.1 MISSHA(ミシャ)
:フェイスパック 手は登場人物たちの世態人情を観察・描写
している。語り手の物語姿勢には苦しんでい
母娘で共有の時間を持つことがあまりあり
の質が良い♪
ませんでしたが、このベスト3を通して今で
No.2 SKINFOOD(スキンフード)
:いつも る人物に対する暖かな眼差しが感じられる。
とくに苦しい生活を余儀なくされている女
は共に楽しい時間を持つことができました。
ハンドクリームをまとめ買いするお店(^^)
第1位 韓国ドラマ 「宮」/娘がお薦めし
No.3 ETUDE HOUSE(エチュードハウ たちにそれが見られる。苦労した女たちは
苦労している者を見ると、その苦労が分かる
てくれたドラマで、これを機にすっかり韓
ス)
:パッケージがキュート♡
(浅野)
ので助けずにはおれない。シジプサリ(嫁い
国ドラマにはまってしまいました。
びり)の悪習が未だに残っている家に嫁入り
第2位 K-POP 「2ne1」/カッコイイ 女
◆ドラマについて
したハナコ(カフェの女給)の苦労、それを
性グループです。コンサートやファンミー
以前は、なんとなく信じられなくて、我々と 予見し、また実際にその様子を知らされた
ティングに行って盛り上がっています。
してはありえないストーリーにはまって見て キミコ姉さん(同じカフェに勤めていた先輩)
第3位 韓国料理・韓国旅行/近所のお店
ました。そして、ハングルに興味をもち学び は娘を嫁にやった母親のように思いやり、打
や新大久保で韓国料理を楽しんでいます。 始めた今、同じドラマの再放送でも、以前と 算ぬきで助けようとするその心意気など、韓
母娘で初めてふたり旅をしたのが、韓国
は全然違う感覚で見ることができ、知ってる 国女性の魅力がよく描かれている。それに比
でした。
(ノリポン) 言葉など、別の角度からの面白さにはまって べ韓国の男たちは、それなりに苦労している
います。旅行も料理も文化も、人柄も皆、興 のであろうが、女房をあざのできるほどにぶ
◆韓国ドラマベスト3
味があり楽しみです、イケメンも多く、ファッ ん殴ったり、そのくせ女房に逃げられるとめ
第 1 位 冬のソナタ/知る人ぞ知る名作! ションも素敵で、毎回楽しみに見ています。 そめそ泣いたり、ちょっと懐具合のいい奴は
ペ・ヨンジュンが素晴らしいのはもちろん、 (福田) 妾を囲ったり…。
内容や背景など、私の心に深く残った作品。
(朝鮮短編小説選(下)岩波文庫)
②『椿の花』
第2位 チャングムの誓い/紆余曲折ありな
◆韓国旅行で楽しみなこと3つ。
金裕貞(キム・ユジョン)
がら、最後には正義が尊ばれ、医術の発
1.カフェめぐり:おしゃれ、カワイイetc. この短編は思春期を迎えた田舎の少年・少
女の恋の芽生えをテーマしている。登場人物
展にも尽くした名作。長すぎるのが少々難。
いろいろなカフェがあって楽しい。
第3位 イ・サン/歴史ドラマでありながら、 2.買い物:私のオススメは、高速バスターミ は小作管理人の娘チョムスニと小作人の息
子である少年との二人である。作者は少年を
楽しんでみることができた。
(M)
ナル。あらゆるものがある!
3.食事:市場や地元の人が多い所に行くの 語り手に設定しているが、この語り手の人物
◆誰かに指南してほしい至難のしぐさ3つ。
が좋아요。
(TOMO) とその語り口が面白い。作者は直接的に少
女の内面に入り込まず、少年の視点から間接
①「一度だけ許して!」とすがる時の、ハエの
的に少女の内面を描いている。
これがこの小
ような手の擦り合わせ方、目線と腰の位置。 ◆繰り返し見てしまう韓国映画3本。
説の魅力の一つである。チョムスニは相手の
②「私を誰だと思っているの(か)
!」と啖呵(た
1.
「八月のクリスマス」「
: NHK教育テレビ」
気を引こうと鶏のケンカを仕掛けたり、こっ
んか)を切るときの正しい姿勢、目の泳が
で初見。韓国映画でこんなにしっとりとし
そり焼きたてのじゃがいもを少年にもってき
せ方、受け手の応じ方。
た映画があったことに驚き。日常の場面の
たやったり、積極的な姿勢を示す。ところが
③「チェチェチェ」の舌打ちをする際の回数
演出と演技は小津安二郎の映画のようだ。 それに対する少年の反応は…じゃがいもプ
と意味合い、
「アイゴー!」など各種の合わ
2.
「風の丘を越えて 西便制」:1960年代の旅 レゼントの場面:
「…チョムスニの浅黒い顔
せワザのバラエティ。
(山岡)
芸人の話。パンソリの “恨” が映画のテー がこんなに赤大根みたいに真っ赤になった
マそのものに溶け込む。親子の愛情と葛藤 ためしは今までになかった。
おまけに殺気立っ
◆私が韓国でやりたいことベスト3。
の末、ラスト20分は息を呑む。音楽も良し。 た目でおれをにらみつけていたと思ったら、
①ソウルの城壁を全て歩くこと。
3.
「私にも妻がいたらいいのに」:名優ソル・ しまいに涙までためているじゃないか」
…。
②山寺のテンプル・ステイ。
ギョング、チョン・ドヨンの演技が魅力的。 ③『太平天下』
(朝鮮近代文学選集4 平凡社)
③地方の伝統的なお祭りを見ること。
バックに流れるジャズとともに心地良い時
蔡萬植(チェ・マンシク)
(ポンちゃん)
間が流れる。題名は女性側の心情。
(斎藤) この作品の魅力は何と言っても主人公尹直員
(ユン・チグォン)爺さんの人物形成にある。
韓国語・学び川柳
時代は1930年代後半の日本植民地時代で
あるが、けちで金満家の主人公には太平天
老공부(昆布)脳力しぼって 다시마(出汁)せよ 매일밤 드라마를 봐서 공부해요 .(テレビっ子)
下の世である。小説の文体は饒舌体であり、
アンジュセヨ 安住の国 いまどこに
言葉が次から次へと湧き出てくる感じであ
先生に 漢字教えて したり顔
り、その湧出ぶりは大したものである(翻訳
ダイエット 肥満解消 わが희망(希望)
コンブハダ 時の流れに 身をまかせ
は大阪弁での名訳)
。他方、主人公は語り手
(ポンちゃん)
ありますヨ ハングルキムチ 一夜漬け
の風刺の対象にもなっている。この作家に
呼びかけに 「ウェヨ!!」と答え 夫退く
くだらない 百済と言って 白眼視
は短編で『ミスター・パン』とい小説がある。
腰かける 深いため息 「アイゴゥ∼」と
韓ドラ魔 わたしのコンブ かじりとり(山岡)
ちょっと英語を知っていたお蔭で米軍将校
(ノリポン)
の通訳となり、成金になった男の物語である。
おばさんが 一堂に集う ハンマウム
新しい家を手に入れ、その二階でうがいをし
フレーズを 使う間もなく 旅を終え
아줌마가 한자리에 모이는 한마음 .
て、その水をパッと口から吐き出した。それ
年輪を 刻みきざんで 同じ窓
韓国語 3歩進んで 2歩下がる
が、運悪く、ちょうど彼を訪ねてきた将校の
韓ドラの ことば追うより すじを追う(Y) 한국어 공부 삼보 나아가도 이보 물러선다.
頭上にかかった。彼は将校にアッパー・カッ
ヨン様を 卒業しても 韓Love続く
トを食らうという話である。このアッパー・
節約は 使えるお金の ある他人
용사마를 졸업한 후도 한러브 계속 .
カットの技法は『太平天下』でも用いられて
体脂肪 痩せる財布に 反比例
韓国語授業 おしゃべりが先 私の勉強は
いる。主人公の息子や孫たちはおのれの歓
机上案 流して今日も 5時から男
한국어 수업 수다가 먼저다 우리 공부는 .
楽を追及する役立たずであるが、もう一人
(토요일 오빠)
ハンマウム 教育(今日行く所)も教養(今
の孫だけは「期待の星・幸運の伝達者」であっ
日用があること)も あるはずだ
韓国語 やさしくないよ 私には
た。ところがその孫が思想のため警視庁に
.
いつ来るか 友と語れる 韓国語(宅間) 한마음 교육도 교양도 있을 것이다(佐藤)
捕まったという電報が届く…。
(立花)
編集後記
寄稿ページの文字が小さくなってしまいました。
「約1名の方」が詳細な解説をしていただいたためです。
「ペンネー
ム」の方もいますが、誰なのか分かる編集者は、あの人が─「ナルホド」
「へ〜」
「らしいね」と楽しめました。(사이)
2