義理と人情 経営学科 200801229 박 세은 目次 1. 単語解説 2. キーワード 3. 例文 4. 実例 5. 参考資料 1. 単語解説 義理 1. 人として当然守るべき道理。 [ぎり] 2. 人との付き合いにおいて守るべき道理。 人情 [にんじょう] 1. 人が本来持っている心の動き ; あらゆる感情。 2. 思いやり; 情け。 3. むかし, 官職にある人に贈った贈り物, または賄賂など。 2. キーワード 1. 의리. 바른 도리 義理 2. 대인 관계에 있어서의 체면, 면목 [ぎり] 3. (혈연은 아니나) 혈족과 같은 관계에 있음 4. 뜻. 의미. 자구(字句)의 내용 • 義理合い。 의리가 얽힌 관계. 교제상의 정의(情誼). 체면치레. • 義理一遍。 체면치레로 함. 체면상 형식적으로 함. • ぎりを立てる。 의리[도리]를 지키다. 체면을 세우다. • 義理尽く。 어디까지나 의리를 내세움. 의리 하나로 밀고 나감. 2. キーワード 人情 [にんじょう] • 人情味。 1. 인정 2. 사람이 본디 가지고 있는 온갖 감정 3. 특히 애정·동정심·자비심 인정미 • 情け深い人;人情の厚い人。 인정이 많은 사람 3. 例文 義理 • 義理をわきまえる 의리를 알다. [ぎり] • 義理にはずれる 의리에 어긋나다. • それじゃわたしの義理が立たない 그래서는 내 체면이 안 선다. 人情 [にんじょう] • 暖かい人情 따뜻한 인정. • 人情に引かれる 인정에 이끌리다. 4. 実例 (1) 義理人情 日本人は義理と人情を合わせて、一つの言葉に作る。こ れは相手に気を配る心、義理と人情が徳目の中に一つで 思うことで、この義理人情の影響で日本ではいろいろな 習慣が出来た。新年を迎えて、知人に全部年賀状を送っ たり、くばりものがある時とか 特別な日とかは、プレゼ ントをとりかわしたことが日本ではよく見える。 (일본인들은 의리인정을 기리닌죠라 하여 두 단어를 합쳐 한 단어로 사용하기도 한다. 이는 상대를 배려하는 마음인 의리와 인정이 덕목 중 하나로 여겨지는 것 인데, 이러한 기리닌죠의 영향으로 일본에는 여러 습관들이 생겨났다. 새해를 맞 이해 지인에게 전부 연하장을 보낸다던가, 경조사가 있을 때나 특별한 날에는 선 물을 주고 받는 것이 일본에서는 흔히 볼 수 있다.) 4. 実例 (2) 義理チョコ 5. 参考資料 • Naver 일본어사전 • 시사일본어블로그 http://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=japansisa&logNo=110101719015&categoryNo=122&vie wDate=¤tPage=1&listtype=0 • Wikipedia japan http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BE%A9%E7%90%86%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3 • Youtube http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=3e6e385YgGg#!
© Copyright 2025 ExpyDoc