頑張る 200803636 経営学科 ハンボラ 「頑張る」の意味は? ① 困難にめげないで我慢してやり抜く。 ② 自分の考え・意志をどこまでも通そうとする。我を張る。 ③ ある場所を占めて動かないでいる。 [ 大辞泉 提供: JapanKnowledge ] ① (끝까지) 견디며 버티다. 끝까지 노력하다. ② (끝까지) 주장하다. 우기다. ③ 버티고 서다. 눌러 붙다. [ 提供 : 두산동아 프라임 일한사전 ] 「頑張る」の意味は? 主な使い方は? 頑張る 頑張れ 動詞の命令形を使って表現する 確り頑張れ! 悔いが残らないように頑張れ。 くじけずに頑張れ。 「頑張る」の意味は? 「頑張れ」に含まれた日本の集団注意の文化 明治末期 学生たちが‘一緒に精を出す’という意味で 使い始めて大衆化された。 1920年代 戦争とスポーツなどで流行した。 1950年代 戦争で負けて生活が貧しかったので‘お互 いに我慢して努力しよう’という意味でた くさん使われた。 「頑張る」の例文1 (끝까지) 견디며 버티다. 끝까지 노력하다. 試験に受かるよう頑張る。 시험에 합격할 수 있도록 끝까지 노력하다 援軍が来るまで頑張った。 원군이 올 때까지 견디어 버티었다. ゴールを目指して頑張る。 목표를 향해 분발하다. 「頑張る」の例文2 (끝까지) 주장하다. 우기다. 自分が正しいと頑張る。 자기가 옳다고 주장하다. いやだといって頑張る。 싫다고 우기다. そんなに頑張ってつっぱらなくてもいいのに。 그렇게 고집 부려 뻗대지 않아도 될 텐데. 「頑張る」の例文3 버티고 서다. 눌러 붙다. 入り口に頑張って人を入れない。 입구에 버티고 서서 사람을 들여보내지 않는다. 庭に大きな犬が頑張っている。 정원에 큰 개가 버티고 있다. あまりニューヨークは好きではなかったが, もう少し頑張り続けたかった。 나는 뉴욕이 정말 싫었으나 좀 더 그곳에서 버티고 싶었다. 「頑張る」の実例1 「頑張れ お父ちゃん」 新潟県のお酒。 不況が深刻になっていた時代にサラ リーマンに安い値段で供給しようと いう意図で企画された。 日本よりも韓国の飲み屋であるイザ ヤヵなどで独特の名前とパックデザ インで人気がある。 「頑張る」の実例2 「イギリスの新聞で日本を応援」 頑張れ日本 参考資料 1)닛폰리포트 2)http://toeicblog.net/60125872919 3) http://jpdic.naver.com/search.nhn?dicQuery=%E9%A0%91%E5% BC%B5%E3%82%8B&query=%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%82 %8B&target=jpdic&ie=utf8&query_utf=&isOnlyViewEE=&x=0&y =0 4)http://www.youtube.com/watch?v=5tHz-_-OIFY
© Copyright 2024 ExpyDoc