P.47-48 暖かな師走の一日、小さな墓地の横 を散歩していた。 12月裡某個溫暖的一天,在一片小墓 地旁散步。 ▪師走(しわす):臘月,陰曆12月 すると、身の丈に余るほうきで、墓の 周りを掃いている男の子がいた。 這時候,有個拿著比自己身高還高的掃 帚,掃著墓地周圍的男孩。 ▪身の丈(みのたけ):身高 ▪箒(ほうき):掃帚 近付いて「ボクえらいね。だれのお 墓?」と聞くと、「母さんの」と答えた。 上着に小2の名札がある。 靠近問他「真了不起呢,是誰的墓啊?」, 「母親的」這樣回答。上衣上有著小二 的名牌。 ▪名札(なふだ):姓名牌 「魂のすみかと信じいるごとく7歳の子 は母の墓掃く。」何かの本に載っていた、 心を揺さぶられた短歌を思い出した。 「相信靈魂的棲身之所的7歲孩子,掃 著母親的墓。」想起了在某本書裡記載 著的,動人心弦的短歌。 ▪ごとく:如同 ▪揺さぶる(ゆさぶる):震撼,搖動,搖晃 そこへ桶に花束を入れた父親が現われた。頭 を下げ「いじらしいですね」というと、「雨 の日、この子の雨靴を持って学校へ行く途中、 車にはねられました。33歳でした」 這時把花放入桶子裡的父親出現了。對他鞠躬 說道「真是惹人憐愛的孩子啊」,「雨天,幫 這孩子送雨鞋去學校的途中被車撞到了。那時 候才33歲。」 ▪そこへ:這時 ▪いじらしい:惹人憐愛的 ▪撥ねる(はねる):撞飛 私は若いお母さんの墓に手を合わせた。 父親と並んで立った少年が「ありがと うございました」ときっぱり言う。 我對著年輕母親的墳墓合手作揖。和 父親站在一起的少年清楚的說了「謝 謝」。 クリスマス、お正月と子供にとって 楽しい季節がやってくる。でも、こ の子には母親を思い出す悲しい日々 になるだろう。 聖誕節、過年對小孩子來說是快樂 的季節,但對這個孩子來說卻是回 憶起母親的悲傷的日子吧。 男の子に「元気を出してお父さんと 仲良くね」と声をかけ、墓を後にし た。 和男孩子說「打起精神來,要和爸爸 好好相處喔」,便離開墓地。 ▪後にする(あとにする):離開 いい話だ。しかし、それにしても以前見たことが ある短歌とそっくりのシーンが目の前に展開した、 そのことに驚く。きっと偶然なんだろうけど、 ちょっと出来過ぎた話だ、なーんて思ってしまう のは私のひねくれた根性です。 很好的故事。但是,即使如此和以前看過的短歌 裡一模一樣的場景在眼前展開,真的很令人驚訝。 雖然一定是偶然的吧,但我仍覺得這真是難以置 信的故事,這就是我乖僻的性格。 ▪出来過ぎる(できすぎる):好得過分 ▪捻くれる(ひねくれる):乖僻,不合情理 ①.「師走」とは何月か。 1.正月 2.四月 3.六月 4.十二月 ▪師走(しわす):臘月,陰曆12月 ②.「墓を後にした」とは、ここで どういう意味か。 1.墓の後ろへ行った。 2..墓の後ろを掃除した。 3.墓の後ろに立った。 4.墓から離れた。 ▪後にする(あとにする):離開 ③.「以前見たことがある短歌とそっくりのシー ン」とは、どのようなシーンか。 1.少年は父親と一緒に墓の前に並んで立ったシー ン。 2.男の子が母の墓の周りを掃いているシーン。 3.私が若いお母さんの墓に手を合わるシーン。 4.何かの本に載っていた心を揺さぶられた短歌を思 い出したシーン。 ▪「魂のすみかと信じいるごとく7歳の子は母の墓掃く。」 何かの本に載っていた、心を揺さぶられた短歌を思い出し た。 ④.「そのこと」とあるが、どういうことか。 1.ほかの子供にとって楽しい季節が、この子に とって母親を思い出す悲しい日々になること。 2.暖かな師走の一日、男の子が墓に周りを掃いて いたこと。 3.「魂のすみかと信じいるごとく7歳の子は母の 墓掃く」という短歌を思い出したこと。 4.以前見たことある短歌とそっくりの場面を見た。 ▪しかし、それにしても以前見たことがある短歌とそっくり のシーンが目の前に展開した、そのことに驚く。
© Copyright 2024 ExpyDoc