Lezione 2

Lezione 2
Pronomi dimostrativi
• In giapponese ci sono tre pronomi dimostrativi:
• 1) これ (kore): “questo” (vicino a chi parla).
これ は だれ の きょうかしょ です か。
• 2) それ (sore): “quello” (lontano da chi parla).
それ は わたし の かばん です。
3) あれ (are): “quello” (lontano da chi parla e da chi
ascolta)
あれ は すずき せんせい の ペン です か。
Pronome interrogativo “chi”
• Il pronome interrogativo “chi” viene reso in
giapponese dal pronome だれ (dare).
•
•
•
•
だれ の ぼうし です か。
E’ il cappello di chi?
わたし の ぼうし です。
E’ il mio cappello.
• Come in italiano, anche in giapponese si può
sottintendere, se facilmente comprensibile dal
contesto, il sostantivo del complemento di
specificazione.
• この ほん は アンナ の [ほん] です か。
• Questo libro è [il libro] di Anna?
Pronome interrogativo
“cosa”, “che cosa”
• Il pronome interrogativo なに ・ なん
(“cosa”) si usa per riferirsi alle cose e agli
animali, senza distinzione di genere e di
numero. Attenzione alla posizione che ricopre
nella frase!
• あれ は なん です か。
• Che cos’è quello?
• Nani si legge nan davanti alle consonanti D, T, N. Se riferito
a un sostantivo, il pronome NAN viene seguito dalla
particella NO (vedi esempi nn. 2 e 3). Se invece è seguito
dalla copula (es. n. 1) o si riferisce a un classificatore
numerale, viene direttamente unito a questo (vedi esempi
nn. 4 e 5).
•
•
•
•
•
1) それは なん です か。(Che cos’è quello?)
2) なん の ほん です か。(Che libro è?)
3) なん の かいしゃ です か。(Che ditta è?)
4) なんにん です か。(Quante persone sono?)
5) なんじ です か。(Che ora è?)
• In tutti gli altri casi si usa NANI.
• なに を かいます か。Cosa compri?
• なに を よみます か。 Cosa leggi?
Particella “mo”
• La particella も (mo) corrisponde al nostro
“anche”. Se ripetuta, traduce l’italiano “sia…
sia”.
• まりこ も にほんじん です。
• Anche Mariko è giapponese.
うま も ねこ も どうぶつ です。
Sia il cavallo sia il gatto sono animali.
Forma negativa della copula
• La forma affermativa della copula です(desu) è
じゃありません (ja arimasen).
• IMPORTANTE: じゃ (ja) è la contrazione
fonetica di では (de wa). Questo perché la
“forma da dizionario” (il nostro “infinito”)
della copula è である (de aru). です (desu) è
infatti la “forma cortese” della copula.
• さとこさん は ちゅうごくじん です か。
• いいえ、 さとこさん は ちゅうごくじん じゃあ
りません。 にほんじん です。
• この ほん は あなた の ほん です か。
• いいえ、 わたし の ほん じゃありません。
マルコさん の ほん です。
Traduciamo!
•
•
•
•
1) これ は だれ の とけい です か。
2) それ は すぎやま さん の とけい です。
3) これ も すぎやま さん の です か。
4) いいえ、 それ は すぎやま さん の
じゃありません。 わたし の です。