第八課 文法與單字註解 N+を通じて、を通して 一直都~,經由~ 意味A:在此期間,從開始到結束一直都…表依~ 空間、時間內,一直持續某狀態、一整~都~ 意味B: 1.表「透過」方法、管道 2.以人為媒介時 使用 EX:社長は忙しいから、秘書を通じて頼んだほう がいい。 單字註解 催す(もよおす) [他五] 1.舉辦、籌辦、主辦。 イベントが催される。(もよおされる) 2.感覺要……。引起(生理上或精神上的要求) 眠気(ねむけ)を~/引起睡意、想睡覺 吐きけ(はきけ)を~/想嘔吐 單字註解 催す(もよおす)[自五] 1.(程現、出現)預兆 だいぶ前から嵐が~していた/很早就有了暴風雨 的預兆 N+にわたって、~にわたる 經過~整個 意味:表示時間或空間擴展的整體範圍。 ~た(形)+とたんに 意味:~するとすぐに/一~怎麼樣就馬上~ (強調意外、意想不到。) 單字註解 梅雨(つゆ)[N]梅雨、梅雨季節 ~(の)入り/入梅雨季 梅雨(ばいう) ~期/梅雨期 ~前線/(氣象)梅雨鋒面 [辞書形/た形]+か+[ない形]+ないかのうちに 意味:強調差不多在同時間…緊接著發生下一 個動作 單字註解 先頭(せんとう)排頭、最前面 ~の車両/最前頭的車廂 行列の~に立つ/站在隊伍的最前面 ~を切る/帶頭 [た形]+(か)と思うと、(か)と思ったら 意味:剛一~馬上就~ (表示前後兩個對比的事情,在短時間內幾乎 同時發生,後面接的大多是說話人意外和驚訝 的表達) ≒「….した後すぐに」 單字註解 どっと(adv.) 1哄然、哄堂 ~笑う/哄堂大笑 2.突然(病重、倒下) ~床(ゆか)につく/突然病倒 ~倒れる/突然倒下 3.湧上、蜂擁 [ます形/N]+次第 ~次第(不加意志動詞,不加過去式) 意味:立即、馬上(…完,馬上做之後的事) ~のは…(ます形)+てからのことだ 【意義①】「~てから」=「~。それから… +意志性動作」 【中譯】「先~〔完〕之後,才…」「先~ 〔完〕之後,再…」 『~のは…てからのことだ』:「~是〔做 完〕…之後,再…的」(倒裝句) [た形/N+の]+末 意味:經過…最後,結果…,結局最後..。 某一期間的結束,動作、行為等的結果。 單字註解 ようやく 1.好不容易、總算、勉強 ~電車に間に合った。 ~目鼻(めはな)がつくようになった/總算弄出 眉目來了 2.漸漸 天気は~暖かくなってきた/天氣暖和起來了 [た形]+ところ たところ+意外的感覺 意味:沒想到~,結果~(做某事之後的結果如何) [ます形]+っぱなし 相當於~たまま(正、負面的事情皆可) ます形+っぱなし通常用於負面 意味: 1.置之不理,放置不管 家のドアをあけっぱなしで出かけました。 把家裏的門開著(不管),就這麼出門了。 2.一直,總是 負けっぱなしだ。もう、あきらめた。 一直輸。我已經放棄了。 N+次第で(は) 意味:根據…;看什麼…而定;取決於.. 表示行為動作要實現,全憑「次第だ」前面的名 詞的情況而定。 =「~によって決まる」、「..で左右される」 [N]から、[N]からして 意味:從…來看… (表示判斷的依據。多是消極、不利的評價) ≒「…だけを考えても」 辞書形 い形 な形 語幹+(な)/である N/N+(である) N+の(×) +ことから 意味:從~來看;由於~因為 (根據ことから前面的理由,得以判斷) 單字註解 負う(おう) 1.背 赤ん坊を~/背小孩 2.擔負 責任を~/擔負責任 3.負(傷) [ない形] [ない形] + ことはない ~なくはない + ことまない ~なくもない 意味:並不是不~;並不是沒有~ (有可能…;並非..不可能) せめて 意味:至少、最少(最低限度的期望) どうしても 意味: 1.無論如何也…怎麼..也。 2.務必、必定。 まい 1.[辞書形]+まい=否定的猜測 / 沒有吧 =~ないだろう 2.[ない形]+まい=否定的意志 / 絕對不做… する可為しまい/するまい/すまい 第三人稱時要用「~まいと思っているらしい」 「~まいと思っているようだ」等句型。
© Copyright 2024 ExpyDoc