Document

第1課
YOKOSO!JAPAN
ーおもてなしの心でー
高級日本語 下
• 新出単語
1.大台:(表示金额数量的边界目标)大关 (P10)
大台に乗る:达到…
大台を突破する。突破大关
大台を割る。跌破大关
大台に達する。达到…
例文:
世界总人口已经达到40亿大关。
世界の総人口はすでに40億の大台に乗った。
股票价格跌破了500日元。
株価が500円の大台を割った。
平均收入突破了20万日元。
平均収入は20万円の大台を突破した。
関連表現
台無し:弄坏 糟蹋 断送
例文:
把他的一生断送掉了。
彼の一生を台無しにしてしまった。
这雨糟蹋了我的新衣服。
この雨で新調の服が台無しだ。
2.前年:この工事は前年から続けられていた。⇒去年
改革の前年⇒前一年
関連表現 一昨年:前年
3.快挙:
取得佳绩
快挙を成し遂げる。
史无前例的壮举
前例のない快挙。
関連表現:一挙一動(いっきょいちどう)
一挙手一投足(いっきょいっとうそく)
4.是正する:
这几点有必要加以订正。
これらの点を是正する必要がある。
改变财政恶化的现状。
財政の悪化を是正する。
纠正过火行为。
行き過ぎを是正する。
5. キャンペーン
キャンペーンを繰り広げる
キャンペーンガール
キャンペーンセール
开展运动
礼仪小姐
推销 大贱卖 展销
6.キャッチフレーズ
收集一些吸引顾客的广告语。
客の注目を引くようなキャッチフレーズを集める
関連単語:キャッチボール
7.もてなし
粗末なもてなし
手厚いおもてなし
至れり尽くせりのおもてなし:无微不至的照顾
很抱歉。没能很好照顾你。
何のおもてなしもできず、失礼しました。
8.心を砕く:
那个老师为学生的成绩问题伤透了脑筋。
あの先生はいつも学生の成績に心を砕いている。
未解决问题而伤脑筋。
問題の解決に心を砕く。
9.心掛ける
注意不要说他人的坏话。
他人の悪口を言わないように心掛ける。
你的话我会记在心里的。
お話は心掛けておきましょう。
10.見極め
谁在说谎,难以分辨。
誰がうそを言っているのかは、なかなか見極めがつかない。
11.裏方に徹する
她推到幕后支持着丈夫。
彼女は裏方に徹して、夫を支えている。
12. 真
真正的友谊
真の友情
他的话很逼真。
彼の話は真に迫っている。
13.修養
修身养性
修養を積む。
瑜伽能修身养性。
ヨガは精神の修養にも肉体の修養にもなる。
14.肝心
我忘记说最重要的了。
肝心なことを言い忘れた。
关键时刻他不知道去哪儿了。
肝心なときになって彼はどこかへ行ってしまった。
语言学习坚持练习是很重要的。
語学は練習を続けることが肝心だ。
15.鑑
他是职员的榜样。
彼は社員の鑑だ。
把别人的失败当作自己的借鉴。
人の失敗をわが身の鑑とする。
16.寿命
寿命尽了。
寿命が尽きる。
那个冰箱已经到寿命了。
あの冷蔵庫はもう寿命だ。
17.臨む
海に臨む
危機に臨む 卒業式に臨む
18.悔い
度过无悔的人生。
悔いのない人生を送る。
为了不后悔,不管做什么事情总是全力以赴。
悔いのないように、どんなことをやってもいつも全力投球だ。
• 文法と文型
1.~とあって
如果是他的请求的话,我是无法拒绝的。
彼の頼みとあっては断れない。
因为这家店是城里最好吃的,所以客人总是很多。
この店は町で一番おいしいとあって、利用する客がいつも多い。
2.~う(意志形)が
已经是大人了,和什么人交往都是我的自由。
もう大人だから、どんな人と付き合おうが、私の勝手じゃありませんか。
不管价钱有多贵,只要她喜欢都会买给她。
どんなに値段がたかかろうが、彼女が好きであればきっと買ってあげる。
3.~ならでは
这幅画里有只有孩子才能表达出来的天真无邪。
この絵には子供ならでは表せない無邪気さがある。
这种节日景象只有京都才有。
この祭りの光景は京都ならではだ。
4.~にもまして
比什么都高兴的是,她的病彻底治好了。
何にもましてうれしかったのは、彼女の病気がすっかり治ったというこ
とだった。
垃圾问题是比什么都紧迫的问题。
ゴミ問題は何もまして急を要する問題だ。
日本の「おもてなし」:
日本文化と深く結びついている「おもてなし」の心。
旅館、料亭はもちろん、あらゆる場面、分野で発見すること
ができる。
心づくし、心遣い、思いやり、と言うような言葉で表される。
• 第一段落
質問:日本は、外国人を日本に招致するためにどんな対策を取ったの
か?
• 第二段落
名詞+に対して:
那对双胞胎的姐妹,姐姐很老实,但妹妹很活泼。
あの双子の姉妹は姉がおとなしいのに対して、妹は活発だ。
~に過ぎない:
名詞/形容詞/形容動詞の語幹/動詞(普通形)+に過ぎない
我只是做了理所应当的事情。
私は当たり前のことをしたにすぎない。
只不过是500日元的东西,干嘛那么生气。
500円に過ぎないもので、あんなに怒っているの。
質問:
「グローバル観光戦略」を発表する背景と目的を自分の言葉で話しなさ
い。
第三段落
通じる
①畅通 ,通行
话说到一半电话就断了。
話の途中で電話が通じなくなった。
从这里到上海通公交。
ここから上海までバスが通じている。
②通晓,精通
博古通今
古今に通じる。
③使理解,领会
我的想法没得到上司的理解。
私の考えは上司にうまく通じなかった。
溢れる
①中のものが納まりきれなくて、外にこぼれる。
…から…が溢れる
風呂からお湯が溢れる。
目から涙が溢れる。
②こぼれるほどいっぱいになる。
…に…が溢れる
街に人が溢れる。
③感情や気持ちが表情・態度となって外に現れる。
(人)は…に溢れる
幸せに溢れる。
第四段落
• その分:那样的程度 相适合的分量
这样看来,他们还在研究中吧。
その分ではまだ検討中だろう。
银行户头增加的话,密码也会相应增加。
銀行口座が増えたら、暗証番号もその分増える。
因为是有趣的例句,所以相应的也觉得好记了。
面白い例文なので、その分記憶にも残りやすい気がする。
• ように
为了能让后排的人看清,请把字写大一些。
後ろの席の人にもよく見えるように字を大きく書いてください。
为了早日能说日语每天都在练习。
一日も早く日本語が話せるように、毎日練習をしている。
質問:
第三、四の段落の内容によって、日本人の「おもてなしの心」について
話しなさい。
第五段落
• ならば
没有一个可心的人。
この人ならばと言う人物がいない。
如果在家的话就会接电话。
家にいたならば電話に出るはずだ。
• 節度:适度 节制
有节制 守分寸 :節度を守る
不知分寸:
節度をわきまえない
恰到好处:
程よい節度
質問
茶室でお互いにどういうふうに付き合えばいいですか。
第六段落
今や:此刻 此时/ 马上 立刻
现在已经过时了。
今や時代遅れとなった。
眼看就要倒下了。
今や倒れようとしている。
心掛ける:
注意不要讲别人的坏话。
他人の悪口を言わないように心掛ける。
見極め:看清 看透 追究到底
就目前形势难以判明政局。
今の情勢では政局の見極めが難しい。
人的好坏从外表是难以分辨的。
人の良し悪しは見た目だけで見極めをつけにくい。
質問:
日本の旅館は客の接待にどんな工夫がなされますか。
第七段落
• ひと時 一握り 一眠り 一寝入り 一飲み 一跳び
質問
日本人の「おもてなしの心」は、各分野にどのような現われがあります
か。
第八段落
質問:
日本はなぜ観光業にそんなに力を入れているのか?
本文を通して、「おもてなしの心」の真髄って何ですか。
• 宿題:
1.日本へ旅行に行くとすればどこを選びますか。三つ挙げてみ
ましょう。また、その理由を簡単に説明してください。
2.あなたが外国からのお客さんを案内するとしたら、どこへ案内し
ますか。また、その旅行プランも立ててみましょう。