新版中标初级

新版中标初级
第21課 わたしは すき焼きを 食べた こと
が あります
生词表
•
•
•
•
•
•
•
•
言葉 (ことば) 【名】 语言
メールアドレス 【名】 邮件地址
連休 (れんきゅう) 【名】 连休
ゴールデンウイ-ク 【名】 黄金周
終り (おわり) 【名】 结束
休憩時間 (きゅうけいじかん) 【名】 休息时间
京劇 (きょうげき) 【名】 京剧
切符 (きっぷ) 【名】 票(券)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
体 (からだ) 【名】 身体
地震 (じしん) 【名】 地震
泥棒 (どろぼう) 【名】 小偷,盗贼
駐車場 (ちゅうしゃじょう) 【名】 停车场
渡します (わたします) 【动1】 交给
遅れます (おくれます) 【动2】 迟到
考えます (かんがえます) 【动2】 考虑
調べます (調べます) 【动2】 调查
着ます (きます) 【动1】 穿
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
予約します (よやくします) 【动3】 预约
感謝します (かんしゃします) 【动3】 感谢
運動します (うんどうします) 【动3】 运动
洗濯します (せんたくします) 【动3】 洗涤,洗
報告します (ほうこくします) 【动3】 报告
危ない (あぶない) 【形1】 危险
それとも 【连】 还是,或者
東京タワー (とうきょうタワー) 【专】 东京塔
そんなに 那么
~ 過ぎ ~超过,过度
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
全員 (ぜんいん) 【名】 全员
弾きます (ひきます) 【动1】 弹
すきます 【动1】 (肚子)饿,空
登ります (のぼります) 【动1】 登,上
集めます (あつめます) 【动2】 收集
浴びます (あびます) 【动2】 淋,浇
ごちそうします 【动3】 请客,摆盛宴
帰国します (きこくします) 【动3】 回国
特に (とくに) 【副】 特别
おなかがすきます 肚子饿
基本课文
•
•
•
•
わたしは すき焼きを 食べた ことが あり
ます。
李さんは 会社が 終った 後で、飲みに 行
きます。
もっと 野菜を 食べた ほうが いいですよ。
窓を 閉めましょうか。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
お寿司を 食べた ことが ありますか。
いいえ、一度も ありません。
てんぷらは 食べた ことが あります。
B この 資料を 見ても いいですか。
はい。読んだ 後で、森さんに 渡して ください。
C ホテルを 予約した ほうが いいですか。
そうですね。連休ですから、その ほうが いいですね。
D 何か 食べましょうか。
いいえ。寝る 前に 食べない ほうが いいですよ。
语法解释
•
•
动词“た形”
“た形”的变换方式是把“て形”的
“て”换成“た”,把“で”换成“だ”。
类别
ます形
て形
た形
一类动词
書きます
行きます
急ぎます
飛びます
読みます
死にます
待ちます
売ります
買います
話します
かきます
いきます
しそぎま
す
とびます
よみます
しにます
まちます
うります
かいます
はなしま
す
かいて
いって
しそぎで
とんで
よんで
しんで
まって
うって
かって
はなして
かいた
いった
しそぎだ
とんだ
よんだ
しんだ
まった
うった
かっては
なした
二类动词
食べます
見ます
たべます
みます
食べて
見て
たべた
みた
三类动词
来ます
します
きます
します
きて
して
きた
した
•
•
•
•
•
•
动(た形) ことが あります
表示过去的经历。相当于汉语的“(曾经)~
过”。通常用于至少半年前发生的事情,既可用
于叙述经历的时间、次数,也可用于谈及某种经
历。而叙述昨天等离现在很近的以前的经历时不
用此句型。 强调完全没有某种经历时,可以加
“一度も”
わたしは すき焼きを 食べた ことが あります。
北京へ 行った ことが ありますか。
----いいえ、 一度も 行った ことが ありません。
----いいえ、
ありません。
•
•
•
•
•
•
动(た形) 後で、~
表示一个动作在另一个动作之后发生时
使用。
会社が 終った 後で、飲みに行きます。
映画を 見た 後で、食事をしました。
此句型也可以是“名词 + の + 後で”的
形式使用。
仕事の 後で、映画を 見ます。
•
•
动(た形) ほうが いいです
用于在两种事物中进行选择时。否定表达
形式为“动词ない 形 + ほうが いいです”。
当建议对方做理想的动作、行为时,句尾
多加“よ”。
• もっと 野菜を 食べた ほうが いいですよ。
• そんなに 慌てない ほうが いいですよ。
• ホテルを 予約した ほうが いいですか。
•
•
•
•
•
•
•
•
动 ましょうか 【提议】
用于提议对方和自己一起做某事或向对方提议自己为对方做某事。
翻译时一般在其后面加“好吗?”之列的词语,使语调柔和。
何か食べましょうか。(吃点什么吗?)
回答时,如意思为甲向乙提议为对方做某事时,则乙说“お願いし
ます”。如意思为甲向乙提议双方一起做某事时,则乙说“はい、そ
うしましょう”或“いいですね”。反对或拒绝提议时说“~ないで
ください”或“いいえ、ちょっと...”。
荷物を 持ちましょうか。
----はい、お願いします。
窓を 閉めましょうか。
----いいえ、閉めないで ください。
应用课文
• 歌舞伎(小李回国的日子临近了。回国前,吉田
科长为小李买来观赏歌舞伎的票。未来赶夜场的
演出,小李和小野提前离开了公司。)
• 小野:少し急ぎましょうか。遅れないほうがい
いですから。
• 李:そうしましょう。
• ところで、小野さんは よく 歌舞伎を 見ますか。
• 小野:仕事の 後で、何度か 見に 行った ことが
あります。
•
終りは 9時過ぎですね。食事は どうします
か。
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
李:歌舞伎を 見た 後で、食べますか。
それとも、見る 前に 何か 食べますか。
小野:そうですね…、休憩時間に 食事を しましょうか。
李:ええ、いいですよ。
小野:じゃあ、早く 行って お弁当を 買った ほうがいいですね。
李:言葉は 分かりませんでしたが、とても よかったです。
小野:そうですね。課長に 感謝しましょう。
李:ええ。京劇も いいですが。歌舞伎も すばらしいですね。
小野:いいえ、一度も ありません。いつか 見たいですね。
李:じゃあ、ぜひ 北京へ 京劇を 見に 来てください。