投影片 1 - WordPress.com

君と僕のうた(你和我的歌)
君が笑ってくれるなら いつまでも話をしよう
只要你能笑顏逐開,我會願意一直說個不停
結局 僕も笑顔になれてたり
結果,連我也習慣了笑口常開
君の頑張るその背中 ずっとみまもっていたい
想要,一直看守著你努力的背影
結局 僕も勇気づけなれてたり
結果,我也擁有了勇氣
What can I do for you(我能為你做什麼?)
たとえそれが小さなものだったとしても
或許只是微乎其微的小事也好
It will come back to me(它會回到我身邊)
もしかしたら大きな何かに変わるかも知れないから
或許也能有很大的變化也說不定
君の手は冷たいのに 凍みるくらい冷たいのに
你的手好冷,像冰一樣的冷
なぜこんなに心温くなるんだろう
為何卻能溫暖我的心?
君が持つ温度と僕が持つ温度が互いに触れ合うこと
這是你的溫度和我的溫度交融在一起
それがぬくもりなんだ
那就是溫暖
些細なことで喧嘩をして 君にひどいことを言って
因為芝麻小事而吵架了,對你說了過份的話
結局 僕も傷ついていたり
結果,我也受了傷害
“つらけりゃ泣いたらいいよ”嬉し涙の“ありがとう”
「難過的話,就哭吧!」你對我說
而我笑著落淚對你說:「謝謝你」
結局 僕も素直になれてたり
結果,我變得更坦白了
What I can do for you (我能為你做什麼?)
たとえそれが目に見えないものだとしても
那怕是眼睛看不見的東西也好
It will come back to me (它會回到我身邊)
もしかしたら実は大きな光なのかもしれないから
或許能給我們無限的光芒也說不定
君がいるだけなのにそばにいるだけなのに
只要有你,只要有你在身邊
なぜこんなに心支えられてるんだろう
為何心裡就能有莫大的支持?
同じように僕だって そう有りたいんだと心に誓う度に
當我同樣的發誓,一樣要成為你的依靠
強くなれた気がする
我也變得更堅強了
孤独の中でたったひとりきりじゃ
一個人在孤獨中
立ち上がれなかった日もあるけれど
有時很難再重新站起來
君がいたから負けずに 歩き出せたよ
但因為有你,我不認輸的,大步走出去
何度でも何度でも
不管幾次~不管幾次~
君の手は冷たいのに 凍みるくらい冷たいのに
你的手明明很冷,像冰一樣冷
なぜこんなに心温くなるんだろう
為何能溫暖我的心?
君が持つ温度と僕が持つ温度が互いに触れ合うこと
那是你的溫度和我的溫度交融在一起
それがぬくもりなんだ
那就是溫暖~