2階ロビー喫茶室奥にて 「ミュージカルLOVE」 の 写真展を行っております ぜひ一度ご覧ください Before メロディを お届けしております "Kayo's Thought" 「想い」 演奏 カヨ&Sei 結成2年目ごろの 練習風景を ご覧ください 今も同じような ひたむきな練習風景を 重ねています (山田吉男さん撮影・制作) およそ四半世紀前、 私たちは 第1回定期演奏会を開きました 合奏レパートリーは たった1曲 「川は呼んでる」 でした あれから24年が過ぎて、 「楽団あぶあぶあ」の プレーヤーたちは今・・・ Drums Shigeru Gunji ドラム 郡司 滋 Percussion & Ukulele Shigeya Hamada パーカッション&ウクレレ 浜田 滋弥 Marinba & Vibraphone Kazuo Hosokoshi マリンバ&ビブラフォン 細越 一男 Keyboard Kayo Arihara キーボード 有原 香代 Piano Toshiyuki Arimoto ピアノ 有本 敏之 "With You Smile" Let's sing together. ウィズ ユー スマイル ご一緒にどうぞ You and I あおい Walk together under the sky この空のした Yes this blue, めぐる bright and shining sky. 想いをだいて Our hope and かける Dreams 想いは Fly 果てしなく Over the mountains 広がる You touch my heart 君がいた You are always with me どんなときも Let's go on だから Together これからも Our hope and そっと Dreams つつんで Will fly 運ぶよ Over the clouds くもにのせて I sing with you この広い Into this high sky 世界の中で How wonderful めぐりあえた Meeting with you ふりかえると Singing with you ほほえみながら La la la With you smile ウィズ だから ユー スマイル You and I あおい Walk together by the sea 海にちかうよ Yes, this blue いつまでも Bright and shining sea かわらない Our hope and 深い Dreams 想いは Fly 果てしなく Over the waves 広がる You touch my heart 君がいた You are always with me どんなときも La la la だから Together これからも Our hope and そっと Dreams つつんで Will fly 運ぶよ Will surf over the waves 波にのせて I sing with you この広い Into this high sky 世界の中で How wonderful めぐりあえた Meeting with you ふりかえると Singing with you ほほえみながら La la la With you smile ウィズ だから ユー スマイル I sing with you この広い Into this high sky 世界の中で How wonderful めぐりあえた Meeting with you ふりかえると Singing with you ほほえみながら La la la With you smile ウィズ だから ユー スマイル Smile Smile スマイル スマイル I sing with you この広い Into this high sky 世界の中で How wonderful めぐりあえた Meeting with you ふりかえると Singing with you ほほえみながら La la la With you smile ウィズ だから ユー スマイル I sing with you この広い Into this high sky 世界の中で How wonderful めぐりあえた Meeting with you ふりかえると Singing with you ほほえみながら La la la With you smile ウィズ だから ユー スマイル Smile Smile スマイル スマイル "Our Message to You" 「きみに伝えたい」 Vast land before us いま 目の前に 広がる大きな大地 I feel so happy that I could meet you きみとであった よろこびを感じて "Arigato", what a nice sound ありがとう すてきな響き "Arigato", what a tender word ありがとうって優しい色 We want to send "Arigato" to you in the wind あなたに伝えよう 風にのせて Beautiful dreams before us いま 目の前に 広がる大きな夢よ I feel so happy that we could sing together きみと歌った よろこびを感じて "Arigato", my special friends ありがとう やさしいあなた "Arigato", my loving friends ありがとう 大好きな人 I want to fill the world with songs of love あなたに伝えよう 風にのせて Warm sunshine wrapping around us あたたかなお日様に I feel so happy that つつまれる 幸せなとき I could see your smiling face きみの笑顔にいつもつつまれ "Arigato", my dearest friends ありがとう すてきな響き "Arigato", what a beautiful word ありがとうって優しい色 We want to send our love 未来に伝えよう over hundreds of years from now 100年先まで "Arigato", I want to fill the world ありがとう この気持ちを きみに伝えよう "Arigato", "Arigato", my loving friends ありがとう ありがとう 大切な人へ "Arigato" "Arigato" "Arigato" ありがとう ありがとう ありがとう "The 2nd Movement of T" 「 Tの2楽章 」 "The Summer Beach" 「夏の浜辺」 "Tenderness in Autumn" 「秋のやさしさ」 "Memory of Summer" 想い出の夏 Do you remember the day when we met? おぼえているかい あの日のことを That summer when I met you きみとであった 想い出の夏 Come running to me ぼくのとこへおいで かけてくきみの Just like the day when your eyes were shining ひとみがかがやいてる あの日のように I see what you feel わかってるんだ 君の気持ち Come running to me だからぼくのもとに かけておいでよ Run to me かけておいでよ "Wrapped with tenderness" やさしさにつつまれて "Memory of a Starry Night in Amami " スターナイトメモリー イン 奄美 Next is the new song, "Yume Chikyu-sen" 次は新曲、夢地球船です We started practicing this song in 2001. この曲は2001年から 練習を始めました。 Please enjoy our new song. では、聞いてください "Yume Chikyu-sen" Written by ABUABUA & Sei 「夢 地球船」 詩 あぶあぶあ&Sei Now let's go with wings widely spread さあ行こうよ 翼広げて Open the door and let's get into the Chikyu-sen 扉を開けて 乗り込もうよ With our dreams 夢いっぱいの 地球船で Let's fly into the sky 飛び出そう 大空に Following the tenderness in your heart 君の胸の中にあふれる 優しさのとおりに You may live your life, now let's start walking 生きていけばいいさ ほら 歩きだそう Now let's start walking let's start walking 歩きだそう 今 歩きだそう 今 With our dreams, let's start walking みんなの夢のせて さあ 歩きだそう The tears in your eyes are the signs of your tenderness 君の瞳にあふれる涙は 優しさのしるしさ With our dreams, let's start walking 僕らの夢のせて ほら 歩きだそう My dreams, your dreams 君の夢を ほら 君の夢を さあ With all our dreams, let's get started みんなの夢のせて 今 歩きだそう Loading all our dreams 青く輝いてる(輝く) 夢地球船に(僕らの) Into the blue-shining Yume-Chikyu-sen 夢をのせて(夢乗せ) (星空) Let's jump out over the stars 広い(星のかなたに) 飛び出そう Now let's start walking, let's start walking ふりかえらず さあ 歩きだそう 今 With our dreams, let's start walking みんなの夢のせて さあ 歩きだそう Let's start walking あ る き だ そ う ロビーにて、 活動紹介グラビア あぶあぶあのCDアルバム 楽譜などを販売 いたしております 3階バーコーナーにて 「ミュージカルLOVE」 の 写真展を行っております ぜひ一度ご覧ください 次のプログラムは ミュージカル Love & Heart です この作品は プレーヤーたちの創作です しばらくの間、VTRで 創作のための ミーティングの様子を ご紹介いたします 次のプログラムは 創作ミュージカル Love & Heart です 日野原 重明さんからの メッセージ 「あぶあぶあ&LOVE」 の お話 朗読 文 青木裕子 東野洋子 Hello! Nice to meet you こんにちは! こんにちは! Welcome to our musical performance "Love & Heart" ようこそ LOVE&HEART にお越しくださいました Now we'd like to show you our original musical. 僕たちでつくった ミュージカルを はじめます Kara, Shigeru and Toshi will guide you through our show. ご案内は カラ+シゲ+トシ でお送りします We hope you will enjoy the show. たのしいときを お過ごしください "Oh My Love" オー マイ ラブ We were born from prayers of many prayers 私たちはたくさんの 祈りのなかで 生まれてきました Thank you ありがとう Our new life has just started これからはじまる 人生・・・ Gratitude for being born 生まれてきた よろこび Gratitude for being alive 生きている よろこび We pray for the future happiness of everyone これからの しあわせを 祈ります “Prayer” 「祈り」 I was born. I was born in the beautiful morning ぼくは生まれた 私は生まれた よろこびの朝 This is when our happy talk began 楽しいおしゃべりが 始まりました Hello! Nice to meet you こんにちは! こんにちは! Yukihiko! ゆきひこくーん! YU KI HI KO ゆ・き・ひ・こ Yukihiko's joy is our happiness ゆきひこのよろこびは 私たちのよろこび Our joy is Yukihiko's happiness 私たちのよろこびは ゆきひこのよろこび "A New and Mysterious Feeling" 「不思議な気持ち」 When I come to love you, I have a strange feeling すきになること I've never experienced before なんだか ふしぎなきもち When I spend time with you, I feel my heart beating rapidly ふたりでいるときが わくわくするとき It's hard to express this feeling, うまくはいえないけど But I think to love is… 人を愛することって to believe in each other ふたりの心の中で 信じあえること We can hear the whisper of our hearts きこえる こころのささやき How sweet your tender look is やさしい あなたのまなざし When I look into your eyes, only a smile is necessary 目と目があって ほほえみあうだけで We need no words anymore ことばは もういらない We can hear the whisper of our hearts きこえる こころのささやき How sweet your tender look is やさしい あなたのまなざし I can hear the whisper of your hearts きこえる こころのささやき How sweet your tender look is やさしい あなたのまなざし Your tender look あなたのまなざし When you spend time with me あなたがいるだけで I want to dance with you. みんなと一緒に おどりたい "I" わたし(わたし) "You" あなた(あなた) "Friends" (Please sing together.) ともだち (ご一緒にどうぞ) "I" "You" & "Friends" わたし(わたし) あなた(あなた) ともだち Let's dance! わたし さあ おどろう Let's dance together. あなた さあ おどろう I love myself I love you. わたしをあいし あなたをあいし I live my life, I live with you. わたしはいきる あなたといきる Dance with me わたし さあ おどろう Let's dance together. あなた さあ おどろう I love myself I love you. わたしをあいし あなたをあいし I live my own life, I live with you わたしはいきる あなたといきる Joy of life, happiness to work 生きてる はたらく よろこび しあわせ Many encounters, we're happy to meet people たくさんの出会い 出会いのよろこび Your smiling face is my joy あなたの そのえがおは わたしのよろこび A dream shining in the night sky, 夜空にかがやく ゆめ by the tears wrapped in the tenderness なみだをやさしさの ベールにつつんで will change into rainbow-colored dreams にじいろにかえる いま "Oh My Love" オーマイラブ Our life is sometimes difficult. 人生には 苦しいときも あります "Kaasan"(Mom) What a nice sound かあさん なんてやさしい ひびき Kaasan (Mom) おかあさん Tender feelings, she always has a warm heart やさしいきもち かわらないこころ I'd like to be a person like her そんな おとなに なりたい That's what I feel それが わたしの きもち Kaasan (Mom) What a tender sound かあさん なんてやさしい ひびき Kaasan (Mom) おかあさん Thinking of the tenderness of mothers 母のやさしさに 想いをよせて Let's work はたらこう I’m working at a hat shop. ぼくは 帽子屋さん! Yocchan works at a bakery. よっちゃんはパン屋さん Hamachan works at a cleaning company. はまちゃんはそうじ屋さん I work at a cake shop. ぼくはケーキ屋さん I am an office worker. What about you? ぼくは会社員 きみは? I work at a laundromat. クリーニング屋さん! We’re happy to work, though we sometimes feel hard 働くのはうれしいです しんどい時もあるけれど Playing music is very enjoyable, Friends are the best! 音楽は楽しいです 友達は最高! Now we’re going to show you our performance, We’ll try our best! 僕たちのハートを お届けします! Our hearts are flowing into your hearts. 心と心が つながって・・・ Our performers met a long time ago 私たちは 友だちに めぐり会いました Now we're meeting you! 今、私たちは あなたに めぐり会いました We share our love with you. この愛をあなたに There is friendship between us. We will carry friendship & love forever! 友情を明日へ! "Oh My Love" オー マイ ラブ Now we’re making a new musical show 今私たちは新しいミュージカルを 作っています The next song is for our new musical 次の曲はミュージカルの 新しい曲です "Our Message to You" 「きみに伝えたい」 Vast land before us いま 目の前に 広がる大きな大地 I feel so happy that I could meet you きみとであった よろこびを感じて "Arigato", what a nice sound ありがとう すてきな響き "Arigato", what a tender word ありがとうって優しい色 We want to send "Arigato" to you in the wind あなたに伝えよう 風にのせて Beautiful dreams before us いま 目の前に 広がる大きな夢よ I feel so happy that we could sing together きみと歌った よろこびを感じて "Arigato", my special friends ありがとう やさしいあなた "Arigato", my loving friends ありがとう 大好きな人 I want to fill the world with songs of love あなたに伝えよう 風にのせて Warm sunshine wrapping around us あたたかなお日様に I feel so happy that つつまれる 幸せなとき I could see your smiling face きみの笑顔にいつもつつまれ "Arigato", my dearest friends ありがとう すてきな響き "Arigato", what a beautiful word ありがとうって優しい色 We want to send our love 未来に伝えよう over hundreds of years from now 100年先まで "Arigato", I want to fill the world ありがとう この気持ちを きみに伝えよう "Arigato", "Arigato", my loving friends ありがとう ありがとう 大切な人へ "Arigato" "Arigato" "Arigato" ありがとう ありがとう ありがとう
© Copyright 2024 ExpyDoc