し(-ます)

LINGUA GIAPPONESE 1
MOD. 1
(Grammatica: Lisao, Lasc, Part-time)
A.A. 2006-2007
26.10.2006
(IV lezione)
Aggettivi
(uso attributivo e predicativo)
1. Keiyōshi 形容詞 (aggettivo in –i):
Ōkī
neko wa
kuroi desu.
大きい 猫は
黒い です。
attributivo
predicativo
2. Keiyōdōshi 形容動詞 (aggettivo in –na)
Kireina heya wa
shizuka desu.
きれいな 部屋は
静か です。
attributivo
predicativo
Forme negative degli aggettivi
1.Keiyōshi 形容詞 (aggettivo in –i):
Forma affermativa:
Ōkī
neko wa kuroi desu.
大きい 猫は
attributivo
黒い です。
predicativo
↓
Forma negativa:
Ōkikunai neko wa kurokunai desu/kuroku arimasen.
大きくない 猫は 黒くないです/黒くありません
attributivo
predicativo
Forme negative degli aggettivi
2. Keiyōdōshi 形容動詞 (aggettivo in –na)
Forma affermativa:
Kireina heya wa
shizuka desu.
きれいな 部屋は
静か です。
attributivo
predicativo
↓
Forma negativa:
Kirei ja nai
heya wa shizuka ja arimasen/ja nai desu.
きれいじゃない部屋は 静かじゃありません
/じゃない です。
attributivo
predicativo
Ōkī
neko
大きい
猫
keiyōshi (attributivo) + nome
Kono
ōkī
neko
この
大きい 猫
Dimostrativo agg. +keiyōshi + nome
Kono ōkī
この 大きい
neko wa dare no desu ka?
猫は
誰 の です か。
Ōkī neko wa watashi no desu.
大きい 猫は
私 の です。
Particella no di possesso, omissione del nome
大きい 猫は
私 の(猫)です。
Kono ōkī nekowa dare no desu ka?
この 大きい 猫は
誰 の です か。
Ōkī neko wa watashi no desu.
大きい 猫は
私 の です。
Particella no di possesso, omissione del nome
大きい 猫は
私 の(猫)です。
Anata no neko wa dore desu ka?
あなた の
Ano ōkī
あの 大きい
猫は
どれ
です
か
no desu.
の です。
no (pronome indefinito), no = neko
* Ano ōkī no neko desu.
VERBI
(verbi godan, verbi ichidan, verbi irregolari)
Verbo godan:
Watashi wa
rajio o kikimasu.
私は
ラジオを 聞きます。
Verbo ichidan:
Paola san wa eiga o
パオラさんは
Verbo irregolare:
映画を
mimasu.
見ます。
Gakusei wa kanji o benkyō shimasu.
学生は
漢字を
勉強
します。
Verbi godan (godan dōshi 五段動詞)
Flessione delle desinenze a 5 variazioni vocaliche
(cfr. tabella del sillabario a-i-u-e-o; eccez. B2a)
Rad./ desin. /suffissi
聞
か
ない
ki
k–a
nai
聞
き
ます
ki
k–i
masu
聞
く
ki
k–u
聞
け
ば/
ki
k–e
ba
聞
こ
う
ki
k–o
u
B1
“non ascolto”
B2
“ascolto”(stile cortese)
B3/B4
“ascolto/che ascolto”
B5 /B6 “se ascolto/ascolta!”
B1a “voglio ascoltare”
Coniugazione dei verbi godan (B = radice+desinenza)
verbo
rad.
kiku
聞く
B1
B5
ki
B1a B2 B2a B3 B4
neg. volit. (masu) (-te/-ta) diz. attr.
ka ko
ki
i
ku ku
B6
cond. imp.
ke
ke
聞
か
こ
き
い
く
く
け
け
iku
i
ka
ko
ki
tte/tta
ku
ku
ke
ke
行く
行
か
こ
き
って
/った
く
く
け
け
oyogu
oyo
ga
go
gi
gu
ge
ge
泳ぐ
泳
が
ご
ぎ
i(de/da) gu
い(-で
ぐ
/-だ)
ぐ
げ
げ
hanasu hana sa
so
shi
shi
su
su
se
se
話す
話
さ
そ
し
し
す
す
せ
せ
tatsu
ta
ta
to
chi
tte/tta
tsu
tsu
te
te
立つ
立
た
と
ち
って
/った
つ
つ
て
て
Coniugazione dei verbi godan (B=radice+desinenza)
verbo
rad.
B1
B1a B2
B2a
neg. volit. (-masu) (-te/-ta)
B3 B4 B5 B6
diz. attr. cond. imp.
shinu
死ぬ
shi
na
no
ni
n(-de/-da)
nu
nu
ne
ne
死
な
の
に
ん(-で/-だ) ぬ
ぬ
ね
ね
tobu
to
ba
bo
bi
n(-de/-da)
bu
bu
be
be
飛ぶ
飛
ば
ぼ
び
ん(-で/-だ) ぶ
ぶ
べ
べ
yomu
yo
ma
mo
mi
n(-de/-da)
mu mu me
me
読
ま
hajima hajima ra
も
み
ん(-で/-だ) む
む
め
め
ro
ri
tte/tta
ru
ru
re
re
ろ
り
っ-て/
っ-た
る
る
れ
れ
読む
ru
始ま
る
始ま ら
書く kaku (“scrivere”): forma del dizionario B3
1. Costruzione dello stile cortese (‘stile in –desu/-masu’)
a. presente affermativo (“io scrivo, scriverò”)
・ますmasu (ausiliare cortese presente affermativo) che
deve essere collegato ad una B2
・書きkaki (B2) ← ますmasu = 書きますkakimasu
b. presente negativo (“non scrivo, non scriverò”)
・ませんmasen (ausiliare cortese presente negativo) che
deve essere collegato ad una B2
・書きkaki (B2) ←ませんmasen =書きませんkakimasen
c) Perfettivo affermativo (“ho scritto, scrissi”)
・ましたmashita (ausiliare perfettivo cortese affermativo)
che deve essere collegato ad una B2
・書きkaki (B2) ←ましたmashita =書きましたkakimashita
2. Costruzione della forma negativa in stile piano
(“non scrivo”)
・ないnai (ausiliare piano negativo presente) che
deve essere collegato ad una B1
・書かkaka (B1) ←ないnai = 書かないkakanai
esercizi:
B3 →
行く
飲む
話す
作る
立つ
買う
帰る
泳ぐ
飛ぶ
死ぬ
cortese affermativa presente (B2+masu)
iku “andare”
nomu “bere”
hanasu “parlare”
tsukuru “costruire”
tatsu “alzarsi”
kau “comprare”
kaeru “ritornare”
oyogu “nuotare”
tobu “volare”
shinu “morire”
行きます
飲みます
話します
作ります
立ちます
買います
帰ります
泳ぎます
飛びます
死にます
ikimasu
nomimasu
hanashimasu
tsukurimasu
tachimasu
kaimasu
kaerimasu
oyogimasu
tobimasu
shinimasu
cortese affermativa presente (B2+masu) → B3
聞きます kikimasu
読みます yomimasu
出します dashimasu
終わります owarimasu
打ちます uchimasu
歌います utaimasu
分かります wakarimasu
脱ぎます nugimasu
遊びます asobimasu
死にます shinimasu
聞く kiku “ascoltare”
読む yomu “leggere”
出す dasu “far uscire”
終わる owaru “finire”
打つ utsu “colpire”
歌う utau “cantare”
分かるwakaru “capire”
脱ぐ nugu “togliersi”
遊ぶ asobu “giocare”
死ぬ shinu “morire”
Verbi godan o ‘verbi consonantici’:
Forma del dizionario (B3): consonante+u
kiku
yomu
tatsu
hanasu
聞く
読む
立つ
話す
Verbi ichidan o ‘verbi vocalici’: vocale+ru
taberu
miru
neru
suteru
食べる
見る
寝る
捨てる
Coniugazione dei verbi ichidan
verbo
rad.
B1=B1a B2=B2a
(negativa) (-masu)
(volitiva) (sospensiva/
perfettiva)
taberu
tabe (nai/yō) (-masu)
(-te/-ta)
食べる 食べ (ない/
よう)
B3 B4 B5 B6
diz. attr. cond. imp.
ru
ru
re
ro
(-ます) る
(-て/-た)
る
れ
ろ
ru
ru
re
ro
(-ます) る
(-て/-た)
る
れ
ろ
miru
mi
(nai/yō) (-masu)
(-te/-ta)
見る
見
(ない/
よう)
Verbi ichidan (ichidan dōshi 一段動詞)
Flessione delle desinenze a 1 variazione vocalica
(desinenza invariabile e terminazione forma piana in – iru o - eru)
Rad.
食べ
desin.
suffisso
ない
tabe
nai
食べ
よう
tabe
you
食べ
ます
tabe
masu
B1
“non mangio”
B1a “voglio mangiare”
B2
“mangio”(stile cortese)
B3/B4
食べ る
tabe
ru
食べ
れ
ば
tabe
re
ba
食べ
ろ
tabe
ro
“mangio/che mangio”
B5
“se mangio”
B6
“mangia!”
食べる taberu (“mangiare”): forma del dizionario B3
1.Costruzione dello stile cortese (‘stile in –desu/-masu’)
a. presente affermativo (“io mangio, mangerò”)
・ますmasu (ausiliare cortese presente affermativo) che deve
essere collegato ad una B2
・食べtabe (B2) ← ますmasu = 食べますtabemasu
b. presente negativo (“non mangio, non mangerò”)
・ませんmasen (ausiliare cortese presente negativo) che deve
essere collegato ad una B2
・食べtabe (B2) ←ませんmasen = 食べませんtabemasen
c) Perfettivo affermativo (“ho mangiato, mangiai”)
・ましたmashita (ausiliare perfettivo cortese affermativo)
che deve essere collegato ad una B2
・食べtabe (B2) ←ましたmashita =食べましたtabemashita
2. Costruzione della forma negativa in stile piano
(“non mangio”)
・ないnai (ausiliare piano negativo presente) che
deve essere collegato ad una B1
・食べtabe (B1) ←ないnai = 食べないtabenai
Coniugazione dei verbi irregolari
verbo
rad. B1=B1a
B2=B2a
(negativa/ (-masu)
volitiva)
(sospensiva/
perfettiva)
B3 B4 B5
diz. attr. cond.
suru
shi (-nai shi (-masu) suru suru sure
/-yō)
(-te/-ta)
する
し(ない し(-ます) する する すれ
fare
/よう)
(-て/-た)
kuru
ko (-nai
/-yō)
ki (-masu)
(-te/-ta)
来る
来(ない 来(-ます) 来る 来る 来れ
/よう) (-て/-た)
venire
kuru kuru kure
B6
imp.
shiro
しろ
koi
来い
Verbi irregolari
BASE
し
し
し
し
する
する
すれ
しろ
する suru “fare”
SUFFISSO
ない
よう
ます
て/た
ば
B1 “non faccio”
B1a “voglio fare”
B2 “faccio”
B2a “…/ho fatto”
B3 “faccio”
B4 “che ho fatto”
B5 “se faccio”
B6 “fai!”
Esercizi (verbigodan, ichidan e irregolari):
B3 →
cortese affermativa presente (B2+masu)
食べtaberu“mangiare”
来るkuru “venire”
起きるokiru “svegliarsi”
出る deru “uscire”
する suru “fare”
始まるhajimaru“iniziare”
入る hairu “entrare”
帰るkaeru “ritornare”
見るmiru “vedere”
食べますtabemasu
来ます kimasu
起きます okimasu
出ます demasu
します shimasu
始まりますhajimarimasu
入ります hairimasu
帰ります kaerimasu
見ます mimasu
Tempi del verbo
1. “presente” (forma non-passata o non-perfettiva)
Watashi wa
私 は
nemasu.
寝ます。
1. “dormo, vado a dormire”
2. “sto per dormire, sto per andare a letto”
3. “dormirò, andrò a letto”
1. Watashi wa
私は
mainichi jūichiji ni
毎日
十一時に
nemasu.
寝ます。
“Ogni giorno vado a dormire alle undici” (abitudine)
2. Watashi wa
私は
mōsugu
もうすぐ
nemasu yo.
寝ますよ。
“Fra poco vado a dormire!” (azione imminente, intenzione)
3. Watashi wa
私は
konban jūniji ni
今晩
十二時に
“Stanotte andrò a dormire alle dodici” (futuro)
nemasu.
寝ます。