顔をなくしてふるさと 単語、文法 指導老師:楊琇媚 組員:歐冠廷 黃敬淳 郭韋汝 林亞莼 単語 地方【ちほう】:地方、地區 地方によって料理の味が違う。 /地區不同,料理的味道 也會不同。 活性化【かっせいか】:1.活性化 2.激化 過疎【かそ】:過稀、過少 過疎の山村。/人口稀少的山村。 図る【はかる】:謀求、圖謀 自殺を図る。/企圖自殺。 生き延びる【いきのびる】:1.長壽 2.保住性命 あの災害にあった人で生き延びた人はごくわずかだ。/ 在那次災害中倖存者為數極少。 不安だらけ【ふあんだらけ】:充滿不安。 地元【じもと】:本地、當地。 地元新聞。/本地新聞。 太鼓【たいこ】:太鼓、大鼓。 太鼓を打つ。/打鼓。 生まれ育つ【うまれそだつ】:出生成長。 城下町【じょうかまち】:以諸侯的居城週遭發展起 來的都市。 湖【みずうみ】:湖泊。 山の静かなもず海。/山裡幽靜的湖泊。 鬱蒼と【うっそうと】:鬱鬱葱葱。 うっそうと茂った樹木。/鬱葱茂密的樹。 茂る【しげる】:繁茂。 草が生い茂る。/雜草叢生。 杉林【すぎばやし】:杉木林。 城【しろ】: 1.城堡。 城を築く。/建築城堡。 2.領域。 書斎は男の城だ。/書房是男人的領域。 城跡【しろあと】:城址。 城跡は今公園になっている。/古城現在變成了公園。 泥【どろ】: 1.泥巴 。 手が泥だらけだ。/滿手是泥巴。 2.小偷。 こそ泥。 /小偷。 3.坦白。 泥を吐く。/坦白。 遊び回る【あそびまわる】:到處玩。 梃摺る【てこずる】:棘手。 その件にはてこずった。/那件事可把我折騰死了。 列車【れっしゃ】:列車 。 列車に乗る。/坐火車。 遠ざかる【とおざかる】: 1.遠離。 危ないが遠ざかる。/遠離危機。 2.疏遠。 文壇から遠ざかる。/離開文壇 3.節制、克制。 心臓をわずらってから久しく酒とたばこから遠ざかっ ている。/自從患心臟病以來許久不碰菸酒了。 身を切る【みをきる】:感同身受 。 言うことなし【いうことなし】:滿意、沒什麼好 說的。 この出来上がりなら言うことなし。/若是這樣的作品我 就滿意了。 ありがたき:真是感謝 。 振り【ぶり】: 1.狀態;情況。 生徒の勉強ぶりを見る。/看學生的學習情況。 2.(表示時間的經過)相隔…… 五年ぶりに会った。/闊別五年之後又見面了。 3. 份量;形狀;體積。 五日ぶりの食料。/夠五天用的食品。 降り立つ【おりたつ】:走下去;下來站立。 駅のホームに降り立つ。/下車到月台上去。 外れ【はずれ】: 1.未中;沒中。 期待はずれ。/期待落空。 2.盡頭。 町のはずれ。/城邊。 観光【かんこう】:觀光;遊覽;旅遊。 韓国を観光する外国人の数は年々増えている。/前往韓 國旅遊的外國人逐年增加。 ああ:那樣;那麼。 ああまで頑固だとは思わなかった。/沒想到竟頑固到那 種地步。 *ああ言えばこう言う。/強詞奪理。 歓迎【かんげい】:歡迎。 人々の歓迎を受ける。/受到人們的歡迎。 広場【ひろば】:廣場。 駅前広場。/站前廣場。 法被【はっぴ】: (手藝人、工匠等所穿的)背後印有字號的日式短外衣。 ここ: 1.這裡;此地。 ここから東京までは百キロある。/從這裡到東京有一百 公里。 2.(強調事物、場面、程度)這一點;這場合;這地步。 事ここに至る。/事已至此。 3.近來;現在。 ここ一週間雨が降らなかった。/近一周來沒有下雨。 おかげさまで:托你的福。 一角【いっかく】: 1.一角;一部份。 氷山の一角。/冰山一角。 2.(三角形的)一個角。 3.(動物的)一犄角。 整備【せいび】: 1.維修;整修。 グラウンドを整備する。/整修比賽場地。 2.完善。 インフラの整備に予算を投じる。/為完善基本建設投入 預算。 3.配備;配置。 戦争に備えて兵力を整備する。/為備戰而配置兵力。 面影【おもかげ】: 1.(記憶中的)面貌;風采。 顔に子供のころの面影を残す。/臉上還留存有孩子時的 模樣。 2.(昔日)跡象;面目。 彼は古武士の面影がある。/他具有古代武士的風度。 心ここにあらず【こころここにあらず】:心不在 焉。 上の空【うわのそら】:心不在焉;漫不經心。 上の空で聞いていたので何も覚えていない。/因為聽得 漫不經心,所以什麼也不記得。 依頼【いらい】: 1.委託;託付;請求;期望。 依頼に応じる。/接受委託。 依頼を断る。/拒絕委託。 2.依靠;依賴。 他人に依頼しすぎる。/過分依靠他人。 気になる【きになる】:擔心;在意。 無事【ぶじ】: 1.平安無事;安全。 道中ご無事で。/祝您一路平安。 2.健康。 家族そろって無事に暮らしています。/全家都很好。 3.圓滿。 無事任務を遂行した。/圓滿完成了任務。 ついで:順便;就便;方便。 おついでの節。/在您方便的時候。 ついでがあったらお寄りください。/有機會請順便來玩。 夕食【ゆうしょく】:晚餐。 夕食を共にする。/共進晚餐。 断る【ことわる】: 1.事先說好;預先請示。 誰にも断らずに入ってくる。/擅自闖進來。 2.謝絕;拒絕。 客を断る。/謝絕會客。 取り敢えず【とりあえず】: 1.急忙。 その知らせを受けると、彼は取るものもとりあえず現 場に急行した。 /一接到通知他就急急忙忙奔赴現場。 2.暫時;姑且;首先。 とりあえず伝える。/先告訴你一聲。 町並み【まちなみ】:街道。 架かる【かかる】:架設;安裝。 橋が架かる。/架橋。 腕白【わんぱく】:淘氣,頑皮。 腕白な少年。/ 淘氣的少年。 腕白盛りの子。/ 正在淘氣年齡的孩子。 運【うん】: 1. 命運,運氣。 運がついてない。 / 倒霉。 運を試す。 / 碰運氣。 2. 運送。 海運。 / 海運。 3. 運行。 運転。 / 開車。 夕日【ゆうひ】:夕陽 夕日が沈む。/ 夕陽下山。 この部屋は夕日がさして暑い。/ 這個房間被夕陽曬得 很熱。 もやもや: 1. 疙瘩。 心の中のもやもやが晴れない。/ 心裡疙瘩還沒消除。 2. 朦朧,模糊。 湯気でもやもやとして見えない。/ 由於水蒸氣朦朧地 看不清楚。 もやもやとして真相がつかめない。/ 模模糊糊掌握不 到真相。 3. 迷亂,迷糊。 気分がまだもやもやしている。/ 心情還是很鬱悶。 抑える【おさえる】: 1. 壓住,控制,抑制,鎮壓。 感情を抑える。 /控制感情。 火勢を抑えた。/壓制住了火勢。 2. 限制。 値段を抑える。/限制價格。 3. 制止,阻止。 入る【いる】: 1. 沉入,没入,隱入。 日が西に入る。/太陽西沉。 2. 進入某個時間,進入某個季節。 冬に入る。/進入冬天。 3. (果實)成熟,結果。 桃の実が入る。/桃子成熟了。 傷む【いたむ】: 1. 腐敗,壞。 傷んだミカン。/爛掉的橘子。 2. 損壞。 この家は屋根も床も傷んでいる。/這個房子的屋頂和地 板都壞了。 仕事柄【しごとがら】:工作上的關係。 仕事柄よく外出する。/由於工作的關係經常出差。 通り【とおり】: 1. 流通 下水の通りが悪いから、修理してもらいました。/因為 下水道不通,所以叫人來修理。 2. 道路,大街,馬路。 通りに面して店が並ぶ 。/商店面向道路排成一列。 3. 聲音傳送。 声の通りがいい 。/聲音清晰。 4. 聲譽,名聲,評價。 世間の通りがいい 。/社會的評價很好。 5. 通順,易懂,理解。 通りのよい文章 。/通俗易懂的文章。 6. 同樣,原樣,照樣。 やっぱり私の考えた通りだ。/果然不出我所料。 今風【いまふう】:現在的風習,現代風格。 今風の考え方。/現在時興的想法。 造る【つくる】: 1. 創造。 神が宇宙を造る。/神創造宇宙。 新しい専門語を造る。/創造新的專門用語。 2. 建造。 船を造る。/造船。 庭を造る。/建造庭園。 3. 建築,修建。 家を造る。/建房子。 町に学校を造る。/在鎮上修建學校。 4. 鑄造。 貨幣を造る。/鑄造硬幣。 そこここ:這裡那裡,到處。 春になると庭のそこここに新しい草が芽を出してくる。 /一到春天道出都有嫩草發出芽來。 掲げる【かかげる】: 1. 懸掛,高舉。 看板を掲げる。/掛招牌。 国旗を掲げて、祝う。/掛國旗慶祝。 2. 刊登,刊載。 新聞に広告を掲げる。/在報紙上刊登廣告。 3. 撩起,掀。 着物の裾を掲げる。/撩起衣襟。 4. 提出。 公共の福祉をモットーとして掲げる。/把公共福利作為 口號提出來。 佇まい【たたずまい】: 1. 氛圍。 庭園の落ちついた佇まい。/庭院寧靜的氛圍。 2. 樣子,姿態。 春の山の佇い。/春天的山景。 雲の佇い。/雲的形狀。 3. 生活方式,生計。 何かしら【なにかしら】: 1. 什麼,某些。 彼はいつも何かしら考え事をしている。/他總是若有所 思。 2. 不知道為什麼,總覺得。 何かしら胸騒ぎがする。/不知為何有種莫名的不安。 裏切る【うらぎる】: 1. 背叛,倒戈。 味方を裏切り敵に投ずる。/叛變投敵。 なにか裏切られたような気がする。/覺得被出賣似的。 2. 辜負,違背。 信頼を裏切る。/辜負信任。 予想は裏切られた。/預想落空了。 気がする【きがする】:心裡感到,好像,總覺得。 どこかで見たことがあるような気がする。/總覺得在哪 裡看過。 負ける気がする。/感覺要輸了。感觉要输了。 似ても似つかぬ【にてもにつかぬ】:一點也不像, 毫無共通之處。 想像とは似ても似つかない光景。/與想像完全不一樣的 景色。 メニュー【メニュー】:菜單。 メニューを見て注文する。/看菜單點菜。 郷土【きょうど】: 1. 故鄉。 郷土の誇り。/故鄉的驕傲。 郷土を再建する。/重建故鄉。 2. 鄉間。地方。 郷土料理。/地方菜。 郷土舞踊。/地方舞蹈。 目の玉が飛び出る【めのたまがとびでる】:令 人大吃一驚。 目が飛び出るほど高い。/價格貴得嚇人。 もうける: 1.在金錢上獲利,賺錢。 金をもうける。/賺錢。 千円もうける。/賺得一千元。 2.得便宜,得好處。 休日がふえてもうける。/增加假日得了好處。 3.結婚有了孩子。 一男一女をもうける。/有了一男一女。 小【しょう】: 1. 小。 小を捨てて大につく。/捨小取大。 2. 小月。 今月は小だ。/這個月是小月。 仕方がない【しかたがない】: 1. 沒辦法。 仕方がない、諦めよう。/沒辦法,放棄吧。 こうするより仕方がない。/除此之外沒別的辦法了。 2. 受不了,~得不得了。 後悔しても仕方がない。/後悔至極。 暑くて仕方がない。/熱得不得了。 3. 迫不得已。 天災だから仕方がない。/因為是天災,沒辦法。 食欲【しょくよく】: 1. 食欲。 食欲がある。/食欲旺盛。 2. 胃口。 食欲がない。/没有胃口。 削ぐ【そぐ】: 1. 割、削。 樹皮を削[殺]ぐ。/削樹皮。 勢いを削[殺]ぐ。/削弱势力。 2. 失去興致。 興味を削ぐ。/掃興。 雰囲気【ふんいき】:氣氛、氛圍。 雰囲気を柔らげる。/緩和氣氛。 家庭的雰囲気に浸る。/沉浸在家庭氣氛中。 味わう【あじわう】: 1. 品嚐。 海の幸を味わう。/品嚐海鮮。 2. 體驗。 最高の喜びを味わう。/體驗無限的快樂。 3. 欣賞。 名作を味わう。/欣賞文學名著。 気を取り直す【きをとりなおす】 :轉換心情。 気を取り直して再び練習に励む。/換個心情再繼續努力 練習。 気を取り直して仕事に励む。/換個心情再繼續努力工作。 応対【おうたい】:應對、應酬。 どんな客にも巧みに応対する。/不管什麼客人都能巧妙 應對。 電話の応対がうまい。/電話的應對很擅長。 強調【きょうちょう】:強調。 事の重大さを強調する。/強調事情的重要性。 軍縮の必要性を強調する。/強調軍隊縮減的重要性。 余所余所しい【よそよそしい】:冷淡。 余所余所しい態度。/冷淡的態度。 わざと余所余所しくする。/故意無視。 (言い)よう【よう】:樣子。 喜びようだ。/高興的樣子。 怒りようだ。/生氣的樣子。 何とも【なんとも】 :實在是。 結果は何とも言えない。/結果實在是難以言喻。 何とも割り切れない気持ち。/實在是無法理解的心情。
© Copyright 2024 ExpyDoc