開啟檔案

顔をなくしてふるさと
単語、文法
指導老師:楊琇媚
組員:歐冠廷
黃敬淳
郭韋汝
林亞莼
単語
地方【ちほう】:地方、地區
地方によって料理の味が違う。 /地區不同,料理的味道
也會不同。
活性化【かっせいか】:1.活性化 2.激化
過疎【かそ】:過稀、過少
過疎の山村。/人口稀少的山村。
図る【はかる】:謀求、圖謀
自殺を図る。/企圖自殺。
生き延びる【いきのびる】:1.長壽
2.保住性命
あの災害にあった人で生き延びた人はごくわずかだ。/
在那次災害中倖存者為數極少。
不安だらけ【ふあんだらけ】:充滿不安。
地元【じもと】:本地、當地。
地元新聞。/本地新聞。
太鼓【たいこ】:太鼓、大鼓。
太鼓を打つ。/打鼓。
生まれ育つ【うまれそだつ】:出生成長。
城下町【じょうかまち】:以諸侯的居城週遭發展起
來的都市。
湖【みずうみ】:湖泊。
山の静かなもず海。/山裡幽靜的湖泊。
鬱蒼と【うっそうと】:鬱鬱葱葱。
うっそうと茂った樹木。/鬱葱茂密的樹。
茂る【しげる】:繁茂。
草が生い茂る。/雜草叢生。
杉林【すぎばやし】:杉木林。
城【しろ】:
1.城堡。
城を築く。/建築城堡。
2.領域。
書斎は男の城だ。/書房是男人的領域。
城跡【しろあと】:城址。
城跡は今公園になっている。/古城現在變成了公園。
泥【どろ】:
1.泥巴 。
手が泥だらけだ。/滿手是泥巴。
2.小偷。
こそ泥。 /小偷。
3.坦白。
泥を吐く。/坦白。
遊び回る【あそびまわる】:到處玩。
梃摺る【てこずる】:棘手。
その件にはてこずった。/那件事可把我折騰死了。
列車【れっしゃ】:列車 。
列車に乗る。/坐火車。
遠ざかる【とおざかる】:
1.遠離。
危ないが遠ざかる。/遠離危機。
2.疏遠。
文壇から遠ざかる。/離開文壇
3.節制、克制。
心臓をわずらってから久しく酒とたばこから遠ざかっ
ている。/自從患心臟病以來許久不碰菸酒了。
身を切る【みをきる】:感同身受 。
言うことなし【いうことなし】:滿意、沒什麼好
說的。
この出来上がりなら言うことなし。/若是這樣的作品我
就滿意了。
ありがたき:真是感謝 。
振り【ぶり】:
1.狀態;情況。
生徒の勉強ぶりを見る。/看學生的學習情況。
2.(表示時間的經過)相隔……
五年ぶりに会った。/闊別五年之後又見面了。
3. 份量;形狀;體積。
五日ぶりの食料。/夠五天用的食品。
降り立つ【おりたつ】:走下去;下來站立。
駅のホームに降り立つ。/下車到月台上去。
外れ【はずれ】:
1.未中;沒中。
期待はずれ。/期待落空。
2.盡頭。
町のはずれ。/城邊。
観光【かんこう】:觀光;遊覽;旅遊。
韓国を観光する外国人の数は年々増えている。/前往韓
國旅遊的外國人逐年增加。
ああ:那樣;那麼。
ああまで頑固だとは思わなかった。/沒想到竟頑固到那
種地步。
*ああ言えばこう言う。/強詞奪理。
歓迎【かんげい】:歡迎。
人々の歓迎を受ける。/受到人們的歡迎。
広場【ひろば】:廣場。
駅前広場。/站前廣場。
法被【はっぴ】:
(手藝人、工匠等所穿的)背後印有字號的日式短外衣。
ここ:
1.這裡;此地。
ここから東京までは百キロある。/從這裡到東京有一百
公里。
2.(強調事物、場面、程度)這一點;這場合;這地步。
事ここに至る。/事已至此。
3.近來;現在。
ここ一週間雨が降らなかった。/近一周來沒有下雨。
おかげさまで:托你的福。
一角【いっかく】:
1.一角;一部份。
氷山の一角。/冰山一角。
2.(三角形的)一個角。
3.(動物的)一犄角。
整備【せいび】:
1.維修;整修。
グラウンドを整備する。/整修比賽場地。
2.完善。
インフラの整備に予算を投じる。/為完善基本建設投入
預算。
3.配備;配置。
戦争に備えて兵力を整備する。/為備戰而配置兵力。
面影【おもかげ】:
1.(記憶中的)面貌;風采。
顔に子供のころの面影を残す。/臉上還留存有孩子時的
模樣。
2.(昔日)跡象;面目。
彼は古武士の面影がある。/他具有古代武士的風度。
心ここにあらず【こころここにあらず】:心不在
焉。
上の空【うわのそら】:心不在焉;漫不經心。
上の空で聞いていたので何も覚えていない。/因為聽得
漫不經心,所以什麼也不記得。
依頼【いらい】:
1.委託;託付;請求;期望。
依頼に応じる。/接受委託。
依頼を断る。/拒絕委託。
2.依靠;依賴。
他人に依頼しすぎる。/過分依靠他人。
気になる【きになる】:擔心;在意。
無事【ぶじ】:
1.平安無事;安全。
道中ご無事で。/祝您一路平安。
2.健康。
家族そろって無事に暮らしています。/全家都很好。
3.圓滿。
無事任務を遂行した。/圓滿完成了任務。
ついで:順便;就便;方便。
おついでの節。/在您方便的時候。
ついでがあったらお寄りください。/有機會請順便來玩。
夕食【ゆうしょく】:晚餐。
夕食を共にする。/共進晚餐。
断る【ことわる】:
1.事先說好;預先請示。
誰にも断らずに入ってくる。/擅自闖進來。
2.謝絕;拒絕。
客を断る。/謝絕會客。
取り敢えず【とりあえず】:
1.急忙。
その知らせを受けると、彼は取るものもとりあえず現
場に急行した。 /一接到通知他就急急忙忙奔赴現場。
2.暫時;姑且;首先。
とりあえず伝える。/先告訴你一聲。
町並み【まちなみ】:街道。
架かる【かかる】:架設;安裝。
橋が架かる。/架橋。
腕白【わんぱく】:淘氣,頑皮。
腕白な少年。/ 淘氣的少年。
腕白盛りの子。/ 正在淘氣年齡的孩子。
運【うん】:
1. 命運,運氣。
運がついてない。 / 倒霉。
運を試す。 / 碰運氣。
2. 運送。
海運。 / 海運。
3. 運行。
運転。 / 開車。
夕日【ゆうひ】:夕陽
夕日が沈む。/ 夕陽下山。
この部屋は夕日がさして暑い。/ 這個房間被夕陽曬得
很熱。
もやもや:
1. 疙瘩。
心の中のもやもやが晴れない。/ 心裡疙瘩還沒消除。
2. 朦朧,模糊。
湯気でもやもやとして見えない。/ 由於水蒸氣朦朧地
看不清楚。
もやもやとして真相がつかめない。/ 模模糊糊掌握不
到真相。
3. 迷亂,迷糊。
気分がまだもやもやしている。/ 心情還是很鬱悶。
抑える【おさえる】:
1. 壓住,控制,抑制,鎮壓。
感情を抑える。 /控制感情。
火勢を抑えた。/壓制住了火勢。
2. 限制。
値段を抑える。/限制價格。
3. 制止,阻止。
入る【いる】:
1. 沉入,没入,隱入。
日が西に入る。/太陽西沉。
2. 進入某個時間,進入某個季節。
冬に入る。/進入冬天。
3. (果實)成熟,結果。
桃の実が入る。/桃子成熟了。
傷む【いたむ】:
1. 腐敗,壞。
傷んだミカン。/爛掉的橘子。
2. 損壞。
この家は屋根も床も傷んでいる。/這個房子的屋頂和地
板都壞了。
仕事柄【しごとがら】:工作上的關係。
仕事柄よく外出する。/由於工作的關係經常出差。
通り【とおり】:
1. 流通
下水の通りが悪いから、修理してもらいました。/因為
下水道不通,所以叫人來修理。
2. 道路,大街,馬路。
通りに面して店が並ぶ 。/商店面向道路排成一列。
3. 聲音傳送。
声の通りがいい 。/聲音清晰。
4. 聲譽,名聲,評價。
世間の通りがいい 。/社會的評價很好。
5. 通順,易懂,理解。
通りのよい文章 。/通俗易懂的文章。
6. 同樣,原樣,照樣。
やっぱり私の考えた通りだ。/果然不出我所料。
今風【いまふう】:現在的風習,現代風格。
今風の考え方。/現在時興的想法。
造る【つくる】:
1. 創造。
神が宇宙を造る。/神創造宇宙。
新しい専門語を造る。/創造新的專門用語。
2. 建造。
船を造る。/造船。
庭を造る。/建造庭園。
3. 建築,修建。
家を造る。/建房子。
町に学校を造る。/在鎮上修建學校。
4. 鑄造。
貨幣を造る。/鑄造硬幣。
そこここ:這裡那裡,到處。
春になると庭のそこここに新しい草が芽を出してくる。
/一到春天道出都有嫩草發出芽來。
掲げる【かかげる】:
1. 懸掛,高舉。
看板を掲げる。/掛招牌。
国旗を掲げて、祝う。/掛國旗慶祝。
2. 刊登,刊載。
新聞に広告を掲げる。/在報紙上刊登廣告。
3. 撩起,掀。
着物の裾を掲げる。/撩起衣襟。
4. 提出。
公共の福祉をモットーとして掲げる。/把公共福利作為
口號提出來。
佇まい【たたずまい】:
1. 氛圍。
庭園の落ちついた佇まい。/庭院寧靜的氛圍。
2. 樣子,姿態。
春の山の佇い。/春天的山景。
雲の佇い。/雲的形狀。
3. 生活方式,生計。
何かしら【なにかしら】:
1. 什麼,某些。
彼はいつも何かしら考え事をしている。/他總是若有所
思。
2. 不知道為什麼,總覺得。
何かしら胸騒ぎがする。/不知為何有種莫名的不安。
裏切る【うらぎる】:
1. 背叛,倒戈。
味方を裏切り敵に投ずる。/叛變投敵。
なにか裏切られたような気がする。/覺得被出賣似的。
2. 辜負,違背。
信頼を裏切る。/辜負信任。
予想は裏切られた。/預想落空了。
気がする【きがする】:心裡感到,好像,總覺得。
どこかで見たことがあるような気がする。/總覺得在哪
裡看過。
負ける気がする。/感覺要輸了。感觉要输了。
似ても似つかぬ【にてもにつかぬ】:一點也不像,
毫無共通之處。
想像とは似ても似つかない光景。/與想像完全不一樣的
景色。
メニュー【メニュー】:菜單。
メニューを見て注文する。/看菜單點菜。
郷土【きょうど】:
1. 故鄉。
郷土の誇り。/故鄉的驕傲。
郷土を再建する。/重建故鄉。
2. 鄉間。地方。
郷土料理。/地方菜。
郷土舞踊。/地方舞蹈。
目の玉が飛び出る【めのたまがとびでる】:令
人大吃一驚。
目が飛び出るほど高い。/價格貴得嚇人。
もうける:
1.在金錢上獲利,賺錢。
金をもうける。/賺錢。
千円もうける。/賺得一千元。
2.得便宜,得好處。
休日がふえてもうける。/增加假日得了好處。
3.結婚有了孩子。
一男一女をもうける。/有了一男一女。
小【しょう】:
1. 小。
小を捨てて大につく。/捨小取大。
2. 小月。
今月は小だ。/這個月是小月。
仕方がない【しかたがない】:
1. 沒辦法。
仕方がない、諦めよう。/沒辦法,放棄吧。
こうするより仕方がない。/除此之外沒別的辦法了。
2. 受不了,~得不得了。
後悔しても仕方がない。/後悔至極。
暑くて仕方がない。/熱得不得了。
3. 迫不得已。
天災だから仕方がない。/因為是天災,沒辦法。
食欲【しょくよく】:
1. 食欲。
食欲がある。/食欲旺盛。
2. 胃口。
食欲がない。/没有胃口。
削ぐ【そぐ】:
1. 割、削。
樹皮を削[殺]ぐ。/削樹皮。
勢いを削[殺]ぐ。/削弱势力。
2. 失去興致。
興味を削ぐ。/掃興。
雰囲気【ふんいき】:氣氛、氛圍。
雰囲気を柔らげる。/緩和氣氛。
家庭的雰囲気に浸る。/沉浸在家庭氣氛中。
味わう【あじわう】:
1. 品嚐。
海の幸を味わう。/品嚐海鮮。
2. 體驗。
最高の喜びを味わう。/體驗無限的快樂。
3. 欣賞。
名作を味わう。/欣賞文學名著。
気を取り直す【きをとりなおす】 :轉換心情。
気を取り直して再び練習に励む。/換個心情再繼續努力
練習。
気を取り直して仕事に励む。/換個心情再繼續努力工作。
応対【おうたい】:應對、應酬。
どんな客にも巧みに応対する。/不管什麼客人都能巧妙
應對。
電話の応対がうまい。/電話的應對很擅長。
強調【きょうちょう】:強調。
事の重大さを強調する。/強調事情的重要性。
軍縮の必要性を強調する。/強調軍隊縮減的重要性。
余所余所しい【よそよそしい】:冷淡。
余所余所しい態度。/冷淡的態度。
わざと余所余所しくする。/故意無視。
(言い)よう【よう】:樣子。
喜びようだ。/高興的樣子。
怒りようだ。/生氣的樣子。
何とも【なんとも】 :實在是。
結果は何とも言えない。/結果實在是難以言喻。
何とも割り切れない気持ち。/實在是無法理解的心情。