L1 Bring Me Good Luck!

L1 Bring Me god Luck!
Where is usually manekineko displayed?
Hello!,/ everyone.// Look at/ this cat figure/ holding up its paw.// I’m sure/ you know/
what it is.// It’s called/ manekineko,/ or/ “a beckoning cat”/ in English.// I think/
some of you have/ one/ at home.//
Generally,/ store owners display/ manekineko/ at the entrance of/ their stores.//
Why are manekineko put/ there?// It’s because/ they are well-known symbols of/ good
luck and prosperity.// Do you know/ where and how/ their story began?// There’s a
famous story/ about their origin.//
L1 Bring Me god Luck!
Where is usually manekineko displayed?
Hello!,/ everyone.// Look at/ this cat figure/ holding up its paw.// I’m sure/ you know/
こんにちは!/みなさん//
~を見て/
この猫の象を/
前 足を握っている//
きっと~だと思う/あなたが知 っている
what it is.// It’s called/ manekineko,/ or/ “a beckoning cat”/ in English.// I think/
それは何か//
それは~と呼 ばれる/招き猫と/
または/「手 招きをしている猫」/
英語 で//
私は~と思 う/
some of you have/ one/ at home.//
あなたたちの何 人かが持っている/それを/お家に//
Generally,/ store owners display/ manekineko/ at the entrance of/ their stores.//
一般 的に/
お店 のオーナーは~を飾る/
招き猫を/
~の入り口に/
彼らのお店の//
Why are manekineko put/ there?// It’s because/ they are well-known symbols of/ good
なぜ招き猫は~に置かれるのか?/
そこに//
それは~のため/
それらは~の象 徴としてよく知られている/
luck and prosperity.// Do you know/ where and how/ their story began?// There’s a
幸 運と繁 栄の//
~を知っていますか?/ どこでどのようにして/
famous story/ about their origin.//
話がある/
彼らの起 源について//
それらの話 がはじまったのか//
ある有 名な
What invited the lord and his men?
There was an old temple/ in the Edo era// One day,/ a lord and his men were passing
by/ the temple.// A cat,/ which lived/ there,/ seemed to be inviting them/ inside.//
They entered/ and/ the temple’s priest welcomed/ them.// Then/ he gave a sermon.//
During the sermon,/ they all suddenly heard/ the sound of/ thunder and heavy rain/
outside.// Then,/ the lord noticed that/ the cat had helped/ them/ avoid the storm/
by inviting them/ inside.// “Thanks to the cat,/ we were able to escape/ the storm/
and/ listen to/ your great sermon,”/ he said.// To express his gratitude,/ he decided
to support/ the temple.//
What invited the lord and his men?
There was an old temple/ in the Edo era// One day,/ a lord and his men were passing
ある古いお寺があった/
江 戸 時代に//
ある日/
主人とその家 来が~を通り過ぎた//
by/ the temple.// A cat,/ which lived/ there,/ seemed to be inviting them/ inside.//
その寺を//
一 匹の猫が/ それは住んでいたのだが/そこに/彼らを招いているように思えた/
中 に//
They entered/ and/ the temple’s priest welcomed/ them.// Then/ he gave a sermon.//
彼らは入っていった/ そして/ その寺のお坊さんが歓 迎した/
彼らを//
それから/ 彼が説 教をした//
During the sermon,/ they all suddenly heard/ the sound of/ thunder and heavy rain/
その説 教の間 /
彼らは突然~を耳にした/
~の音を/
雷 鳴と激しい雨 /
outside.// Then,/ the lord noticed that/ the cat had helped/ them/ avoid the storm/
外で//
それから/その主 人は~に気 づいた/
その猫が助けてくれた/
彼らを/
嵐を避けるのに/
by inviting them/ inside.// “Thanks to the cat,/ we were able to escape/ the storm/
彼らを招き入れることによって/中に//
「その猫 のおかげで/
私 達は逃れることができた/
その嵐を/
and/ listen to/ your great sermon,”/ he said.// To express his gratitude,/ he decided
そして/~を聞くことができた/あなたの素 晴らしい説 教を」/彼は言 った//
to support/ the temple.//
を決めた/
その寺を//
かれの感 謝の気 持ちを表すために/
彼は~を支 援すること
What was the name of the temple renamed?
The lord designated the temple/ as his family temple.// He renovated it,/ and/ later/
it was named/ Gotoku-ji.// After the cat died,/ the priest made/ a stature of the cat/
and/ worshiped it/ to express his gratitude.// The story shows/ the origin of
Manekineko.//
Do you have anything/ that brings you/ good luck?// If so,/ what good luck does it
bring/ to you?//
What was the name of the temple renamed?
The lord designated the temple/ as his family temple.// He renovated it,/ and/ later/
主 人はそのお寺を~に指 名した/
彼の菩 提 寺として//
彼はそれを改 築した/
そして/のちに/
it was named/ Gotoku-ji.// After the cat died,/ the priest made/ a stature of the cat/
それは~と名 付けられた/豪 徳 寺/
その猫が死んだあと/
そのお坊さんは~を作った/ その猫の像を/
and/ worshiped it/ to express his gratitude.// The story shows/ the origin of
そして/それを崇 拝した/
彼の感 謝の気 持ちを表すために//
このお話は~を表している/招き猫の起源を//
Manekineko.//
Do you have anything/ that brings you/ good luck?// If so,/ what good luck does it
あなたは何か持っていますか?/
bring/ to you?//
/あなたに//
あなたに~をもたらすものを/幸 運を//
もしあるのなら/どんな幸運をそれはもたらしますか?/