Sicherheitsauswerteeinheiten Safety control units Unités de contrôle

Sicherheitsauswerteeinheiten
Safety control units
Unités de contrôle de sécurité
463 11. B2
1
Stopp
cat. 0
safety
UB
24 V
UB
230 V
PL d
cat. 3
250 V
www.elobau.com
SIL CL 2
für 2/16 Sensoren1) und Not-Halt
for 2/16 sensors1) and emergency stop
pour 2/16 détecteurs1) et arrêt d’urgence
94
25
Material PA
material PA
matériau PA
75
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
463 111 B2
463 114 B2
230 V AC/24 V DC
Input
6
7
8
9
K1
K2
Logic Output
Safety
+
-
Sensor
1
&
10 +
Sensor
11
2
12 13
External
5 contactor/
Start
1
+
2
-
3
4
Ready
K2
K1
Power UB
1) Maximal 8 Sensoren über externe Verknüpfung. Wir
empfehlen für die Sensoren die Verwendung unserer
Schnittstellen 363 V99 / 363 .97 (S. 77 – 78).
1) A maximum of 8 sensors may be used with an interconnection system. We recommend for the sensors the use of
elobau interface units 363 V99 / 363 .97 (p. 77 – 78).
60
Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten. Abbildungen ähnlich. Maßgeblich sind die dem ausgelieferten Produkt beigefügten technischen Dokumentationen.
The relevant corresponding technical documents will be supplied with the product. Certain product descriptions can be similar therefore please ensure that you have
the latest version of documentation for your specific product prior to any use. elobau reserves the right to change technical data and documentation without notice.
Sous réserve de modifications et d’erreurs. Images similaires. Les documentations techniques accompagnant les produits sont d’application.
Wir produzieren klimaneutral.
We produce in a carbon-neutral manner.
Nous produisons avec un bilan
carbone neutre.
1) Jusqu’à 8 détecteurs au moyen d’un circuit logique
externe. Nous recommandons pour les détecteurs l’utilisation des interfaces 363 V99 / 363 .97 (p. 77 – 78).
Sicherheitsauswerteeinheiten
Safety control units
Unités de contrôle de sécurité
www.elobau.com
463 11. B2
Typen Nr.
type no.
référence
Betriebsspannung
operating voltage
tension d’alimentation
max. Stromaufnahme
max. current consumption
consommation de courant maxi
463 111 B2
24 V DC ±10%
100 mA
463 114 B2
230 V AC ±10%
25 mA
Typen Nr.
type no.
référence
max. Schaltleistung
max. switching power
pouvoir de coupure maxi
Temperaturbereich
temperature range
plage de température
Sensoreingänge
sensor inputs
entrées de détecteurs
Sicherheitsausgänge
safety outputs
sorties de sécurités
Karenzzeit
operating time
temps d’armement
750 VA/90 W
0…+55°C
2
1
3 sec.
463 111 B2
463 114 B2
Typen Nr.
type no.
référence
463 111 B2
463 114 B2
Anschlussklemme
connection terminal
borne de connexion
0,2 – 2,5 mm2
max. Schaltspannung
max. switching voltage
tension de commut. maxi
max. Schaltstrom
max. switching current
courant de commut. maxi
250 V AC/30 V DC
3A
Sicherheitstechnische Kenndaten
safety characteristics
caractéristiques de sécurité
ETL Zulassung
ETL-approved
approuvés ETL
SILCL: 2 / PL: d / cat.: 3 / PFHD (1/h): 1,02e-8
geplant/planned/
en cours
SILCL: 2 / PL: d / cat.: 3 / PFHD (1/h): 9,69e-9
–
Änderungen und Irrtümer bleiben vorbehalten. Abbildungen ähnlich. Maßgeblich sind die dem ausgelieferten Produkt beigefügten technischen Dokumentationen.
The relevant corresponding technical documents will be supplied with the product. Certain product descriptions can be similar therefore please ensure that you have
the latest version of documentation for your specific product prior to any use. elobau reserves the right to change technical data and documentation without notice.
Sous réserve de modifications et d’erreurs. Images similaires. Les documentations techniques accompagnant les produits sont d’application.
Gebrauchsdauer/Jahre
proof-test-intervall/years
durée/ans
Stop-Kategorie
stop grade
catégorie d’arrêt
20
0
Wir produzieren klimaneutral.
We produce in a carbon-neutral manner.
Nous produisons avec un bilan
carbone neutre.
61