GDW Ref. 1099

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Towbars
Saab 9.3 + Cabrio
1998 - ….
GDW Ref. 1099
EEC APPROVAL N°: e6*94/20*0118*00
max ↓ kg
x
max ↓ kg
D=
x 0,00981
max ↓ kg
+
8,70
kN
=
75
kg
=
1600
kg
max ↓ kg
s/
Max.
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
Email: [email protected] - Website: www.gdwtowbars.com
E
G.D.W.N.v.
TREKHAKEN-ATTELAGES
Hagrclenvêgel
23
8.8790 WAREGEM
Iel
E
32 (O) 56 60.42.12
Far 32 (0) 56 60.01 93
TREKHAAK-ATTELAGE
Samenstelling
1 trekhaak
1 bolstang
of
:
,99 No L0gg
Saab 9.3
Composition
ref.1099
T43L of T35L
trekstuk
met 507
escamotable
1 attelage
ref. 1099
I tige-bou1e
T43L ou T35L escamotable
(*)
ou support-equerre
+ boulon
ecrou
)
I ï:::"" ï 3:::.. ilii_iil. ,voi,id*idssó*e,
l:; 3 é c r o u s
+ bouten
4 moeren
M10 90
2 bouten M10-20
2 rondsefs
4O-12-2
- g 2 2 - I 1 i 6 0 ftun
4 bu.is jes
6 borg::ondsels
lOmm
4 borgrondse-Is
12mm
-f
2 monteerstukken
-e
I monteerstuk
q ecrous
(À)
(B)
(B)
)
+ r o'o"ud"'é""dé
l:;
+ boulosn ;;;-;;f
+ boulons
Ml0-90
M10-20
rondel_Les S0-L2-2
-g 22-l-7,/60
4 petlt
tubes
(À)
(B)
(B)
(À)
(À_B)
(C_C, )
(A)
(B_C)
2 boulons
íal
(A_B)
(c_c')
(A)
( B - c)
6
4
?
1
(*)
avec 507
MI2-l5l
mm
l0mm
L2mm
rondell-es
de securite
rondel-Ies
de securite
préces
de montage -f
piéce
de montage -e
Montaglehand1eiding
1/ Grondbekleding
van d.e kofferruimte
wegnemen en uit-laat
losmaken van de rubbers.
- /
De punten
A van de trekhaak
passen met de reeds woorziene
boringen
rn de onderkant
van de chassisbal-ken,
in de kofferruimte
ziin
er indeuki.g".r
.roà.rien
die passen
met- de boringen
in de onderkant,
deze doorboren
en in de kofferruimte
vermeerderen
tot
dla'
20mm - rn de boringen
brengt
men cie buisjes
rn en plaatst
men de monteerstukken
-f
op de buisjes.
3/ Praats nu de trekhaak
aan de rechterzijde
door de sleepoog
en aan de lrnkerzijde
naar beneclen laten
hangen-e tegen de voorzijde
Pfaats
monteerstuk
van de bumper
en passend met de punten
B op de voorzien
schroefboringenBreng de trekhaak
nu op
p'Laats vtaarcloor de punten
de iuiste
-e passen met c van de
c varr rionteerstuk
trekhaak_
À}le
bcuten
rnb_renqer en ciegel-ljk
aanspannen
4/ Hanq ci-^ uit'Laat
terllg
in cle rubbers
en p-laats de grondbekleding
van cie koffer
terug/
morrieren
(* ) en cieoeli j k aanspannen
vall
ManueJ.
l'l
)/
de
monta.ge
Enlever
fa
couvel:tu::e
du
fond
du
coffre
et
detácher
J-'echappement
des
caoutchoucs
Les points
À de _l'attelage
conviennent
avec les Lrous prevus
à l, en-dessous
des
poutres
de chassrsA I,intérieur
du coffre
if
y a des bosses prévues
qui conviennenr
avec 1es forages
à I'en-dessous,
forer
ces t-rous jusqu'au
coffre
et agrandir
avec
diar-a. 20 nm.
Mettre
les tubes dans l-es foraqes
et placer
les pièces
de montaqe -f
dessus Placer
J-'attelagie
au cóté droit
à travers
-1"'anneau cie traction
et laisser
pendre au
có'Lé qauche'
PJ-acer Ia piece
de montagre -e contre
l'avant
du pare-chocs
avec les points
B sur ies forages
fil-eLes
prévus.
Mettre
1'at.telage
dans La bonne posatlon
du facon
que les poj-nt.s c de la pièce
de montage -e conviennent
avec les points
c de l.atteLageMettre
tous les bou,Ions et bien
fixer.
4/
Remonter
coffre.
1'échappement
Monter l-e (*)
dans les caoutchoucs
et
et bien fixer
Ie tout-
N" d'homologation
valeur'D'waarde
valeur'S'waaÍde
N.B. (*)
repracer
la
couverture
du
fond
e6*94/20*01í8*00
%
ffi
8170
75
Standaard u.itr
lnnen vervangen
worden door
équipements
standa rd(peuvent
être
remplacer
par des
du
n r i
n i
n i
a c a <
n a I
a
À /
-@
uunrasstukk
àa.ptio., a' "r i s i i l ) @
Saab 9.3 + Cabrio
1998 - ….
Ref. 1099
Anbauanleitung
1)
Bodenverkleidung im Kofferraum wegnehmen und den Auspuff vom Gummi lösen.
2)
Die Punkte (A) von der Anhängekupplung passen mit den vorhandenen Bohrungen in der Unterseite vom
Längsträger überein; im Kofferraum gibt es Eindrücke, die passen mit den Bohrungen in Unterseite
überein; diese durchbohren und im Kofferraum bis ∅20mm vergrössern. In diesen Bohrungen die
Röhrchen einbringen und die Montierstücke (-f) auf diese Röhrchen setzen.
3)
Nun die Anhängevorrichtung rechts durch die Abschleppöse stecken und links nach unten hängen lassen.
Das Montierstück (-e) gegen die Vorderseite von der Stoβstange setzen, passend mit den Punkten (B) auf
die vorhandenen Schraubbohrungen. Die Anhängevorrichtung nun richtig einstellen, so das die Punkte
(C) vom Montierstück (-e) mit (C) von der Anhängevorrichtung übereinstimmen. Alle Bolzen einbringen
und entsprechend der Drehmomentenvorgabe festziehen.
4)
Den Auspuff wieder festmachen und Bodenverkleidung anbringen. (*) montieren und alles entsprechend
der Drehmomentenvorgabe festziehen.
Zusammenstellung
1 Anhängekupplung Referenz 1099
1 Kugelstange T43 - Länge 410mm starr
oder
1 Kugelstange T35 abnehmbar
4 Muttern mit Bolzen M12-35
4 Sicherheitsritzel ∅12mm
2 Muttern + Bolzen M12-35
2 Muttern + Bolzen M12-40
4 Muttern + Bolzen M10-90
2 Bolzen M10-20
2 Ritzel 40-12-2
4 Rohrchen -g 22-17/60mm
6 Sicherheitsritzel 10mm
4 Sicherheitsritzel 12mm
2 Montierstücke -f
1 Montierstück -e
(*)
(*)
(*)
(*)
(C´)
(C)
(A)
(B)
(B)
(A)
(A-B)
(C-C´)
(A)
(B-C)
Alle Bolzen und Muttern : Qualität 8.8
Hinweise
Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen.
Im Bereich der Anlageflächen muβ der Unterbodenschutz und das Antidröhnmaterial entfernt werden.
Vor dem Bohren prüfen, dass dort eventuell keine Leitungen beschädigt werden können.
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de
richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen.
La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe
VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE.
The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline
94/20/EG must be guaranteed.
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie
94/20/EG ist zu gewährleisten
Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig
Pour poids total en charge autorisé du véhicle
At laden weight of the vehicle
Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges