RGB-Switch-Mode-Power

High-Tech made by Heythekker
Regler- und Gleichrichterbau
W.F. Heythekker KG GmbH & Co.
www.gleichrichter.com
RGB-Heythekker – Ihr kompetenter Partner
für innovative Stromversorgungen
RGB-Heythekker ist ein leistungsstarkes Unternehmen mit Stammsitz in
Sinzig am Rhein zwischen Bonn und Koblenz.
Durch die individuelle und daher kundenoptimierte Entwicklung und Fertigung
unserer Produkte im Bereich der Hochstromversorgungen, sind wir ein kompetenter, zuverlässiger und flexibler Partner für Kunden im In- und Ausland.
Termingerechter Service, Qualität made in Germany und kompetente Sachbearbeiter zeichnen unser innovatives Unternehmen seit seiner Gründung im
Jahre 1912 aus.
RGB-Heythekker steht für
8
8
8
8
DIE FIRMA / THE COMPANY
8
Individuelle Maßanfertigungen
Höchster Qualitätsstandard
Zuverlässigkeit
Wirtschaftlichkeit
Modernste Technik
RGB-Heythekker - your competent partner for
modern power systems
RGB-Heythekker is a high-performance company, located in Sinzig in the
Rhine area between Bonn and Koblenz.
The individual manufacturing of our products tailored to the customers' needs
and our expertise in high voltage power supplies have made us a reliable and
flexible partner for customers worldwide.
Punctual service, quality made in Germany and competent employees have
enabled our innovative company to excel since it was founded in 1912.
RGB-Heythekker stands for
8
8
8
8
8
Individual customized solutions
High grade of quality
Reliability
Efficiency
State-of-the-art technology
Produktspektrum
Product range for
8
Elektronische Thyristor-Gleichrichter
8
Electronical thyristor-rectifier
8
Bipolar-Puls Gleichrichter
8
Reversal pulse rectifier
8
Aluminium-Färbestromversorgungen DC/AC
8
Power supply for the electrolytic colouring of aluminium
8
Stelltransformatoren Gleichrichter
8
Regulation transformer
8
Primär getaktete Schaltnetzteile
8
Switch mode power supply
8
ETL/KTL-Anlagen
8
ETL/KTL-System
8
Plasmastromversorgung bis 10 kHz
8
Plasma pulse ionization process up to 10 kHz
8
Drehstromversorgung
8
1 or 3 phase system
Solutions
8
Funktionelle Oberflächenveredelung
Hartchrom, Zink, Kupfer, etc.
8
Technical surface finishing
hard chrome, zinc, copper, etc.
8
Dekorative Oberflächenveredelung
Glanzchrom, Kunstoffgalvanik, etc.
8
Decorative surface finishing,
high-shine chrome, Plating On Plastic (POP), etc.
8
Eloxal-Anlagen
Eloxieren, Anodisierung, Einfärben
8
Eloxal systems
anodizing and colouring
8
Sonderanwendungen
Bahntechnik, Prüfstandsversorgungen
8
Special solutions
Rail technologies, supplies for test benches
8
Elektrolytische Tauchlackierung
8
Electrophoretic painting
8
Plasma-Nitrier-Stromquellen
8
Plasma ionization power systems
8
Leiterplattentechnik
8
Printed circuit board technology
8
Elektrolytische Abwasseraufbereitung
8
Electrolytic waste water treatment
8
Erwärmungs- und Hochofenstromquellen
8
DC heating power supplies
8
PVD-Stromquellen
8
PVD-power supplies
Zubehör
Accessories
8
Stelltransformatoren (luft-/ölgekühlt)
8
Regulating transformer (cooled by air and oil)
8
Drehstromtransformatoren (luft-/öl-/wassergekühlt)
8
3-phase transformer (cooled by air, oil and water)
8
Drosseln (luft-/öl-/wassergekühlt)
8
Smoothing chokes (cooled by air, oil and water)
8
Polwender (mechanisch/elektronisch)
8
Pole changers (mechanical/electronic)
8
Fernsteuerungen
8
Customized remote controls
8
Verfahrensoptimierte SPS-Steuerungen
8
Process-optimized PLC's
8
Gleichrichtersätze (luft-/öl-/wassergekühlt)
8
Rectifier stacks (cooled by air, oil and water)
8
Kühlanlagen
(Kälteanlagen, Wärmetauschersysteme)
8
Cooling systems
(chiller/heat exchangers)
8
Stromdichteregelung
8
Power density regulation
8
Puls und Puls-Reverse
8
Impulse and impulse reverse
Dienstleistungen
Service
8
RGB-Software - Steuerungen und Visualisierung
nach Kundenspezifikation
8
RGB software solutions
(to customer's specification)
8
Wartung, Reparatur und Umbau
aller Stromquellen (auch alle Fremdfabrikate)
8
Maintenance, repair and modification
of all sources of current
8
Kupferverschienung
(Verbindung zum Prozess)
8
Copper bus bar connections
(to the process)
8
Inbetriebnahme Stromversorgungen
8
Commissioning power supplies
LEISTUNGEN / SERVICES
Anwendungsgebiete
RGB-Thyro-Power-WK
Wassergekühlte Gleichstromversorgungen mit hoher Leistungsdichte
THYRISTOR WK / WÄRMETAUSCHER
Water-cooled DC power supplies with high power density
Abb/Fig.: 65 V / 3.000 A
Abb/Fig.: 20 V / 10.000 A Bipolar mG
Einzelgeräte von UDC 2-100 V
bzw. IDC 100-100.000 A
8 Direkte Wasserkühlung aller Leistungsbauteile
(Cool-Coil-Technologie)
8 Sehr schnelle Regelung
8 Hohe Regelgenauigkeit
8 Kein mechanischer Verschleiß
8 Wartungsarm und zuverlässig
Single appliances from UDC 2-100 V
or IDC 100-100,000 A
8 Direct water cooling of all performance parts
(Cool-Coil-Technology)
8 Very quick regulation
8 High regulation precision
8 No mechanical wear and tear
8 Low on maintenance and reliable
8
8
RGB-Wärmetauscher-Systeme
Wasser-Wasser oder Wasser-Luft Wärmetauscher von 20 bis 750 kW
RGB heat exchanger systems
Water-water or water-air heat exchanger from 20 up to 750 kW
8 Intelligente Regelung
8 Vermeidung von Schwitzwasser
8 Bestmögliche Abschottung
gegen Umgebungseinflüsse
8 Temperatur- / Druckmanagement
Intelligent regulation
Avoidance of condensation
8 Best possible sheltering
against environmental influences
8 Temperature / pressure management
8
8
Abb.: Redundantes Wasser / Luft- Kühlsystem
Fig.: redundant water-air heat exchanger
RGB-Switch-Mode-Power
Luft- und wassergekühlte primärgetaktete Hochstromquellen
Air and water-cooled rectifiers in switch mode design
Einzelgeräte von UDC 6-160 V
8 Single appliances Switch from UDC 6-160 V
bzw. IDC 50-8.000 A
or IDC 50-8.000 A
8 Modulbauweise
8 Modular design
8 Stufenlos regelbar U/I
8 Infinite regulation U/I
8 Sehr schnelle Regelung
8 Very quick regulation
8 Hohe Regelgenauigkeit
8 High regulation precision
8 Niedrige Restwelligkeit
8 Natural residual ripple
8 In Reihen- oder Parallelschaltung möglich
8 Series or parallel switching possible
8 Bedienung am Gerät inkl.
8 Operation on appliance incl.
8 Profibus Ansteuerung optional
8 Profibus actuation optional
8 Ah-Zähler inkl.
8 Ah meter incl.
8 Gesamtwirtschaftlichkeit
8 Overall economy
8 Hohe Betriebssicherheit
8 High operational safety
8 Stand- oder Tischgehäuse
8 Module and desktop configuration
8 Zusammenfassung verschiedener Module in
8 Positioning of various modules in
einem Schaltschrank möglich
one switching cabinet possible
RGB-Multipowersystem
RGB-Switch-Mode-Power
RGB-AC-Power, RGB-DC/AC-Power
Power supplies for the electrolytic colouring of aluminium.
Air-, oil-, or water-cooled thyristor and regulation transformer.
Intensive Kühlung der Bauteile
Schutz vor Korrosion
8 Aufstellung auch im Freien möglich
8 Keine Geräuschbelästigung
8 Wartungsarm und zuverlässig
8 Für aggressive Umgebungen geeignet
8 Sehr schnelle Regelung (nur Thyristor)
8 Hohe Regelgenauigkeit (nur Thyristor)
8 Kein mechanischer Verschleiß (nur Thyristor)
8
8
Intensive cooling of the components
Protection against corrosion
8 Positioning in the open also possible
8 No noise annoyance
8 Low on maintenance and reliable
8 Suitable for aggressive environments
8 Very quick regulation (only thyristor)
8 High regulation precision (only thyristor)
8 No mechanical wear and tear (only thyristor)
8
8
Abb/Fig.: LK-AC 20V/3.000A
SWITCH-MODE / AC-POWER
8
RGB-Thyro-Power-OK
RGB- Regeltrafo- Gleichrichter
Öl- und öl / wassergekühlte Thyristor- und StelltransformatorGleichstromversorgungen bis 20.000 A
RGB variable voltage transformer rectifier
Oil and oil/water-cooled thyristor- and regulation transformer- direct current supplies up to 20.000 A
Einzelgeräte von UDC 2-150 V
bzw. IDC 100-20.000 A
8 Intensive Kühlung der Bauteile
8 Schutz vor Korrosion
8 Aufstellung auch im Freien möglich
8 Keine Geräuschbelästigung
8 Wartungsarm und zuverlässig
8 Für aggressive Umgebungen geeignet
8 Natürliche Restwelligkeit
<5% über den gesamten Stellbereich
(nur Stelltransformatoren)
8 Sehr schnelle Regelung (nur Thyristor)
8 Hohe Regelgenauigkeit (nur Thyristor)
8 Kein mechanischer Verschleiß (nur Thyristor)
8
Single appliances from UDC 2-150 V
or IDC 100-20,000 A
8 Intensive cooling of the components
8 Protection against corrosion
8 Positioning in the open also possible
8 No noise annoyance
8 Low on maintenance and reliable
8 Suitable for aggressive environments
8 Natural residual ripple
<5% across the entire setting range
(only variable voltage transformer)
8 Very quick regulation (only thyristor)
8 High regulation precision (only thyristor)
8 No mechanical wear and tear (only thyristor)
OKF
Abb/Fig.: 25 V / 10.000 A
Thyro-Power
OKF / PLASMA-PULS
8
Abb/Fig.: 22 V / 6.000 A
OWK
Abb/Fig.: 24 V / 10.000 A
RGB-Plasma-Puls-LK
Luftgekühlte Plasmageneratoren mit hoher Leistungsdichte bis 10 kHz
Air-cooled plasma generators with high efficiency up to 10 kHz
Einzelgeräte von UDC 400-1.500 V
bzw. IDC 40-1.000 A
8 Modularer IGBT-Pulseinheit
8 Lichtbogenüberwachung im µs-Bereich
8 Sehr schnelle Regelung
8 Hohe Regelgenauigkeit
8 Kein mechanischer Verschleiß
8 Wartungsarm und zuverlässig
8
Single appliances from UDC 400-1,500 V
or IDC 40-1,000 A
8 Modular IGBT pulse unit
8 Light-arc monitoring in the µs range
8 Very quick regulation
8 High regulation precision
8 No mechanical wear and tear
8 Low on maintenance and reliable
8
Abb/Fig.: 800 V / 320 A (320 A)
RGB-Thyro-Power-LK
Luftgekühlte elektronische Gleichstromversorgungen bis 15.000 A
Air-cooled electronic DC power supplies up to 15.000 A
Einzelgeräte von UDC 100-1.000 V
bzw. IDC 100-15.000 A
8 Natürliche oder forcierte Luftkühlung
8 Sehr schnelle Regelung
8 Hohe Regelgenauigkeit
8 Kein mechanischer Verschleiß
8 Wartungsarm und zuverlässig
8
Single appliances from UDC 100-1,000 V
or IDC 100-15,000 A
8 Natural or forced air-cooling
8 Very quick regulation
8 High regulation precision
8 No mechanical wear and tear
8 Low on maintenance and reliable
8
Abb/Fig.: 400 V / 800 A
RGB-EX
Elektronische Stromquellen geeignet für den Ex-Bereich
Electronic Power supplies suitable for Ex-conditions
Hochwertige Materialien
8
(Edelstahl bis V9A, Titan Wärmeaustauscher, etc.)
Schutzart bis IP66
TÜV certifiziert
8 Integrierte intelligente Überdruckkapselung
8 EExp System verdrahtet und ex-geprüft nach
ATEX95, EN60079-2 und EN60079-14
8
8
8
Enclosure material
(stainless steel up to SS316L, Titanium heat exchanger)
degree of protection up to IP66
TÜV certified
8 integrated intelligent purge pressurization system
8 EExp-System wired and ex proofed according
to ATEX95, EN60079-2 und EN60079-14
8
8
THYRO-POWER
Abb/Fig.: 97 V /620 A
RGB-Stromquellen weltweit im Einsatz
Überall, wo industrielle Stromversorgungen benötigt werden, treffen Sie auf Produkte aus dem Hause
RGB-Heythekker. Zuverlässigkeit und Langlebigkeit sind unsere Qualitätsmerkmale.
RGB power systems all over the world
If the process needs a power supply suitable to high industrial standards, you will find your perfect power
supplies made by RGB-Heythekker. Our high reliability and longevity are the features of our quality.
Großbritanien
Belgien
USA
Niederlande
Deutschland
Schweiz
Korea
China
SCHWEIZ/SWITZERLAND
GROSSBRITANNIEN/GREAT BRITAIN USA
CHINA
Sales and Sevice Center
GALVANIS GmbH
Bättigmatt 5
CH-6423 Seewen
RGB Sales Center
GILBEYCO Ltd.
34 Edison Road
Aylesbury
Buckinghamshire
HP 19 8TE
RGB Sales- and Service Center
Mr. Jack Tan
BRI China
QishiScience and Technology Park
3rd Floor, Building 8, # 67 Lane 1769,
Li Yue Road
Pu Jiang Town, Minhang, Shanghai
201114
China
Telefon/Phone: +41 (0) 79 / 215 65 38
Telefax: +41 (0) 41 / 810 33 00
E-Mail: [email protected]
Telefon/Phone: +44 (1296) 414 966
Telefax: +44 (1296) 414 969
BELGIEN/BELGIUM
Internet: www.gilbeyco.com
RGB Sales Center
J. Ghysel bvba
Kapellestraat 97
B-9800 Deinze
Telefon/Phone: +32 (0) 9 386 05 83
Telefax: +32 (0) 9 380 12 90
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ghysel.be
RGB Sales Center
Magnavolt Technologies, Inc
334 Cornelia Street #525
Plattsburgh, N.Y., 12901-2335
USA
Telefon/Phone: +1 (518) 563 5792
Telefax: +1 (518) 563 6490
E-Mail: [email protected]
KOREA
NIEDERLANDE/NETHERLANDS
RGB Sales Center
Van der Gugten
`t Hofke 40
NL-5641 AM Eindhoven
Telefon/Phone: +31 (402) 908 154
Mobil: +31 (643) 086 923
Fax: +31 (402) 908 558
E-Mail: [email protected]
RGB Sales Center
Mr. Jay Park
UNISUS Corporation
501 MetroKhan
1115 Bisan-dong, Dongan-gu
Anyang-city, Gyunggi-do
431-811 Republic of Korea
Telefon/Phone: + 82 (31) 3 86 29 15
Telefax: + 82 (31) 3 86 05 20
E-Mail: [email protected]
RGB Heythekker - Regler und Gleichrichterbau KG, GmbH & Co.
Eisenbahnstraße 22-23
D-53489 Sinzig/Rhein
E-Mail: [email protected]
Internet: www.gleichrichter.com
Telefon/Phone +49 (0) 26 42 / 90 20-20
Telefax +49 (0) 26 42 / 90 20-44
[email protected]
www.my-rectifier.com
Telefon/Phone: + 86 (21 51 90) 52 76
Telefax: + 86 (21 51 90) 52 29
E-Mail: [email protected]