Theaterzeitung 05/2016

TheaterZeitung
programm mai 2016
théâtre
kasemattentheater
Lieber Noerden...!
Lesung zum 25. Todestag von Jos Noerden
Am 2. Mai 1991 ist Joseph Noerden in Berlin verstorben. 1948 debütierte er am Stadttheater Zürich
und 1949 stand er bereits bei den Ruhrfestspielen
auf der Bühne. Als Bert Brecht in Zürich Mitglieder
für sein zukünftiges Ensemble zusammenstellte,
sprach der junge Noerden beim Stückeschreiber
vor. Noerden folgte Brecht nach Berlin und spielte
von 1949 bis 1953 viele Rollen in den Inszenierungen des Berliner Ensembles. Mit Lieber Noerden... begann Brecht seine jeweiligen Notate an den
Luxemburger Schauspieler. Zwischen 1968 und
1972 verpflichtete Tun Deutsch ihn dann zu vier
Inszenierungen an das Kasemattentheater.
Neben der Schauspielerei und der gelegentlichen
Regie widmete sich Joseph Noerden vor allem dem
Schreiben. Seit dem Alter von zwölf Jahren, verfasste er ein Leben lang eigene Gedichte. Diese
erschienen dann in luxemburgischen Zeitungen,
in Sammelbänden des Clan des Jeunes und in Les
Cahiers luxembourgeois. Der Gedichtband Winterholz zeugt von den eigenen Träumen, Hoffnungen,
Enttäuschungen und Widersprüchen. Das Kase-
mattentheater erinnert an den Menschen und großen Luxemburger Schauspieler Joseph Noerden,
über den seine ehemaligen Kollegen am Schillertheater sagen, er sei der gute Geist und das schlechte
Gewissen des Theaters gewesen, weil er wusste,
was wirklich gutes Theater bedeutet. Diese Lesung
vereint bekannte und unbekannte Gedichte, Briefe,
Artikel, Kritiken und Notate von Noerden und
Wegbegleitern.
mit Marc Limpach, Désirée Nosbusch und Hermann
Treusch Musik Michel Reis Textauswahl
Marc Limpach / CNL Eine Koproduktion des
Kasemattentheaters mit dem CNL
kasemattentheater
di 3 mai
20:00
vorbestellung
T (+352) 291 281
@ [email protected]
www.kasemattentheater.lu
théâtre ouvert luxembourg
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
Un homme dont le cœur s’arrête brutalement est
toujours vivant. Pour retrouver les battements de
son cœur, il va devoir retourner aux sources de la
vie, au propre et au figuré : sur les conseils d’un
marabout, sa mission sera de prendre en photo le
sexe de sa mère… qui ne se laissera pas faire.
Partant de ce postulat, Sébastien Thiéry enchaîne
les situations cocasses et hilarantes, tout en flirtant
avec le scabreux (ne touche-t-on pas ici au « sacré »
des valeurs chrétiennes ?). Cette pièce est profondément drôle parce que profondément tragique : derrière le feu de cocasseries résonne la douleur d’un
fils que sa mère n’a pas aimé.
Sébastien Thiéry y aborde les thèmes de la mort, des
rapports familiaux, de la nudité, de la psychanalyse… oui ; il s‘agit bien d’une comédie existentielle.
En prenant pour titre le célèbre tableau de Courbet,
sa pièce en revêt aussi la provocation et l’humanité...
mais au delà de cette évocation, se trouve une pièce
à multiples facettes et références : on y navigue
entre Ionesco et Feydeau pour atteindre un fantastique inattendu.
Mise en scène Jérôme Varanfrain Avec
Caty Baccega, Marie-Anne Lorgé, Jean-Marc
Barthélemy, Steeve Brudey et Hervé Sogne
Scénographie & costumes Jeanny Kratochwil
production tol
théâtre ouvert Luxembourg
je 5 ve 6 me 11 je 12 ve 13 je 19 mai 20:30
20:30
ve 20 sa 21 me 25 je 26 ve 27 mai
d’autres représentations en juin
(www.tol.lu).
réservations
T (+352) 49 31 66
@[email protected]
www.tol.lu
3
4
LITTéRATURE
théâtre
kulturfabrik
Métamorphose II
Projection vidéo & univers sonore live
Cette performance est dans un voyage sensoriel
s’inspirant au modèle des films muets accompagnés
par des musiciens live. Dans le cadre de ce projet, les
images de leurs performances vidéos se mélangent
à des photographies retravaillés et recomposés.
L’univers sonore utilisé par les artistes comme
moyen de création de sensations fait partie intégrante de toutes leurs productions et donne une
ambiance particulière au travail visuel.
En 2007 Sandy Flinto & Pierrick Grobéty réalisent
une série de vidéos et d’installations sur le thème
du changement d’état.
Métamorphose II est un work in progress qui
débute en 2015, s’inspirant de leur première expé-
théâtre national du luxembourg
rience et qui ne cesse d’évoluer par son travail
visuel et sonore.
Au cœur même de ce moment éphémère, saturé par
la mémoire et la projection dans un futur incertain,
la seule certitude reste le changement en cours.
Kulturfabrik (Kinosch)
me 4 mai19:30
représentations scolaires :
ma 3 me 4 mai10:00
réservations
T (+352) 55 44 931 @ [email protected]
www.kulturfabrik.lu
théâtre d’esch
ZUPPERMÄNNER
Zuppermänner – korrekt: d’Supermänner – sinn
déi Halschent vun der Mënschheet, déi ëmmer nees
mat grandiosen Iddien opfält: si schnëssen, bis se
bal keng Stëmm méi hunn, himmelen d’Technik
un, och wa se guer net fonctionnéiert, fille sech de
Fraen haushéich iwwerleeën, hale sech fir politesch
Capacitéiten, verkafen och hir gréissten Dommheeten nach als Glanzleeschtungen, triede gär a grotesken Uniformen op (als Pompjee, Zaldot, Grandück, Finanzgenie, Rebell, Kaploun a Paschtouer),
erfanne surreal Saachen, wëllen ëmmer nëmmen
dirigéieren, dominéieren, intriguéieren, spekuléieren, randaléieren, dementéieren, theoretiséieren,
paradéieren an impressionnéieren. Si sinn ebe vu
Kapp bis Fouss ganz einfach zupper.
Dat Besonnescht um Guy Rewenig sengem neie
Cabaret-Programm Zuppermänner ass, datt hei
eng Fra – d’Schaupillerin Christiane Rausch – en
duerch an duerch sarkastesche Bléck op déi komplex Männerwelt werft. Den Jazz-Museker Jitz Jeitz
däerf mat Saxofon a Klarinett de Prototyp vum
Mann spillen.
Regie Guy Rewenig Musek Jitz Jeitz Mam
Christiane Rausch a Jitz Jeitz Eng Produktioun
Théâtre National du Luxembourg
théâtre national du luxembourg
20:00
fr 6 mee
eng weider virstellung am juni am Théâtre
national du luxembourg (www.tnl.lu)
reservatiounen
T (+352) 47 08 951
@ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
Revue 2016
Nom Succès vun deene leschte Joren, deen d’Revue
am Land, an natierlech och am Escher Theater
gefeiert huet, laacht Dir op en Neits iwwert dee satireschen Jores-Réckbléck vun der Equipe vum „Lëtzebuerger Theater“, iwwert alles dat, wat eist Ländchen sou an Otem gehal huet.
Regie Zoltan Gaetti Musek Robi Arend, Heng
Kleren Bühnebild Sophie Maurer Danz Li
Marteling Mat Raoul Albonetti, Will Aust, Marc
Camy, Maryse De Donato, Nathalie Felten, Martine
Haubrich, Jean-Claude Muller, Ricardo Vieira,
Stéphanie Welbes, Dana Zangerlé Produktioun
Lëtzebuerger Theater
théâtre d’esch
Mé 9 dë 10 më 11 do 12 fr 13 mee
reservatiounen
T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20
@ [email protected]
www.theatre.esch.lu
20:00
théâtre
5
Independent Little Lies / TNL / Kulturfabrik
Visions
zugedeckten Möbeln in eine schillernde Unterhaltungswelt, die sich langsam vor den Augen des
Zuschauers auflöst. Der Fernseher im eigenem
Heim, ein Zufluchtsort, der einen mit Träumen und
Scheinwelten füttert, bringt aber auch das ganze
Elend unserer heutigen Welt in spektakulären und
grausamen Bildern ins Wohnzimmer. In Kims Welt
ist der Fernseher ein jovialer Weggefährte, aber
langsam verwandelt er sich in einen düsteren Kumpanen. Risse in der Normalität werden sichtbar.
Visions lädt den Zuschauer auf eine skurrile Reise
in die vier Wände der jungen, arbeitslosen Kim O
ein. Jeden Tag starrt sie stundenlang auf den flimmernden Bildschirm. Um sie herum verwandelt
sich ein trister Alltag an leeren Pizzakartons und
Nora Wageners erstes Theaterstück Visions wurde
im November 2015 im Ratelach der Escher Kulturfabrik uraufgeführt, im Rahmen des 20-jährigen
Geburtstags des Theaterkollektivs ILL. Die Vorstellungen in Koproduktion mit dem Théâtre National
du Luxembourg finden im Bamhaus in Dummeldingen statt.
Wegbeschreibung zum BAMHAUS:
Hinter dem Lycée Technique Privé Emile Metz
(50, rue de Beggen), die kleine Fussgängerbrücke
überqueren. Dann nach links, immer geradeaus
an der Alzette entlang, bis zum Gebäude mit der
Bamhaus-Flagge.
Text Nora Wagener Regie Claire Thill Video
Melting Pol Sounddesign Emre Sevindik Bühne
Claire Thill und Melting Pol Choreographie &
Tanz Sayoko Onishi Schauspiel Leila Schaus,
Felicity Grist, Sayoko Onishi Regieassistenz
Gilles Seyler Produktion Independent Little
Lies Koproduktion Kulturfabrik und Théâtre
National du Luxembourg Mit der Unterstützung
des Kulturministeriums, des Fonds Culturel
National, der Fondation Indépendance, der Stadt
Esch-sur-Alzette und zahlreichen grosszügigen
Spendern via crowdfunding
bamhaus
sa 14 mi 18 fr 20 sa 21 mai
20:00
vorbestellung
@ [email protected]
Les théâtres de la ville de luxembourg
WONDERFUL DELUXE (RÊVES ET FUTILITÉS D’UNE IDOLE)
Livret Youness Anzane
Brice Pauset (*1965)
opéra En français
Le compositeur français a alors ressenti la nécessité d’un deuxième monodrame qui se constituerait
comme une sorte de négatif du premier. Les deux
œuvres traçant un portrait de la « nature humaine »
à l’aide de ses marges les plus extrêmes. Une figure
inattendue s’est imposée à lui, celle d’une de ces Itgirl, de ces porte-étendards d’une certaine modernité, qui font les titres des presse fashion et people.
Et cela à juste titre : Louise du Néant est seule responsable de ses actes ; la It-girl est le produit complexe de la sphère spectaculaire-marchande. Louise
du Néant voit son existence déterminée par sa persévérance existentielle ; la It-girl est soumise aux
désirs collectifs de la sphère médiatique. Louise
du Néant n’a fait qu’une chose dans sa vie, et personne ne l’a su ou presque; la It-girl ne fait rien, et
le monde entier est au courant pour ainsi dire au
jour le jour.
Il s’agissait d’ajouter à la dimension documentaire la puissance dévastatrice de la farce, telle que
décrite successivement par Hegel (« dans l’histoire
universelle, les grands faits et les grands personnages se produisent, pour ainsi dire, deux fois »),
Marx (« la première fois comme tragédie, la seconde
comme farce ») et Marcuse (« et la farce est généralement plus tragique que la tragédie »).
Une autre difficulté était le choix d’un narrateur :
quelqu’un qui l’accompagne partout, nuit et jour,
doit tout nous dire au sujet de cette étrange héroïne.
Ce sera donc... son chien, élément essentiel de son
imagerie, qui, seul sur scène, dénouera le mystère
du rapport paradoxal entre la célébrité planétaire
et le vide existentiel que représente sa propriétaire.
COMPOSITION & DIRECTION MUSICALE BRICE PAUSET
LIVRET YOUNESS ANZANE SUR UNE IDÉE ORIGINALE
DE GERTRAUD ZOTTER ET BRICE PAUSET D’APRÈS
L’EThIQUE DE BARUCH SPINOZA MISE EN SCÈNE
STÉPHANE GHISLAIN ROUSSEL DRAMATURGIE YOUNESS
ANZANE SCÉNOGRAPHIE & ACCESSOIRES STÉPHANE
GHISLAIN ROUSSEL & ANNABELLE LOCKS COSTUMES
ANNABELLE LOCKS LUMIÈRES DAVID DEBRINAY
DISTRIBUTION: AZONIPS LE CHIHUAHUA D’UNE IT-GIRL
MONDIALEMENT CONNUE ET IMMENSÉMENT RICHE
DOMINIQUE VISSE (CONTRE-TÉNOR) SPIRITO / CHŒUR
BRITTEN: L’ATTACHÉE DE PRESSE JULIA WISCHNIEWSKI
(SOPRANO) LA PSY POUR CHIEN CAROLINE GESRET
(MEZZO-SOPRANO) LA CUISINIÈRE MÉLODIE RUVIO
(ALTO) LE JARDINIER BENJAMIN ALUNNI (TÉNOR) LE
CAMÉRISTE MATHIEU GARDON (BARYTON) PRÉPARATION
DU CHŒUR NICOLE CORTI ENSEMBLE MUSICAL UNITED
INSTRUMENTS OF LUCILIN DÉCORS CONSTRUITS
PAR LES ATELIERS DES THÉÂTRES DE LA VILLE DE
LUXEMBOURG D’APRÈS LES PLANS DE GASPARD
PINTA PRODUCTION LES THÉÂTRES DE LA VILLE DE
LUXEMBOURG COPRODUCTION UNITED INSTRUMENTS
OF LUCILIN, SPIRITO / CHŒUR BRITTEN
grand théâtre de Luxembourg
ma 10 ve 13 mai
réservations
T (+352) 47 08 951
@ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
© Eric Larrayadieu
Avant Wonderful Deluxe, Brice Pauset avait composé un premier monodrame, qui en explique la
genèse. Exercices du silence mettait en scène une
existence, celle de Louise du Néant, tout entière
tournée vers la réalisation d’un désir unique:
l’union mystique.
20:00
6
théâtre
théâtre du centaure / kulturhaus niederanven / Théâtre d’Esch / Kulturfabrik
cube 521
BEZIEHUNGSWEISE –
URSTIMMEN
COMEDY & A-CAPPELLA
Urstimmen – anspruchsvoll, skurril, komisch.
Die Urstimmen, das sind die stimmlichen Organe
von vier jungen Künstlerinnen und Künstlern. Die
Urstimmen, das sind vielseitige und witzige Kompositionen aus A-Cappella und Schauspiel. Ausgefeilt in Lautmalerei improvisiert und experimentiert das Quartett mit allen nur erdenklichen Stilen
und Genres. Die Urstimmen verschmelzen Szenisches, Textliches und Musikalisches zu einem Guss
aus sprühendem Witz und feiner Ironie.
Nach dem musikalischen Heldenerfolg „the fantastic foUr stimmen“, zerlegen nun die Urstimmen singend und spielend die menschliche Beziehung bis
ins kleinste Atom. Warum eigentlich sollten die
Beziehungen zwischen den Menschen reibungslos
funktionieren? In ihrem neuen Programm Beziehungsweise spinnen sie mit ihren Instrumenten
– Körper und Stimme – ein Netz aus feiner Ironie
und Unterhaltung, aus wortschöpferischer Erquickung und musikalischem Tiefsinn.
Spiel,Konzept & Arrangements Daniel Koller,
Rita Bänziger, Balz Alisch, Tiziana Sarro, Stephan
Schaberl Inszenierung Andrea Schulthess
Ausstattung Theres Indermaur
cube 521
sa 21 mai
vorbestellung
T (+352) 47 08 951
@ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
Love & Money
Dennis Kelly
Dennis Kelly dissèque le monde néolibéral et le
fonctionnement de nos sociétés occidentales. La
place que nous accordons à l’argent. La médiatisation de la crise monétaire. Notre besoin maladif de
posséder. Notre peur perpétuelle du déclassement.
La complexité d’un système économique, dont le
fonctionnement nous échappe.
Du théâtre contemporain british, qui communique
frontalement, sans moralisme, sans mièvrerie et
avec ce qu’il faut d’humour pour faire passer les
vérités les plus brutes.
Avec Isabelle Bonillo, Larisa Faber, Delphine
Sabat, Luc Schiltz, Raoul Schlechter, Serge
Wolf Mise en scène Myriam Muller Musique Emre
Sevindik Assistant à la mise en scène Frédérique
Colling Texte Dennis Kelly Traduction Philippe
Le Moine avec la collaboration de Francis Aïqui
Texte édité à L’Arche Editeur Coproduction
Théâtre du Centaure, Théâtre Municipal d’Eschsur-Alzette, Kulturhaus Niederanven Avec la
collaboration de Centre Culturel Kulturfabrik
Théâtre du Centaure
18:30
JE 12 DI 29 MAI 20:00 ve 13 sa 14 ma 31 MAI d’autres représentations en juin au
théâtre du centaure
(www.theatrecentaure.lu).
kulturhaus niederanven
je 26 ve 27 mai
20:00
réservations
théâtre du centaure:
T (+352) 22 28 28
@ [email protected]
www.theatrecentaure.lu
kulturhaus niederanven:
T (+352) 47 08 951 @ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
© Theres Indermaur
Que vaut l’argent dans nos vies ? Que vaut l’argent
dans nos amours ? Love & Money retrace à rebours
l’histoire d’un jeune couple de la classe moyenne et
urbaine, depuis la demande en mariage jusqu’à la
tragédie finale.
20:00
théâtre
kasemattentheater
Päerd sinn och nëmme MËnschen
E litteraresche Galopp op zwee a véier Been
Mars Klein Kabarett
Vun 1978 bis 1982 huet de Mars Klein als Solo-Kabarettist säin Deel bäigedroen bei d’lëtzebuergesch
satiresch Bühne-Litteratur. No laanger Paus huet
en 2012 mam Claude Mangen a Rudi Schubert
Adel braucht Tadel – Republikanesch Texter vom
18. Joerhonnert bis haut am Mierscher Kulturhaus
gespillt. Fir en neien Ensembel huet en elo „klassesche Kabarett“ mat Texter vu lëtzebuergeschen
an däitschen Auteuren zesummegestallt: Heinrich
Heine bis Roger Manderscheid, Kurt Tucholsky bis
Mars Klein – an enger Dosen aneren. Kuerz Prosa,
Gedichter, Chanson, Zeenen – et geet vun zériöser
Réflexioun bis bei witzegt Spill. Vill dovunn gëtt
gesongen – alles vertount vum Rudi Schubert.
Am éischten Deel Wee raaft? Wee schaaft? geet
et vum Héich-Uewen bis bei déi „kleng Leit“. Den
zweeten Deel Mann a Fra: Er(r)otika weist Biller
cape
Ze Verkaafen: Haus
an Haff
vun der Léift: Entusiassem, Realissem, Frivolitéit, Onzériösitéit, Verspilltheet, Niëwt-Enaner.
Datt et och Texter gët iwer Päerd – nët ouni remarkabel Änlechkeete mat eis Mënschen – dat steet jo
am Titel.
Fir d’Musek Rudi Schubert Fir d’Wuert Mars
Klein Schauspill & Gesank Véronique Kinnen,
Sabine Rossbach a Mars Klein Um Piano Rudi
Schubert
kasemattentheater
d0 26 fr 27 sa 28 mee
20:00
reservatiounen
T (+352) 291 281 @ [email protected]
www.kasemattentheater.lu
neimënster
D’Fabelen op lëtzebuergesch verzielt
Lecture
E Kaméidistéck vum Raoul Biltgen
De Jean-Paul an d’Marie-Claire hu sech dat verdéngt: Endlech hu se dat richtegt Haus fonnt,
an deem se hir Pensioun zefridde genéisse kënnen, en ale Bauerenhaff am Duerf, wonnerschéi
geleeën, tipptopp an der Rei, an emol net ze deier.
Den Armand a säi Fils de René verkafen en, nodeems se den Haff vun de Grousseltere geierft hunn,
mee selwer allen zwee an der Stad wunnen. Wann
do net esou vill Erënnerungen drunhänke géifen. Wann et engem net awer géing schwéier falen,
d’Vergaangenheet hannert sech ze loossen. A wann
ee sech net misst sécher sinn, datt den Haff och an
deene richtegen Hänn lant. Am beschten ass et,
et léiert ee sech emol kennen. Also gëtt eng Grillecht organiséiert, um Haff, em deen et geet, an da
gëtt gekuckt, op dee Jean-Paul an dat Marie-Claire
och genehm sinn, oder wat do alles u Geheimnisser
erauskënnt, wann ee se op Häerz an Niere préift.
Regie Jacqueline Posing-Van Dyck Dekoren
Jeanny Kratochwil Beliichtung Jang Krippler
Musik Netty Glesener Et spillen Danielle
Wenner, Claude Faber, Claude Fritz, Gérard
Heinen
cape
më 11 mee20:00
De Jean de la Fontaine huet dëse Klassiker aus der
franséischer Litteratur, tëschent 1668 an 1694 op
Pabeier bruecht. 1973 huet de Lex Roth mat sengem Buch : 40 Fabelen, op Lëtzebuergesch verzielt (2. Edit. 1999), eng lëtzebuergesch Versioun
vun de Fabelen erausginn. 2015 huet d’Asbl Kultrun eng Audio-Versioun op CD : D’Fabelen op Lëtzebuergesch verzielt opgeholl. Dëse Projet gëtt elo
an neimënster, Samschdes, de 14 Mee virgestallt.
Eng Live-Performance, wou 10 Fabelen dem Public virgestallt ginn. 5 Artisten representéieren iech
dës Déieren a Mënschen an enger dramatescher
Liesung op der Bühn, mat der Ënnerstëtzung vun
engem Museker an atmosphäresche Kläng.
texte original Jean de la Fontaine version
luxembourgeoise Lex Roth création &
direction artistique Natalia Sanchez musique
& arrangements Lex Gillen interprètes Jil
Scheer, Danielle Kinarian, Elena Riolino et
Caroline Ruppert Organisation Kultrun Asbl
Soutien neimënster
neimënster
sa 14 mee
reservatiounen
reservatiounen
T (+352) 2681 2681 @ [email protected]
www.cape.lu
T (+352) 26 20 52 444
www.neimenster.lu
19:30
7
8
théâtre
théâtre national du luxembourg / théâtre d’esch / cube 521
Cocó Chanël: den UBU als KINNIK
Nom Alfred Jarry sengem ‘Ubu Roi’, iwwerdroen an d’Lëtzebuergescht vum Krëscht Clement
En Anti-Klassiker aus der karnavalesker Literatur,
deen d’Spill mat der Muecht ironesch op d’Spëtzt
dreiwt, deet ëmmer erëm laachen.
Di éiweg Aktualitéit vum Ubu senger giereg-infantiler Quête no Suen a Muecht brauch ee bei dësem
Wierk jo wuel kaum ervirzehiewen. Den Ubu ass
a bleift en Text, dee sech vu leider ëmmer-wouere Groteskerien niert: den Egoist, den haselegen, gieregen - de moderne Mënsch. Och wann et
haut net méi di klassesch Bourgeoisie ass, di sech
d’Fanger leckt an hier Positioun ausnotzt, ass déi
Zuucht nawell laang net ausgestuerwen. A si mer
net alleguerten heiansdo e bëssen Ubu, a wëllen
de Kinnik muerksen, fir u säi „Cocó“ ze kommen?
Mee natierlech ass dat eppes, wouriwwer een net
schwätzt...
nen a seng Sprooch, kritt duerch dat verdréintent
a verwuerelt, zum Deel erfonntent Lëtzebuergesch,
iwwersat an adaptéiert vum Krëscht Clement, nach
eng eenzegaarteg Musikalitéit (oder léiwer eng
A-tonalitéit) a besonnesch Rhythmik, en Tempo an
eng elliptesch Qualitéit, di eiser ephemärer Ofkierzungs-Gesellschafft entsprécht an se op d’Schëpp
hëlt.
Text & Musek Krëscht Clement Regie Anne Simon
Bühn Christoph Rasche Kostümer Jasna Bosnjak
Assistenz Tom Dockal Mat Marc Baum, Max Jadin,
Steve Karier, Anouk Wagener, Pitt Simon, Sophie
Langevin Eng Koproduktioun Théâtre National du
Luxembourg, Theater Esch, Cube 521
théâtre national du Luxembourg
D’Adaptatioun Cocó Chanël: den UBU als KINNIK nom Wierk Ubu Roi vum Alfred Jarry spillt
mat der Dissonanz vun zwou Sproochformen: eng
méi klassesch gehuewen, aristokratesch an hallef
erfonnt steet enger artifizieller Jugendsprooch
géigeniwwer.
weider virstellungen am juni am tnl
(www.tnl.lu).
Den Text, u sech selwer scho grotesk, schif, mëll
an iwwerzunn duerch seng Figuren, Situatiou-
T (+352) 47 08 951
@ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
dë 24 sa 28 so 29 dë 31 mee
20:00
reservatiounen
kaleidoskop theater
LIEBELEI
Arthur Schnitzler
Christine Weiring, die Tochter eines Wiener Theatermusikers, hat von ihren Eltern klare Vorstellungen davon mitbekommen, was „sauber“ ist. Für sie
ist es ganz selbstverständlich, dass sie nur einmal in
ihrem Leben wird lieben können und dann nie wieder. Völlig ahnungslos lässt sie sich von dem leichtlebigen Reserveoffizier Fritz umwerben und glaubt,
in dem charmanten jungen Mann die Liebe ihres
Lebens gefunden zu haben. Aber Fritz, der aus reichem Haus kommt und jetzt an der Wiener Universität ein Bummelstudium betreibt, hat wenig übrig
für die kleinbürgerlich enge Welt seiner Geliebten,
ihm geht es nur um eine „Liebelei“. Neben Christine ist er noch in eine attraktive verheiratete Frau
verliebt und lässt auch dort seine Entdeckerfreuden spielen. Zuweilen hat er zwar Angst, der betrogene Ehemann könne alles herausfinden, aber diese
Befürchtung verdrängt er. Und so kommt es zur
Katastrophe: Eines Tages findet der wutschnaubende Gatte bei seiner Frau verfängliche Liebesbriefe und fordert den Verfasser zum Duell.
Bevor er zum Zweikampf aufbricht, besucht Fritz
noch die völlig ahnungslose Christine in ihrer
„bescheidenen“ Wohnung, in der sie mit dem Vater
lebt. Er spürt, wie sehr sie ihn liebt, und reißt sich,
gequält von Todesahnung, unter dem Vorwand,
verreisen zu müssen, von ihr los.
Inszenierung Marion Rothhaar mit Konstantin
Rommelfangen, Rosalie Maes, Timo Wagner,
Katharina Bintz, Jean-Paul Maes, Edda Petri,
Jean-Guillaume Weis produktioun kaleidoskop
theater
Schloss Bettemburg
20:00
mi 25 fr 27 sa 28 mai
so
29
mai
17:30
weitere Vorstellungen im Juni im schloss
bettemburg (www.kaleidoskop.lu).
vorbestellung
T (+352) 621 743 734 @ [email protected]
www.kaleidoskop.lu
théâtre
Les théâtres de la ville de luxembourg
9
cube 521
TORSTEN STRÄTER –
SELBSTBEHERRSCHUNG
UMSTÄNDEHALBER
ABZUGEBEN
Literarisches Kabarett ohne Hochmut, Comedy, ein
bisschen Nonsens, Poetry-Slam der Spitzenklasse!
Jury-Preis 2014 beim großen Kleinkunstfestival für
Kabarett, Comedy und Musik.
MONSIEUR DE POURCEAUGNAC
TEXTE MOLIÈRE / MUSIQUE LULLY
William Christie, avec son ensemble Les Arts Florissants, et Clément Hervieu-Léger ne sont pas
des inconnus au Grand Théâtre : rappelons-nous,
il y a quelques saisons, leur Didone de Cavalli. Le
chef d’orchestre a également dirigé chez nous Il
Sant’Alessio de Landi.
Monsieur de Pourceaugnac, une comédie-ballet de
Molière et Lully, créée «pour le divertissement du
Roi », le 6 octobre 1669 à Chambord, les réunit de
nouveau.
On suit les pas d’un provincial venu à Paris pour y
épouser la belle qu’on lui a promise. Une belle qui
ne veut pas de ce mariage arrangé et qui multipliera
les manigances pour y échapper, au détriment bien
sûr du pauvre tourneboulé.
Cette pièce, rarement montée aujourd’hui, est
cependant typique de quelques-uns des grands
thèmes moliéresques : le mariage, l’argent, la maladie. C’est une comédie agrémentée de musique et
de danse, mais c’est aussi l’une des pièces les plus
sombres et les plus cruelles que Molière ait écrites :
trois actes d’une implacable descente aux enfers.
Dans cette comédie-ballet, la musique n’est pas
qu’un simple ornement : elle fait intrinsèquement
partie de la dramaturgie. Clément Hervieu-Léger et
William Christie ont donc voulu que l’on ne puisse
plus distinguer qui chante de qui joue, imaginant
pour cela une bande de ragazzi italiens s’amusant
à inventer à vue tous les personnages extravagants
auxquels Pourceaugnac se trouve confronté.
MISE EN SCÈNE CLÉMENT HERVIEU-LÉGER DIRECTION
MUSICALE & CONCEPTION MUSICALE DU SPECTACLE
WILLIAM CHRISTIE DIRECTION & CLAVECIN PAOLO
ZANZU DÉCORS AURÉLIE MAESTRE COSTUMES
CAROLINE DE VIVAISE LUMIÈRES BERTRAND
COUDERC SON JEAN-LUC RISTORD CHORÉGRAPHIE
BRUNO BOUCHÉ MAQUILLAGES/COIFFURES DAVID
CARVALHO NUNES ASSISTANT MUSICAL PAOLO ZANZU
ASSISTANTE À LA MISE EN SCÈNE CLÉMENCE BOUÉ
ET AURÉLIE MAESTRE Avec ERWIN AROS, CLÉMENCE
BOUÉ, CYRIL COSTANZO, CLAIRE DEBONO, STÉPHANE
FACCO, MATTHIEU LÉCROART, JULIETTE LÉGER,
GILLES PRIVAT, GUILLAUME RAVOIRE, DANIEL SAN
PEDRO, ALAIN TRÉTOUT & LES MUSICIENS DES ARTS
FLORISSANTS DIRECTION & CLAVECIN JONATHAN
COHEN, PAOLO ZANZU CONSTRUCTION DÉCORS LES
ATELIERS DES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG
PRODUCTION C.I.C.T. – THÉÂTRE DES BOUFFES
DU NORD COPRODUCTION THÉÂTRE DE CAEN, LES
THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG, LES ARTS
FLORISSANTS, CHÂTEAU DE VERSAILLES SPECTACLES,
CNCDC CHÂTEAUVALLON, THÉÂTRE IMPÉRIAL DE
COMPIÈGNE, COMPAGNIE DES PETITS CHAMPS, CERCLE
DES PARTENAIRES DES BOUFFES DU NORD ACTION
FINANCÉE PAR LA RÉGION ÎLE-DE-FRANCE AVEC LE
SOUTIEN DE LA SPEDIDAM ET L’AIDE A LA DIFFUSION
D’ARCADI ÎLE-DE-FRANCE
grand théâtre de Luxembourg
me 25 je 26 ve 27 mai
réservations
T (+352) 47 08 951
@ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
20:00
Torsten Sträter schrieb für das Satiremagazin Pardon und ist seit geraumer Zeit Verfasser humoristischer Kolumnen für das Kicker-Sportmagazin. Er
tritt regelmäßig im Satire Gipfel und bei extra 3 auf.
cube 521
fr 27 mai
20:00
vorbestellung
T (+352) 47 08 951 @ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
© Guido Schroeder
© Brigitte Enguerand
Torsten Sträter hat einige Preise gewonnen, unter
anderem das renommierte Scharfrichterbeil 2012
(Stahl, scharf, schwer, Passau), den Publikumspreis des Prix Pantheon 2013 (Kupfer, schwer,
schön, Bonn) und Bester Papa der Welt (Schlüsselanhänger, großartig, Kunststoff, Sohn). Er liest
seine Geschichten vor und erzählt dazwischen seltsames Zeug. Reichlich davon. Was immer er tut, ist
von einer gewissen Ruhe geprägt. Hysterie ist ihm
fremd. Sträter erzählt sicherheitshalber auch nur
von Dingen, von denen er etwas versteht, also zum
Beispiel: Die Einsamkeit, die einen umweht, wenn
man sich in der gesamten Republik über die eigene
Familie lustig macht, tote Hunde, triviale Literatur,
die Kindheit im Ruhrgebiet usw. Dabei erhebt sich
Torsten Sträter niemals über sein Publikum. Das ist
die emotionale Reife des Endvierzigers.
10
10
OPéRA
DANSE
LITTéRATURE
JEUNEs
&PUBLICs
théâtre musical
théâtre
TROIS C-L
Les théâtres de la ville de luxembourg
LE 3 DU TROIS [MAI] : Danse d’HOMMES
DANSE : Csaba Molnàr, Lander Patrick & Taneli
Törmä, HOM – Das Schweigen der Männer
EXPOSITION : André Nitschke, DIALOGUES
GALA DES ÉTOILES
2016
Réservations
T (+352) 40 45 69
Billetterie en ligne sur www.danse.lu
En mai, la gente masculine est à l’honneur à travers des projets venus de tous les horizons ! Dans le
cadre d’un partenariat avec le Staatstheater Mainz,
cette édition spéciale du 3 du TROIS accueille les
performances de trois jeunes chorégraphes, provenant de Slovaquie, Brésil et Finlande, labellisés
Aerowaves Twenty des deux dernières années.
Après la Première européenne d’HOM pendant le
Tanzmainz Festival UPDATE le 6 mars dernier, le
TROIS C-L est la seconde étape d’une tournée à travers l’Europe. Une exclusivité à ne pas manquer !
Autour de ces trois duos pour danseurs masculins,
le public découvrira également des projets photo et
vidéo de créateurs.
banannefabrik
ma 3 mai19:00
© Andreas Etter
INSTALLATION : Gilles Welinski, Exil
Compagnie Corps in Situ / ARTEZIA a.s.b.l.,
CROSS DANCERS
Ce spectacle, unique en son genre au Luxembourg,
va vous séduire tant par la richesse des œuvres
proposées, que par la qualité exceptionnelle des
artistes invités. C’est le rendez-vous à ne pas manquer pour la danse classique au plus haut niveau.
Non seulement que le Gala réunira les danseuses
et danseurs Étoiles des plus prestigieuses compagnies européennes: Bayerisches Staatsballett München, Théâtre du Bolchoï Moscou, Staatsballett
Berlin, Opéra de Paris, Teatro alla Scala di Milano,
Companhia Nacional de Bailado Portugal, Wiener
Staatsballett, The Royal Ballet London, Semper
Oper Dresden, Hamburg Ballett mieux encore, le
Gala des Étoiles accueillera Lucia Lacarra, une danseuse Étoile hors norme, qui s’est vue décerner les
plus hautes distinctions, notamment le Prix Benois
de la Danse à Moscou en 2003, le Premio Nacional de Danza en Espagne en 2005 ainsi que le titre
de « Dancer of the Decade » au World Ballet Stars
Gala à Saint-Pétersbourg en 2011.
Les théâtres de la ville de luxembourg
SHEN WEI DANCE ARTS
MAP / FOLDING
The world knows Shen Wei as the Chinese-born
choreographer who created part of the Beijing
Olympic Opening Ceremonies. Shen Wei, steeped
in the traditions and techniques of Chinese opera,
modern dance, painting, and calligraphy, uses elements of each as tools to realize engrossing new
dances ranging from the bouncing bounding movements in Map to the dreamscape that is Folding.
Map is one of Shen Wei’s most physically powerful works. The music is Steve Reich’s Desert Music,
combined with gushing vocals, bright whistles and
a steady pulse. The theme explored in the dance is
circularity; how many different ways the body can
rotate, swivel, swirl and wind. The variations on
this theme are endlessly inventive.
BELLS AND STRING QUARTET ” BY JOHN TAVERNER
AND TIBETAN BUDDHIST CHANTS ORIGINAL LIGHTING
DESIGN DAVID FERRI Production Shen Wei Dance
Arts
grand théâtre de luxembourg
wed 11 thu 12 may
reservations
T (+352) 47 08 951 @ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
© MAP Christopher
Folding is mesmerizing, subtle and slow. It is set
in a bright space through which the dancers glide.
Fabric echoes their actions, like swirls and dribbles
of paint following the path of the painter’s brush.
MAP (2005) CONCEPT, CHOREOGRAPHY & SET SHEN
WEI MUSICAL SCORE SELECTIONS FROM “ THE
DESERT MUSIC” BY STEVE REICH ORIGINAL LIGHTING
DESIGN SCOTT BOLMAN COSTUME DESIGN SHEN WEI
& ELENA COMENDADOR COMMISSIONED BY LINCOLN
CENTER FESTIVAL FOLDING (1999-2000) CONCEPT,
CHOREOGRAPHY, SET & COSTUME DESIGN SHEN WEI
MUSICAL SCORE “LAST SLEEP OF THE VIRGIN FOR
20:00
ORGANISATEUR DANCEXPERIENCE A.S.B.L
Bayerisches Staatsballett Lucia Lacarra,
Marlon Dino Bolshoi Ballet Moskau Anna
Tihomirova, Artem Ovcharenko Staatsballett
Berlin Iana Salenko, Dinu Tamazlacaru Opéra
de Paris Laetitia Pujol, Benjamin Pech Teatro
alla Scala di Milano Lusymay Di Stefano,
Claudio Coviello Companhia Nacional de Bailado
Portugal Filipa De Castro, Carlos Pinillos
Wiener Staatsballett Ketevan Papava, Liudmila
Konovalova, Eno Peci Royal Ballet London
Matthew Golding Semperoper Dresden Jiri
Bubenicek Hamburg Ballett Otto Bubenicek
Luxembourg Sylvia Camarda, Annick Schadeck,
André Mergenthaler, Cellist Wiener Staatsoper
Igor Zapravdin, Pianist Pianist & Künstlerischer
Leiter Igor Zapravdin
grand théâtre de luxembourg
sa 14 di 15 mai20:00
Réservations
T (+352) 47 08 951 @ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
DANSE
OPéRA & théâtre musical
théâtre
TROIS C-L
11
TROIS C-L
RELÂCHER POUR CRÉER
COURS TECHNIQUE DE DANSE CONTEMPORAINE
Baptiste Hilbert
Anu Sistonen
Le but de ce stage est d’apprendre à utiliser chaque
partie de son corps : isoler pour mieux constater ses possibilités et trouver les mouvements les
mieux adaptés à son corps pour créer son univers
gestuel. Baptiste Hilbert propose de pratiquer la
technique de l’improvisation pour faire évoluer les
capacités personnelles et pouvoir donner le meilleur de soi-même. Le stage se compose d’une première partie concentrée sur le relâché (release technique) pour pouvoir prendre conscience de chaque
muscle nécessaire à son mouvement. Quelques
exercices simples au sol ou en traversée peuvent
aider le corps à comprendre comment exploiter
l’énergie correctement pour pouvoir évoluer à son
rythme. La seconde partie est basée sur une création personnelle.
Ce stage permet aux danseurs amateurs de bénéficier d’un cours de danse contemporaine de façon
régulière. Les cours sont dispensés par Anu Sistonen dans le but d’améliorer la qualité technique des
participants en danse contemporaine. Ils reposent
sur une série d’exercices d’échauffements au sol et
debout, des exercices d’étirements, des déplacements dans l’espace et quelques séquences chorégraphiques que les participants pourront interpréter individuellement.
banannefabrik
MA 17 lu 23 lu 30 mai19:30
le stage se poursuit en juin.
Réservations
T (+352) 40 45 69 @ [email protected]
WWW.DANSE.LU | Stage entier 6 cours : € 120 /
90 ; Cours d’essai : € 25 / 20 ; Carte de 3 cours :
€ 60 / 45
Niveau : moyen-avancé
Niveau : amateur à semi-professionnel
banannefabrik
Réservations
T (+352) 40 45 69 @ [email protected]
WWW.DANSE.LU | Stage entier 4 cours : € 80 / 60 ;
Cours d’essai ou cours individuel € 25 / 20 ;
Stage entier après le cours d’essai (3 cours) :
€ 55 / 40
© Miika Heinonen
ME 18 VE 20 ME 25 VE 27 mai19:00
TROIS C-L
TROIS C-L
BUTOH – APPEARING AND VANISHING IMAGES
Yuko Kominami
This workshop focuses on movements evoked by
appearing and vanishing images. It aims to explore
certain methodologies of some butoh practices in
working with images. How do we move and how are
we moved by images, which appear and disappear
by burning themselves to their vanishing point ?
The workshop consists of basic physical exercises,
movement exercises with images, also exercises to
let images appear and finally, improvisation and
composition with unique images coming from each
participant. The class is open for everyone who is
ready to dive into creative imagery movements.
Niveau : tous niveaux
MIND DANCE
Nathalie Fontana
banannefabrik
wed 11 wed 18 wed 25 may19:00
the workshop Continues in June.
Reservations
T (+352) 40 45 69 @ [email protected]
WWW.DANSE.LU | Stage entier 4 cours : € 92 / 72,
Cours d’essai : € 28 / 23, Carte de 3 cours après
le cours d’essai : € 64/ 49
Les ateliers de Mind Dance guident les participants dans le décodage de leur propre gestuelle
ainsi que de celles des autres : il s’agit de « danser
en pleine conscience ». La danse contemporaine est
une source inépuisable de découverte et d’enrichissement. A travers le rythme varié des ateliers, les
participants apprennent tout en gardant la notion
de plaisir. Durant ce stage, Nathalie Fontana appréhende l’affirmation et la confiance en soi, la gestion
du stress, les interactions sociales, la connaissance
de son corps et de soi, la communication non verbale, le dépassement de ses difficultés, la gestion de
l’espace et le lâcher prise.
Niveau : tous niveaux
banannefabrik
je 12 je 26 mai19:00
le stage se poursuit en juin.
Réservations
T (+352) 40 45 69 @ [email protected]
WWW.DANSE.LU | Stage entier 5 cours € 115 /
90 ; Cours d’essai (uniquement le 12.05.) : €
28 / 23 ;Stage entier après le cours d’essai (4
cours) : € 87 / 67
12
DANSE
11e Flamen coFest ival Esch
27 mai - 04 juin 2016 | kulturfabrik / Thé âtre d'esch
Esch-sur-Alzette sera aux couleurs et
saveurs flamenco du 27 mai au 4 juin
2016 !
Depuis 2006, le Circulo cultural Español Antonio Machado et la Kulturfabrik Esch présentent chaque année le
FlamencoFestival Esch avec une programmation qui permet aux aficionados d’enrichir leur bagage flamenco
et aux curieux de découvrir les multiples et surprenantes facettes de l’Art
Flamenco !
Confirmations et coups de cœur pour
cette 11ème édition du FlamencoFestival
Esch. Le célèbre danseur Farruquito
de la dynastie gitane des Farrucos se
produira lors de la soirée d’ouverture
au Théâtre d’Esch. David Palomar
aura Carte blanche, le lendemain avec
un spectacle en deux volets : il mettra
tout d’abord en avant son cante, puis
épaulera la danseuse María Moreno,
de Cadix elle aussi, et fière de l’être.
La semaine suivante, Samantha Alcón
présentera Solo Flamenco, un spectacle
teinté de couleurs contemporaines, qui
traduit et exprime la forte aspiration
à la liberté du mouvement, du geste
et de la pensée. Le danseur et chorégraphe Iván Vargas & Savia nueva, sa
troisième production en solo mettent
à l’honneur Grenade, et notamment
les emblématiques grottes du Sacromonte et l’Albaicín. En 2012, La Lupi
avait conquis le public eschois par son
art unique et son charisme. L’artiste revient accompagnée de l’envoûtante
chanteuse Rocío Bazán.
DANSE
13
Fl amenco de cine
Cinémathèque de l a Ville de Luxembourg
Comme en 2015, le Flamencofestival Esch pour
l’édition 2016 propose, en collaboration avec la
Cinémathèque de la Ville de Luxembourg un volet
« documentaires » sur le flamenco. Cette année, la
sélection a été faite suivant un critère historique
et veut éclairer certains aspects sociétaux et artistiques de la disparition du mode de vie flamenco
traditionnel et la renouveau de l’art flamenco.
réservations
Vente des billets 30 minutes avant les séances.
informations
T (+352) 47 96 26 44
www.cinematheque.lu
Trois documentaires seront diffusés vendredi 20,
mercredi 25 & mardi 31 mai 2016 à 20h30. Le réalisateur Ricardo Pachón sera présent aux deux
premières séances.
20 mai – 20:30
Triana pura y pura
De Ricardo Pachón
25 mai – 20:30
Tiempo de leyenda
De José Sánchez-Montes
31 mai – 20:30
Tocaoras
De Alicia Cifredo
vernissage de l’exposition ‘Olé !’
Galerie Terres rouges | 28.05 18:30
Une exposition des élèves du Lycée technique Mathias Adam
Après une première participation au FFE en 2014,
avec l’exposition Sabor Flamenco, les professeurs
d’éducation artistique du Lycée technique Mathias
Adam n’ont pas hésité à renouveler cette aventure.
Exposition ouverte au public :
28 mai et du 02 au 04 juin 2016 de 19:00 à 22:00
29 mai 2016 de 14:00 à 18:00
En effet, ils ont invité leurs élèves du cycle inférieur à interpréter « artistiquement » le flamenco
en exploitant différentes techniques apprises
en cours, comme par exemple le modelage trois
dimensionnel.
Ces œuvres sont donc des reproductions de la vision
que chaque élève a de cet art qui leur était encore
peu familier avant la création de cette exposition.
Laissez-vous emporter par la fraîcheur et faites un
beau voyage à travers l’Andalousie !
Réservations (KUFA) T (+352) 47 08 951 @ [email protected] w w w.luxembourg-ticket.lu
14
DANSE
11e Flamen coFest ival Esch
27 mai - 04 juin 2016 | kulturfabrik / Thé âtre d’esch
¡FARRUQUITO!
Thé âtre d’Esch | 27.05 20:00
Par l a Cie Fl amenca FARRUQUITO
Juan Manuel Fernández Montoya, mieux connu
sous le nom de Farruquito (Séville, 1982), appartient à la dynastie gitane des Farrucos : fils de la
danseuse Rosario Montoya Manzano (La Farruca)
et du chanteur Juan Fernández Flores, il est surtout
le petit-fils du légendaire bailaor Farruco, qui le
fait débuter à l’âge de 5 ans à Broadway. À 12 ans, le
petit-fils prend la relève du grand-père dans le film
Flamenco de Carlos Saura.
À la mort de Farruco, Farruquito reprend définitivement le flambeau de son illustre maître : à seulement 15 ans, il produit Raíces Flamencas, spectacle
pour lequel il compose la musique, réalise les chorégraphies et danse le rôle principal.
Aujourd’hui, Farruquito tourne à travers le monde
avec sa compagnie, dans laquelle se produisent de
nombreux membres de sa famille, dont sa mère et
son frère Farruco Nieto. En 2014, il gagne le Prix
du meilleur danseur à Séville et le Giraldillo de Oro
pour la production Pinacendá.
Farruquito compte parmi les figures dominantes du
flamenco. Sa danse est aux couleurs, aux souffles et
aux nuances de l’Andalousie, qui l’a vu naître : sauvage, brute et pure, mais également élégante, séduisante et théâtrale.
Chorégraphie & danse Farruquito Chant Mari
Vizárraga, Antonio Zúñiga, “El Zambullo” Guitare
Román Vicenti Percussion “El Polito” Technical
design Gaspar Leal Barker Tourmanagement
Manon van der Ham “María la Serrana”
Management Cie Farruquito Flamencos por el
Mundo c/o Daliris Gutiérrez Sanoja Un spectacle
organisé par le Théâtre d’Esch, le Centre
culturel Kulturfabrik et le Círculo Cultural
Español Antonio Machado en collaboration
& avec le soutien de l’Instituto Andaluz del
Flamenco (Sevilla)
Réservations:
T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20
@ [email protected]
www.theatre.esch.lu
CARTE BL ANCHE À DAVID PALOMAR « DENOMINACIÓN DE ORIGEN »
kulturfabrik | 28.05 20:00
Par David Palomar
1re partie : José Quevedo « Bolita », guitare
Avec son spectacle Denominación de origen, le premier de la série d’AOC du FlamencoFestival Esch,
David Palomar incarne comme personne d’autre
aujourd’hui le flamenco de Cadix, savant mélange
de légèreté et d’élégance, d’humour et de profondeur que l’on appelle là-bas la gracia de Cai. David
présentera un spectacle en deux volets : il mettra tout d’abord en avant son cante, puis épaulera
la danseuse María Moreno, de Cadix elle aussi, et
fière de l’être.
La guitare occupera une place de choix. En début de
soirée, le public aura le privilège d’écouter celle de
José Quevedo « Bolita », le parfait compère de Palo-
mar puisque sa guitare « invente les sons de demain
mais porte avec soi ceux d’hier ».
David Palomar, María Moreno et José Quevedo
« Bolita » seront secondés par Roberto Jaén et Anabel Rivera aux palmas mais pas seulement, car si
David peut aussi danser quand l’envie lui vient,
Roberto et Anabel savent tout faire : ils viennent de
Cadix.
Chant David Palomar Danse María Moreno
Guitare José Quevedo «Bolita» Palmas Anabel
Rivera et Roberto Jaén Avec le soutien de
l’Instituto Andaluz del flamenco
DANSE
15
Solo fl amenco
kulturfabrik | 02.06 20:00
SAVIA NUEVA (NOUVELLE SÈVE)
Kulturfabrik | 03.06 20:00
Par l a Cie Samantha Alcón
Par l a Compagnie Iván Vargas
1re partie : Cristina Tovar, chant ; Guillermo Guillén,
guitare
Après une formation en danse classique, Samantha Alcón se met au baile flamenco et travaille avec
José Galván, puis avec Andrés Marín, qui l’inspire
et la conseille dans sa recherche d’un style d’avantgarde libre et original. Depuis la création de sa
propre compagnie, en 2011, Samantha enseigne et
se produit à travers le monde entier, notamment au
Japon.
danseuse, avant de se convertir au cante. Élève de
José de la Tomasa, Calixto Sánchez et Arcángel,
elle a remporté récemment le prix en siguiriya à La
Unión.
Danse Samantha Alcón Chant Cristina Tovar
Guitare Guillermo Guillén Avec le soutien de
l’Instituto Andaluz del flamenco
1re partie: Luis Mariano – guitare
Consacrée à Grenade, berceau de célèbres maestros de la guitare, la soirée débutera avec le tocaor
et compositeur d’exception Luis Mariano, qui nous
avait émerveillés lors de ses passages avec Patricia
Guerrero.
Le danseur et chorégraphe Iván Vargas (Grenade,
1985) présentera ensuite Savia nueva, sa troisième
production en solo. Grenade, et notamment les
emblématiques grottes du Sacromonte et l’Albaicín,
sont mis à l’honneur. La nouvelle sève, qui jaillit
d’une tradition ancestrale, rend hommage aux deux
dynasties gitanes de la danse grenadine : les Maya
et les Heredia. Nous y reconnaitrons les échos de
Mario Maya et de Manolete, entendrons les fontaines et sentirons le jasmin dans les ruelles.
Solo Flamenco est un spectacle teinté de couleurs
contemporaines, qui traduit et exprime la forte
aspiration de la danseuse à la liberté du mouvement, du geste et de la pensée. La danse de Samantha est désinvolte, souvent inattendue et d’une très
grande intensité gestuelle et sentimentale.
En prélude, la cantaora sévillane Cristina Tovar
sera accompagnée par le brillant Guillermo Guillén,
guitariste entre autres de José Galván et Esperanza
Fernández, mais surtout de Rocío Márquez, avec
laquelle il remporte en 2008 la Lámpara Minera
à La Unión. Cristina avait entamé une carrière de
CARTE BL ANCHE AUX ECOLES DE DANSE du Luxembourg et
de l a grande région
kulturfabrik | 29.05 14:00
Au Luxembourg et en Grande Région, des associations ou écoles promeuvent la culture espagnole
et plus particulièrement la musique et la danse
flamenco.
Tout au long de l’année, ces structures dispensent
des cours hebdomadaires tout niveau (débutant,
intermédiaire et avancé), proposent des stages avec
des professionnels reconnus en Espagne et organisent des soirées.
Depuis 2006, le FlamencoFestival Esch offre la
possibilité à ces écoles de se produire sur scène afin
de présenter des extraits de leur spectacle.
Cette année, nous aurons le plaisir d’accueillir 8
écoles (ou associations) lors du festival pour une
nouvelle journée festive et conviviale où petits et
grands partagent leur passion pour l’art flamenco.
écoles A Compas, Alegría, ¡Adelante!, Canela
Pura, Club de danses espagnoles FlamencoLodani, Triana, Flamenco Luxembourg
Le baile d’Iván Vargas sera accompagné par la sensible et virtuose guitare de Luis Mariano, les voix
puissantes de David el Galli et Juan Ángel Tirado
et la percussion toujours a compás de Miguel el
Cheyenne.
Au programme : Martinetes, Trilleras, Tarantos et
Tangos de Grenade, Fandangos de l’Albaicín, Farruca et Alegrías.
Danse Iván Vargas Chant David el Galli et Juan
Ángel Tirado Guitare Luis Mariano Percussion
Miguel el Cheyenne Avec le soutien de
l’Instituto Andaluz del flamenco
Réservations (KUFA) T (+352) 47 08 951 @ [email protected] w w w.luxembourg-ticket.lu
16
DANSE
11e Flamen coFest ival Esch
27 mai - 04 juin 2016 | kulturfabrik / Thé âtre d’esch
RETOrno
Kulturfabrik | 4.06 20:00
Par L a Lupi & Rocío Bazán
Prélude : « Desde el Alma hasta la boca » de Rocío
Bazán (chant) avec Curro de María (guitare)
menco de Séville : Giraldillo, Jóvenes intérpretes
2002.
Le cante sera mis à l’honneur en début de soirée
avec la voix envoûtante de Rocío Bazán, accompagné de Curro de María et de sa guitare toujours
attentive. La grande bailaora La Lupi amènera
ensuite le public dans son univers riche en couleurs
où joie, profondeur et dramatisme s’entremêlent.
En 2012, La Lupi avait conquis le public eschois par
son art unique et son charisme, réclamés par des
artistes comme Rafael Amargo et le grand Miguel
Poveda. Ce dernier affirme : « connaître La Lupi
a été l’une des expériences les plus émouvantes
de ma vie ». Dans son spectacle RETOrno La Lupi
se livre plus que jamais, entre défi (reto) et retour
(retorno) aux sources, pour ainsi mieux poursuivre
son chemin.
Depuis petite, Rocío Bazán (Estepona, 1977)
éprouve le besoin d’exprimer ses sentiments à travers le cante, à l’instar de son arrière-grand-père et
sa grand-mère. Avec sa maturité, les récompenses
arrivent : le Prix Jóvenes Flamencos du Festival
International del Cante de las Minas et surtout, le
plus apprécié, celui de la XII Biennale de Arte Fla-
Danse La Lupi Guitare Curro de Maria chant
Rocío Bazán; Antonio Núñez «el Pulga» et Antonio
Campos Avec le soutien de l’Instituto Andaluz
del flamenco
fl amenco WORKSHOPS
Kulturfabrik | 28.05-29.05, 03.06-04.06
chant | david palomar
Une occasion unique de s’immerger dans le cante et
d’en apprendre le style et la technique avec le maestro David Palomar, chanteur complet, profond,
sensible et espiègle.
•
•
28.05 : 11:00-13:30
29.05 : 10:00-11:30
DANSE | maría moreno
María Moreno propose une danse très contemporaine, artistiquement audacieuse et en même
temps respectueuse des traditions. Découvrez &
appréhendez le style de cette nouvelle génération.
•
•
28.05 : 11:00-13:30
29.05 : 10:00 à 11:30
gera de vous faire découvrir cet instrument et
l’univers rythmique du flamenco. Avis aux initiés et
aux néophytes.
•
04.06 : 11:00-13:00 & 17:30-19:30
DANSE | L a Lupi
chant | David El Galli
Figure du flamenco sérieux et profond, David El
Galli possède un timbre de voix unique. Une seconde occasion durant le festival de s’immerger dans
le cante et d’apprendre le style et la technique du
maestro.
Perfectionnez-vous à la danse avec cette grande
dame du flamenco. Des artistes comme Rafael
Amargo et le grand Miguel Poveda réclament La
Lupi pour son art unique et son charisme.
•
•
•
Introduction aux castagnettes avec une technique
simple et facile à apprendre pour pouvoir accompagner différents rythmes (sevillanas, seguirillas,
fandangos, boléro).
03.06 : 18:00-19:30
04.06 : 11:00-13:30
guitare | Curro de María
Cajón | Miguel El Cheyenne
Que ce soit pour l’accompagnement du cante, du
baile ou en solo, la guitare flamenca joue un rôle
primordial. Initiez-vous ou perfectionnez-vous une
seconde fois grâce à Curro de María, accompagnateur attitré de la Lupi.
Talentueux percussionniste qui accompagne les
grands du flamenco, Miguel El Cheyenne se char-
•
•
03.06 : 18:00-19:30
04.06 : 11:00-13:30
04.06 : 11:00-13:00 & 17:30-19:30
castagnettes | victoria villalba
•
•
03.06 : 18:00-19:00
04.06 : 18:00-19:00
Inscriptions
@ [email protected] | € 80/40
Réservations (KUFA) T (+352) 47 08 951 @ [email protected] w w w.luxembourg-ticket.lu
DANSE
17
Les théâtres de la ville de luxembourg
ROSAS / ANNE TERESA DE KEERSMAEKER
VERKLÄRTE NACHT
Avec 3 danseurs
Verklärte Nacht s’inspire de la musique pour cordes
du romantisme tardif d’Arnold Schönberg, et d’un
poème de Richard Dehmel rapportant l’histoire
d’une femme qui, dans une forêt, par une nuit éclairée, avoue à l’homme qu’elle aime qu’elle porte l’enfant d’un autre.
La tonalité tragique du poème résonne dans le
son persistant des cordes, tantôt chargées d’une
passion lourde, tantôt aussi subtiles qu’une voix
timide, en empathie apparente avec le supplice du
protagoniste.
La chorégraphie originale a été conçue comme
une pièce d’ensemble à l’occasion d’une soirée spéciale Arnold Schönberg à l’Opéra de La Monnaie à
Bruxelles, en 1995. Elle a été réécrite pour un duo,
dont les crescendos et diminuendos expressifs
orientent les spectateurs à travers les évènements
dramatiques, en écho à un flux d’émotions sans
cesse modulé.
Verklärte Nacht est une histoire d’amour romantique, éclairée par la lumière blafarde d’une nuit
transfigurée...
DANSÉ PAR SAMANTHA VAN WISSEN, BOŠTJAN
ANTONČIČ & NORDINE BENCHORF MUSIQUE ARNOLD
SCHÖNBERG, “VERKLÄRTE NACHT “, OP. 4, PAR NEW YORK
PHILHARMONIC DIRIGÉ PAR PIERRE BOULEZ LUMIÈRES
LUC SCHALTIN, ANNE TERESA DE KEERSMAEKER
COSTUMES ROSAS / RUDY SABOUNGHI DRAMATURGIE
MUSICALE GEORGES-ELIE OCTORS, ALAIN FRANCO
PRODUCTION ROSAS COPRODUCTION RUHRTRIENNALE,
LES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG
grand théâtre de luxembourg
ma 24 mai20:00
Réservations
T (+352) 47 08 951
@ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
© Anne Van Aerschot
Anne Teresa De Keersmaeker ? Évidemment ! Elle
appartient à l’histoire du Grand Théâtre, toujours là
depuis les premiers jours; chaque saison, elle vient
nous donner de ses « nouvelles ».
Théâtre d’esch
Nocturnes & Estro
Nocturnes
Musique : Frédéric Chopin
Fréderic Chopin traduit dans Les Nocturnes les
langueurs de l’amour avec la profondeur de sa
nature éprise de mélancolie. Cette prépondérance
d’un sentiment empreint d’un voile obscur, ce
goût du morbide, ce romantisme noir et presque
gothique cultivé par Chopin ont conduit Thierry
Malandain à un rapprochement avec les Danses
macabres en vogue à la fin du Moyen Âge. Au-delà
de l’idée d’associer deux choses aussi disparates
que danser et mourir, les Danses macabres symbolisaient le passage du temps et montraient comment
la Mort réunit fraternellement les hommes de tous
rangs. Nocturnes se présente comme une fresque,
comme un songe écrasé sous le poids d’une éternelle mélancolie.
que de monter de quelques centimètres à l’intérieur
de soi ». La gestuelle fluide des artistes-interprètes
de la compagnie fait d’Estro une pièce courte, dynamique, à la beauté géométrique.
Chorégraphies Thierry Malandain Lumières
Jean-Claude Asquié Costumes Karine Prins
Production Malandain Ballet Biarritz
Coproduction Teatro Donostia/San Sebastián et
l’Opéra de Reims
Sur une musique survitaminée de Vivaldi, L’Estro
armonico Op.3, Thierry Malandain a créé ce ballet
autour du désir d’élévation et des efforts à accomplir pour atteindre le sommet. Ainsi, se réfèret-il aux mots d’André Lendger : « il est plus facile
aujourd’hui de gravir un sommet de 8000 mètres
© Olivier Houeix
Estro
Musique : Antonio Vivaldi
théâtre d’esch
sa 21 mai20:00
Réservations
T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20
@ [email protected]
www.theatre.esch.lu
JEUNEs
PUBLICs
LITTéRATURE
18
les théâtres de la ville de luxembourg
théâtre d’esch / Rotondes / CAPE
OP MËLLE
PATTEN – WEIDER
DÉIREGESCHICHTE VUN
HEI A VUN DO
D’Erzielsonndeger am
Kapuzinertheater
Mam Betsy Dentzer
Mir hunn erlieft wéi de Kolibri de Kinnék vun all
den Déieren an de Koyote de Mound gouf, wéi de
Kuckuck e faarwege Mantel krut, wéi d’Spann
d’Gescheitheet an d’Welt bruecht huet a wéi dem
Elefant e Rüssel gewuess ass.
Vill Geschichte ronderem d’Déieren an der Loft, um
Buedem an um Waasser, am däischtere Bësch an
op den héchste Koppen… jo, vill, mee nach ëmmer
net genuch. Well et laueren der nach vill am Käfeg
drop, dass d’Dier endlech nees opgemaach gëtt an
se kënnen eraus an d’Welt fléien… vu Mond zu Ouer
an ëmmer weider.
théâtre des capucins
so 8 mee11:00
informatiounen
4+
LU
© Miika Heinonen
Esou geet et an eng weider Ronn op mëlle Patten…
a wéi et och schon d’lescht Saison geheescht huet:
näicht ass onméiglech an alles erlabt!
50’
reservatiounen
T (+352) 47 08 951
@ [email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
Matka
Spectacle de danse pour enfants
Après Duo Duu en 2012, Anu Sistonen souhaite
proposer une nouvelle création à destination du
jeune public pour l’année 2016.
© Paul Theisen
Matka, c’est un voyage à travers la danse, la
musique, mais aussi le cirque ; un voyage d’un
coin à l’autre du Globe, à la découverte de ses semblables, en prenant son temps, en découvrant des
univers variés où danse et musique sont intimement liés, mais aussi en apprenant beaucoup les
uns des autres, et même jusqu’à aller au-delà de
notre monde, plus loin là-haut, dans l’Univers…
Les différentes ambiances seront mises en musique
par le compositeur Emre Sevindik, connu pour ses
créations sonores pour le théâtre, le cinéma et la
danse. Il saura lui aussi nous faire voyager avec les
personnages, et mettre en exergue les sensations
procurées par la découverte lorsque l’on voyage.
Le titre proposé à l’heure actuelle est Matka, qui
signifie « voyage » en finnois. Ce titre bref et simple
à prononcer, englobe le thème de la pièce, les origines de la chorégraphe, et se place comme un mot
facile à retenir, évoquant aussi l’exotisme, par sa
consonance étrangère.
concept Anu Sistonen chorégraphie Jill
Crovisier interprétation Piera Jovic, Anthony
Michelet, Max Hinger composition musicale Emre
Sevindik costumes Peggy Wurth création lumière
Elric Vanpouille régie technique Nico Tremblay
coproduction Rotondes, Théâtre d’Esch, CAPe Centre des arts pluriels d’Ettelbruck soutien
Centre Culturel Pablo Picasso Homécourt - Scène
conventionnée pour le jeune public
théâtre d’esch
di 29 mai16:00
informations
40’
Réservations
T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20
@ [email protected]
www.theatre.esch.lu
JEUNEs PUBLICs
mierscher kulturhaus
19
CAPE
De klenge faarwegen
Pimpampel
Compagnie Nathalie Cornille
De klenge faarwegen Pimpampel ass en super
Summerpäiperlek mat blo-mauvem Schimmer. An
enger gemittlecher Atmosphäre ass jiddereen agelueden sech et bequem ze maachen, sech ze setzen,
sech ze leen, sech z’entspanen an an Begleedung
vun enger Dänzerin den Raum voller Liichtegkeet,
Fantasie an Poesie ze erliewen.
L’installation permet à chaque spectateur de
s’installer dans la position et à l’endroit de son
choix. La danseuse manipule des objets évoquant
les papillons et invite les spectateurs à découvrir,
toucher, sentir les objets installés autour d’eux.
installation & chorégraphie Nathalie Cornille
interprétation Céline Lefevre création
musicale Fabrice Vincourt voix Nathalie
Cornille, Jennifer Rauwel, Fabrice Vincourt
costumes & confection Maud Lemercier, Sylvie
Dermigny, Cécile Pineau création lumière Gilles
Ponce
CAPE
© Jesko Doering
di 22 mai
lu 23 ma 24 mai
1-3
Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer
Nach dem Buch von Michael Ende
Magdeburger Puppentheater
Puppentheater mit Schauspiel
sans paroles / ohne sprache
Regie Pierre Schäfer Puppen Mechthild Nienaber
T (+352) 2681 2681
@ [email protected]
www.cape.lu
Bühne & Objekte Ingo Mewes Spiel Richard
Barborka, Leonhard Schubert
mierscher kulturhaus
so 29 mai16:00
SCHULVORSTELLUNGen:
mo 30 di 31 mai09:30
mo 30 mai14:30
informationen
4+
de
60’
vorbestellung
T (+352) 26 32 431
@ [email protected]
www.kulturhaus.lu
© Nell C.
„Mit Fabulierkunst, Spielfertigkeit und -freude auf
allerhöchstem Niveau, vielen überraschenden, witzigen und poetischen Momenten kommt die Inszenierung von Regisseur Pierre Schäfer Michael Ende
ganz nah: Das wahre Abenteuer liegt für den Menschen in einem Ausflug in das Reich der Fantasie.“ (Volksstimmme)
09:30 & 10:30
informations
réservations
Weil Lummerland zu klein wird, verlassen Jim und
sein Freund Lukas mit Emma, der multifunktionalen Lokomotive, ihre Heimat. Auf ihrer Reise ins
Unbekannte begegnen sie skurrilen Gestalten wie
Ping Pong, einem Diener des chinesischen Kaisers,
oder Herrn Tur Tur, dem unglücklichen Scheinriesen – und am Ende den eigenen Wurzeln: In Kummerland wollen sie nicht nur die chinesische Prinzessin vor dem Furcht erregenden Drachen Frau
Mahlzahn befreien, sondern auch das Geheimnis
von Jims Herkunft lösen.
11:00 & 16:00
30’
20
JEUNEs PUBLICs
Mario nette festival
14 - 16 mai 2016 | tadler
Pendant le week-end de la Pentecôte, l’équipe des Rotondes
sortira de son camp de base
pour organiser le Marionettefestival dans le village
de Tadler au nord du Luxembourg. Durant trois jours, dans
un cadre aussi pittoresque
qu’insolite, petits et grands
découvriront des spectacles de
marionnettes à fils ou en castelet, des ciné-marionnettes
en 3D, du théâtre d’objets,
des contes et du jeu d’acteur
avec musique et objets, des
concerts festifs, des sets DJ, un
manège…
Am Pfingstwochenende veranstaltet das Rotondes-Team die
7. Ausgabe des Marionettefestival in Tadler. Während drei
Tagen wechseln sich Figuren-,
Objekt und Miniaturtheater,
Fadenmarionetten, Puppenspiel, Konzerte, DJ-Sessions
und Workshops ab, und führen
die kleinen und großen Zuschauer durch das malerische
Dorf im Norden Luxemburgs.
Organisation Le Marionettefestival
est organisé par les Rotondes en
collaboration avec la Commune d’Eschsur-Sûre et le Naturpark Öewersauer
avec le soutien du Ministère de la
Culture et de l’Œuvre Nationale de
Secours Grande-Duchesse Charlotte
Lieu Tadler, Toodler (section de la
commune d’Esch-sur-Sûre)
JEUNEs PUBLICs
3 PETITS COCHONS
théâtre d’objets
14.05 | 15:45 & 17:15 & 18:45, 15.05 | 13:30 & 15:45 & 18:00
16.05 | 12:30 & 14:15 & 16:00
THÉÂTRE MAGNETIC (BE)
Equipé de matériel de pointe tel que caméra vidéo
endoscopique, maillet anesthésique dernier cri,
scalpel et ouvre-boîte, Willy, chirurgien-bricoleur à
la retraite, ira faire un petit tour dans les entrailles
tumultueuses de son patient. Il s’y perdra avec plaisir et y découvrira de nouveaux recoins inexplorés.
20’
©Christine Villeneuve
L’histoire populaire est revisitée en théâtre d’objets
décalé, grâce à l’imagination d’un narrateur exalté.
6+
BISTOURI
jeu d’acteur et marionnettes
/ Schauspiel und Puppenspiel
14.05 | 15:45 & 17:45
15.05 | 15:00 & 17:15
TOF THÉÂTRE (BE)
Trois petits cochons un peu paumés construisent
leurs maisons près de la forêt. Mais dans la forêt, ça
sent le sapin, car un loup y vit, et il est malin !
Conception, écriture, mise en scène,
scénographie Bernard Boudru Jeu Bernard
Boudru, Boudru Bernard Création lumière
Dimitri Joukovsky sous l’œil éclairé de Bernard
Boudru Yeux extérieurs Isabelle Darras, Karine
Birgé Assistant à la scénographie Bernard
Boudru Construction de la structure du décor
Bernard Boudru Graphisme et site Michel
Boudru
21
Ein Zelt dient als Kulisse für ein ungewöhnliches
Krankenhaus mit noch ungewöhnlicheren Behandlungsmethoden. Diese werden von Willy, dem
pensionierten Chirurgen, und seinem unbekannten Patienten demonstriert. Skalpel, Büchsenöffner sowie endoskopische Kamera helfen dabei,
den dicken Bauch auf dem Operationstisch zu durchforsten. Eine skurrile, spannende und witzige
Performance.
fr
CABINE HIP HIP HIP!
Miniaturtheater für jeweils zwei Zuschauer/Innen
14.05 | 15:00-17:00 & 18:00-20:00, 15.05 | 11:00-13:00 & 15:15-17:15
16.05 | 11:30-13:30 & 15:30-17:30
Jeu, concept Audrey Dero Accueil spectateurs
France Everard Regard extérieur,
accompagnement artistique Oriane Varak
Scénographie de la boîte Denis Gysen
Travail objets Marie-Ghislaine Losseau
Création sonore Pierre Kissling, Guillaume
Le Boisselier Voix allemande Muriel Cocquet
Production Pudding asbl Soutiens Corridor,
T.A.G. (Tower Art Gallery), Bamp (accueils
en résidence), Coopérative Cera (bourse de
soutien à la création), ArtistProject-Iles asbl/
Accompagnement Suitcase, Fédération Wallonie-
Bruxelles Merci à Geoffrey Boissy, Annelies Van
Hullenbusch, Isabelle Darras
6+
© Denis Gysen
Von außen sieht die Box aus wie ein Fotoautomat,
aber in ihrem Inneren eröffnet sich ein kleines poetisches Wunderwerk. Einzeln oder zu zweit tritt
man ein, sucht sich einen der Jetons aus, steckt ihn
in den Münzschlitz und der Vorhang öffnet sich für
einen ganz besonderen Theaterschnappschuss mit
Figuren, Geräuschen und Objekten.
8’
de
©Tof Théâtre
AUDREY DERO (BE)
Conception, mise en scène, scénographie,
marionnettes Alain Moreau Equipe de création,
participation scénario Maxime Durin, Dimitri
Joukovsky Aide création Céline Robaszynski,
Julie Tenret Comédiens Alain Moreau, Jean
Dekoning Musique Max Vandervorst Création
éclairages, régie Dimitri Joukovsky Conseils
techniques, traitement images Benoit Moreau
Assistants scénographie Céline Robaszynski,
Michel Van Brussel Aide réalisation “croix
Bistouri” Florence Teuwen, Philippe Thirion
7+
40’
sans paroles / ohne Sprache
Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3
22
JEUNEs PUBLICs
Mario nette festival
14 - 16 mai 2016 | tadler
DËPPCHEN, DËPPCHEN
Erzielung matt Musek &
Objeten
14.05 | 15:00 & 16:15 & 17:30 & 18:30
15.05 | 11:00 & 12:15 & 13:45 & 15:30
& 17:30
COMPAGNIE DES FOURMIS DANS LA
LANTERNE (FR)
THEATER TRAVERSE (LU)
Das CinéMarionnettographe empfängt seine
ZuschauerInnen in seinem kleinen intimistischen
Wanderkino. Mithilfe von winzigen Fadenmarionetten verändert Clic die Sicht aufs Kino.
par Pierre-Yves Guinais, Yoanelle Stratman
arrangements sonores Laure Andurand
automatisation régies Pierre Miné peinture
extérieur caravane Chicken
© Cie des fourmis dans la lanterne
6+
30’
sans paroles / ohne Sprache
CLOWNS’ HOUSES
Figurentheater / marionnettes
14.05 | 20:30, 15.05 | 20:30
Et wor eemol, an der Tierkei, e jonkt Meedchen.
Hat huet mat senger Mamm an enger aarmséileger
klenger Hütt gelieft. Enges Dages huet d’Meedchen
um Maart e klengt Dëppche kaf, e ganz besonnescht
Dëppchen…
Déi jonk lëtzebuergesch Kompanie Theater Traverse bréngt mam Betsy Dentzer a Luc Hemmer en
traditionellt tierkescht Volleksmäerche matt Wieder, Musek an Objeten op d’Bühn.
MERLIN PUPPET THEATRE (GR)
Ein Haus, fünf Wohnungen, sechs Charaktere, allesamt tragikomische Existenzen, die ein armseliges Leben führen. Sie alle haben keine Angst vor
dem Tod, dafür vor dem Leben. Eingesperrt in den
Gewohnheiten ihres Alltags bricht in ihren Träumen die Realität als monströses Ungeheuer hervor:
flammenschlagende Köpfe, würgende Elektrokabel, aggressive Fernseher und drachenlange Hälse,
die Banknoten spucken. Die skurrilen Einsamkeits- und Ohnmachtsszenarien kreisen um Gier
und Gewalt, um Strafe und Erlösung.
Un immeuble, cinq appartements et six personnages. Des personnalités tragi-comiques qui
mènent des sombres vies conventionnelles, ponctuées de leurs obsessions et de leur solitude. Le
Merlin Puppet Theatre dramatise et diabolise leurs
défauts jusqu’à la punition finale et les libère de la
plus violente des manières.
Conception Merlin Puppet Theatre Director
Dimitris Stamou Puppet & Costume Builders
Dimitris Stamou, Demy Papada Puppet
Manipulation Demy Papada, Dimitris Stamou
Scenery Design Merlin Puppet Theatre Composer
Achilles Charmpilas Lighting Desinger Merlin
Puppet Theatre Narration Chris Androvitsaneas
15+
60’
keine Sprachkenntnisse
erforderlich / pas de connaissances
linguistiques requises
© Sven Becker
Le CinéMarionnettographe accueille le public dans
sa petite salle de cinéma ambulante et le plonge
dans un univers en noir et blanc et en trois dimensions. Une échappée intimiste, poétique et burlesque
qui rend hommage aux grands noms du cinéma
muet tels que Georges Méliès, Buster Keaton ou
Charlie Chaplin.
© Nebelblick.de
CLIC
ciné-marionnettes en 3D /
Figurentheaterkino
14.05 | 17:30 & 18:30 & 19:30
15.05 | 17:15 & 18:15 & 19:15
16.05 | 14:30 & 15:30 & 16:30
Konzept & Erzielung Betsy Dentzer Musek
Luc Hemmer Regard extérieur Milla Trausch
Produktioun Theater Traverse a.s.b.l.
Ënnerstëtzung Ministère de la Culture
3-6
20’
lu
JEUNEs PUBLICs
MASKÉNADA (LU)
D’Margritte ass eng Molerin an huet en Hond dee
Flöck heescht. Oder ass et ëmgedréint? De Flöck
ass en Hond an huet eng Molerin déi Margritte
heescht?
Déi nei Kreatioun vum lëtzebuerger Kënschtlerkollektiv MASKéNADA baséiert op dem Buch De
Flöck vum Mady Durrer an Annick Sinner. Den
tolpatschegen Hond mat de vill ze laangen Ouere
gouf als Popp gebaut an den Text fir den Theater
adaptéiert.
Eng Geschicht iwwert de Courage eppes Neies aus
ze probéieren an iwwert d’Méiglechkeeten duerch
Kreativitéit sech selwer a seng Identitéit ze fannen.
Spill Mady Durrer, Annick Sinner Regie Dietmar
Blume Assistenz Corinne Van der Zande Musik
Eric Falchero Décor, Costumer Peggy Wurth
Produktioun, Kommunikatioun Dani Jung
Produzent MASKéNADA Mat der Ënnerstëtzung
vum Ministère de la Culture
5-8
40’
lu
L’ARBRE NOMADE
manège / Karussel
14.05 | 14:30-16:00 & 17:45-19:15, 15.05 | 12:15-13:45 & 15:30-17:00
16.05 | 13:00-14:30 & 15:45-17:15
Entre mobile et carrousel, l’Arbre Nomade est une
construction en ferronnerie où bois et cordages
sont suspendus ou accrochés. La majorité d’entre
eux sont des animaux arboricoles issus de tous
les continents auxquels s’ajoutent nid, hamac et
pomme de reinette.
Das Karussel Arbre Nomade lädt die jungen Festivalgäste zu einer wundersamen Runde ein, inmitten von Tieren aus allen Kontinenten.
de Frédérique Prohaczka, Laurent Steppe, Eric
Lefèvre
3-12
sans paroles / ohne Sprache
© Compagnie des quatres saisons
FLÖCK
Marionetten
14.05 | 16:00, 15.05 | 15:00
LéIF GRéISS
Theater matt Objeten
14.05 | 15:15 & 15:45 & 16:15 & 18:15 & 18:45 & 19:15
15.05 | 11:15 & 11:45 & 12:15 & 14:00 & 14:30 & 15:00 & 17:15 & 17:45 & 18:15
16.05 | 11:15 & 11:45 & 12:15 & 14:15 & 14:45 & 15:15 & 16:45 & 17:15 & 17:45
LUISA BEVILACQUA (LU)
An der klenger Welt vun den Timberen ass e Verbrieche geschitt. Wien ass de Schëllegen? A lass
geet et mat der Entdeckungsrees tëscht Miniaturlandschaften voller Timberen a klengen Objeten. Lupp bei Hand, sicht d’Kënschtlerin Luisa
Bevilacqua zesumme mam Publikum no de Spueren an nom Raiber, deen seng Doot matt «Léif
Gréiss» ënnerschriwwen huet.
Un crime a été commis dans le petit monde du
timbre. « Léif Gréiss », tel est la signature mystérieuse du malfaiteur, qui joue à cache-cache avec
les enquêteurs à sa poursuite. Loupe à la main, nous
voilà plongés au cœur d’un univers miniaturisé à la
recherche d’indices. Qui est le coupable ? Découvrons-le ensemble le long de ce périple complètement timbré de boite à lettres en boite à lettres.
Konzept & Interpretatioun Luisa Bevilacqua
6+
10’
lu
© LUISA BEVILACQUA
© Dani Jung
23
Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3
24
JEUNEs PUBLICs
Mario nette festival
14 - 16 mai 2016 | tadler
MACAO & COSMAGE MINIATURE
conte & marionnettes en
castelet / Erzählung & Figuren
14.05 | 15:00-17:00 & 18:00-20:00
15.05 | 13:45-15:45 & 17:00-19:00
16.05 | 11:30-13:30 & 14:45-16:45
MONSIEUR WATT
marionnette à fils et théâtre
d’objets / Fadenmarionette und
Objekttheater
14.05 | 15:00, 15.05 | 11:00 & 12:30
16.05 | 11:00 & 12:00
NEBENSACHE
Schauspiel mit Objekten
14.05 | 15:45 & 17:45
LA SOUPE CIE (FR)
COMPAGNIE DES FOURMIS DANS LA
LANTERNE (FR)
Cornelius streicht durch die Lande, denn er hat
kein Zuhause aus Stein oder Holz oder Beton oder
Eis. Sein Zuhause sind das Unterwegssein und die
Menschen. In einem Kinderwagen verwahrt er
seine wenigen Habseligkeiten und eine Geschichte,
die er allen erzählt die sie hören wollen. Es ist
eine Geschichte über Glück und darüber, was man
braucht, um glücklich zu sein. Über Besitz und Verlust. Über Schulden und Schuld. Über Bauern und
Banken. Über Ausweglosigkeit und den Mut zum
Neuanfang.
A mi-chemin entre le kamishibaï et les techniques
du pop-up et du livre animé, Macao & Cosmage
est un voyage dans l’univers du peintre et illustrateur Edy Legrand. Dans un castelet miniature, les
manipulateurs déploient en images et en musique
les amours et les aventures de Macao et Cosmage.
Macao & Cosmage gibt einen ungewöhnlichen Einblick in das gleichnamige Buch des französischen
Illustrators und Malers Edy Legrand, das 1919
als erste Jugendbuchpublikation bei Gallimard
erschienen ist. Ökologie, Kolonialismus und Zivilisation sind zentrale Elemente der Erzählung.
AGORA, DAS THEATER DER
DEUTSCHSPRACHIGEN
GEMEINSCHAFT BELGIENS (BE)
7+
15’
fr / de
© Pierre-Yves Guinais
Mise en scène Eric Domenicone Jeu &
manipulation Céline Bernhard, Chris Caridi
Composition musicale Pierre Boespflug
Réalisation des castelets Eric Domenicone,
Daniel Trento, Yseult Welschinger Costumes
Daniel Trento
© Marine Drouard
Eine poetische und humorvolle Fabel über das
zerbrechliche Schicksal einer Glühbirne und den
Machtkampf mit der neuen Sparlampe.
Auteur & interprète Pierre-Yves Guinais Regard
extérieur Coline Morel Bruitages Laure
Andurand Musique Etienne Lautem Masque Simon
Delattre
5+
20’
sans paroles / ohne Sprache
© Inas Heinen
Monsieur Watt, une vieille ampoule, est confortablement logé dans sa lampe de chevet et y mène
une existence bien organisée, jusqu’à ce qu’un petit
nouveau à économie d’énergie vienne déranger son
petit monde.
Autor Jakob Mendel, Gitte Kath Spieler Roland
Schumacher Regie Kurt Pothen
8+
50’
de
JEUNEs PUBLICs
25
QUI DIT GRIS
théâtre d’objets / Objekttheater
14.05 | 15:30 & 16:45 & 18:00, 15.05 | 13:15 & 14:45
16.05 | 11:30 & 14:30 & 17:00
TRIOMAN ORCHESTRI
Konzert / orchestre festif avec
instruments insolites
14.05 | 19:30
COMPAGNIE JARDINS INSOLITES (FR)
TRIOMAN ORCHESTRI –
FLORENCE KRAUS (LU/FR)
Un perchoir, trois valises. Une dame en gris arrive
dans son atelier. Que va-t-elle y faire ? Tiens, en
voilà une, puis deux, puis trois. C’est l’heure des
couleurs ! Elles arrivent par surprise, discrètes. On
les regarde, les sent, les goûte, les écoute, les assemble. Les sens et l’imaginaire sont à la fête dans
cet univers poétique qui propose une première
approche du spectacle, en douceur et en couleur(s).
2-4
30’
sans paroles / ohne Sprache
© Sven Becker
Jeu & manipulation Thérèse Angebault
Conception isabelle Kessler Avec le regard de
Marion David
© Christine Oudart
Eine Dame ganz in Grau mit einem grauen Koffer,
auf ihrem grauen Platz. Was wird sie tun? Man weiß
es nicht. Aber irgendetwas wird geschehen. Die Zeit
ist gerade recht. Die Zeit der Farben. Aber wo sind
sie? Kleine poetisch-spielerische Phantasien, voller
Zeichen, bunt und grau.
Trioman Orchestri ist die Begegnung von drei atypischen Musikern und einem Einkaufswagen, der
mit zusammen gebastelten Materialien und recycelten Abfällen vollgestopft ist. Lauter Gegenstände,
die unter den Händen der drei Instrumentenbauer
zu wahren Klangschätzen werden.
TABULA ROSA
marionnettes à fils / Fadenmarionetten
14.05 | 15:30 & 16:45 & 19:15, 15.05 | 11:30
HOP SIGNOR PUPPET THEATRE (GR)
Ein eifriger Schriftsteller beginnt während seiner
Arbeit zu schrumpfen. Und je mehr er sich in sein
Werk vertieft, umso winziger wird er. Aber was
schreibt er eigentlich so eifrig Tag für Tag, und was
versteckt sich hinter seinen Zeilen?
Script Evgenia Tsichlia Mise en scène Evgenia
Tsichlia, Stathis Markopoulos Construction
marionettes & scénographie Thanos Sioris,
Evgenia Tsichlia Création lumière Thanos
Sioris Composition musicale Antonis Skamnakis
Interprètes Thanos Sioris, Evgenia Tsichlia
7+
© HOP SIGNOR PUPPET THEATRE
Un écrivain, plongé dans son travail, ne cesse de
rétrécir… Tous les objets de sa chambre prennent
alors une nouvelle dimension. Le parcours vers l’accomplissement de sa création n’en est que plus exigeant. Mais où veut-il en venir ? Qui cherche-t-il à
atteindre dans ce voyage solitaire ?
30’
sans paroles / ohne Sprache
Vom Wiegenlied zum Bluesrock, vom Dub-Scotch
Techno zum Walzer bietet Trioman Orchestri eine
abgefahrene und ausgelassene Darbietung, die von
Interaktion lebt.
Trioman Orchestri, c’est la rencontre de trois musiciens atypiques et d’un caddie débordant de matériaux glanés et de déchets recyclés. Autant d’objets qui, sous les mains des trois luthiers sauvages,
deviennent de véritables trésors sonores.
De la berceuse au métal blues, du dub-scotch
techno à la valse, Trioman Orchestri offre des performances déjantées et festives.
Création artistique, composition &
interprétation Florence Kraus, Patrick Gigon,
Jorge de Moura
Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3
26
JEUNEs PUBLICs
Mario nette festival
14 - 16 mai 2016 | tadler
BRIC-A-CROC
Figurenworkshop / atelier de
fabrication de marionnettes
15.05 | 14:00, 16.05 | 14:30
ELEONORA PASTI (LU)
DANS L’ATELIER
théâtre d’objets / Objekttheater
15.05 | 17:00 & 18:15 & 19:30, 16 .05 | 14:30 & 16:45
TOF THÉÂTRE (BE)
Dans l’Atelier raconte les déboires d’une marionnette en cours de fabrication et qui tentera, tant bien
que mal, de s’achever elle-même. Dix-huit minutes
folles durant lesquelles le personnage luttera avec
les éléments, la matière, les objets et parfois même
avec ses manipulatrices qu’il n’hésitera pas à tyranniser. Un spectacle drôle, méchant et décalé.
& au scénario Gilbert Epron, Dimitri Joukovsky
Assistante à la scénographie Sarah Demarthe
Construction de la structure du décor
Margaud Carpentiers
8+
Aus einem Wirrwarr an diversen Materialien und
Alltagsobjekten baut die Künstlerin Eleonora Pasti
zusammen mit den FestivalbesucherInnen Figuren
jeder Art. Dabei hällt sie die eine oder andere Überraschung bereit.
Petits et grands auront l’occasion de créer leur propre marionnette à partir de matériaux de récupération de toutes sortes (morceaux de vieux jouets,
couverts, boîtes, bouteilles, ampoules…). Parmi ses
ustensiles et objets du quotidien, l’artiste Eleonora
Pasti cache l’une ou l’autre surprise.
4+
120’
keine Sprachkenntnisse erforderlich / pas de connaissances linguistiques
requises
CHANTIER FRIGOLITE
atelier / Workshop
16.05 | 14:45
TOF THÉÂTRE (BE)
La compagnie propose un atelier « chantier frigolite » à l’issue des représentations. Pendant
une heure, les participants (jeunes et adultes)
construisent leur propre marionnette et reçoivent
les éléments clé pour qu’ils puissent, une fois rentrés chez eux, dans leur chambre ou dans leur cuisine, l’achever et peut-être en construire d’autres.
Im Anschluss an die Vorstellung Dans l’Atelier,
haben die ZuschauerInnen die Möglichkeit selbst
aktiv zu werden. Unter Anleitung des Tof Théâtre
fertigen sie ihre eigene Figur aus Styropor an.
8+
60’
keine Sprachkenntnisse
erforderlich / pas de connaissances
linguistiques requises
© Melisa Stein
© Eleonora Pasti
Conception, écriture, mise en scène,
scénographie & marionnettes Alain Moreau
Jeu Angela Malvasi, Emilie Plazolles ou Yannick
Duret (en alternance) Régie Alain Moreau ou
Bao Khanh Ngouansavanh Animation Chantier
Frigolite Emilie Plazolles, Bao Ngouansavanh,
Angela Malvasi et Yannick Duret Création
des musiques Max Vandervorst Création des
éclairages Dimitri Joukovsky Aide à la création
© Melisa Stein
Inmitten von Materialien, Werkzeugen und anderen seltsamen Objekten wird eine Figur erschaffen. Erst zur Hälfte fertig gestellt, ringt sie mit der
Materie und mit ihren Marionettenspielerinnen,
die sie gerne tyrannisiert. Achtzehn verrückte
Minuten, frech, witzig und trash.
18’
sans paroles / ohne Sprache
JEUNEs PUBLICs
ENSEMBLE MATERIALTHEATER (DE)
& THÉÂTRE OCTOBRE (BE)
Eine Hasenfamilie bekommt plötzlich die Armut
wie eine Krankheit. Überall tauchen Löcher auf, in
der Kleidung, im Dach, in den Papieren, und ohne
letztere verlieren sie das Recht, in ihrem Haus zu
leben. Es beginnt eine lange Reise auf der Straβe.
Zum Glück ist Ernesto ein Kind, und wie alle Kinder bewahrt er gerne Dinge in seiner Hosentasche
auf. So hat er heimlich ein Loch in seine Tasche
gesteckt... ein magisches Loch.
Nach dem französichen Kinderbuch PetitGris von Elzbieta Spiel Sigrun Nora Kilger,
Annette Scheibler Regie, Adaptation Alberto
García Sánchez Musik Daniel Kartmann Puppen
Ute Kilger Bühne, Technik Luigi Consalvo
Ausstattung das Ensemble Graffiti Weiny Fitwi
6+
55’
GIRAFFE
Marionnettes / Puppenspiel
15.05 | 14:30 & 16:15, 16.05 | 11:00 & 13:30 & 16:00
HOP SIGNOR PUPPET THEATRE (GR)
À travers l’imagination d’un petit garçon et d’un
vieil homme, une tirelire rêve et imagine quelle
serait sa vie si tout changeait et si elle pouvait s’évader. Sans ses amis, elle n’est qu’une boîte de pièces
sans vie. Mais sans elle, le petit garçon perdrait sa
seule amie et le vieil homme son rêve.
Die junge griechische Gruppe Hop Signor erzählt
mit ihrer neuesten Produktion Giraffe das Leben
einer Sparbüchse, die so gerne ausbüchsen würde.
Eine Geschichte über Freundschaften und Träume.
Script Evgenia Tsichlia, Thanos Sioris
Direction Evgenia Tsichlia, Thanos Sioris
Assistant director Michel Villée Puppet & set
construction Thanos Sioris, Evgenia Tsichlia
Lighting consultant Christina Thanasoula Music
Agelos Agelidis, Antonis Skamnakis, Mihalis
Kalkanis Puppeteers Thanos Sioris, Evgenia
Tsichlia
5+
45’
sans paroles / ohne Sprache
© Hop Signor Puppet Theatre
ERNESTO HASE HAT EIN LOCH IN
DER TASCHE
Puppentheater und Musik
15.05 | 14:00 & 16:45
16.05 | 11:00 & 14:30
de
J’Y PENSE ET PUIS…
Marionnettes / Puppenspiel
15.05 | 14:15 & 16:15 & 18:30 , 16.05 | 11:30 & 14:15 & 17:00
TOF THÉÂTRE (BE)
Gaby et Antoine, marionnettistes retraités,
regardent atterrés notre monde qui ne tourne pas
rond. Au vu de l’actualité, ils décident avec humour,
rage et détermination de reprendre le service et
d’entrer en résistance. Un spectacle pour deux
marionnettes de taille humaine, d’autres marionnettes minuscules et différents objets.
Zwei Puppenspieler in Rente entscheiden, aufgrund
des aktuellen Weltgeschehens, ihr Tätigkeit wieder
aufzunehmen. Mit viel Humor, Entschlossenheit
und Wut treten sie in Widerstand…
Ecriture, marionnette, scénographie, mise en
scène Alain Moreau Accompagnement artistique,
interprétation Laura Durnez, Bao Khanh
Ngouansavanh
6+
20’
sans paroles / ohne Sprache
© Melisa Stein
© Heinrich Hesse
27
Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3
Heure
28
Mai 2016
Lieu
Réservation
Titre
Auteur/Ensemble/Artiste
Page
LITTéRATURE
JEUNEs
PUBLICs
03
19:00
Banannefabrik
www.danse.lu
Le 3 du Trois [mai] : Danse d’Hommes
Trois C-L
10
03
20:00
Kasemattentheater
(+352) 291 281
Lieber Noerden...!
M. Limpach, D. Nosbusch, H. Treusch
3
04
19:30
Kulturfabrik
(+352) 55 44 931
Métamorphose II
Divers
4
05
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
06
20:00
TNL
(+352) 47 08 951
Zuppermänner
Guy Rewenig
4
06
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
08
11:00
Théâtre des Capucins
(+352) 47 08 951
Op mëlle Patten
Betsy Dentzer
18
09
20:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
Revue 2016
Lëtzebuerger Theater
4
10
20:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
Revue 2016
Lëtzebuerger Theater
4
10
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Wonderful Deluxe
Brice Pauset
5
111)
19:00
Banannefabrik
(+352) 40 45 69
Butoh - Appearing and vanishing images
Yuko Kominami
11
11
20:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
Revue 2016
Lëtzebuerger Theater
4
11
20:00
CAPE
(+352) 2681 2681
Ze verkaafen: Haus an Haff
Raoul Biltgen
7
11
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Map / Folding
Shen Wei Dance Arts
10
11
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
12
18:30
Théâtre du Centaure
(+352) 22 28 28
Love & Money
Dennis Kelly
6
122)
19:00
Banannefabrik
(+352) 40 45 69
Mind Dance
Nathalie Fontana
11
12
20:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
Revue 2016
Lëtzebuerger Theater
4
12
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Map / Folding
Shen Wei Dance Arts
10
12
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
13
20:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
Revue 2016
Lëtzebuerger Theater
4
13
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Wonderful Deluxe
Brice Pauset
5
13
20:00
Théâtre du Centaure
(+352) 22 28 28
Love & Money
Dennis Kelly
6
13
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
14
all day
Tadler
(+352) 2662 2030
Marionettefestival
Rotondes
20
14
19:30
Neimënster
(+352) 26 20 52 444
D’Fabelen op Lëtzebuergesch verzielt
Jean de la Fontaine
7
14
20:00
Bamhaus
[email protected]
Visions
Nora Wagener
5
14
20:00
Théâtre du Centaure
(+352) 22 28 28
Love & Money
Dennis Kelly
6
14
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Gala des étoiles 2016
Dancexperience
10
15
all day
Tadler
(+352) 2662 2030
Marionettefestival
Rotondes
20
15
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Gala des étoiles 2016
Dancexperience
10
16
all day
Tadler
(+352) 2662 2030
Marionettefestival
Rotondes
20
17 3)
19:30
Banannefabrik
(+352) 40 45 69
Cours technique de danse contemporaine
Anu Sistonen
11
184)
19:00
Banannefabrik
(+352) 40 45 69
Relâcher pour créer
Baptiste Hilbert
11
18
20:00
Bamhaus
[email protected]
Visions
Nora Wagener
5
19
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
20
20:00
Bamhaus
[email protected]
Visions
Nora Wagener
5
Heure
Lieu
Réservation
Titre
Auteur/Ensemble/Artiste
Page
Mai 2016
20
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
21
20:00
Bamhaus
[email protected]
Visions
Nora Wagener
5
21
20:00
Cube 521
(+352) 47 08 951
Beziehungsweise – Urstimmen
Die Urstimmen
6
21
20:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
Nocturnes & Estro
Thierry Malandain
17
21
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
22
11:00 & 16:00
CAPE
(+352) 2681 2681
De klenge faarwegen Pimpampel
Cie Nathalie Cornille
19
23
09:30 & 10:30
CAPE
(+352) 2681 2681
De klenge faarwegen Pimpampel
Cie Nathalie Cornille
19
24
09:30 & 10:30
CAPE
(+352) 2681 2681
De klenge faarwegen Pimpampel
Cie Nathalie Cornille
19
24
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Verklärte Nacht
Rosas / Anne Teresa de Keersmaeker
17
24
20:00
TNL
(+352) 47 08 951
Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik
Krëscht Clement
8
25
20:00
Schloss Bettemburg
(+352) 621 743 734
Liebelei
Arthur Schnitzler
8
25
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Monsieur de Pourceaugnac
Molière
9
25
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
26
20:00
Kulturhaus Niederanven
(+352) 47 08 951
Love & Money
Dennis Kelly
6
26
20:00
Kasemattentheater
(+352) 291 281
Päerd sinn och nëmme Mënschen
Mars Klein Kabarett
7
26
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Monsieur de Pourceaugnac
Molière
9
26
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
27
20:00
Kulturhaus Niederanven
(+352) 47 08 951
Love & Money
Dennis Kelly
6
27
20:00
Kasemattentheater
(+352) 291 281
Päerd sinn och nëmme Mënschen
Mars Klein Kabarett
7
27
20:00
Schloss Bettemburg
(+352) 621 743 734
Liebelei
Arthur Schnitzler
8
27
20:00
Grand Théâtre de Luxembourg
(+352) 47 08 951
Monsieur de Pourceaugnac
Molière
9
27
20:00
Cube 521
(+352) 47 08 951
Torsten Sträter
Torsten Sträter
9
27
20:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
11e Flamencofestival Esch
Cie Flamenca Farruquito
14
27
20:30
TOL
(+352) 49 31 66
L’origine du monde
Sébastien Thiéry
3
28
20:00
Schloss Bettemburg
(+352) 621 743 734
Liebelei
Arthur Schnitzler
8
28
20:00
Kasemattentheater
(+352) 291 281
Päerd sinn och nëmme Mënschen
Mars Klein Kabarett
7
28
20:00
TNL
(+352) 47 08 951
Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik
Krëscht Clement
8
28
20:00
Kulturfabrik
(+352) 47 08 951
11e Flamencofestival Esch
David Palomar
14
29
14:00
Kulturfabrik
(+352) 47 08 951
11e Flamencofestival Esch
Divers
15
29
16:00
Théâtre d’Esch
(+352) 27 54 50 10, -20
Matka
Anu Sistonen
18
29
16:00
Mierscher Kulturhaus
(+352) 26 32 431
Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer
Pierre Schäfer
19
29
17:30
Schloss Bettemburg
(+352) 621 743 734
Liebelei
Arthur Schnitzler
8
29
18:30
Théâtre du Centaure
(+352) 22 28 28
Love & Money
Dennis Kelly
6
29
20:00
TNL
(+352) 47 08 951
Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik
Krëscht Clement
8
31
20:00
Théâtre du Centaure
(+352) 22 28 28
Love & Money
Dennis Kelly
6
31
20:00
TNL
(+352) 47 08 951
Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik
Krëscht Clement
8
1) Egalement les 18 et 25 mai à 19:00 | 2) Egalement le 26 mai à 19:00 | 3) Egalement les 23 et 30 mai à 19:30 | 4) Egalement les 20, 25 et 27 mai à 19:00
THEATER
FEDERATIOUN
– membres
30 JEUNEs
LITTéRATURE
PUBLICs
neimënster
Centre culturel de rencontre
Abbaye de Neumünster
28, rue Münster
L-2160 Luxembourg
T (+352) 26 20 521
F (+352) 26 20 19 80
[email protected]
www.neimenster.lu
Centre Culturel Kulturfabrik Esch
116, rue de Luxembourg
L-4221 Esch-sur-Alzette
B.P. 370, L-4004 Esch/Alzette
T (+352) 55 44 931
F (+352) 55 04 03 [email protected]
www.kulturfabrik.lu
TROIS C-L - Centre de Création
Chorégraphique Luxembourgeois
BANANNEFABRIK
12, rue du Puits
L-2355 Luxembourg-Bonnevoie
T (+352) 40 45 69
F (+352) 26 48 09 40
[email protected] | www.danse.lu
la compagnie du grand boube
71, rue du Cimetière
L-1338 Luxembourg
[email protected]
www.grandboube.com
Compagnie Ghislain Roussel
34, rue du Baumbusch
L-8213 Mamer
[email protected]
www.compagnie-ghislainroussel.com
Cube 521
1-3, Driicht
L-9764 Marnach
T (+352) 521 521
F (+352) 521 529
[email protected] | www.cube521.lu
ILL-Independent Little Lies a.s.b.l. B.P. 13, L-4001 Esch-sur-Alzette
[email protected] | www.ill.lu
Kaleidoskop Theater
[email protected]
www.kaleidoskop.lu
CAPE - Centre des Arts Pluriels
Ettelbruck
1, place Marie-Adélaïde
L-9063 Ettelbruck
B.P. 159, L-9002 Ettelbruck
T (+352) 2681 2681
F (+352) 26 81 21 301
[email protected] | www.cape.lu
Kasemattentheater
(Saal Tun Deutsch)
14, rue du Puits
L-2355 Luxembourg-Bonnevoie
B.P. 452, L-2014 Luxembourg
T (+352) 29 12 81
[email protected]
www.kasemattentheater.lu
Cie JUCAM
31, rue de Peppange
L-3270 Bettembourg
[email protected] | www.jucam.eu
Kulturhaus Niederanven
145, route de Trèves
L-6940 Niederanven
T (+352) 26 34 731
F (+352) 26 34 73 23
[email protected] | www.khn.lu
Les Théâtres de la Ville de
Luxembourg :
> Grand Théâtre de Luxembourg
1, Rond-Point Schuman
L-2525 Luxembourg
T (+352) 47 96 39 00
F (+352) 46 57 77
[email protected] | www.theatres.lu
> Théâtre des Capucins
9, place du Théâtre
L-2613 Luxembourg
T (+352) 47 96 39 00
F (+352) 46 57 77
[email protected] | www.theatres.lu
MASKéNADA
B.P. 1314, L-1013 Luxembourg
T (+352) 2748 9382
F (+352) 2487 3704
[email protected]
www.maskenada.lu
Mierscher Kulturhaus
53, rue Grande-Duchesse Charlotte
L-7520 Mersch
T (+352) 26 32 431
F (+352) 26 32 10 55
[email protected]
www.kulturhaus.lu
Théâtre d’Esch
122, rue de l’Alzette
L-4010 Esch-sur-Alzette
B.P. 44, L-4001 Esch-sur-Alzette
T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20
[email protected]
www.theatre.esch.lu
Théâtre du Centaure
4, Grand-Rue
L-1660 Luxembourg
B.P. 641, L-2016 Luxembourg
T (+352) 22 28 28
[email protected]
www.theatrecentaure.lu
Théâtre National du Luxembourg
194, route de Longwy
L-1940 Luxembourg
T (+352) 26 44 12 701
[email protected] | www.tnl.lu
Les Ateliers du TNL
166, av. du X Septembre
Théâtre Ouvert Luxembourg (TOL)
(Salle Christiane Schlechter)
143, route de Thionville
L-2611 Luxembourg-Bonnevoie
B.P. 530, L-2015 Luxembourg
T (+352) 49 31 66
[email protected] | www.tol.lu
Rotondes
Place des Rotondes
L-2448 Luxembourg
B.P. 2470 | L-1024 Luxembourg
T (+352) 2662 2007
F (+352) 2662 2020
[email protected]
www.rotondes.lu
points de vente luxembourgticket
Luxembourg-Ticket
Rond-Point Schuman
L-2525 Luxembourg
T (+352) 47 08 951
[email protected]
www.luxembourg-ticket.lu
Lu - Ve 10:00 - 18:30
Grand Théâtre
Rond-Point Schuman
L-2525 Luxembourg
Lu - Ve 10:00 - 18:30
Luxembourg City Tourist Office
30, place Guillaume
L–1648 Luxembourg
T (+352) 22 28 09
Lu - Sa 09:00 - 18:00
Dimanche & jours feriés 10:00 - 18:00
Kulturhaus Niederanven
145, route de Trèves
L-6940 Niederanven
T (+352) 26 34 731
Lu-Ve 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00
Conservatoire de Musique
33, rue Charles Martel
L-2134 Luxembourg
T (+352) 47 96 54 32
Lu - Ve 14:00 - 17:30
Kinneksbond
42, route d’Arlon
L-8210 Mamer
T (+352) 26 39 51 60
Ma - Ve 13:00 - 17:00
Cube 521
1-3, Driicht
L-9764 Marnach
T (+352) 521 521
Ma & Je 14:00 - 18:00
Theater Federatioun
Adresse postale B.P. 2683, L-1026 Luxembourg T (+352) 2648 0946 @ [email protected] www.theater.lu
Bureaux BANANNEFABRIK - Centre de Production et de Création Artistique (CPCA), 12 rue du Puits, L-2355 Luxembourg
Impressum Editeur responsable : Le Groupe Editpress en collaboration avec la Theater Federatioun
CAPE - Centre des Arts Pluriels
Ettelbruck
1, place Marie-Adelaïde
B.P. 159, L-9002 Ettelbrück
T (+352) 2681 2681
Lu - Ve 13:00 - 18:00
Mierscher Kulturhaus
53, rue Grande-Duchesse Charlotte
L-7520 Mersch
T (+352) 26 32 431
Ma, Me & Je 14:00 - 16:00
TRIFOLION c/o LUXFESTIVAL
9, parvis de la basilique
L-6486 Echternach
T (+352) 72 92 41
Lu - Ve 13:00 - 17:00