TheaterZeitung programm mai 2016 théâtre kasemattentheater Lieber Noerden...! Lesung zum 25. Todestag von Jos Noerden Am 2. Mai 1991 ist Joseph Noerden in Berlin verstorben. 1948 debütierte er am Stadttheater Zürich und 1949 stand er bereits bei den Ruhrfestspielen auf der Bühne. Als Bert Brecht in Zürich Mitglieder für sein zukünftiges Ensemble zusammenstellte, sprach der junge Noerden beim Stückeschreiber vor. Noerden folgte Brecht nach Berlin und spielte von 1949 bis 1953 viele Rollen in den Inszenierungen des Berliner Ensembles. Mit Lieber Noerden... begann Brecht seine jeweiligen Notate an den Luxemburger Schauspieler. Zwischen 1968 und 1972 verpflichtete Tun Deutsch ihn dann zu vier Inszenierungen an das Kasemattentheater. Neben der Schauspielerei und der gelegentlichen Regie widmete sich Joseph Noerden vor allem dem Schreiben. Seit dem Alter von zwölf Jahren, verfasste er ein Leben lang eigene Gedichte. Diese erschienen dann in luxemburgischen Zeitungen, in Sammelbänden des Clan des Jeunes und in Les Cahiers luxembourgeois. Der Gedichtband Winterholz zeugt von den eigenen Träumen, Hoffnungen, Enttäuschungen und Widersprüchen. Das Kase- mattentheater erinnert an den Menschen und großen Luxemburger Schauspieler Joseph Noerden, über den seine ehemaligen Kollegen am Schillertheater sagen, er sei der gute Geist und das schlechte Gewissen des Theaters gewesen, weil er wusste, was wirklich gutes Theater bedeutet. Diese Lesung vereint bekannte und unbekannte Gedichte, Briefe, Artikel, Kritiken und Notate von Noerden und Wegbegleitern. mit Marc Limpach, Désirée Nosbusch und Hermann Treusch Musik Michel Reis Textauswahl Marc Limpach / CNL Eine Koproduktion des Kasemattentheaters mit dem CNL kasemattentheater di 3 mai 20:00 vorbestellung T (+352) 291 281 @ [email protected] www.kasemattentheater.lu théâtre ouvert luxembourg L’origine du monde Sébastien Thiéry Un homme dont le cœur s’arrête brutalement est toujours vivant. Pour retrouver les battements de son cœur, il va devoir retourner aux sources de la vie, au propre et au figuré : sur les conseils d’un marabout, sa mission sera de prendre en photo le sexe de sa mère… qui ne se laissera pas faire. Partant de ce postulat, Sébastien Thiéry enchaîne les situations cocasses et hilarantes, tout en flirtant avec le scabreux (ne touche-t-on pas ici au « sacré » des valeurs chrétiennes ?). Cette pièce est profondément drôle parce que profondément tragique : derrière le feu de cocasseries résonne la douleur d’un fils que sa mère n’a pas aimé. Sébastien Thiéry y aborde les thèmes de la mort, des rapports familiaux, de la nudité, de la psychanalyse… oui ; il s‘agit bien d’une comédie existentielle. En prenant pour titre le célèbre tableau de Courbet, sa pièce en revêt aussi la provocation et l’humanité... mais au delà de cette évocation, se trouve une pièce à multiples facettes et références : on y navigue entre Ionesco et Feydeau pour atteindre un fantastique inattendu. Mise en scène Jérôme Varanfrain Avec Caty Baccega, Marie-Anne Lorgé, Jean-Marc Barthélemy, Steeve Brudey et Hervé Sogne Scénographie & costumes Jeanny Kratochwil production tol théâtre ouvert Luxembourg je 5 ve 6 me 11 je 12 ve 13 je 19 mai 20:30 20:30 ve 20 sa 21 me 25 je 26 ve 27 mai d’autres représentations en juin (www.tol.lu). réservations T (+352) 49 31 66 @[email protected] www.tol.lu 3 4 LITTéRATURE théâtre kulturfabrik Métamorphose II Projection vidéo & univers sonore live Cette performance est dans un voyage sensoriel s’inspirant au modèle des films muets accompagnés par des musiciens live. Dans le cadre de ce projet, les images de leurs performances vidéos se mélangent à des photographies retravaillés et recomposés. L’univers sonore utilisé par les artistes comme moyen de création de sensations fait partie intégrante de toutes leurs productions et donne une ambiance particulière au travail visuel. En 2007 Sandy Flinto & Pierrick Grobéty réalisent une série de vidéos et d’installations sur le thème du changement d’état. Métamorphose II est un work in progress qui débute en 2015, s’inspirant de leur première expé- théâtre national du luxembourg rience et qui ne cesse d’évoluer par son travail visuel et sonore. Au cœur même de ce moment éphémère, saturé par la mémoire et la projection dans un futur incertain, la seule certitude reste le changement en cours. Kulturfabrik (Kinosch) me 4 mai19:30 représentations scolaires : ma 3 me 4 mai10:00 réservations T (+352) 55 44 931 @ [email protected] www.kulturfabrik.lu théâtre d’esch ZUPPERMÄNNER Zuppermänner – korrekt: d’Supermänner – sinn déi Halschent vun der Mënschheet, déi ëmmer nees mat grandiosen Iddien opfält: si schnëssen, bis se bal keng Stëmm méi hunn, himmelen d’Technik un, och wa se guer net fonctionnéiert, fille sech de Fraen haushéich iwwerleeën, hale sech fir politesch Capacitéiten, verkafen och hir gréissten Dommheeten nach als Glanzleeschtungen, triede gär a grotesken Uniformen op (als Pompjee, Zaldot, Grandück, Finanzgenie, Rebell, Kaploun a Paschtouer), erfanne surreal Saachen, wëllen ëmmer nëmmen dirigéieren, dominéieren, intriguéieren, spekuléieren, randaléieren, dementéieren, theoretiséieren, paradéieren an impressionnéieren. Si sinn ebe vu Kapp bis Fouss ganz einfach zupper. Dat Besonnescht um Guy Rewenig sengem neie Cabaret-Programm Zuppermänner ass, datt hei eng Fra – d’Schaupillerin Christiane Rausch – en duerch an duerch sarkastesche Bléck op déi komplex Männerwelt werft. Den Jazz-Museker Jitz Jeitz däerf mat Saxofon a Klarinett de Prototyp vum Mann spillen. Regie Guy Rewenig Musek Jitz Jeitz Mam Christiane Rausch a Jitz Jeitz Eng Produktioun Théâtre National du Luxembourg théâtre national du luxembourg 20:00 fr 6 mee eng weider virstellung am juni am Théâtre national du luxembourg (www.tnl.lu) reservatiounen T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu Revue 2016 Nom Succès vun deene leschte Joren, deen d’Revue am Land, an natierlech och am Escher Theater gefeiert huet, laacht Dir op en Neits iwwert dee satireschen Jores-Réckbléck vun der Equipe vum „Lëtzebuerger Theater“, iwwert alles dat, wat eist Ländchen sou an Otem gehal huet. Regie Zoltan Gaetti Musek Robi Arend, Heng Kleren Bühnebild Sophie Maurer Danz Li Marteling Mat Raoul Albonetti, Will Aust, Marc Camy, Maryse De Donato, Nathalie Felten, Martine Haubrich, Jean-Claude Muller, Ricardo Vieira, Stéphanie Welbes, Dana Zangerlé Produktioun Lëtzebuerger Theater théâtre d’esch Mé 9 dë 10 më 11 do 12 fr 13 mee reservatiounen T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20 @ [email protected] www.theatre.esch.lu 20:00 théâtre 5 Independent Little Lies / TNL / Kulturfabrik Visions zugedeckten Möbeln in eine schillernde Unterhaltungswelt, die sich langsam vor den Augen des Zuschauers auflöst. Der Fernseher im eigenem Heim, ein Zufluchtsort, der einen mit Träumen und Scheinwelten füttert, bringt aber auch das ganze Elend unserer heutigen Welt in spektakulären und grausamen Bildern ins Wohnzimmer. In Kims Welt ist der Fernseher ein jovialer Weggefährte, aber langsam verwandelt er sich in einen düsteren Kumpanen. Risse in der Normalität werden sichtbar. Visions lädt den Zuschauer auf eine skurrile Reise in die vier Wände der jungen, arbeitslosen Kim O ein. Jeden Tag starrt sie stundenlang auf den flimmernden Bildschirm. Um sie herum verwandelt sich ein trister Alltag an leeren Pizzakartons und Nora Wageners erstes Theaterstück Visions wurde im November 2015 im Ratelach der Escher Kulturfabrik uraufgeführt, im Rahmen des 20-jährigen Geburtstags des Theaterkollektivs ILL. Die Vorstellungen in Koproduktion mit dem Théâtre National du Luxembourg finden im Bamhaus in Dummeldingen statt. Wegbeschreibung zum BAMHAUS: Hinter dem Lycée Technique Privé Emile Metz (50, rue de Beggen), die kleine Fussgängerbrücke überqueren. Dann nach links, immer geradeaus an der Alzette entlang, bis zum Gebäude mit der Bamhaus-Flagge. Text Nora Wagener Regie Claire Thill Video Melting Pol Sounddesign Emre Sevindik Bühne Claire Thill und Melting Pol Choreographie & Tanz Sayoko Onishi Schauspiel Leila Schaus, Felicity Grist, Sayoko Onishi Regieassistenz Gilles Seyler Produktion Independent Little Lies Koproduktion Kulturfabrik und Théâtre National du Luxembourg Mit der Unterstützung des Kulturministeriums, des Fonds Culturel National, der Fondation Indépendance, der Stadt Esch-sur-Alzette und zahlreichen grosszügigen Spendern via crowdfunding bamhaus sa 14 mi 18 fr 20 sa 21 mai 20:00 vorbestellung @ [email protected] Les théâtres de la ville de luxembourg WONDERFUL DELUXE (RÊVES ET FUTILITÉS D’UNE IDOLE) Livret Youness Anzane Brice Pauset (*1965) opéra En français Le compositeur français a alors ressenti la nécessité d’un deuxième monodrame qui se constituerait comme une sorte de négatif du premier. Les deux œuvres traçant un portrait de la « nature humaine » à l’aide de ses marges les plus extrêmes. Une figure inattendue s’est imposée à lui, celle d’une de ces Itgirl, de ces porte-étendards d’une certaine modernité, qui font les titres des presse fashion et people. Et cela à juste titre : Louise du Néant est seule responsable de ses actes ; la It-girl est le produit complexe de la sphère spectaculaire-marchande. Louise du Néant voit son existence déterminée par sa persévérance existentielle ; la It-girl est soumise aux désirs collectifs de la sphère médiatique. Louise du Néant n’a fait qu’une chose dans sa vie, et personne ne l’a su ou presque; la It-girl ne fait rien, et le monde entier est au courant pour ainsi dire au jour le jour. Il s’agissait d’ajouter à la dimension documentaire la puissance dévastatrice de la farce, telle que décrite successivement par Hegel (« dans l’histoire universelle, les grands faits et les grands personnages se produisent, pour ainsi dire, deux fois »), Marx (« la première fois comme tragédie, la seconde comme farce ») et Marcuse (« et la farce est généralement plus tragique que la tragédie »). Une autre difficulté était le choix d’un narrateur : quelqu’un qui l’accompagne partout, nuit et jour, doit tout nous dire au sujet de cette étrange héroïne. Ce sera donc... son chien, élément essentiel de son imagerie, qui, seul sur scène, dénouera le mystère du rapport paradoxal entre la célébrité planétaire et le vide existentiel que représente sa propriétaire. COMPOSITION & DIRECTION MUSICALE BRICE PAUSET LIVRET YOUNESS ANZANE SUR UNE IDÉE ORIGINALE DE GERTRAUD ZOTTER ET BRICE PAUSET D’APRÈS L’EThIQUE DE BARUCH SPINOZA MISE EN SCÈNE STÉPHANE GHISLAIN ROUSSEL DRAMATURGIE YOUNESS ANZANE SCÉNOGRAPHIE & ACCESSOIRES STÉPHANE GHISLAIN ROUSSEL & ANNABELLE LOCKS COSTUMES ANNABELLE LOCKS LUMIÈRES DAVID DEBRINAY DISTRIBUTION: AZONIPS LE CHIHUAHUA D’UNE IT-GIRL MONDIALEMENT CONNUE ET IMMENSÉMENT RICHE DOMINIQUE VISSE (CONTRE-TÉNOR) SPIRITO / CHŒUR BRITTEN: L’ATTACHÉE DE PRESSE JULIA WISCHNIEWSKI (SOPRANO) LA PSY POUR CHIEN CAROLINE GESRET (MEZZO-SOPRANO) LA CUISINIÈRE MÉLODIE RUVIO (ALTO) LE JARDINIER BENJAMIN ALUNNI (TÉNOR) LE CAMÉRISTE MATHIEU GARDON (BARYTON) PRÉPARATION DU CHŒUR NICOLE CORTI ENSEMBLE MUSICAL UNITED INSTRUMENTS OF LUCILIN DÉCORS CONSTRUITS PAR LES ATELIERS DES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG D’APRÈS LES PLANS DE GASPARD PINTA PRODUCTION LES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG COPRODUCTION UNITED INSTRUMENTS OF LUCILIN, SPIRITO / CHŒUR BRITTEN grand théâtre de Luxembourg ma 10 ve 13 mai réservations T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu © Eric Larrayadieu Avant Wonderful Deluxe, Brice Pauset avait composé un premier monodrame, qui en explique la genèse. Exercices du silence mettait en scène une existence, celle de Louise du Néant, tout entière tournée vers la réalisation d’un désir unique: l’union mystique. 20:00 6 théâtre théâtre du centaure / kulturhaus niederanven / Théâtre d’Esch / Kulturfabrik cube 521 BEZIEHUNGSWEISE – URSTIMMEN COMEDY & A-CAPPELLA Urstimmen – anspruchsvoll, skurril, komisch. Die Urstimmen, das sind die stimmlichen Organe von vier jungen Künstlerinnen und Künstlern. Die Urstimmen, das sind vielseitige und witzige Kompositionen aus A-Cappella und Schauspiel. Ausgefeilt in Lautmalerei improvisiert und experimentiert das Quartett mit allen nur erdenklichen Stilen und Genres. Die Urstimmen verschmelzen Szenisches, Textliches und Musikalisches zu einem Guss aus sprühendem Witz und feiner Ironie. Nach dem musikalischen Heldenerfolg „the fantastic foUr stimmen“, zerlegen nun die Urstimmen singend und spielend die menschliche Beziehung bis ins kleinste Atom. Warum eigentlich sollten die Beziehungen zwischen den Menschen reibungslos funktionieren? In ihrem neuen Programm Beziehungsweise spinnen sie mit ihren Instrumenten – Körper und Stimme – ein Netz aus feiner Ironie und Unterhaltung, aus wortschöpferischer Erquickung und musikalischem Tiefsinn. Spiel,Konzept & Arrangements Daniel Koller, Rita Bänziger, Balz Alisch, Tiziana Sarro, Stephan Schaberl Inszenierung Andrea Schulthess Ausstattung Theres Indermaur cube 521 sa 21 mai vorbestellung T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu Love & Money Dennis Kelly Dennis Kelly dissèque le monde néolibéral et le fonctionnement de nos sociétés occidentales. La place que nous accordons à l’argent. La médiatisation de la crise monétaire. Notre besoin maladif de posséder. Notre peur perpétuelle du déclassement. La complexité d’un système économique, dont le fonctionnement nous échappe. Du théâtre contemporain british, qui communique frontalement, sans moralisme, sans mièvrerie et avec ce qu’il faut d’humour pour faire passer les vérités les plus brutes. Avec Isabelle Bonillo, Larisa Faber, Delphine Sabat, Luc Schiltz, Raoul Schlechter, Serge Wolf Mise en scène Myriam Muller Musique Emre Sevindik Assistant à la mise en scène Frédérique Colling Texte Dennis Kelly Traduction Philippe Le Moine avec la collaboration de Francis Aïqui Texte édité à L’Arche Editeur Coproduction Théâtre du Centaure, Théâtre Municipal d’Eschsur-Alzette, Kulturhaus Niederanven Avec la collaboration de Centre Culturel Kulturfabrik Théâtre du Centaure 18:30 JE 12 DI 29 MAI 20:00 ve 13 sa 14 ma 31 MAI d’autres représentations en juin au théâtre du centaure (www.theatrecentaure.lu). kulturhaus niederanven je 26 ve 27 mai 20:00 réservations théâtre du centaure: T (+352) 22 28 28 @ [email protected] www.theatrecentaure.lu kulturhaus niederanven: T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu © Theres Indermaur Que vaut l’argent dans nos vies ? Que vaut l’argent dans nos amours ? Love & Money retrace à rebours l’histoire d’un jeune couple de la classe moyenne et urbaine, depuis la demande en mariage jusqu’à la tragédie finale. 20:00 théâtre kasemattentheater Päerd sinn och nëmme MËnschen E litteraresche Galopp op zwee a véier Been Mars Klein Kabarett Vun 1978 bis 1982 huet de Mars Klein als Solo-Kabarettist säin Deel bäigedroen bei d’lëtzebuergesch satiresch Bühne-Litteratur. No laanger Paus huet en 2012 mam Claude Mangen a Rudi Schubert Adel braucht Tadel – Republikanesch Texter vom 18. Joerhonnert bis haut am Mierscher Kulturhaus gespillt. Fir en neien Ensembel huet en elo „klassesche Kabarett“ mat Texter vu lëtzebuergeschen an däitschen Auteuren zesummegestallt: Heinrich Heine bis Roger Manderscheid, Kurt Tucholsky bis Mars Klein – an enger Dosen aneren. Kuerz Prosa, Gedichter, Chanson, Zeenen – et geet vun zériöser Réflexioun bis bei witzegt Spill. Vill dovunn gëtt gesongen – alles vertount vum Rudi Schubert. Am éischten Deel Wee raaft? Wee schaaft? geet et vum Héich-Uewen bis bei déi „kleng Leit“. Den zweeten Deel Mann a Fra: Er(r)otika weist Biller cape Ze Verkaafen: Haus an Haff vun der Léift: Entusiassem, Realissem, Frivolitéit, Onzériösitéit, Verspilltheet, Niëwt-Enaner. Datt et och Texter gët iwer Päerd – nët ouni remarkabel Änlechkeete mat eis Mënschen – dat steet jo am Titel. Fir d’Musek Rudi Schubert Fir d’Wuert Mars Klein Schauspill & Gesank Véronique Kinnen, Sabine Rossbach a Mars Klein Um Piano Rudi Schubert kasemattentheater d0 26 fr 27 sa 28 mee 20:00 reservatiounen T (+352) 291 281 @ [email protected] www.kasemattentheater.lu neimënster D’Fabelen op lëtzebuergesch verzielt Lecture E Kaméidistéck vum Raoul Biltgen De Jean-Paul an d’Marie-Claire hu sech dat verdéngt: Endlech hu se dat richtegt Haus fonnt, an deem se hir Pensioun zefridde genéisse kënnen, en ale Bauerenhaff am Duerf, wonnerschéi geleeën, tipptopp an der Rei, an emol net ze deier. Den Armand a säi Fils de René verkafen en, nodeems se den Haff vun de Grousseltere geierft hunn, mee selwer allen zwee an der Stad wunnen. Wann do net esou vill Erënnerungen drunhänke géifen. Wann et engem net awer géing schwéier falen, d’Vergaangenheet hannert sech ze loossen. A wann ee sech net misst sécher sinn, datt den Haff och an deene richtegen Hänn lant. Am beschten ass et, et léiert ee sech emol kennen. Also gëtt eng Grillecht organiséiert, um Haff, em deen et geet, an da gëtt gekuckt, op dee Jean-Paul an dat Marie-Claire och genehm sinn, oder wat do alles u Geheimnisser erauskënnt, wann ee se op Häerz an Niere préift. Regie Jacqueline Posing-Van Dyck Dekoren Jeanny Kratochwil Beliichtung Jang Krippler Musik Netty Glesener Et spillen Danielle Wenner, Claude Faber, Claude Fritz, Gérard Heinen cape më 11 mee20:00 De Jean de la Fontaine huet dëse Klassiker aus der franséischer Litteratur, tëschent 1668 an 1694 op Pabeier bruecht. 1973 huet de Lex Roth mat sengem Buch : 40 Fabelen, op Lëtzebuergesch verzielt (2. Edit. 1999), eng lëtzebuergesch Versioun vun de Fabelen erausginn. 2015 huet d’Asbl Kultrun eng Audio-Versioun op CD : D’Fabelen op Lëtzebuergesch verzielt opgeholl. Dëse Projet gëtt elo an neimënster, Samschdes, de 14 Mee virgestallt. Eng Live-Performance, wou 10 Fabelen dem Public virgestallt ginn. 5 Artisten representéieren iech dës Déieren a Mënschen an enger dramatescher Liesung op der Bühn, mat der Ënnerstëtzung vun engem Museker an atmosphäresche Kläng. texte original Jean de la Fontaine version luxembourgeoise Lex Roth création & direction artistique Natalia Sanchez musique & arrangements Lex Gillen interprètes Jil Scheer, Danielle Kinarian, Elena Riolino et Caroline Ruppert Organisation Kultrun Asbl Soutien neimënster neimënster sa 14 mee reservatiounen reservatiounen T (+352) 2681 2681 @ [email protected] www.cape.lu T (+352) 26 20 52 444 www.neimenster.lu 19:30 7 8 théâtre théâtre national du luxembourg / théâtre d’esch / cube 521 Cocó Chanël: den UBU als KINNIK Nom Alfred Jarry sengem ‘Ubu Roi’, iwwerdroen an d’Lëtzebuergescht vum Krëscht Clement En Anti-Klassiker aus der karnavalesker Literatur, deen d’Spill mat der Muecht ironesch op d’Spëtzt dreiwt, deet ëmmer erëm laachen. Di éiweg Aktualitéit vum Ubu senger giereg-infantiler Quête no Suen a Muecht brauch ee bei dësem Wierk jo wuel kaum ervirzehiewen. Den Ubu ass a bleift en Text, dee sech vu leider ëmmer-wouere Groteskerien niert: den Egoist, den haselegen, gieregen - de moderne Mënsch. Och wann et haut net méi di klassesch Bourgeoisie ass, di sech d’Fanger leckt an hier Positioun ausnotzt, ass déi Zuucht nawell laang net ausgestuerwen. A si mer net alleguerten heiansdo e bëssen Ubu, a wëllen de Kinnik muerksen, fir u säi „Cocó“ ze kommen? Mee natierlech ass dat eppes, wouriwwer een net schwätzt... nen a seng Sprooch, kritt duerch dat verdréintent a verwuerelt, zum Deel erfonntent Lëtzebuergesch, iwwersat an adaptéiert vum Krëscht Clement, nach eng eenzegaarteg Musikalitéit (oder léiwer eng A-tonalitéit) a besonnesch Rhythmik, en Tempo an eng elliptesch Qualitéit, di eiser ephemärer Ofkierzungs-Gesellschafft entsprécht an se op d’Schëpp hëlt. Text & Musek Krëscht Clement Regie Anne Simon Bühn Christoph Rasche Kostümer Jasna Bosnjak Assistenz Tom Dockal Mat Marc Baum, Max Jadin, Steve Karier, Anouk Wagener, Pitt Simon, Sophie Langevin Eng Koproduktioun Théâtre National du Luxembourg, Theater Esch, Cube 521 théâtre national du Luxembourg D’Adaptatioun Cocó Chanël: den UBU als KINNIK nom Wierk Ubu Roi vum Alfred Jarry spillt mat der Dissonanz vun zwou Sproochformen: eng méi klassesch gehuewen, aristokratesch an hallef erfonnt steet enger artifizieller Jugendsprooch géigeniwwer. weider virstellungen am juni am tnl (www.tnl.lu). Den Text, u sech selwer scho grotesk, schif, mëll an iwwerzunn duerch seng Figuren, Situatiou- T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu dë 24 sa 28 so 29 dë 31 mee 20:00 reservatiounen kaleidoskop theater LIEBELEI Arthur Schnitzler Christine Weiring, die Tochter eines Wiener Theatermusikers, hat von ihren Eltern klare Vorstellungen davon mitbekommen, was „sauber“ ist. Für sie ist es ganz selbstverständlich, dass sie nur einmal in ihrem Leben wird lieben können und dann nie wieder. Völlig ahnungslos lässt sie sich von dem leichtlebigen Reserveoffizier Fritz umwerben und glaubt, in dem charmanten jungen Mann die Liebe ihres Lebens gefunden zu haben. Aber Fritz, der aus reichem Haus kommt und jetzt an der Wiener Universität ein Bummelstudium betreibt, hat wenig übrig für die kleinbürgerlich enge Welt seiner Geliebten, ihm geht es nur um eine „Liebelei“. Neben Christine ist er noch in eine attraktive verheiratete Frau verliebt und lässt auch dort seine Entdeckerfreuden spielen. Zuweilen hat er zwar Angst, der betrogene Ehemann könne alles herausfinden, aber diese Befürchtung verdrängt er. Und so kommt es zur Katastrophe: Eines Tages findet der wutschnaubende Gatte bei seiner Frau verfängliche Liebesbriefe und fordert den Verfasser zum Duell. Bevor er zum Zweikampf aufbricht, besucht Fritz noch die völlig ahnungslose Christine in ihrer „bescheidenen“ Wohnung, in der sie mit dem Vater lebt. Er spürt, wie sehr sie ihn liebt, und reißt sich, gequält von Todesahnung, unter dem Vorwand, verreisen zu müssen, von ihr los. Inszenierung Marion Rothhaar mit Konstantin Rommelfangen, Rosalie Maes, Timo Wagner, Katharina Bintz, Jean-Paul Maes, Edda Petri, Jean-Guillaume Weis produktioun kaleidoskop theater Schloss Bettemburg 20:00 mi 25 fr 27 sa 28 mai so 29 mai 17:30 weitere Vorstellungen im Juni im schloss bettemburg (www.kaleidoskop.lu). vorbestellung T (+352) 621 743 734 @ [email protected] www.kaleidoskop.lu théâtre Les théâtres de la ville de luxembourg 9 cube 521 TORSTEN STRÄTER – SELBSTBEHERRSCHUNG UMSTÄNDEHALBER ABZUGEBEN Literarisches Kabarett ohne Hochmut, Comedy, ein bisschen Nonsens, Poetry-Slam der Spitzenklasse! Jury-Preis 2014 beim großen Kleinkunstfestival für Kabarett, Comedy und Musik. MONSIEUR DE POURCEAUGNAC TEXTE MOLIÈRE / MUSIQUE LULLY William Christie, avec son ensemble Les Arts Florissants, et Clément Hervieu-Léger ne sont pas des inconnus au Grand Théâtre : rappelons-nous, il y a quelques saisons, leur Didone de Cavalli. Le chef d’orchestre a également dirigé chez nous Il Sant’Alessio de Landi. Monsieur de Pourceaugnac, une comédie-ballet de Molière et Lully, créée «pour le divertissement du Roi », le 6 octobre 1669 à Chambord, les réunit de nouveau. On suit les pas d’un provincial venu à Paris pour y épouser la belle qu’on lui a promise. Une belle qui ne veut pas de ce mariage arrangé et qui multipliera les manigances pour y échapper, au détriment bien sûr du pauvre tourneboulé. Cette pièce, rarement montée aujourd’hui, est cependant typique de quelques-uns des grands thèmes moliéresques : le mariage, l’argent, la maladie. C’est une comédie agrémentée de musique et de danse, mais c’est aussi l’une des pièces les plus sombres et les plus cruelles que Molière ait écrites : trois actes d’une implacable descente aux enfers. Dans cette comédie-ballet, la musique n’est pas qu’un simple ornement : elle fait intrinsèquement partie de la dramaturgie. Clément Hervieu-Léger et William Christie ont donc voulu que l’on ne puisse plus distinguer qui chante de qui joue, imaginant pour cela une bande de ragazzi italiens s’amusant à inventer à vue tous les personnages extravagants auxquels Pourceaugnac se trouve confronté. MISE EN SCÈNE CLÉMENT HERVIEU-LÉGER DIRECTION MUSICALE & CONCEPTION MUSICALE DU SPECTACLE WILLIAM CHRISTIE DIRECTION & CLAVECIN PAOLO ZANZU DÉCORS AURÉLIE MAESTRE COSTUMES CAROLINE DE VIVAISE LUMIÈRES BERTRAND COUDERC SON JEAN-LUC RISTORD CHORÉGRAPHIE BRUNO BOUCHÉ MAQUILLAGES/COIFFURES DAVID CARVALHO NUNES ASSISTANT MUSICAL PAOLO ZANZU ASSISTANTE À LA MISE EN SCÈNE CLÉMENCE BOUÉ ET AURÉLIE MAESTRE Avec ERWIN AROS, CLÉMENCE BOUÉ, CYRIL COSTANZO, CLAIRE DEBONO, STÉPHANE FACCO, MATTHIEU LÉCROART, JULIETTE LÉGER, GILLES PRIVAT, GUILLAUME RAVOIRE, DANIEL SAN PEDRO, ALAIN TRÉTOUT & LES MUSICIENS DES ARTS FLORISSANTS DIRECTION & CLAVECIN JONATHAN COHEN, PAOLO ZANZU CONSTRUCTION DÉCORS LES ATELIERS DES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG PRODUCTION C.I.C.T. – THÉÂTRE DES BOUFFES DU NORD COPRODUCTION THÉÂTRE DE CAEN, LES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG, LES ARTS FLORISSANTS, CHÂTEAU DE VERSAILLES SPECTACLES, CNCDC CHÂTEAUVALLON, THÉÂTRE IMPÉRIAL DE COMPIÈGNE, COMPAGNIE DES PETITS CHAMPS, CERCLE DES PARTENAIRES DES BOUFFES DU NORD ACTION FINANCÉE PAR LA RÉGION ÎLE-DE-FRANCE AVEC LE SOUTIEN DE LA SPEDIDAM ET L’AIDE A LA DIFFUSION D’ARCADI ÎLE-DE-FRANCE grand théâtre de Luxembourg me 25 je 26 ve 27 mai réservations T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu 20:00 Torsten Sträter schrieb für das Satiremagazin Pardon und ist seit geraumer Zeit Verfasser humoristischer Kolumnen für das Kicker-Sportmagazin. Er tritt regelmäßig im Satire Gipfel und bei extra 3 auf. cube 521 fr 27 mai 20:00 vorbestellung T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu © Guido Schroeder © Brigitte Enguerand Torsten Sträter hat einige Preise gewonnen, unter anderem das renommierte Scharfrichterbeil 2012 (Stahl, scharf, schwer, Passau), den Publikumspreis des Prix Pantheon 2013 (Kupfer, schwer, schön, Bonn) und Bester Papa der Welt (Schlüsselanhänger, großartig, Kunststoff, Sohn). Er liest seine Geschichten vor und erzählt dazwischen seltsames Zeug. Reichlich davon. Was immer er tut, ist von einer gewissen Ruhe geprägt. Hysterie ist ihm fremd. Sträter erzählt sicherheitshalber auch nur von Dingen, von denen er etwas versteht, also zum Beispiel: Die Einsamkeit, die einen umweht, wenn man sich in der gesamten Republik über die eigene Familie lustig macht, tote Hunde, triviale Literatur, die Kindheit im Ruhrgebiet usw. Dabei erhebt sich Torsten Sträter niemals über sein Publikum. Das ist die emotionale Reife des Endvierzigers. 10 10 OPéRA DANSE LITTéRATURE JEUNEs &PUBLICs théâtre musical théâtre TROIS C-L Les théâtres de la ville de luxembourg LE 3 DU TROIS [MAI] : Danse d’HOMMES DANSE : Csaba Molnàr, Lander Patrick & Taneli Törmä, HOM – Das Schweigen der Männer EXPOSITION : André Nitschke, DIALOGUES GALA DES ÉTOILES 2016 Réservations T (+352) 40 45 69 Billetterie en ligne sur www.danse.lu En mai, la gente masculine est à l’honneur à travers des projets venus de tous les horizons ! Dans le cadre d’un partenariat avec le Staatstheater Mainz, cette édition spéciale du 3 du TROIS accueille les performances de trois jeunes chorégraphes, provenant de Slovaquie, Brésil et Finlande, labellisés Aerowaves Twenty des deux dernières années. Après la Première européenne d’HOM pendant le Tanzmainz Festival UPDATE le 6 mars dernier, le TROIS C-L est la seconde étape d’une tournée à travers l’Europe. Une exclusivité à ne pas manquer ! Autour de ces trois duos pour danseurs masculins, le public découvrira également des projets photo et vidéo de créateurs. banannefabrik ma 3 mai19:00 © Andreas Etter INSTALLATION : Gilles Welinski, Exil Compagnie Corps in Situ / ARTEZIA a.s.b.l., CROSS DANCERS Ce spectacle, unique en son genre au Luxembourg, va vous séduire tant par la richesse des œuvres proposées, que par la qualité exceptionnelle des artistes invités. C’est le rendez-vous à ne pas manquer pour la danse classique au plus haut niveau. Non seulement que le Gala réunira les danseuses et danseurs Étoiles des plus prestigieuses compagnies européennes: Bayerisches Staatsballett München, Théâtre du Bolchoï Moscou, Staatsballett Berlin, Opéra de Paris, Teatro alla Scala di Milano, Companhia Nacional de Bailado Portugal, Wiener Staatsballett, The Royal Ballet London, Semper Oper Dresden, Hamburg Ballett mieux encore, le Gala des Étoiles accueillera Lucia Lacarra, une danseuse Étoile hors norme, qui s’est vue décerner les plus hautes distinctions, notamment le Prix Benois de la Danse à Moscou en 2003, le Premio Nacional de Danza en Espagne en 2005 ainsi que le titre de « Dancer of the Decade » au World Ballet Stars Gala à Saint-Pétersbourg en 2011. Les théâtres de la ville de luxembourg SHEN WEI DANCE ARTS MAP / FOLDING The world knows Shen Wei as the Chinese-born choreographer who created part of the Beijing Olympic Opening Ceremonies. Shen Wei, steeped in the traditions and techniques of Chinese opera, modern dance, painting, and calligraphy, uses elements of each as tools to realize engrossing new dances ranging from the bouncing bounding movements in Map to the dreamscape that is Folding. Map is one of Shen Wei’s most physically powerful works. The music is Steve Reich’s Desert Music, combined with gushing vocals, bright whistles and a steady pulse. The theme explored in the dance is circularity; how many different ways the body can rotate, swivel, swirl and wind. The variations on this theme are endlessly inventive. BELLS AND STRING QUARTET ” BY JOHN TAVERNER AND TIBETAN BUDDHIST CHANTS ORIGINAL LIGHTING DESIGN DAVID FERRI Production Shen Wei Dance Arts grand théâtre de luxembourg wed 11 thu 12 may reservations T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu © MAP Christopher Folding is mesmerizing, subtle and slow. It is set in a bright space through which the dancers glide. Fabric echoes their actions, like swirls and dribbles of paint following the path of the painter’s brush. MAP (2005) CONCEPT, CHOREOGRAPHY & SET SHEN WEI MUSICAL SCORE SELECTIONS FROM “ THE DESERT MUSIC” BY STEVE REICH ORIGINAL LIGHTING DESIGN SCOTT BOLMAN COSTUME DESIGN SHEN WEI & ELENA COMENDADOR COMMISSIONED BY LINCOLN CENTER FESTIVAL FOLDING (1999-2000) CONCEPT, CHOREOGRAPHY, SET & COSTUME DESIGN SHEN WEI MUSICAL SCORE “LAST SLEEP OF THE VIRGIN FOR 20:00 ORGANISATEUR DANCEXPERIENCE A.S.B.L Bayerisches Staatsballett Lucia Lacarra, Marlon Dino Bolshoi Ballet Moskau Anna Tihomirova, Artem Ovcharenko Staatsballett Berlin Iana Salenko, Dinu Tamazlacaru Opéra de Paris Laetitia Pujol, Benjamin Pech Teatro alla Scala di Milano Lusymay Di Stefano, Claudio Coviello Companhia Nacional de Bailado Portugal Filipa De Castro, Carlos Pinillos Wiener Staatsballett Ketevan Papava, Liudmila Konovalova, Eno Peci Royal Ballet London Matthew Golding Semperoper Dresden Jiri Bubenicek Hamburg Ballett Otto Bubenicek Luxembourg Sylvia Camarda, Annick Schadeck, André Mergenthaler, Cellist Wiener Staatsoper Igor Zapravdin, Pianist Pianist & Künstlerischer Leiter Igor Zapravdin grand théâtre de luxembourg sa 14 di 15 mai20:00 Réservations T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu DANSE OPéRA & théâtre musical théâtre TROIS C-L 11 TROIS C-L RELÂCHER POUR CRÉER COURS TECHNIQUE DE DANSE CONTEMPORAINE Baptiste Hilbert Anu Sistonen Le but de ce stage est d’apprendre à utiliser chaque partie de son corps : isoler pour mieux constater ses possibilités et trouver les mouvements les mieux adaptés à son corps pour créer son univers gestuel. Baptiste Hilbert propose de pratiquer la technique de l’improvisation pour faire évoluer les capacités personnelles et pouvoir donner le meilleur de soi-même. Le stage se compose d’une première partie concentrée sur le relâché (release technique) pour pouvoir prendre conscience de chaque muscle nécessaire à son mouvement. Quelques exercices simples au sol ou en traversée peuvent aider le corps à comprendre comment exploiter l’énergie correctement pour pouvoir évoluer à son rythme. La seconde partie est basée sur une création personnelle. Ce stage permet aux danseurs amateurs de bénéficier d’un cours de danse contemporaine de façon régulière. Les cours sont dispensés par Anu Sistonen dans le but d’améliorer la qualité technique des participants en danse contemporaine. Ils reposent sur une série d’exercices d’échauffements au sol et debout, des exercices d’étirements, des déplacements dans l’espace et quelques séquences chorégraphiques que les participants pourront interpréter individuellement. banannefabrik MA 17 lu 23 lu 30 mai19:30 le stage se poursuit en juin. Réservations T (+352) 40 45 69 @ [email protected] WWW.DANSE.LU | Stage entier 6 cours : € 120 / 90 ; Cours d’essai : € 25 / 20 ; Carte de 3 cours : € 60 / 45 Niveau : moyen-avancé Niveau : amateur à semi-professionnel banannefabrik Réservations T (+352) 40 45 69 @ [email protected] WWW.DANSE.LU | Stage entier 4 cours : € 80 / 60 ; Cours d’essai ou cours individuel € 25 / 20 ; Stage entier après le cours d’essai (3 cours) : € 55 / 40 © Miika Heinonen ME 18 VE 20 ME 25 VE 27 mai19:00 TROIS C-L TROIS C-L BUTOH – APPEARING AND VANISHING IMAGES Yuko Kominami This workshop focuses on movements evoked by appearing and vanishing images. It aims to explore certain methodologies of some butoh practices in working with images. How do we move and how are we moved by images, which appear and disappear by burning themselves to their vanishing point ? The workshop consists of basic physical exercises, movement exercises with images, also exercises to let images appear and finally, improvisation and composition with unique images coming from each participant. The class is open for everyone who is ready to dive into creative imagery movements. Niveau : tous niveaux MIND DANCE Nathalie Fontana banannefabrik wed 11 wed 18 wed 25 may19:00 the workshop Continues in June. Reservations T (+352) 40 45 69 @ [email protected] WWW.DANSE.LU | Stage entier 4 cours : € 92 / 72, Cours d’essai : € 28 / 23, Carte de 3 cours après le cours d’essai : € 64/ 49 Les ateliers de Mind Dance guident les participants dans le décodage de leur propre gestuelle ainsi que de celles des autres : il s’agit de « danser en pleine conscience ». La danse contemporaine est une source inépuisable de découverte et d’enrichissement. A travers le rythme varié des ateliers, les participants apprennent tout en gardant la notion de plaisir. Durant ce stage, Nathalie Fontana appréhende l’affirmation et la confiance en soi, la gestion du stress, les interactions sociales, la connaissance de son corps et de soi, la communication non verbale, le dépassement de ses difficultés, la gestion de l’espace et le lâcher prise. Niveau : tous niveaux banannefabrik je 12 je 26 mai19:00 le stage se poursuit en juin. Réservations T (+352) 40 45 69 @ [email protected] WWW.DANSE.LU | Stage entier 5 cours € 115 / 90 ; Cours d’essai (uniquement le 12.05.) : € 28 / 23 ;Stage entier après le cours d’essai (4 cours) : € 87 / 67 12 DANSE 11e Flamen coFest ival Esch 27 mai - 04 juin 2016 | kulturfabrik / Thé âtre d'esch Esch-sur-Alzette sera aux couleurs et saveurs flamenco du 27 mai au 4 juin 2016 ! Depuis 2006, le Circulo cultural Español Antonio Machado et la Kulturfabrik Esch présentent chaque année le FlamencoFestival Esch avec une programmation qui permet aux aficionados d’enrichir leur bagage flamenco et aux curieux de découvrir les multiples et surprenantes facettes de l’Art Flamenco ! Confirmations et coups de cœur pour cette 11ème édition du FlamencoFestival Esch. Le célèbre danseur Farruquito de la dynastie gitane des Farrucos se produira lors de la soirée d’ouverture au Théâtre d’Esch. David Palomar aura Carte blanche, le lendemain avec un spectacle en deux volets : il mettra tout d’abord en avant son cante, puis épaulera la danseuse María Moreno, de Cadix elle aussi, et fière de l’être. La semaine suivante, Samantha Alcón présentera Solo Flamenco, un spectacle teinté de couleurs contemporaines, qui traduit et exprime la forte aspiration à la liberté du mouvement, du geste et de la pensée. Le danseur et chorégraphe Iván Vargas & Savia nueva, sa troisième production en solo mettent à l’honneur Grenade, et notamment les emblématiques grottes du Sacromonte et l’Albaicín. En 2012, La Lupi avait conquis le public eschois par son art unique et son charisme. L’artiste revient accompagnée de l’envoûtante chanteuse Rocío Bazán. DANSE 13 Fl amenco de cine Cinémathèque de l a Ville de Luxembourg Comme en 2015, le Flamencofestival Esch pour l’édition 2016 propose, en collaboration avec la Cinémathèque de la Ville de Luxembourg un volet « documentaires » sur le flamenco. Cette année, la sélection a été faite suivant un critère historique et veut éclairer certains aspects sociétaux et artistiques de la disparition du mode de vie flamenco traditionnel et la renouveau de l’art flamenco. réservations Vente des billets 30 minutes avant les séances. informations T (+352) 47 96 26 44 www.cinematheque.lu Trois documentaires seront diffusés vendredi 20, mercredi 25 & mardi 31 mai 2016 à 20h30. Le réalisateur Ricardo Pachón sera présent aux deux premières séances. 20 mai – 20:30 Triana pura y pura De Ricardo Pachón 25 mai – 20:30 Tiempo de leyenda De José Sánchez-Montes 31 mai – 20:30 Tocaoras De Alicia Cifredo vernissage de l’exposition ‘Olé !’ Galerie Terres rouges | 28.05 18:30 Une exposition des élèves du Lycée technique Mathias Adam Après une première participation au FFE en 2014, avec l’exposition Sabor Flamenco, les professeurs d’éducation artistique du Lycée technique Mathias Adam n’ont pas hésité à renouveler cette aventure. Exposition ouverte au public : 28 mai et du 02 au 04 juin 2016 de 19:00 à 22:00 29 mai 2016 de 14:00 à 18:00 En effet, ils ont invité leurs élèves du cycle inférieur à interpréter « artistiquement » le flamenco en exploitant différentes techniques apprises en cours, comme par exemple le modelage trois dimensionnel. Ces œuvres sont donc des reproductions de la vision que chaque élève a de cet art qui leur était encore peu familier avant la création de cette exposition. Laissez-vous emporter par la fraîcheur et faites un beau voyage à travers l’Andalousie ! Réservations (KUFA) T (+352) 47 08 951 @ [email protected] w w w.luxembourg-ticket.lu 14 DANSE 11e Flamen coFest ival Esch 27 mai - 04 juin 2016 | kulturfabrik / Thé âtre d’esch ¡FARRUQUITO! Thé âtre d’Esch | 27.05 20:00 Par l a Cie Fl amenca FARRUQUITO Juan Manuel Fernández Montoya, mieux connu sous le nom de Farruquito (Séville, 1982), appartient à la dynastie gitane des Farrucos : fils de la danseuse Rosario Montoya Manzano (La Farruca) et du chanteur Juan Fernández Flores, il est surtout le petit-fils du légendaire bailaor Farruco, qui le fait débuter à l’âge de 5 ans à Broadway. À 12 ans, le petit-fils prend la relève du grand-père dans le film Flamenco de Carlos Saura. À la mort de Farruco, Farruquito reprend définitivement le flambeau de son illustre maître : à seulement 15 ans, il produit Raíces Flamencas, spectacle pour lequel il compose la musique, réalise les chorégraphies et danse le rôle principal. Aujourd’hui, Farruquito tourne à travers le monde avec sa compagnie, dans laquelle se produisent de nombreux membres de sa famille, dont sa mère et son frère Farruco Nieto. En 2014, il gagne le Prix du meilleur danseur à Séville et le Giraldillo de Oro pour la production Pinacendá. Farruquito compte parmi les figures dominantes du flamenco. Sa danse est aux couleurs, aux souffles et aux nuances de l’Andalousie, qui l’a vu naître : sauvage, brute et pure, mais également élégante, séduisante et théâtrale. Chorégraphie & danse Farruquito Chant Mari Vizárraga, Antonio Zúñiga, “El Zambullo” Guitare Román Vicenti Percussion “El Polito” Technical design Gaspar Leal Barker Tourmanagement Manon van der Ham “María la Serrana” Management Cie Farruquito Flamencos por el Mundo c/o Daliris Gutiérrez Sanoja Un spectacle organisé par le Théâtre d’Esch, le Centre culturel Kulturfabrik et le Círculo Cultural Español Antonio Machado en collaboration & avec le soutien de l’Instituto Andaluz del Flamenco (Sevilla) Réservations: T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20 @ [email protected] www.theatre.esch.lu CARTE BL ANCHE À DAVID PALOMAR « DENOMINACIÓN DE ORIGEN » kulturfabrik | 28.05 20:00 Par David Palomar 1re partie : José Quevedo « Bolita », guitare Avec son spectacle Denominación de origen, le premier de la série d’AOC du FlamencoFestival Esch, David Palomar incarne comme personne d’autre aujourd’hui le flamenco de Cadix, savant mélange de légèreté et d’élégance, d’humour et de profondeur que l’on appelle là-bas la gracia de Cai. David présentera un spectacle en deux volets : il mettra tout d’abord en avant son cante, puis épaulera la danseuse María Moreno, de Cadix elle aussi, et fière de l’être. La guitare occupera une place de choix. En début de soirée, le public aura le privilège d’écouter celle de José Quevedo « Bolita », le parfait compère de Palo- mar puisque sa guitare « invente les sons de demain mais porte avec soi ceux d’hier ». David Palomar, María Moreno et José Quevedo « Bolita » seront secondés par Roberto Jaén et Anabel Rivera aux palmas mais pas seulement, car si David peut aussi danser quand l’envie lui vient, Roberto et Anabel savent tout faire : ils viennent de Cadix. Chant David Palomar Danse María Moreno Guitare José Quevedo «Bolita» Palmas Anabel Rivera et Roberto Jaén Avec le soutien de l’Instituto Andaluz del flamenco DANSE 15 Solo fl amenco kulturfabrik | 02.06 20:00 SAVIA NUEVA (NOUVELLE SÈVE) Kulturfabrik | 03.06 20:00 Par l a Cie Samantha Alcón Par l a Compagnie Iván Vargas 1re partie : Cristina Tovar, chant ; Guillermo Guillén, guitare Après une formation en danse classique, Samantha Alcón se met au baile flamenco et travaille avec José Galván, puis avec Andrés Marín, qui l’inspire et la conseille dans sa recherche d’un style d’avantgarde libre et original. Depuis la création de sa propre compagnie, en 2011, Samantha enseigne et se produit à travers le monde entier, notamment au Japon. danseuse, avant de se convertir au cante. Élève de José de la Tomasa, Calixto Sánchez et Arcángel, elle a remporté récemment le prix en siguiriya à La Unión. Danse Samantha Alcón Chant Cristina Tovar Guitare Guillermo Guillén Avec le soutien de l’Instituto Andaluz del flamenco 1re partie: Luis Mariano – guitare Consacrée à Grenade, berceau de célèbres maestros de la guitare, la soirée débutera avec le tocaor et compositeur d’exception Luis Mariano, qui nous avait émerveillés lors de ses passages avec Patricia Guerrero. Le danseur et chorégraphe Iván Vargas (Grenade, 1985) présentera ensuite Savia nueva, sa troisième production en solo. Grenade, et notamment les emblématiques grottes du Sacromonte et l’Albaicín, sont mis à l’honneur. La nouvelle sève, qui jaillit d’une tradition ancestrale, rend hommage aux deux dynasties gitanes de la danse grenadine : les Maya et les Heredia. Nous y reconnaitrons les échos de Mario Maya et de Manolete, entendrons les fontaines et sentirons le jasmin dans les ruelles. Solo Flamenco est un spectacle teinté de couleurs contemporaines, qui traduit et exprime la forte aspiration de la danseuse à la liberté du mouvement, du geste et de la pensée. La danse de Samantha est désinvolte, souvent inattendue et d’une très grande intensité gestuelle et sentimentale. En prélude, la cantaora sévillane Cristina Tovar sera accompagnée par le brillant Guillermo Guillén, guitariste entre autres de José Galván et Esperanza Fernández, mais surtout de Rocío Márquez, avec laquelle il remporte en 2008 la Lámpara Minera à La Unión. Cristina avait entamé une carrière de CARTE BL ANCHE AUX ECOLES DE DANSE du Luxembourg et de l a grande région kulturfabrik | 29.05 14:00 Au Luxembourg et en Grande Région, des associations ou écoles promeuvent la culture espagnole et plus particulièrement la musique et la danse flamenco. Tout au long de l’année, ces structures dispensent des cours hebdomadaires tout niveau (débutant, intermédiaire et avancé), proposent des stages avec des professionnels reconnus en Espagne et organisent des soirées. Depuis 2006, le FlamencoFestival Esch offre la possibilité à ces écoles de se produire sur scène afin de présenter des extraits de leur spectacle. Cette année, nous aurons le plaisir d’accueillir 8 écoles (ou associations) lors du festival pour une nouvelle journée festive et conviviale où petits et grands partagent leur passion pour l’art flamenco. écoles A Compas, Alegría, ¡Adelante!, Canela Pura, Club de danses espagnoles FlamencoLodani, Triana, Flamenco Luxembourg Le baile d’Iván Vargas sera accompagné par la sensible et virtuose guitare de Luis Mariano, les voix puissantes de David el Galli et Juan Ángel Tirado et la percussion toujours a compás de Miguel el Cheyenne. Au programme : Martinetes, Trilleras, Tarantos et Tangos de Grenade, Fandangos de l’Albaicín, Farruca et Alegrías. Danse Iván Vargas Chant David el Galli et Juan Ángel Tirado Guitare Luis Mariano Percussion Miguel el Cheyenne Avec le soutien de l’Instituto Andaluz del flamenco Réservations (KUFA) T (+352) 47 08 951 @ [email protected] w w w.luxembourg-ticket.lu 16 DANSE 11e Flamen coFest ival Esch 27 mai - 04 juin 2016 | kulturfabrik / Thé âtre d’esch RETOrno Kulturfabrik | 4.06 20:00 Par L a Lupi & Rocío Bazán Prélude : « Desde el Alma hasta la boca » de Rocío Bazán (chant) avec Curro de María (guitare) menco de Séville : Giraldillo, Jóvenes intérpretes 2002. Le cante sera mis à l’honneur en début de soirée avec la voix envoûtante de Rocío Bazán, accompagné de Curro de María et de sa guitare toujours attentive. La grande bailaora La Lupi amènera ensuite le public dans son univers riche en couleurs où joie, profondeur et dramatisme s’entremêlent. En 2012, La Lupi avait conquis le public eschois par son art unique et son charisme, réclamés par des artistes comme Rafael Amargo et le grand Miguel Poveda. Ce dernier affirme : « connaître La Lupi a été l’une des expériences les plus émouvantes de ma vie ». Dans son spectacle RETOrno La Lupi se livre plus que jamais, entre défi (reto) et retour (retorno) aux sources, pour ainsi mieux poursuivre son chemin. Depuis petite, Rocío Bazán (Estepona, 1977) éprouve le besoin d’exprimer ses sentiments à travers le cante, à l’instar de son arrière-grand-père et sa grand-mère. Avec sa maturité, les récompenses arrivent : le Prix Jóvenes Flamencos du Festival International del Cante de las Minas et surtout, le plus apprécié, celui de la XII Biennale de Arte Fla- Danse La Lupi Guitare Curro de Maria chant Rocío Bazán; Antonio Núñez «el Pulga» et Antonio Campos Avec le soutien de l’Instituto Andaluz del flamenco fl amenco WORKSHOPS Kulturfabrik | 28.05-29.05, 03.06-04.06 chant | david palomar Une occasion unique de s’immerger dans le cante et d’en apprendre le style et la technique avec le maestro David Palomar, chanteur complet, profond, sensible et espiègle. • • 28.05 : 11:00-13:30 29.05 : 10:00-11:30 DANSE | maría moreno María Moreno propose une danse très contemporaine, artistiquement audacieuse et en même temps respectueuse des traditions. Découvrez & appréhendez le style de cette nouvelle génération. • • 28.05 : 11:00-13:30 29.05 : 10:00 à 11:30 gera de vous faire découvrir cet instrument et l’univers rythmique du flamenco. Avis aux initiés et aux néophytes. • 04.06 : 11:00-13:00 & 17:30-19:30 DANSE | L a Lupi chant | David El Galli Figure du flamenco sérieux et profond, David El Galli possède un timbre de voix unique. Une seconde occasion durant le festival de s’immerger dans le cante et d’apprendre le style et la technique du maestro. Perfectionnez-vous à la danse avec cette grande dame du flamenco. Des artistes comme Rafael Amargo et le grand Miguel Poveda réclament La Lupi pour son art unique et son charisme. • • • Introduction aux castagnettes avec une technique simple et facile à apprendre pour pouvoir accompagner différents rythmes (sevillanas, seguirillas, fandangos, boléro). 03.06 : 18:00-19:30 04.06 : 11:00-13:30 guitare | Curro de María Cajón | Miguel El Cheyenne Que ce soit pour l’accompagnement du cante, du baile ou en solo, la guitare flamenca joue un rôle primordial. Initiez-vous ou perfectionnez-vous une seconde fois grâce à Curro de María, accompagnateur attitré de la Lupi. Talentueux percussionniste qui accompagne les grands du flamenco, Miguel El Cheyenne se char- • • 03.06 : 18:00-19:30 04.06 : 11:00-13:30 04.06 : 11:00-13:00 & 17:30-19:30 castagnettes | victoria villalba • • 03.06 : 18:00-19:00 04.06 : 18:00-19:00 Inscriptions @ [email protected] | € 80/40 Réservations (KUFA) T (+352) 47 08 951 @ [email protected] w w w.luxembourg-ticket.lu DANSE 17 Les théâtres de la ville de luxembourg ROSAS / ANNE TERESA DE KEERSMAEKER VERKLÄRTE NACHT Avec 3 danseurs Verklärte Nacht s’inspire de la musique pour cordes du romantisme tardif d’Arnold Schönberg, et d’un poème de Richard Dehmel rapportant l’histoire d’une femme qui, dans une forêt, par une nuit éclairée, avoue à l’homme qu’elle aime qu’elle porte l’enfant d’un autre. La tonalité tragique du poème résonne dans le son persistant des cordes, tantôt chargées d’une passion lourde, tantôt aussi subtiles qu’une voix timide, en empathie apparente avec le supplice du protagoniste. La chorégraphie originale a été conçue comme une pièce d’ensemble à l’occasion d’une soirée spéciale Arnold Schönberg à l’Opéra de La Monnaie à Bruxelles, en 1995. Elle a été réécrite pour un duo, dont les crescendos et diminuendos expressifs orientent les spectateurs à travers les évènements dramatiques, en écho à un flux d’émotions sans cesse modulé. Verklärte Nacht est une histoire d’amour romantique, éclairée par la lumière blafarde d’une nuit transfigurée... DANSÉ PAR SAMANTHA VAN WISSEN, BOŠTJAN ANTONČIČ & NORDINE BENCHORF MUSIQUE ARNOLD SCHÖNBERG, “VERKLÄRTE NACHT “, OP. 4, PAR NEW YORK PHILHARMONIC DIRIGÉ PAR PIERRE BOULEZ LUMIÈRES LUC SCHALTIN, ANNE TERESA DE KEERSMAEKER COSTUMES ROSAS / RUDY SABOUNGHI DRAMATURGIE MUSICALE GEORGES-ELIE OCTORS, ALAIN FRANCO PRODUCTION ROSAS COPRODUCTION RUHRTRIENNALE, LES THÉÂTRES DE LA VILLE DE LUXEMBOURG grand théâtre de luxembourg ma 24 mai20:00 Réservations T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu © Anne Van Aerschot Anne Teresa De Keersmaeker ? Évidemment ! Elle appartient à l’histoire du Grand Théâtre, toujours là depuis les premiers jours; chaque saison, elle vient nous donner de ses « nouvelles ». Théâtre d’esch Nocturnes & Estro Nocturnes Musique : Frédéric Chopin Fréderic Chopin traduit dans Les Nocturnes les langueurs de l’amour avec la profondeur de sa nature éprise de mélancolie. Cette prépondérance d’un sentiment empreint d’un voile obscur, ce goût du morbide, ce romantisme noir et presque gothique cultivé par Chopin ont conduit Thierry Malandain à un rapprochement avec les Danses macabres en vogue à la fin du Moyen Âge. Au-delà de l’idée d’associer deux choses aussi disparates que danser et mourir, les Danses macabres symbolisaient le passage du temps et montraient comment la Mort réunit fraternellement les hommes de tous rangs. Nocturnes se présente comme une fresque, comme un songe écrasé sous le poids d’une éternelle mélancolie. que de monter de quelques centimètres à l’intérieur de soi ». La gestuelle fluide des artistes-interprètes de la compagnie fait d’Estro une pièce courte, dynamique, à la beauté géométrique. Chorégraphies Thierry Malandain Lumières Jean-Claude Asquié Costumes Karine Prins Production Malandain Ballet Biarritz Coproduction Teatro Donostia/San Sebastián et l’Opéra de Reims Sur une musique survitaminée de Vivaldi, L’Estro armonico Op.3, Thierry Malandain a créé ce ballet autour du désir d’élévation et des efforts à accomplir pour atteindre le sommet. Ainsi, se réfèret-il aux mots d’André Lendger : « il est plus facile aujourd’hui de gravir un sommet de 8000 mètres © Olivier Houeix Estro Musique : Antonio Vivaldi théâtre d’esch sa 21 mai20:00 Réservations T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20 @ [email protected] www.theatre.esch.lu JEUNEs PUBLICs LITTéRATURE 18 les théâtres de la ville de luxembourg théâtre d’esch / Rotondes / CAPE OP MËLLE PATTEN – WEIDER DÉIREGESCHICHTE VUN HEI A VUN DO D’Erzielsonndeger am Kapuzinertheater Mam Betsy Dentzer Mir hunn erlieft wéi de Kolibri de Kinnék vun all den Déieren an de Koyote de Mound gouf, wéi de Kuckuck e faarwege Mantel krut, wéi d’Spann d’Gescheitheet an d’Welt bruecht huet a wéi dem Elefant e Rüssel gewuess ass. Vill Geschichte ronderem d’Déieren an der Loft, um Buedem an um Waasser, am däischtere Bësch an op den héchste Koppen… jo, vill, mee nach ëmmer net genuch. Well et laueren der nach vill am Käfeg drop, dass d’Dier endlech nees opgemaach gëtt an se kënnen eraus an d’Welt fléien… vu Mond zu Ouer an ëmmer weider. théâtre des capucins so 8 mee11:00 informatiounen 4+ LU © Miika Heinonen Esou geet et an eng weider Ronn op mëlle Patten… a wéi et och schon d’lescht Saison geheescht huet: näicht ass onméiglech an alles erlabt! 50’ reservatiounen T (+352) 47 08 951 @ [email protected] www.luxembourg-ticket.lu Matka Spectacle de danse pour enfants Après Duo Duu en 2012, Anu Sistonen souhaite proposer une nouvelle création à destination du jeune public pour l’année 2016. © Paul Theisen Matka, c’est un voyage à travers la danse, la musique, mais aussi le cirque ; un voyage d’un coin à l’autre du Globe, à la découverte de ses semblables, en prenant son temps, en découvrant des univers variés où danse et musique sont intimement liés, mais aussi en apprenant beaucoup les uns des autres, et même jusqu’à aller au-delà de notre monde, plus loin là-haut, dans l’Univers… Les différentes ambiances seront mises en musique par le compositeur Emre Sevindik, connu pour ses créations sonores pour le théâtre, le cinéma et la danse. Il saura lui aussi nous faire voyager avec les personnages, et mettre en exergue les sensations procurées par la découverte lorsque l’on voyage. Le titre proposé à l’heure actuelle est Matka, qui signifie « voyage » en finnois. Ce titre bref et simple à prononcer, englobe le thème de la pièce, les origines de la chorégraphe, et se place comme un mot facile à retenir, évoquant aussi l’exotisme, par sa consonance étrangère. concept Anu Sistonen chorégraphie Jill Crovisier interprétation Piera Jovic, Anthony Michelet, Max Hinger composition musicale Emre Sevindik costumes Peggy Wurth création lumière Elric Vanpouille régie technique Nico Tremblay coproduction Rotondes, Théâtre d’Esch, CAPe Centre des arts pluriels d’Ettelbruck soutien Centre Culturel Pablo Picasso Homécourt - Scène conventionnée pour le jeune public théâtre d’esch di 29 mai16:00 informations 40’ Réservations T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20 @ [email protected] www.theatre.esch.lu JEUNEs PUBLICs mierscher kulturhaus 19 CAPE De klenge faarwegen Pimpampel Compagnie Nathalie Cornille De klenge faarwegen Pimpampel ass en super Summerpäiperlek mat blo-mauvem Schimmer. An enger gemittlecher Atmosphäre ass jiddereen agelueden sech et bequem ze maachen, sech ze setzen, sech ze leen, sech z’entspanen an an Begleedung vun enger Dänzerin den Raum voller Liichtegkeet, Fantasie an Poesie ze erliewen. L’installation permet à chaque spectateur de s’installer dans la position et à l’endroit de son choix. La danseuse manipule des objets évoquant les papillons et invite les spectateurs à découvrir, toucher, sentir les objets installés autour d’eux. installation & chorégraphie Nathalie Cornille interprétation Céline Lefevre création musicale Fabrice Vincourt voix Nathalie Cornille, Jennifer Rauwel, Fabrice Vincourt costumes & confection Maud Lemercier, Sylvie Dermigny, Cécile Pineau création lumière Gilles Ponce CAPE © Jesko Doering di 22 mai lu 23 ma 24 mai 1-3 Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer Nach dem Buch von Michael Ende Magdeburger Puppentheater Puppentheater mit Schauspiel sans paroles / ohne sprache Regie Pierre Schäfer Puppen Mechthild Nienaber T (+352) 2681 2681 @ [email protected] www.cape.lu Bühne & Objekte Ingo Mewes Spiel Richard Barborka, Leonhard Schubert mierscher kulturhaus so 29 mai16:00 SCHULVORSTELLUNGen: mo 30 di 31 mai09:30 mo 30 mai14:30 informationen 4+ de 60’ vorbestellung T (+352) 26 32 431 @ [email protected] www.kulturhaus.lu © Nell C. „Mit Fabulierkunst, Spielfertigkeit und -freude auf allerhöchstem Niveau, vielen überraschenden, witzigen und poetischen Momenten kommt die Inszenierung von Regisseur Pierre Schäfer Michael Ende ganz nah: Das wahre Abenteuer liegt für den Menschen in einem Ausflug in das Reich der Fantasie.“ (Volksstimmme) 09:30 & 10:30 informations réservations Weil Lummerland zu klein wird, verlassen Jim und sein Freund Lukas mit Emma, der multifunktionalen Lokomotive, ihre Heimat. Auf ihrer Reise ins Unbekannte begegnen sie skurrilen Gestalten wie Ping Pong, einem Diener des chinesischen Kaisers, oder Herrn Tur Tur, dem unglücklichen Scheinriesen – und am Ende den eigenen Wurzeln: In Kummerland wollen sie nicht nur die chinesische Prinzessin vor dem Furcht erregenden Drachen Frau Mahlzahn befreien, sondern auch das Geheimnis von Jims Herkunft lösen. 11:00 & 16:00 30’ 20 JEUNEs PUBLICs Mario nette festival 14 - 16 mai 2016 | tadler Pendant le week-end de la Pentecôte, l’équipe des Rotondes sortira de son camp de base pour organiser le Marionettefestival dans le village de Tadler au nord du Luxembourg. Durant trois jours, dans un cadre aussi pittoresque qu’insolite, petits et grands découvriront des spectacles de marionnettes à fils ou en castelet, des ciné-marionnettes en 3D, du théâtre d’objets, des contes et du jeu d’acteur avec musique et objets, des concerts festifs, des sets DJ, un manège… Am Pfingstwochenende veranstaltet das Rotondes-Team die 7. Ausgabe des Marionettefestival in Tadler. Während drei Tagen wechseln sich Figuren-, Objekt und Miniaturtheater, Fadenmarionetten, Puppenspiel, Konzerte, DJ-Sessions und Workshops ab, und führen die kleinen und großen Zuschauer durch das malerische Dorf im Norden Luxemburgs. Organisation Le Marionettefestival est organisé par les Rotondes en collaboration avec la Commune d’Eschsur-Sûre et le Naturpark Öewersauer avec le soutien du Ministère de la Culture et de l’Œuvre Nationale de Secours Grande-Duchesse Charlotte Lieu Tadler, Toodler (section de la commune d’Esch-sur-Sûre) JEUNEs PUBLICs 3 PETITS COCHONS théâtre d’objets 14.05 | 15:45 & 17:15 & 18:45, 15.05 | 13:30 & 15:45 & 18:00 16.05 | 12:30 & 14:15 & 16:00 THÉÂTRE MAGNETIC (BE) Equipé de matériel de pointe tel que caméra vidéo endoscopique, maillet anesthésique dernier cri, scalpel et ouvre-boîte, Willy, chirurgien-bricoleur à la retraite, ira faire un petit tour dans les entrailles tumultueuses de son patient. Il s’y perdra avec plaisir et y découvrira de nouveaux recoins inexplorés. 20’ ©Christine Villeneuve L’histoire populaire est revisitée en théâtre d’objets décalé, grâce à l’imagination d’un narrateur exalté. 6+ BISTOURI jeu d’acteur et marionnettes / Schauspiel und Puppenspiel 14.05 | 15:45 & 17:45 15.05 | 15:00 & 17:15 TOF THÉÂTRE (BE) Trois petits cochons un peu paumés construisent leurs maisons près de la forêt. Mais dans la forêt, ça sent le sapin, car un loup y vit, et il est malin ! Conception, écriture, mise en scène, scénographie Bernard Boudru Jeu Bernard Boudru, Boudru Bernard Création lumière Dimitri Joukovsky sous l’œil éclairé de Bernard Boudru Yeux extérieurs Isabelle Darras, Karine Birgé Assistant à la scénographie Bernard Boudru Construction de la structure du décor Bernard Boudru Graphisme et site Michel Boudru 21 Ein Zelt dient als Kulisse für ein ungewöhnliches Krankenhaus mit noch ungewöhnlicheren Behandlungsmethoden. Diese werden von Willy, dem pensionierten Chirurgen, und seinem unbekannten Patienten demonstriert. Skalpel, Büchsenöffner sowie endoskopische Kamera helfen dabei, den dicken Bauch auf dem Operationstisch zu durchforsten. Eine skurrile, spannende und witzige Performance. fr CABINE HIP HIP HIP! Miniaturtheater für jeweils zwei Zuschauer/Innen 14.05 | 15:00-17:00 & 18:00-20:00, 15.05 | 11:00-13:00 & 15:15-17:15 16.05 | 11:30-13:30 & 15:30-17:30 Jeu, concept Audrey Dero Accueil spectateurs France Everard Regard extérieur, accompagnement artistique Oriane Varak Scénographie de la boîte Denis Gysen Travail objets Marie-Ghislaine Losseau Création sonore Pierre Kissling, Guillaume Le Boisselier Voix allemande Muriel Cocquet Production Pudding asbl Soutiens Corridor, T.A.G. (Tower Art Gallery), Bamp (accueils en résidence), Coopérative Cera (bourse de soutien à la création), ArtistProject-Iles asbl/ Accompagnement Suitcase, Fédération Wallonie- Bruxelles Merci à Geoffrey Boissy, Annelies Van Hullenbusch, Isabelle Darras 6+ © Denis Gysen Von außen sieht die Box aus wie ein Fotoautomat, aber in ihrem Inneren eröffnet sich ein kleines poetisches Wunderwerk. Einzeln oder zu zweit tritt man ein, sucht sich einen der Jetons aus, steckt ihn in den Münzschlitz und der Vorhang öffnet sich für einen ganz besonderen Theaterschnappschuss mit Figuren, Geräuschen und Objekten. 8’ de ©Tof Théâtre AUDREY DERO (BE) Conception, mise en scène, scénographie, marionnettes Alain Moreau Equipe de création, participation scénario Maxime Durin, Dimitri Joukovsky Aide création Céline Robaszynski, Julie Tenret Comédiens Alain Moreau, Jean Dekoning Musique Max Vandervorst Création éclairages, régie Dimitri Joukovsky Conseils techniques, traitement images Benoit Moreau Assistants scénographie Céline Robaszynski, Michel Van Brussel Aide réalisation “croix Bistouri” Florence Teuwen, Philippe Thirion 7+ 40’ sans paroles / ohne Sprache Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3 22 JEUNEs PUBLICs Mario nette festival 14 - 16 mai 2016 | tadler DËPPCHEN, DËPPCHEN Erzielung matt Musek & Objeten 14.05 | 15:00 & 16:15 & 17:30 & 18:30 15.05 | 11:00 & 12:15 & 13:45 & 15:30 & 17:30 COMPAGNIE DES FOURMIS DANS LA LANTERNE (FR) THEATER TRAVERSE (LU) Das CinéMarionnettographe empfängt seine ZuschauerInnen in seinem kleinen intimistischen Wanderkino. Mithilfe von winzigen Fadenmarionetten verändert Clic die Sicht aufs Kino. par Pierre-Yves Guinais, Yoanelle Stratman arrangements sonores Laure Andurand automatisation régies Pierre Miné peinture extérieur caravane Chicken © Cie des fourmis dans la lanterne 6+ 30’ sans paroles / ohne Sprache CLOWNS’ HOUSES Figurentheater / marionnettes 14.05 | 20:30, 15.05 | 20:30 Et wor eemol, an der Tierkei, e jonkt Meedchen. Hat huet mat senger Mamm an enger aarmséileger klenger Hütt gelieft. Enges Dages huet d’Meedchen um Maart e klengt Dëppche kaf, e ganz besonnescht Dëppchen… Déi jonk lëtzebuergesch Kompanie Theater Traverse bréngt mam Betsy Dentzer a Luc Hemmer en traditionellt tierkescht Volleksmäerche matt Wieder, Musek an Objeten op d’Bühn. MERLIN PUPPET THEATRE (GR) Ein Haus, fünf Wohnungen, sechs Charaktere, allesamt tragikomische Existenzen, die ein armseliges Leben führen. Sie alle haben keine Angst vor dem Tod, dafür vor dem Leben. Eingesperrt in den Gewohnheiten ihres Alltags bricht in ihren Träumen die Realität als monströses Ungeheuer hervor: flammenschlagende Köpfe, würgende Elektrokabel, aggressive Fernseher und drachenlange Hälse, die Banknoten spucken. Die skurrilen Einsamkeits- und Ohnmachtsszenarien kreisen um Gier und Gewalt, um Strafe und Erlösung. Un immeuble, cinq appartements et six personnages. Des personnalités tragi-comiques qui mènent des sombres vies conventionnelles, ponctuées de leurs obsessions et de leur solitude. Le Merlin Puppet Theatre dramatise et diabolise leurs défauts jusqu’à la punition finale et les libère de la plus violente des manières. Conception Merlin Puppet Theatre Director Dimitris Stamou Puppet & Costume Builders Dimitris Stamou, Demy Papada Puppet Manipulation Demy Papada, Dimitris Stamou Scenery Design Merlin Puppet Theatre Composer Achilles Charmpilas Lighting Desinger Merlin Puppet Theatre Narration Chris Androvitsaneas 15+ 60’ keine Sprachkenntnisse erforderlich / pas de connaissances linguistiques requises © Sven Becker Le CinéMarionnettographe accueille le public dans sa petite salle de cinéma ambulante et le plonge dans un univers en noir et blanc et en trois dimensions. Une échappée intimiste, poétique et burlesque qui rend hommage aux grands noms du cinéma muet tels que Georges Méliès, Buster Keaton ou Charlie Chaplin. © Nebelblick.de CLIC ciné-marionnettes en 3D / Figurentheaterkino 14.05 | 17:30 & 18:30 & 19:30 15.05 | 17:15 & 18:15 & 19:15 16.05 | 14:30 & 15:30 & 16:30 Konzept & Erzielung Betsy Dentzer Musek Luc Hemmer Regard extérieur Milla Trausch Produktioun Theater Traverse a.s.b.l. Ënnerstëtzung Ministère de la Culture 3-6 20’ lu JEUNEs PUBLICs MASKÉNADA (LU) D’Margritte ass eng Molerin an huet en Hond dee Flöck heescht. Oder ass et ëmgedréint? De Flöck ass en Hond an huet eng Molerin déi Margritte heescht? Déi nei Kreatioun vum lëtzebuerger Kënschtlerkollektiv MASKéNADA baséiert op dem Buch De Flöck vum Mady Durrer an Annick Sinner. Den tolpatschegen Hond mat de vill ze laangen Ouere gouf als Popp gebaut an den Text fir den Theater adaptéiert. Eng Geschicht iwwert de Courage eppes Neies aus ze probéieren an iwwert d’Méiglechkeeten duerch Kreativitéit sech selwer a seng Identitéit ze fannen. Spill Mady Durrer, Annick Sinner Regie Dietmar Blume Assistenz Corinne Van der Zande Musik Eric Falchero Décor, Costumer Peggy Wurth Produktioun, Kommunikatioun Dani Jung Produzent MASKéNADA Mat der Ënnerstëtzung vum Ministère de la Culture 5-8 40’ lu L’ARBRE NOMADE manège / Karussel 14.05 | 14:30-16:00 & 17:45-19:15, 15.05 | 12:15-13:45 & 15:30-17:00 16.05 | 13:00-14:30 & 15:45-17:15 Entre mobile et carrousel, l’Arbre Nomade est une construction en ferronnerie où bois et cordages sont suspendus ou accrochés. La majorité d’entre eux sont des animaux arboricoles issus de tous les continents auxquels s’ajoutent nid, hamac et pomme de reinette. Das Karussel Arbre Nomade lädt die jungen Festivalgäste zu einer wundersamen Runde ein, inmitten von Tieren aus allen Kontinenten. de Frédérique Prohaczka, Laurent Steppe, Eric Lefèvre 3-12 sans paroles / ohne Sprache © Compagnie des quatres saisons FLÖCK Marionetten 14.05 | 16:00, 15.05 | 15:00 LéIF GRéISS Theater matt Objeten 14.05 | 15:15 & 15:45 & 16:15 & 18:15 & 18:45 & 19:15 15.05 | 11:15 & 11:45 & 12:15 & 14:00 & 14:30 & 15:00 & 17:15 & 17:45 & 18:15 16.05 | 11:15 & 11:45 & 12:15 & 14:15 & 14:45 & 15:15 & 16:45 & 17:15 & 17:45 LUISA BEVILACQUA (LU) An der klenger Welt vun den Timberen ass e Verbrieche geschitt. Wien ass de Schëllegen? A lass geet et mat der Entdeckungsrees tëscht Miniaturlandschaften voller Timberen a klengen Objeten. Lupp bei Hand, sicht d’Kënschtlerin Luisa Bevilacqua zesumme mam Publikum no de Spueren an nom Raiber, deen seng Doot matt «Léif Gréiss» ënnerschriwwen huet. Un crime a été commis dans le petit monde du timbre. « Léif Gréiss », tel est la signature mystérieuse du malfaiteur, qui joue à cache-cache avec les enquêteurs à sa poursuite. Loupe à la main, nous voilà plongés au cœur d’un univers miniaturisé à la recherche d’indices. Qui est le coupable ? Découvrons-le ensemble le long de ce périple complètement timbré de boite à lettres en boite à lettres. Konzept & Interpretatioun Luisa Bevilacqua 6+ 10’ lu © LUISA BEVILACQUA © Dani Jung 23 Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3 24 JEUNEs PUBLICs Mario nette festival 14 - 16 mai 2016 | tadler MACAO & COSMAGE MINIATURE conte & marionnettes en castelet / Erzählung & Figuren 14.05 | 15:00-17:00 & 18:00-20:00 15.05 | 13:45-15:45 & 17:00-19:00 16.05 | 11:30-13:30 & 14:45-16:45 MONSIEUR WATT marionnette à fils et théâtre d’objets / Fadenmarionette und Objekttheater 14.05 | 15:00, 15.05 | 11:00 & 12:30 16.05 | 11:00 & 12:00 NEBENSACHE Schauspiel mit Objekten 14.05 | 15:45 & 17:45 LA SOUPE CIE (FR) COMPAGNIE DES FOURMIS DANS LA LANTERNE (FR) Cornelius streicht durch die Lande, denn er hat kein Zuhause aus Stein oder Holz oder Beton oder Eis. Sein Zuhause sind das Unterwegssein und die Menschen. In einem Kinderwagen verwahrt er seine wenigen Habseligkeiten und eine Geschichte, die er allen erzählt die sie hören wollen. Es ist eine Geschichte über Glück und darüber, was man braucht, um glücklich zu sein. Über Besitz und Verlust. Über Schulden und Schuld. Über Bauern und Banken. Über Ausweglosigkeit und den Mut zum Neuanfang. A mi-chemin entre le kamishibaï et les techniques du pop-up et du livre animé, Macao & Cosmage est un voyage dans l’univers du peintre et illustrateur Edy Legrand. Dans un castelet miniature, les manipulateurs déploient en images et en musique les amours et les aventures de Macao et Cosmage. Macao & Cosmage gibt einen ungewöhnlichen Einblick in das gleichnamige Buch des französischen Illustrators und Malers Edy Legrand, das 1919 als erste Jugendbuchpublikation bei Gallimard erschienen ist. Ökologie, Kolonialismus und Zivilisation sind zentrale Elemente der Erzählung. AGORA, DAS THEATER DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT BELGIENS (BE) 7+ 15’ fr / de © Pierre-Yves Guinais Mise en scène Eric Domenicone Jeu & manipulation Céline Bernhard, Chris Caridi Composition musicale Pierre Boespflug Réalisation des castelets Eric Domenicone, Daniel Trento, Yseult Welschinger Costumes Daniel Trento © Marine Drouard Eine poetische und humorvolle Fabel über das zerbrechliche Schicksal einer Glühbirne und den Machtkampf mit der neuen Sparlampe. Auteur & interprète Pierre-Yves Guinais Regard extérieur Coline Morel Bruitages Laure Andurand Musique Etienne Lautem Masque Simon Delattre 5+ 20’ sans paroles / ohne Sprache © Inas Heinen Monsieur Watt, une vieille ampoule, est confortablement logé dans sa lampe de chevet et y mène une existence bien organisée, jusqu’à ce qu’un petit nouveau à économie d’énergie vienne déranger son petit monde. Autor Jakob Mendel, Gitte Kath Spieler Roland Schumacher Regie Kurt Pothen 8+ 50’ de JEUNEs PUBLICs 25 QUI DIT GRIS théâtre d’objets / Objekttheater 14.05 | 15:30 & 16:45 & 18:00, 15.05 | 13:15 & 14:45 16.05 | 11:30 & 14:30 & 17:00 TRIOMAN ORCHESTRI Konzert / orchestre festif avec instruments insolites 14.05 | 19:30 COMPAGNIE JARDINS INSOLITES (FR) TRIOMAN ORCHESTRI – FLORENCE KRAUS (LU/FR) Un perchoir, trois valises. Une dame en gris arrive dans son atelier. Que va-t-elle y faire ? Tiens, en voilà une, puis deux, puis trois. C’est l’heure des couleurs ! Elles arrivent par surprise, discrètes. On les regarde, les sent, les goûte, les écoute, les assemble. Les sens et l’imaginaire sont à la fête dans cet univers poétique qui propose une première approche du spectacle, en douceur et en couleur(s). 2-4 30’ sans paroles / ohne Sprache © Sven Becker Jeu & manipulation Thérèse Angebault Conception isabelle Kessler Avec le regard de Marion David © Christine Oudart Eine Dame ganz in Grau mit einem grauen Koffer, auf ihrem grauen Platz. Was wird sie tun? Man weiß es nicht. Aber irgendetwas wird geschehen. Die Zeit ist gerade recht. Die Zeit der Farben. Aber wo sind sie? Kleine poetisch-spielerische Phantasien, voller Zeichen, bunt und grau. Trioman Orchestri ist die Begegnung von drei atypischen Musikern und einem Einkaufswagen, der mit zusammen gebastelten Materialien und recycelten Abfällen vollgestopft ist. Lauter Gegenstände, die unter den Händen der drei Instrumentenbauer zu wahren Klangschätzen werden. TABULA ROSA marionnettes à fils / Fadenmarionetten 14.05 | 15:30 & 16:45 & 19:15, 15.05 | 11:30 HOP SIGNOR PUPPET THEATRE (GR) Ein eifriger Schriftsteller beginnt während seiner Arbeit zu schrumpfen. Und je mehr er sich in sein Werk vertieft, umso winziger wird er. Aber was schreibt er eigentlich so eifrig Tag für Tag, und was versteckt sich hinter seinen Zeilen? Script Evgenia Tsichlia Mise en scène Evgenia Tsichlia, Stathis Markopoulos Construction marionettes & scénographie Thanos Sioris, Evgenia Tsichlia Création lumière Thanos Sioris Composition musicale Antonis Skamnakis Interprètes Thanos Sioris, Evgenia Tsichlia 7+ © HOP SIGNOR PUPPET THEATRE Un écrivain, plongé dans son travail, ne cesse de rétrécir… Tous les objets de sa chambre prennent alors une nouvelle dimension. Le parcours vers l’accomplissement de sa création n’en est que plus exigeant. Mais où veut-il en venir ? Qui cherche-t-il à atteindre dans ce voyage solitaire ? 30’ sans paroles / ohne Sprache Vom Wiegenlied zum Bluesrock, vom Dub-Scotch Techno zum Walzer bietet Trioman Orchestri eine abgefahrene und ausgelassene Darbietung, die von Interaktion lebt. Trioman Orchestri, c’est la rencontre de trois musiciens atypiques et d’un caddie débordant de matériaux glanés et de déchets recyclés. Autant d’objets qui, sous les mains des trois luthiers sauvages, deviennent de véritables trésors sonores. De la berceuse au métal blues, du dub-scotch techno à la valse, Trioman Orchestri offre des performances déjantées et festives. Création artistique, composition & interprétation Florence Kraus, Patrick Gigon, Jorge de Moura Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3 26 JEUNEs PUBLICs Mario nette festival 14 - 16 mai 2016 | tadler BRIC-A-CROC Figurenworkshop / atelier de fabrication de marionnettes 15.05 | 14:00, 16.05 | 14:30 ELEONORA PASTI (LU) DANS L’ATELIER théâtre d’objets / Objekttheater 15.05 | 17:00 & 18:15 & 19:30, 16 .05 | 14:30 & 16:45 TOF THÉÂTRE (BE) Dans l’Atelier raconte les déboires d’une marionnette en cours de fabrication et qui tentera, tant bien que mal, de s’achever elle-même. Dix-huit minutes folles durant lesquelles le personnage luttera avec les éléments, la matière, les objets et parfois même avec ses manipulatrices qu’il n’hésitera pas à tyranniser. Un spectacle drôle, méchant et décalé. & au scénario Gilbert Epron, Dimitri Joukovsky Assistante à la scénographie Sarah Demarthe Construction de la structure du décor Margaud Carpentiers 8+ Aus einem Wirrwarr an diversen Materialien und Alltagsobjekten baut die Künstlerin Eleonora Pasti zusammen mit den FestivalbesucherInnen Figuren jeder Art. Dabei hällt sie die eine oder andere Überraschung bereit. Petits et grands auront l’occasion de créer leur propre marionnette à partir de matériaux de récupération de toutes sortes (morceaux de vieux jouets, couverts, boîtes, bouteilles, ampoules…). Parmi ses ustensiles et objets du quotidien, l’artiste Eleonora Pasti cache l’une ou l’autre surprise. 4+ 120’ keine Sprachkenntnisse erforderlich / pas de connaissances linguistiques requises CHANTIER FRIGOLITE atelier / Workshop 16.05 | 14:45 TOF THÉÂTRE (BE) La compagnie propose un atelier « chantier frigolite » à l’issue des représentations. Pendant une heure, les participants (jeunes et adultes) construisent leur propre marionnette et reçoivent les éléments clé pour qu’ils puissent, une fois rentrés chez eux, dans leur chambre ou dans leur cuisine, l’achever et peut-être en construire d’autres. Im Anschluss an die Vorstellung Dans l’Atelier, haben die ZuschauerInnen die Möglichkeit selbst aktiv zu werden. Unter Anleitung des Tof Théâtre fertigen sie ihre eigene Figur aus Styropor an. 8+ 60’ keine Sprachkenntnisse erforderlich / pas de connaissances linguistiques requises © Melisa Stein © Eleonora Pasti Conception, écriture, mise en scène, scénographie & marionnettes Alain Moreau Jeu Angela Malvasi, Emilie Plazolles ou Yannick Duret (en alternance) Régie Alain Moreau ou Bao Khanh Ngouansavanh Animation Chantier Frigolite Emilie Plazolles, Bao Ngouansavanh, Angela Malvasi et Yannick Duret Création des musiques Max Vandervorst Création des éclairages Dimitri Joukovsky Aide à la création © Melisa Stein Inmitten von Materialien, Werkzeugen und anderen seltsamen Objekten wird eine Figur erschaffen. Erst zur Hälfte fertig gestellt, ringt sie mit der Materie und mit ihren Marionettenspielerinnen, die sie gerne tyrannisiert. Achtzehn verrückte Minuten, frech, witzig und trash. 18’ sans paroles / ohne Sprache JEUNEs PUBLICs ENSEMBLE MATERIALTHEATER (DE) & THÉÂTRE OCTOBRE (BE) Eine Hasenfamilie bekommt plötzlich die Armut wie eine Krankheit. Überall tauchen Löcher auf, in der Kleidung, im Dach, in den Papieren, und ohne letztere verlieren sie das Recht, in ihrem Haus zu leben. Es beginnt eine lange Reise auf der Straβe. Zum Glück ist Ernesto ein Kind, und wie alle Kinder bewahrt er gerne Dinge in seiner Hosentasche auf. So hat er heimlich ein Loch in seine Tasche gesteckt... ein magisches Loch. Nach dem französichen Kinderbuch PetitGris von Elzbieta Spiel Sigrun Nora Kilger, Annette Scheibler Regie, Adaptation Alberto García Sánchez Musik Daniel Kartmann Puppen Ute Kilger Bühne, Technik Luigi Consalvo Ausstattung das Ensemble Graffiti Weiny Fitwi 6+ 55’ GIRAFFE Marionnettes / Puppenspiel 15.05 | 14:30 & 16:15, 16.05 | 11:00 & 13:30 & 16:00 HOP SIGNOR PUPPET THEATRE (GR) À travers l’imagination d’un petit garçon et d’un vieil homme, une tirelire rêve et imagine quelle serait sa vie si tout changeait et si elle pouvait s’évader. Sans ses amis, elle n’est qu’une boîte de pièces sans vie. Mais sans elle, le petit garçon perdrait sa seule amie et le vieil homme son rêve. Die junge griechische Gruppe Hop Signor erzählt mit ihrer neuesten Produktion Giraffe das Leben einer Sparbüchse, die so gerne ausbüchsen würde. Eine Geschichte über Freundschaften und Träume. Script Evgenia Tsichlia, Thanos Sioris Direction Evgenia Tsichlia, Thanos Sioris Assistant director Michel Villée Puppet & set construction Thanos Sioris, Evgenia Tsichlia Lighting consultant Christina Thanasoula Music Agelos Agelidis, Antonis Skamnakis, Mihalis Kalkanis Puppeteers Thanos Sioris, Evgenia Tsichlia 5+ 45’ sans paroles / ohne Sprache © Hop Signor Puppet Theatre ERNESTO HASE HAT EIN LOCH IN DER TASCHE Puppentheater und Musik 15.05 | 14:00 & 16:45 16.05 | 11:00 & 14:30 de J’Y PENSE ET PUIS… Marionnettes / Puppenspiel 15.05 | 14:15 & 16:15 & 18:30 , 16.05 | 11:30 & 14:15 & 17:00 TOF THÉÂTRE (BE) Gaby et Antoine, marionnettistes retraités, regardent atterrés notre monde qui ne tourne pas rond. Au vu de l’actualité, ils décident avec humour, rage et détermination de reprendre le service et d’entrer en résistance. Un spectacle pour deux marionnettes de taille humaine, d’autres marionnettes minuscules et différents objets. Zwei Puppenspieler in Rente entscheiden, aufgrund des aktuellen Weltgeschehens, ihr Tätigkeit wieder aufzunehmen. Mit viel Humor, Entschlossenheit und Wut treten sie in Widerstand… Ecriture, marionnette, scénographie, mise en scène Alain Moreau Accompagnement artistique, interprétation Laura Durnez, Bao Khanh Ngouansavanh 6+ 20’ sans paroles / ohne Sprache © Melisa Stein © Heinrich Hesse 27 Informations / Réservations www.rotondes.lu @ [email protected] T (+352) 2662 2030 | € 12/6/3 Heure 28 Mai 2016 Lieu Réservation Titre Auteur/Ensemble/Artiste Page LITTéRATURE JEUNEs PUBLICs 03 19:00 Banannefabrik www.danse.lu Le 3 du Trois [mai] : Danse d’Hommes Trois C-L 10 03 20:00 Kasemattentheater (+352) 291 281 Lieber Noerden...! M. Limpach, D. Nosbusch, H. Treusch 3 04 19:30 Kulturfabrik (+352) 55 44 931 Métamorphose II Divers 4 05 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 06 20:00 TNL (+352) 47 08 951 Zuppermänner Guy Rewenig 4 06 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 08 11:00 Théâtre des Capucins (+352) 47 08 951 Op mëlle Patten Betsy Dentzer 18 09 20:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 Revue 2016 Lëtzebuerger Theater 4 10 20:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 Revue 2016 Lëtzebuerger Theater 4 10 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Wonderful Deluxe Brice Pauset 5 111) 19:00 Banannefabrik (+352) 40 45 69 Butoh - Appearing and vanishing images Yuko Kominami 11 11 20:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 Revue 2016 Lëtzebuerger Theater 4 11 20:00 CAPE (+352) 2681 2681 Ze verkaafen: Haus an Haff Raoul Biltgen 7 11 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Map / Folding Shen Wei Dance Arts 10 11 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 12 18:30 Théâtre du Centaure (+352) 22 28 28 Love & Money Dennis Kelly 6 122) 19:00 Banannefabrik (+352) 40 45 69 Mind Dance Nathalie Fontana 11 12 20:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 Revue 2016 Lëtzebuerger Theater 4 12 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Map / Folding Shen Wei Dance Arts 10 12 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 13 20:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 Revue 2016 Lëtzebuerger Theater 4 13 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Wonderful Deluxe Brice Pauset 5 13 20:00 Théâtre du Centaure (+352) 22 28 28 Love & Money Dennis Kelly 6 13 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 14 all day Tadler (+352) 2662 2030 Marionettefestival Rotondes 20 14 19:30 Neimënster (+352) 26 20 52 444 D’Fabelen op Lëtzebuergesch verzielt Jean de la Fontaine 7 14 20:00 Bamhaus [email protected] Visions Nora Wagener 5 14 20:00 Théâtre du Centaure (+352) 22 28 28 Love & Money Dennis Kelly 6 14 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Gala des étoiles 2016 Dancexperience 10 15 all day Tadler (+352) 2662 2030 Marionettefestival Rotondes 20 15 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Gala des étoiles 2016 Dancexperience 10 16 all day Tadler (+352) 2662 2030 Marionettefestival Rotondes 20 17 3) 19:30 Banannefabrik (+352) 40 45 69 Cours technique de danse contemporaine Anu Sistonen 11 184) 19:00 Banannefabrik (+352) 40 45 69 Relâcher pour créer Baptiste Hilbert 11 18 20:00 Bamhaus [email protected] Visions Nora Wagener 5 19 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 20 20:00 Bamhaus [email protected] Visions Nora Wagener 5 Heure Lieu Réservation Titre Auteur/Ensemble/Artiste Page Mai 2016 20 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 21 20:00 Bamhaus [email protected] Visions Nora Wagener 5 21 20:00 Cube 521 (+352) 47 08 951 Beziehungsweise – Urstimmen Die Urstimmen 6 21 20:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 Nocturnes & Estro Thierry Malandain 17 21 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 22 11:00 & 16:00 CAPE (+352) 2681 2681 De klenge faarwegen Pimpampel Cie Nathalie Cornille 19 23 09:30 & 10:30 CAPE (+352) 2681 2681 De klenge faarwegen Pimpampel Cie Nathalie Cornille 19 24 09:30 & 10:30 CAPE (+352) 2681 2681 De klenge faarwegen Pimpampel Cie Nathalie Cornille 19 24 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Verklärte Nacht Rosas / Anne Teresa de Keersmaeker 17 24 20:00 TNL (+352) 47 08 951 Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik Krëscht Clement 8 25 20:00 Schloss Bettemburg (+352) 621 743 734 Liebelei Arthur Schnitzler 8 25 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Monsieur de Pourceaugnac Molière 9 25 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 26 20:00 Kulturhaus Niederanven (+352) 47 08 951 Love & Money Dennis Kelly 6 26 20:00 Kasemattentheater (+352) 291 281 Päerd sinn och nëmme Mënschen Mars Klein Kabarett 7 26 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Monsieur de Pourceaugnac Molière 9 26 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 27 20:00 Kulturhaus Niederanven (+352) 47 08 951 Love & Money Dennis Kelly 6 27 20:00 Kasemattentheater (+352) 291 281 Päerd sinn och nëmme Mënschen Mars Klein Kabarett 7 27 20:00 Schloss Bettemburg (+352) 621 743 734 Liebelei Arthur Schnitzler 8 27 20:00 Grand Théâtre de Luxembourg (+352) 47 08 951 Monsieur de Pourceaugnac Molière 9 27 20:00 Cube 521 (+352) 47 08 951 Torsten Sträter Torsten Sträter 9 27 20:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 11e Flamencofestival Esch Cie Flamenca Farruquito 14 27 20:30 TOL (+352) 49 31 66 L’origine du monde Sébastien Thiéry 3 28 20:00 Schloss Bettemburg (+352) 621 743 734 Liebelei Arthur Schnitzler 8 28 20:00 Kasemattentheater (+352) 291 281 Päerd sinn och nëmme Mënschen Mars Klein Kabarett 7 28 20:00 TNL (+352) 47 08 951 Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik Krëscht Clement 8 28 20:00 Kulturfabrik (+352) 47 08 951 11e Flamencofestival Esch David Palomar 14 29 14:00 Kulturfabrik (+352) 47 08 951 11e Flamencofestival Esch Divers 15 29 16:00 Théâtre d’Esch (+352) 27 54 50 10, -20 Matka Anu Sistonen 18 29 16:00 Mierscher Kulturhaus (+352) 26 32 431 Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer Pierre Schäfer 19 29 17:30 Schloss Bettemburg (+352) 621 743 734 Liebelei Arthur Schnitzler 8 29 18:30 Théâtre du Centaure (+352) 22 28 28 Love & Money Dennis Kelly 6 29 20:00 TNL (+352) 47 08 951 Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik Krëscht Clement 8 31 20:00 Théâtre du Centaure (+352) 22 28 28 Love & Money Dennis Kelly 6 31 20:00 TNL (+352) 47 08 951 Cocó Chanël: den Ubu als Kinnik Krëscht Clement 8 1) Egalement les 18 et 25 mai à 19:00 | 2) Egalement le 26 mai à 19:00 | 3) Egalement les 23 et 30 mai à 19:30 | 4) Egalement les 20, 25 et 27 mai à 19:00 THEATER FEDERATIOUN – membres 30 JEUNEs LITTéRATURE PUBLICs neimënster Centre culturel de rencontre Abbaye de Neumünster 28, rue Münster L-2160 Luxembourg T (+352) 26 20 521 F (+352) 26 20 19 80 [email protected] www.neimenster.lu Centre Culturel Kulturfabrik Esch 116, rue de Luxembourg L-4221 Esch-sur-Alzette B.P. 370, L-4004 Esch/Alzette T (+352) 55 44 931 F (+352) 55 04 03 [email protected] www.kulturfabrik.lu TROIS C-L - Centre de Création Chorégraphique Luxembourgeois BANANNEFABRIK 12, rue du Puits L-2355 Luxembourg-Bonnevoie T (+352) 40 45 69 F (+352) 26 48 09 40 [email protected] | www.danse.lu la compagnie du grand boube 71, rue du Cimetière L-1338 Luxembourg [email protected] www.grandboube.com Compagnie Ghislain Roussel 34, rue du Baumbusch L-8213 Mamer [email protected] www.compagnie-ghislainroussel.com Cube 521 1-3, Driicht L-9764 Marnach T (+352) 521 521 F (+352) 521 529 [email protected] | www.cube521.lu ILL-Independent Little Lies a.s.b.l. B.P. 13, L-4001 Esch-sur-Alzette [email protected] | www.ill.lu Kaleidoskop Theater [email protected] www.kaleidoskop.lu CAPE - Centre des Arts Pluriels Ettelbruck 1, place Marie-Adélaïde L-9063 Ettelbruck B.P. 159, L-9002 Ettelbruck T (+352) 2681 2681 F (+352) 26 81 21 301 [email protected] | www.cape.lu Kasemattentheater (Saal Tun Deutsch) 14, rue du Puits L-2355 Luxembourg-Bonnevoie B.P. 452, L-2014 Luxembourg T (+352) 29 12 81 [email protected] www.kasemattentheater.lu Cie JUCAM 31, rue de Peppange L-3270 Bettembourg [email protected] | www.jucam.eu Kulturhaus Niederanven 145, route de Trèves L-6940 Niederanven T (+352) 26 34 731 F (+352) 26 34 73 23 [email protected] | www.khn.lu Les Théâtres de la Ville de Luxembourg : > Grand Théâtre de Luxembourg 1, Rond-Point Schuman L-2525 Luxembourg T (+352) 47 96 39 00 F (+352) 46 57 77 [email protected] | www.theatres.lu > Théâtre des Capucins 9, place du Théâtre L-2613 Luxembourg T (+352) 47 96 39 00 F (+352) 46 57 77 [email protected] | www.theatres.lu MASKéNADA B.P. 1314, L-1013 Luxembourg T (+352) 2748 9382 F (+352) 2487 3704 [email protected] www.maskenada.lu Mierscher Kulturhaus 53, rue Grande-Duchesse Charlotte L-7520 Mersch T (+352) 26 32 431 F (+352) 26 32 10 55 [email protected] www.kulturhaus.lu Théâtre d’Esch 122, rue de l’Alzette L-4010 Esch-sur-Alzette B.P. 44, L-4001 Esch-sur-Alzette T (+352) 27 54 50 10 et 27 54 50 20 [email protected] www.theatre.esch.lu Théâtre du Centaure 4, Grand-Rue L-1660 Luxembourg B.P. 641, L-2016 Luxembourg T (+352) 22 28 28 [email protected] www.theatrecentaure.lu Théâtre National du Luxembourg 194, route de Longwy L-1940 Luxembourg T (+352) 26 44 12 701 [email protected] | www.tnl.lu Les Ateliers du TNL 166, av. du X Septembre Théâtre Ouvert Luxembourg (TOL) (Salle Christiane Schlechter) 143, route de Thionville L-2611 Luxembourg-Bonnevoie B.P. 530, L-2015 Luxembourg T (+352) 49 31 66 [email protected] | www.tol.lu Rotondes Place des Rotondes L-2448 Luxembourg B.P. 2470 | L-1024 Luxembourg T (+352) 2662 2007 F (+352) 2662 2020 [email protected] www.rotondes.lu points de vente luxembourgticket Luxembourg-Ticket Rond-Point Schuman L-2525 Luxembourg T (+352) 47 08 951 [email protected] www.luxembourg-ticket.lu Lu - Ve 10:00 - 18:30 Grand Théâtre Rond-Point Schuman L-2525 Luxembourg Lu - Ve 10:00 - 18:30 Luxembourg City Tourist Office 30, place Guillaume L–1648 Luxembourg T (+352) 22 28 09 Lu - Sa 09:00 - 18:00 Dimanche & jours feriés 10:00 - 18:00 Kulturhaus Niederanven 145, route de Trèves L-6940 Niederanven T (+352) 26 34 731 Lu-Ve 09:00 - 12:00 & 14:00 - 17:00 Conservatoire de Musique 33, rue Charles Martel L-2134 Luxembourg T (+352) 47 96 54 32 Lu - Ve 14:00 - 17:30 Kinneksbond 42, route d’Arlon L-8210 Mamer T (+352) 26 39 51 60 Ma - Ve 13:00 - 17:00 Cube 521 1-3, Driicht L-9764 Marnach T (+352) 521 521 Ma & Je 14:00 - 18:00 Theater Federatioun Adresse postale B.P. 2683, L-1026 Luxembourg T (+352) 2648 0946 @ [email protected] www.theater.lu Bureaux BANANNEFABRIK - Centre de Production et de Création Artistique (CPCA), 12 rue du Puits, L-2355 Luxembourg Impressum Editeur responsable : Le Groupe Editpress en collaboration avec la Theater Federatioun CAPE - Centre des Arts Pluriels Ettelbruck 1, place Marie-Adelaïde B.P. 159, L-9002 Ettelbrück T (+352) 2681 2681 Lu - Ve 13:00 - 18:00 Mierscher Kulturhaus 53, rue Grande-Duchesse Charlotte L-7520 Mersch T (+352) 26 32 431 Ma, Me & Je 14:00 - 16:00 TRIFOLION c/o LUXFESTIVAL 9, parvis de la basilique L-6486 Echternach T (+352) 72 92 41 Lu - Ve 13:00 - 17:00
© Copyright 2025 ExpyDoc