Internationale wissenschaftliche Tagung PHRASEOLOGIE ALS SCHNITTSTELLE VON LEXIK, GRAMMATIK, PRAGMATIK UND KULTUR Kraków, 9.-11. Mai 2016 Veranstalter: Instytut Filologii Germańskiej - Forschungsgruppe Germanistische Angewandte Linguistik Anmeldung: Montag, Dienstag, Mittwoch ab 8.30, im 5. Stock. Vorläufiges Programm Montag 9.05.2016, Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 B, 5. Stock, Raum 505. 9:00-9:30 Moderation: I 9:30-10:15 10:15-11:00 11:00-11:30 II 11.30-13.30 Begrüßung und Eröffnung der Tagung Prof. Dr. Zofia Berdychowska, Forschungsgruppe Germanistische Angewandte Linguistik Ansprachen: DekanIn der Philologischen Fakultät der Jagiellonen-Universität Direktorin des Instituts für Germanische Philologie Prof. Sławomira Kaleta-Wojtasik Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Kraków Dr. Werner Köhler Prof. Dr. Czesława Schatte Heinz-Helmut Lüger (Universität Koblenz- Landau/ Bad Bergzabern) Phraseologie und politischer Sprachgebrauch Grażyna Zenderowska-Korpus (Uniwersytet Jagielloński) Phraseologie und Kommunikation Kaffeepause Wortgruppenlexeme und Kognition; Psycholinguistische Fragestellungen und Methoden II Wortgruppenlexeme und Kognition; Psycholinguistische Fragestellungen und Methoden 11.30-13.30 Moderation: III 11.30-11:50 Beata Kasperowicz-Stążka (UMCS Lublin) Die Rekonstruktion konzeptueller, in Phraseologismen repräsentierter Strukturen 11:50-12:10 Magdalena Filar (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie) Die metaphorische Motiviertheit von Phraseologismen – eine kognitiv-semantische Analyse 12:10-12:30 Magdalena Zofia Feret (Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach) Phraseologismen als konventionelle (?) Metaphern 12.30-12.50 Jürgen Ehrenmüller (Universität Plzeň) „Spielerisches“ Sprechen und Denken: Idiomatische Phraseologismen aus der Domäne "Spiel" und die metaphorische Konzeptualisierung von Welt 12.50-13.30 Diskussion 13.30-15.00 Mittagspause / Kaffeepause Formelhaftigkeit in der Kommunikation 15.00-17.40 Moderation: 15.00-15.45 Günter Schmale (Universität Lorraine) Von der Routineformel zur Konstruktion. Usuelle Wortverbindungen als multifaktorielles Phänomen 15.45-16.05 Justyna Duch-Adamczyk (UAM w Poznaniu) Der Einsatz von Gesprächsformeln in deutschen Rundfunk- und Presseinterviews 16.05-16.30 Kaffeepause Moderation: 16:30-16:50 Françoise Hammer (Universität Karlsruhe) Phraseologie im urbanen Raum 16:50-17:10 Anna Radzik (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie) Funktionsverbgefüge in der Phraseologieforschung 17.10-17.40 Diskussion 18.30 Treffen mit Dr. Werner Köhler, Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Kraków, ul. Stolarska 7 2 Dienstag, 10.05.2016, Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 B, 5. Stock, Raum 505 IV 9.00-13.45 Phraseme in Texten und Textsorten I Moderation: 9:00-9:45 Hartmut Lenk (Universität Helsinki) Zur Kultur- und Textsortengebundenheit kommunikativer Routineformeln 9:45-10:05 Jan Sikora (Uniwersytet Gdański) Zur illokutiven Funktion der Phraseologismen in deutschsprachigen Pressetexten 10:05-10:25 Mikaela Petkova-Kessanlis Formulierungsmuster zum Vollzug von Bewertungshandlungen in deutschsprachigen und bulgarischen wissenschaftlichen Rezensionen (St.-Kliment-Ochridski-Universität, Sofia) 10.25-10.45 Diskussion 10.45-11.15 Kaffeepause Moderation: 11.15-11.35 Nadine Rentel (Westsächsische Hochschule Zwickau) „Rost in peace“, „Bus auf weiteres“, „Van schon, denn schon“ – die kreative Abwandlung von Phraseologismen in Artikelüberschriften der Special Interest-Zeitschrift Auto, Motor, Sport 11.35-11.55 Joanna Janicka (Uniwersytet Jagielloński) „Kein Bock drauf. Bremer Stadtmusikanten sind gegen Expansionspläne.“ Sprachspielerischer Gebrauch von Phraseologismen am Beispiel der Website „Der Postillon“. 11:55-12:15 Hans Giessen (Universität Helsinki) Die ersten Europaspiele. Eine Untersuchung der Berichterstattung über die European Games 2015 12.15-12.35 Małgorzata Płomińska (Uniwerystet Śląski w Katowicach) Fachsprachliche Routineformeln am Beispiel juristischer Texte (Mietvertrag) 12.35-12.55 Magdalena Barbara Bednarczyk (Uniwersytet Jagielloński) Zum Gebrauch von Phrasemen im polnischen Comic 12:55-13.45 Diskussion 13.45-15.00 Mittagspause / Kaffeepause 15.15-16.15 Besichtigung des Museums der Jagiellonen-Universität (fakultativ) 3 V 16.30-18.45 Mehrwortlexikographie von innen und außen Moderation: 16.30-17.15 Joanna Szczęk / Marcelina Kałasznik (Uniwersytet Wrocławski) Ein gutes Beispiel ist der beste Lehrmeister. – Zur Leistung der Beispiele in der deutschen und polnischen phraseographischen Praxis 17.15-17.35 Krzysztof Nerlicki (Uniwersytet Szczeciński) Deutsche pragmatische Phraseologismen und ihre Erläuterungen in ein- und zweisprachigen Wörterbüchern – über einige Probleme aus Sicht eines Fremdsprachenlerners 17.35-17.55 Joanna Konieczna-Serafin (Uniwersytet Jagielloński) Fachsprachliche Phraseologismen im Wörterbuch – ein Beitrag zur Phraseographie 17.55-18.15 Elżbieta Dziurowicz (Uniwersytet Śląski w Katowicach) Da haben wir den Salat. Eine korpusbasierte und lexikographische Analyse von Phraseologismen, die Obst- und Gemüsearten enthalten. 18.15-18.45 Diskussion 19.00 Gemütliches Beisammensein Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 A, Raum 2 4 Mittwoch, 11.05.2016, Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 B, 5. Stock, Raum 505 VI 9.00-11.15 Phraseologismen in der Translation; (Inter)kturelle und kontrastive Aspekte Moderation: VII 9:00-9:45 Jarochna Dąbrowska-Burkhardt (Uniwersytet Zielonogórski) Zwischensprachliche Äquivalenz von Idiomen im transnationalen deutschpolnischen Diskurs. Eine diskursanalytische Perspektive 9:45-10:05 Sabine Häusler (Martin-Luther-Universität HalleWittenberg) Kollokationen im Deutschland–Deutsch und Namibia–Deutsch 10:05-10:25 Łukasz Plęs (Uniwersytet Łódzki) Interkulturelle übersetzungsrelevante Aspekte der Phraseologismen biblischer Provenienz (Perspektive Englisch-Deutsch-Polnisch) 10.25-10.45 Anna Gondek (Uniwersytet Wrocławski) Deutsche Phraseologismen aus dem semantischen Feld 'Zurechtweisen' 10.45-11.15 Diskussion 11:15-11:45 Kaffeepause 11:45-13.15 Phraseologische Kompetenz Moderation: 11:45-12:05 Dominika Janus (Uniwersytet Gdański) ‘Erlernen, wo nachzuschlagen ist‘ – einige Bemerkungen zur phraseologischen Kompetenz polnischer Germanistikstudierender 12:05-12:25 Henryk Mazepa (Uniwersytet Jagielloński) Förderung der phraseologischen Kompetenz durch computervisualisuertes Storytelling 12:25-12:45 RESERVE 12.45-13.15 Diskussion 13.15-13.45 Kaffeepause und Abschlussdiskussion 5
© Copyright 2025 ExpyDoc