phraseologie als schnittstelle von lexik, grammatik, pragmatik und

Internationale wissenschaftliche Tagung
PHRASEOLOGIE ALS SCHNITTSTELLE
VON LEXIK, GRAMMATIK, PRAGMATIK UND KULTUR
Kraków, 9.-11. Mai 2016
Veranstalter: Instytut Filologii Germańskiej - Forschungsgruppe Germanistische Angewandte Linguistik
Anmeldung: Montag, Dienstag, Mittwoch ab 8.30, im 5. Stock.
Vorläufiges Programm
Montag 9.05.2016, Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 B, 5. Stock, Raum 505.
9:00-9:30
Moderation:
I
9:30-10:15
10:15-11:00
11:00-11:30
II
11.30-13.30
Begrüßung und Eröffnung der Tagung
Prof. Dr. Zofia Berdychowska, Forschungsgruppe Germanistische Angewandte Linguistik
Ansprachen:
DekanIn der Philologischen Fakultät der Jagiellonen-Universität
Direktorin des Instituts für Germanische Philologie Prof. Sławomira Kaleta-Wojtasik
Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Kraków Dr. Werner Köhler
Prof. Dr. Czesława Schatte
Heinz-Helmut Lüger (Universität
Koblenz- Landau/ Bad Bergzabern)
Phraseologie und politischer Sprachgebrauch
Grażyna Zenderowska-Korpus
(Uniwersytet Jagielloński)
Phraseologie und Kommunikation
Kaffeepause
Wortgruppenlexeme und Kognition; Psycholinguistische Fragestellungen und Methoden
II
Wortgruppenlexeme und Kognition; Psycholinguistische Fragestellungen und Methoden
11.30-13.30
Moderation:
III
11.30-11:50
Beata Kasperowicz-Stążka (UMCS Lublin)
Die Rekonstruktion konzeptueller, in Phraseologismen repräsentierter Strukturen
11:50-12:10
Magdalena Filar
(Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
Die metaphorische Motiviertheit von Phraseologismen – eine kognitiv-semantische Analyse
12:10-12:30
Magdalena Zofia Feret
(Uniwersytet Jana Kochanowskiego w
Kielcach)
Phraseologismen als konventionelle (?) Metaphern
12.30-12.50
Jürgen Ehrenmüller
(Universität Plzeň)
„Spielerisches“ Sprechen und Denken: Idiomatische Phraseologismen aus der Domäne "Spiel" und
die metaphorische Konzeptualisierung von Welt
12.50-13.30
Diskussion
13.30-15.00
Mittagspause / Kaffeepause
Formelhaftigkeit in der Kommunikation
15.00-17.40
Moderation:
15.00-15.45
Günter Schmale (Universität Lorraine)
Von der Routineformel zur Konstruktion. Usuelle Wortverbindungen als multifaktorielles
Phänomen
15.45-16.05
Justyna Duch-Adamczyk
(UAM w Poznaniu)
Der Einsatz von Gesprächsformeln in deutschen Rundfunk- und Presseinterviews
16.05-16.30
Kaffeepause
Moderation:
16:30-16:50
Françoise Hammer
(Universität Karlsruhe)
Phraseologie im urbanen Raum
16:50-17:10
Anna Radzik
(Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
Funktionsverbgefüge in der Phraseologieforschung
17.10-17.40
Diskussion
18.30
Treffen mit Dr. Werner Köhler, Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Kraków, ul. Stolarska 7
2
Dienstag, 10.05.2016, Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 B, 5. Stock, Raum 505
IV
9.00-13.45
Phraseme in Texten und Textsorten I
Moderation:
9:00-9:45
Hartmut Lenk
(Universität Helsinki)
Zur Kultur- und Textsortengebundenheit kommunikativer Routineformeln
9:45-10:05
Jan Sikora
(Uniwersytet Gdański)
Zur illokutiven Funktion der Phraseologismen in deutschsprachigen Pressetexten
10:05-10:25
Mikaela Petkova-Kessanlis
Formulierungsmuster zum Vollzug von Bewertungshandlungen in deutschsprachigen und
bulgarischen wissenschaftlichen Rezensionen
(St.-Kliment-Ochridski-Universität, Sofia)
10.25-10.45
Diskussion
10.45-11.15
Kaffeepause
Moderation:
11.15-11.35
Nadine Rentel
(Westsächsische Hochschule Zwickau)
„Rost in peace“, „Bus auf weiteres“, „Van schon, denn schon“ – die kreative Abwandlung von
Phraseologismen in Artikelüberschriften der Special Interest-Zeitschrift Auto, Motor, Sport
11.35-11.55
Joanna Janicka
(Uniwersytet Jagielloński)
„Kein Bock drauf. Bremer Stadtmusikanten sind gegen Expansionspläne.“ Sprachspielerischer
Gebrauch von Phraseologismen am Beispiel der Website „Der Postillon“.
11:55-12:15
Hans Giessen
(Universität Helsinki)
Die ersten Europaspiele. Eine Untersuchung der Berichterstattung über die European Games
2015
12.15-12.35
Małgorzata Płomińska
(Uniwerystet Śląski w Katowicach)
Fachsprachliche Routineformeln am Beispiel juristischer Texte (Mietvertrag)
12.35-12.55
Magdalena Barbara Bednarczyk
(Uniwersytet Jagielloński)
Zum Gebrauch von Phrasemen im polnischen Comic
12:55-13.45
Diskussion
13.45-15.00
Mittagspause / Kaffeepause
15.15-16.15
Besichtigung des Museums der Jagiellonen-Universität (fakultativ)
3
V
16.30-18.45
Mehrwortlexikographie von innen und außen
Moderation:
16.30-17.15
Joanna Szczęk / Marcelina Kałasznik
(Uniwersytet Wrocławski)
Ein gutes Beispiel ist der beste Lehrmeister. – Zur Leistung der Beispiele in der
deutschen und polnischen phraseographischen Praxis
17.15-17.35
Krzysztof Nerlicki
(Uniwersytet Szczeciński)
Deutsche pragmatische Phraseologismen und ihre Erläuterungen in ein- und
zweisprachigen Wörterbüchern – über einige Probleme aus Sicht eines
Fremdsprachenlerners
17.35-17.55
Joanna Konieczna-Serafin
(Uniwersytet Jagielloński)
Fachsprachliche Phraseologismen im Wörterbuch – ein Beitrag zur Phraseographie
17.55-18.15
Elżbieta Dziurowicz
(Uniwersytet Śląski w Katowicach)
Da haben wir den Salat. Eine korpusbasierte und lexikographische Analyse von
Phraseologismen, die Obst- und Gemüsearten enthalten.
18.15-18.45
Diskussion
19.00
Gemütliches Beisammensein
Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 A, Raum 2
4
Mittwoch, 11.05.2016, Collegium Paderevianum, Al. Mickiewicza 9 B, 5. Stock, Raum 505
VI
9.00-11.15
Phraseologismen in der Translation;
(Inter)kturelle und kontrastive Aspekte
Moderation:
VII
9:00-9:45
Jarochna Dąbrowska-Burkhardt
(Uniwersytet Zielonogórski)
Zwischensprachliche Äquivalenz von Idiomen im transnationalen deutschpolnischen Diskurs. Eine diskursanalytische Perspektive
9:45-10:05
Sabine Häusler (Martin-Luther-Universität HalleWittenberg)
Kollokationen im Deutschland–Deutsch und Namibia–Deutsch
10:05-10:25
Łukasz Plęs
(Uniwersytet Łódzki)
Interkulturelle übersetzungsrelevante Aspekte der Phraseologismen
biblischer Provenienz (Perspektive Englisch-Deutsch-Polnisch)
10.25-10.45
Anna Gondek
(Uniwersytet Wrocławski)
Deutsche Phraseologismen aus dem semantischen Feld 'Zurechtweisen'
10.45-11.15
Diskussion
11:15-11:45
Kaffeepause
11:45-13.15
Phraseologische Kompetenz
Moderation:
11:45-12:05
Dominika Janus
(Uniwersytet Gdański)
‘Erlernen, wo nachzuschlagen ist‘ – einige Bemerkungen zur phraseologischen
Kompetenz polnischer Germanistikstudierender
12:05-12:25
Henryk Mazepa
(Uniwersytet Jagielloński)
Förderung der phraseologischen Kompetenz durch computervisualisuertes
Storytelling
12:25-12:45
RESERVE
12.45-13.15
Diskussion
13.15-13.45
Kaffeepause und Abschlussdiskussion
5