Anfahrt Checkpoint blau

Zufahrt / Accès Checkpoint T. 10 Sektor blau / bleue
Hallen 4 10 + Freigelände / dans l'espace ouvert
Ab Montag, 25.04.2016 muss der Checkpoint T.10 mit diesem Blatt angefahren werden. Sie erhalten anschliessend den Einfahrtsschein
welcher als Bewilligung für die Einfahrt ins Ausstellungsgelände gilt.
Dès lundi, 25.04.2016 tous les véhicules doivent passer au checkpoint T.10 avec cette feuille. Vous recevrez ensuite un laissez-passer qui
vous servira d'autorisation pour pénétrer dans l'enceinte de l'exposition.
HELP DESK Checkpoint T.10 Tel. Nr. 079 412 10 64
Aufbau- und Abbauzeiten ohne Checkpoint / Heures de montage et de démontage sans Checkpoint
Direkte Zufahrt ins Messegelände
Accès direct sur le site de l'exposition
Montag - Freitag
lundi - vendredi
18.04.2016 bis 22.04.2016
06.00 h - 19.45 h
Samstag - Sonntag / samedi - dimanche
23.04.2016 bis 24.04.2016
07.00 h - 16.45 h
Sonntag / dimanche
08.05.2016
ab ca. 21.30 h
Montag / lundi
09.05.2016
05.00 h - 06.30 h
Dienstag / mardi
10.05.2016
ab ca. 14.15 h
Aufbau- und Abbauzeiten mit Checkpoint T.10 / Heures de montage et de démontage avec Checkpoint T.10
Richtzeiten für Sektor blau
Durée prévue pour le secteur bleue
Montag bis Donnerstag
25.04.2016 bis 28.04.2016
07.00 h - 18.00 h
Am Sonntag 08.05.2016 ist der Checkpoint T.10 ab 16.00 h geöffnet.
Le dimanche, 08.05.2016, le point de contrôle T.10 ouvert de 16.00 h.
Sonntag / dimanche
08.05.2016
ca. 18.30 h - 21.00 h
Montag / lundi
09.05.2016
07.00 h - 16.00 h
Dienstag / mardi
10.05.2016
07.00 h - 14.00 h
Ausserhalb der Richtzeiten muss mit längeren Wartezeiten im Checkpoint gerechnet werden.
Sont en dehors des horaires recommandés, vous devez vous attendre plus les temps d'attente dans le poste de contrôle.
Der Checkpoint T.10 befindet sich auf der A6, Ausfahrt 13 Muri in Richtung Worb. Um die Checkpoint-Zeiten so kurz wie möglich zu halten,
werden die Chauffeure gebeten, im Fahrzeug zu warten.
Le checkpoint T.10 se trouve sur l'autoroute A6, sortie 13 Muri, en direction de Worb. Pour réduire au maximum le temps de passage au
checkpoint, les chauffeurs sont priés d'attendre leur tour dans leur véhicule.
T. 10
Das Aussteigen oder das Verlassen des Fahrzeuges ist nur
im Notfall erlaubt. Das Aussteigen darf nur auf der zum
Verkehr abgewandten Seite erfolgen.
Es hat keine Toiletten auf dem Checkpoint!
Wie üblich auf Autobahnen gilt Warngilet anziehen.
Sauf raison impérative, il n'est pas permis de sortir ou de
quitter le véhicule. S'il doit quand même sortir, le chauffeur
descendra de son véhicule du côté non exposé au trafic
routier et mettra son gilet fluorescent, conformément à la
législation autoroutière. Il n'y a pas de toilettes au checkpoint!
GPS Koordinaten
coordonnées GPS
WSG 84 N46°55.717` E007°30.982`
Swissgrid 605920 / 197506
13