520BOD01 Conexiones y configuración (Español - pdf

RTU520 línea de productos
Salida binaria 520BOD01
Conexiones y configuración
La aplicación, las características y los datos técnicos deben consultarse en la ficha técnica del hardware:
520BOD01 Ficha técnica 1KGT 150 864
Funcionamiento
El módulo de salidas binarias 520BOD01 puede utilizarse para
el control de 8 señales de proceso binarias utilizando contactos
de relé. La asignación de una señal de salida a las funciones
de procesamiento se puede realizar en acuerdo a las reglas de
configuración.
Funciones de procesamiento
El módulo 520BOD01 puede procesar los siguientes tipos de
señales:
– Comandos únicos o dobles (SCO o DCO) con salidas de 1
o 2 polos sin comprobación (1 de n)
– Comandos únicos o dobles (SCO o DCO) con salidas de
1,5 o 2 polos con comprobación (1 de n)
– Comando de regulación de los pasos (RCO), 1 o 2 polos
– Comandos de los puntos de ajuste digitales, 8 bits sin Strobe (DSO8)
– Comandos de los puntos de ajuste digitales, 8 bits con
Strobe (DSO8)
– Salida de cadenas de bits, 1 o 8 bits (BSO1 o BSO8)
Funciones de supervisión del comando:
– (m de 16) comprobación de los relés de salida del módulo
– supervisión de los patrones de bits de salida releyendo el
estado de salida
– supervisión de la tensión de conmutación (tensión de la bobina 24 V CC) antes y durante la salida solo junto al módulo
de control (1 de n)
– supervisión de la duración de salida del comando
Durante el inicio y el funcionamiento, el módulo lleva a cabo cierto número de pruebas. Si se produce un error, este será reportado a la unidad de comunicación. Todos los estados de error
que perjudiquen el funcionamiento del módulo se muestran como una señal común de error mediante un LED rojo. La unidad
de comunicación detecta los errores del módulo.
Nombre del paráme-
Valor por
tro
defecto
Duración del impulso del
1 seg
comando
Posición del parámetro
SCO, DCO, RCO - parámetros PDP
Rango de valores: 0,1... 25,5 seg
Para obtener información adicional sobre estos parámetros de
configuración en RTUtil500 véase la descripción del funcionamiento de las series de RTU500 - parte 5: funciones SCADA .
Configuración
El microcontrolador del módulo procesa todas las tareas en las
que el tiempo es un factor crítico de las funciones de procesamiento parametrizadas. Además, lleva a cabo la comunicación
interactiva con el bus de E/S RTU. A través del bus de E/S RTU,
la unidad de comunicación carga toda la información de configuración y parámetros de procesamiento.
El dispositivo no tiene interruptores o puentes.
En relación con un adaptador de E/S (p.ej. 520ADD01) o la unidad de comunicación RTU520, el módulo está conectado al bus
de E/S RTU520.
El 520BOD01 tiene 8 LED amarillos en la placa frontal que indican el estado de las salidas.
La unidad de salida binaria puede ejecutar las funciones de
procesamiento siguientes según los tipos de señales individuales:
– Control de la duración de salida del comando
Señalización
LED CH1... CH8
Los LED están en ON durante el período de tiempo en el que
una salida está activa (con pulsos o continua).
LED ERR
El módulo supervisa y comprueba su propio funcionamiento así
como también el diálogo a través del bus de E/S. Los errores
detectados se indican a través del LED ERR rojo en la placa
frontal y son transmitidos a través del bus de E/S a la unidad de
comunicación (CMU). Se puede consultar mensajes adicionales
de diagnóstico utilizando el servidor web en la CMU.
El LED ERR indica que existen errores en el módulo o errores
en el bus de E/S:
– El módulo ejecuta un proceso de inicialización
– El módulo está realizando un arranque en frío o en caliente
– El módulo ha detectado un error de memoria (RAM o
PROM)
– El microcontrolador no funciona
– No se detecta el diálogo a través del bus de E/S durante al
menos 2 minutos. La CMU no ha sondeado el módulo.
Conexiones
Conexión del bus de E/S
El módulo se conecta al bus de E/S RTU a través de los conectores X1 y X2.
RECOMENDACIÓN
Para evitar daños en los módulos conectados, desactive el
sistema antes de conectar o desconectar los conectores bus
de E/S.
RECOMENDACIÓN
Para el funcionamiento del módulo se requiere el suplemento
de 24 V CC (UE) (p. ej. de 560PSU40/41). El voltaje UE debe
suministrarse de forma externa y debe conectarse por cable
al conector UE
Conexión del proceso
El proceso se conecta a las terminales enchufables X4 y X5 (Ver
Fig. 2).
La conexión de 1 polo se describe en Fig. 7.
En una conexión de 2 polos se utilizan dos relés (p. ej. para comandos dobles R01 y R03, R02 y R04) del módulo de salidas
binarias 520BOD01 (Ver Fig. 8 y Fig. 9).
Para la comprobación (1 de n) con 560CIG10/560CID11 la conexión se muestra en Fig. 10.
Instrucciones de seguridad
Tensiones de proceso peligrosas
PELIGRO
RECOMENDACIÓN
Para evitar desconexiones involuntarias de los conectores bus de E/S se deben emplear topes (p.ej. BAM3
1SNK900001R0000) en ambos extremos de la unidad de E/
S.
Red de alimentación UE
Los circuitos electrónicos del proceso vienen suministrados por
una entrada de tensión externa UE de 24 V CC. La entrada de
la tensión UE está conectada en X3.
2 | 1KGT 150 865 V002 1 - Salida binaria 520BOD01
Voltaje peligroso.
El contacto con circuitos con corriente provocará descarga
eléctrica o fuego.
Asegúrese de que todas las terminales que alimentan la tensión de contacto peligrosa (tensión de alimentación, canales
de entrada o salida) se encuentran en el estado seguro de
OFF antes de conectar o retirar las terminales.
Figura 1: Placa frontal 520BOD01
Figura 2: Etiqueta 520BOD01
6
1
5
3
4
2
Figura 3: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 1
1 Introduzca el borde superior en el carril DIN y presione hacia abajo
2 Presione el borde inferior hacia el carril DIN y ajústelo al módulo
Figura 4: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 2
3 + 4:
Empuje un conector del módulo hacia el
otro de derecha a izquierda
Figura 5: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 3
5 + 6:
Acople los topes en el lado derecho y el
izquierdo
Salida binaria 520BOD01 - 1KGT 150 865 V002 1 | 3
C01
R01
O01
C02
R02
ERR
C03
R03
Flash
Output register
RTU I/O bus
Microcontroller
RAM
O02
Output state
monitoring
O03
C04
R04
O04
R05
O05
C05
IOC
C06
R06
O06
C07
R07
O07
C08
R08
O08
X1-1
X1-2
X1-3
X1-4
X1-5
X1-6
X1-7
X1-8
X2-1
X2-2
X2-3
X2-4
X2-5
X2-6
X2-7
X2-8
Voltage monitoring
24 V DC
Figura 6: Diagrama de conexiones 520BOD01
4 | 1KGT 150 865 V002 1 - Salida binaria 520BOD01
+
X3-1
-
X3-2
520BOD01
R01
X4-1
...
X4-2
R08
X5-7
X5-8
X3-1
X3-2
+
C1
...
UE
C8
24 V CC
UP
Conexión de 1 polo
Figura 7: Conexión del proceso de 1 polo, comando único
520BOD01
R01
X4-1
R02
X4-2
X4-3
X4-4
X3-1
X3-2
+
UE
C1
UP
24 V CC
Comando único
Conexión de 2 polo
Figura 8: Conexión del proceso de 2 polo, comando único
Salida binaria 520BOD01 - 1KGT 150 865 V002 1 | 5
520BOD01
R01
X4-1
R02
X4-2
X4-3
R03
X4-4
X4-5
R04
X4-6
X4-7
X4-8
UP
X3-1
X3-2
+
UE
24 V CC
OFF
Comando doble
ON
Conexión de 2 polo
Figura 9: Conexión del proceso de 2 polos, comando doble
520BOD01
560CIG10 / 560CID11
R01
X4-1
X4-2
...
R08
X5-7
X5-8
Circuito de comprobación (1 de n)
X3-1
X3-2
+
-
UE
X1
2
-
4
3
Tensión de la bobina
(1 de n)
24 V CC
X1-4
X1
X1-5
6
5
+
+
24 V CC
C1
...
C8
+
UP
-
Figura 10: Comprobación (1 de n), conexión de 1,5 polos, comando único
6 | 1KGT 150 865 V002 1 - Salida binaria 520BOD01
C9
C10
7
-
ABB AG
Power Systems Division
Apartado de correos 10 03 51
68128 Mannheim, Alemania
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
Las especificaciones, los datos, el diseño u otra información contenida en este documento
(en lo sucesivo, «el Folleto»), denominados colectivamente «la Información», tendrán una finalidad meramente informativa y no deberán considerarse vinculantes en ningún caso. El Folleto
no pretende ser exhaustivo. Los datos técnicos contenidos en esta Información representan
www.abb.com/substationautomation
cifras únicamente aproximativas. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas o modificar los contenidos de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
El usuario será el único responsable del uso de cualquier ejemplo de aplicación o información
que se describa en este documento. Los ejemplos y soluciones descritos constituyen meros
ejemplos y no una solución exhaustiva o completa. El usuario determinará, a su exclusivo criterio o según el caso, la necesidad de personalizar, programar o añadir valor a los productos
de ABB, incluido el software, mediante la creación de soluciones para el cliente final y valorará
si los productos son aptos y en qué medida lo son, o si necesitan ser ajustados o personalizados.
Este producto está diseñado para conectarse y transmitir información y datos a través de una
interfaz de red. El usuario será el único responsable de facilitar y garantizar de forma continua
una conexión segura entre el producto y la red de usuarios o clientes finales o cualquier otra
red (según el caso). El usuario establecerá y conservará cualesquiera medidas que resulten
apropiadas (tales como, sin limitarse a estas, la instalación de cortafuegos, la aplicación de
medidas de autenticación, el cifrado de datos, la instalación de programas antivirus, etc.) con
el fin de proteger el producto, la red, su sistema y la interfaz frente a cualquier tipo de violaciones de la seguridad, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información.
ABB AG no se responsabilizará de cualesquiera daños y/o pérdidas relacionadas con tales
violaciones de la seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/
o robos de datos o información.
ABB AG no ofrece garantía alguna, ya sea explícita o implícita, ni asumirá responsabilidad alguna por la información contenida en este documento o por cualesquiera errores que puedan
observarse en el mismo. Queda excluida la responsabilidad de ABB AG en virtud de o en relación con este Folleto o los archivos incluidos en el mismo, e independientemente de los fundamentos jurídicos aducidos, para con cualquier persona o entidad a la que se haya facilitado el
Folleto en vista de cualesquiera daños y perjuicios, incluidos gastos o pérdidas. En especial,
ABB AG no se responsabilizará en ningún caso de cualesquiera reclamaciones de terceros por
daños indirectos, consecuentes o especiales tales como —sin limitarse a estos— la pérdida
de beneficios, la pérdida de producción, la pérdida de ingresos, la pérdida de información, la
pérdida del uso, la pérdida de ganancias, costes de capital o los costes conexos a la interrupción de una actividad comercial u operación. La exención de responsabilidad no será aplicable en el caso de dolo o negligencia grave. La presente declaración se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes de Suiza, quedando excluidas sus normas sobre conflictos de leyes
y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderías (Viena, 1980).
ABB AG se reserva todos los derechos y, en particular, los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual. No se permite ninguna reproducción, divulgación a terceros o
utilización de la totalidad o parte de sus contenidos sin el consentimiento previo por escrito de
ABB AG.
© Copyright ABB 2015
Todos los derechos reservados
Salida binaria 520BOD01 - 1KGT 150 865 V002 1 | 7