RTU520 línea de productos Adaptador de E/S 520ADD03 Conexiones y configuración La aplicación, las características y los datos técnicos deben consultarse en la ficha técnica del hardware: Configuración de la dirección del rack con el interruptor S1 Nº de rack S1-1 S1-2 S1-3 1 Off Off Off 2 On Off Off 3 Off On Off 4 On On Off 5 Off Off On 6 On Off On 7 Off On On Nombre del paráme- Valor por Posición del parámetro tro defecto 520ADD03 Ficha técnica 1KGT 150 904 Funcionamiento El adaptador de E/S 520ADD03 se utiliza para conectar más de 16 módulos de E/S RTU520 a un bus de E/S con RS485 o con una conexión de fibra óptica en RTU520 o RTU540. El adaptador también se utiliza para ampliar el bus de E/S WRB para aplicaciones de E/S descentralizadas hasta una distancia de 2 km y si se requieren distancias de más de 30 cm entre adaptadores de E/S. Además, el adaptador de E/S 520ADD03 se utiliza para conectar módulos de E/S RTU520 a una unidad RTU560. El adaptador de E/S se utiliza siempre con la unidad de alimentación 520PSD01. Rack 1 Unidad de E/S (rango: 1... 7) La dirección del rack virtual debe ser la misma que la dirección seleccionada a través de S1 en 520ADD03. Se debe seleccionar la misma dirección del rack virtual para todas las unidades de E/S conectadas a 560ADD03 a través del bus de E/S WRB. Funciones de procesamiento En la configuración de RTU sin 520ADD03 se debe seleccionar la dirección 1 para el rack virtual. El adaptador de E/S es el primer adaptador en una unidad de E/ S instalable en un carril DIN que comienza con un número nuevo de rack virtual. El adaptador convierte el bus SPB de E/S (serial peripheral bus) mediante una conexión eléctrica RS485 o de fibra óptica en el bus WRB de E/S. El módulo está disponible en dos versiones (apartados): – R0001: RS485 – R0002: fibra óptica de cristal, 840 nm Configuración La dirección del rack virtual se selecciona a través del interruptor DIP S1. Se pueden encontrar ejemplos de la configuración de la dirección del rack virtual en la Fig. 8 a Fig. 10. Señalización El módulo tiene dos LED verdes que señalan la actividad en el bus de E/S. Conexiones Los módulos de E/S RTU520 se conectan al bus de E/S WRB mediante el conector X1. El bus de E/S WRB próximo al adaptador de E/S se conecta a X2 (Ver Fig. 2 y Fig. 4). El bus de E/S RS485 SPB está disponible en los conectores X4 y X5 (R0001). Como alternativa, la conexión de fibra óptica se puede utilizar en los conectores X6 a X9 con 520ADD02 R0002. RECOMENDACIÓN Conectores X4 y X5 del bus de E/S RS485 SPB X4-1 X4-2 X4-3 X5-1 X5-2 X5-3 TB TA Protector Para evitar daños en los módulos conectados, desactive el sistema antes de conectar o desconectar los conectores bus de E/S. El empleo del adaptador 520ADD03 en una configuración de carril DIN RTU520 se muestra en la Fig. 8. RECOMENDACIÓN El empleo del adaptador 520ADD03 en una configuración de carril DIN RTU540 se muestra en la Fig. 9. No cambie el soporte físico del bus de E/S SPB (eléctrico, de fibra óptica) en una configuración de bus de E/S RTU más de una vez. De lo contrario, pueden producirse fallos de comunicación debido a retrasos en la señal. El uso principal del adaptador 520ADD03 en una unidad RTU560 se muestra en Fig. 10. RECOMENDACIÓN Para evitar desconexiones involuntarias de los conectores bus de E/S se deben emplear topes (p.ej. BAM3 1SNK900001R0000) en ambos extremos de la unidad de E/ S. 2 | 1KGT 150 903 V001 1 - Adaptador de E/S 520ADD03 Figura 1: Placa frontal 520ADD03 R0001 Figura 3: Placa frontal 520ADD03 R0002 Figura 2: Etiqueta 520ADD03 R0001 Figura 4: Etiqueta 520ADD03 R0002 6 1 5 3 4 2 Figura 5: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 1 1 Introduzca el borde superior en el carril DIN y presione hacia abajo 2 Presione el borde inferior hacia el carril DIN y ajústelo al módulo Figura 6: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 2 3 + 4: Empuje un conector del módulo hacia el otro de derecha a izquierda Figura 7: Montaje del carril DIN en la RTU520 Paso 3 5 + 6: Acople los topes en el lado derecho y el izquierdo Adaptador de E/S 520ADD03 - 1KGT 150 903 V001 1 | 3 I/O Assembly 1 WRB WRB 520ADD01 I/O Rack 1 520ADD02 I/O Assembly 2 520PSD01 520ADD03 I/O Assembly 1 520PSD01 520CMD01 SPB: RS485 bus/ Fiber optical I/O Assembly 2 I/O Rack 2...7 Figura 8: 520ADD03 instalado en la RTU520 con extensión de E/S 560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11 I/O Assembly 1 520ADD03 I/O Assembly 1 520ADD01 WRB 520PSD01 SPB: RS485 bus/ Fiber optical I/O Assembly 2 520ADD01 I/O Assembly 1 520ADD03 I/O Assembly 2 520ADD02 I/O Rack 1 I/O Rack 2...7 Figura 9: 520ADD03 instalado en la RTU540 (560CIG10/ 560CMG10/ 560CMD11/ 560CID11) RTU560 Rack I/O Rack 1 Figura 10: 520ADD03 instalado en la RTU560 con módulos de E/S RTU520 4 | 1KGT 150 903 V001 1 - Adaptador de E/S 520ADD03 I/O Assembly 2 520ADD01 I/O Assembly 2 520ADD01 I/O Rack 2 520PSD01 520PSD01 I/O Assembly 1 520ADD03 SPB: RS485 bus/ Fiber optical I/O Rack 3...7 ABB AG Power Systems Division P.O. Box 10 03 51 68128 Mannheim, Alemania EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las especificaciones, los datos, el diseño u otra información contenida en este documento (en lo sucesivo, «el Folleto»), denominados colectivamente «la Información», tendrán una finalidad meramente informativa y no deberán considerarse vinculantes en ningún caso. El Folleto no pretende ser exhaustivo. Los datos www.abb.com/substationautomation técnicos contenidos en esta Información representan cifras únicamente aproximativas. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas o modificar los contenidos de este documento en cualquier momento y sin previo aviso. El usuario será el único responsable del uso de cualquier ejemplo de aplicación o información que se describa en este documento. Los ejemplos y soluciones descritos constituyen meros ejemplos y no una solución exhaustiva o completa. El usuario determinará, a su exclusivo criterio o según el caso, la necesidad de personalizar, programar o añadir valor a los productos de ABB, incluido el software, mediante la creación de soluciones para el cliente final y valorará si los productos son aptos y en qué medida lo son, o si necesitan ser ajustados o personalizados. Este producto está diseñado para conectarse y transmitir información y datos a través de una interfaz de red. El usuario será el único responsable de facilitar y garantizar de forma continua una conexión segura entre el producto y la red de usuarios o clientes finales o cualquier otra red (según el caso). El usuario establecerá y conservará cualesquiera medidas que resulten apropiadas (tales como, sin limitarse a estas, la instalación de cortafuegos, la aplicación de medidas de autenticación, el cifrado de datos, la instalación de programas antivirus, etc.) con el fin de proteger el producto, la red, su sistema y la interfaz frente a cualquier tipo de violaciones de la seguridad, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información. ABB AG no se responsabilizará de cualesquiera daños y/o pérdidas relacionadas con tales violaciones de la seguridad, accesos no autorizados, interferencias, intrusiones, infiltraciones y/o robos de datos o información. ABB AG no ofrece garantía alguna, ya sea explícita o implícita, ni asumirá responsabilidad alguna por la información contenida en este documento o por cualesquiera errores que puedan observarse en el mismo. Queda excluida la responsabilidad de ABB AG en virtud de o en relación con este Folleto o los archivos incluidos en el mismo, e independientemente de los fundamentos jurídicos aducidos, para con cualquier persona o entidad a la que se haya facilitado el Folleto en vista de cualesquiera daños y perjuicios, incluidos gastos o pérdidas. En especial, ABB AG no se responsabilizará en ningún caso de cualesquiera reclamaciones de terceros por daños indirectos, consecuentes o especiales tales como —sin limitarse a estos— la pérdida de beneficios, la pérdida de producción, la pérdida de ingresos, la pérdida de información, la pérdida del uso, la pérdida de ganancias, costes de capital o los costes conexos a la interrupción de una actividad comercial u operación. La exención de responsabilidad no será aplicable en el caso de dolo o negligencia grave. La presente declaración se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de Suiza, quedando excluidas sus normas sobre conflictos de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Viena, 1980). ABB AG se reserva todos los derechos y, en particular, los derechos de autor y demás derechos de propiedad intelectual. No se permite ninguna reproducción, divulgación a terceros o utilización de la totalidad o parte de sus contenidos sin el consentimiento previo por escrito de ABB AG. © Copyright ABB 2015 Todos los derechos reservados Adaptador de E/S 520ADD03 - 1KGT 150 903 V001 1 | 5
© Copyright 2025 ExpyDoc