1800

MENU D’AFFAIRES : LUNCH SET
平日限定ランチセット
平日限定ランチセット
¥1,800
Plats Principaux, Dessert : Main Dish, Dessert
メインディッシュ + デザート
*********************
SOUPE : SOUP スープ(+¥
スープ +¥500)
+¥
*********************
Vichyssoise glacée
じゃがいもとポワローの冷製ヴィシソワーズ (+¥500)
Chilled vichyssoise
****
PLATS PRINCIPAUX : MAIN DISHES メインディッシュ * * * *
Quenelle de poisson blanc, style lyonnais, soupe de poisson
リヨン風白身魚のクネル
魚介の旨みを凝縮させたソースと共に
Lyon-style white fish quenelle with fish soup
ou
または or
Bœuf légèrement fumé et sauté, sauce au vin rouge
軽く燻製をかけた牛肉
軽く燻製をかけた牛肉のソテー 玉葱とベーコンのキッシュ風
黒胡椒風味の赤ワインソースで
Sautéed lightly smoked beef with red wine sauce
******************
DESSERTS : DESSERTS デザート * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Crème brûlée spéciale “Paul Bocuse”
“ムッシュ ポール・ボキューズ”のクレーム・ブリュレ
Paul Bocuse’s special crème brûlée
ou
または or
Glace et sorbet du Jour
本日のアイスクリームまたはシャーベット 3 種
Today’s icecream and sherbet
ou
または or
Gâteau Opéra, crème glacée à la vanille
プラリネ風味のガトーオペラ バニラアイスクリーム添え
Opéra gâteau with vanilla ice cream
ou
または or
Melon mariné mousseline de fromage blanc (+¥300)
旬のメロンとフロマージュブランのムースリーヌ
旬のメロンとフロマージュブランのムースリーヌ
ベルベーヌのジュレとフランボワーズのアクセント(+¥300)
+
Melon coupe with cream cheese mousseline ( ¥300)
**********************************************************************************
Chaque menu comprend pain baguette et mousse de foie de volaille,
et une boisson après le repas (thé ou café)
各コースにバゲット、
各コースにバゲット、鶏白レバームース、
鶏白レバームース、食後のお飲み物付き。
Every menu includes baguette bread baguette with chicken liver mousse and tea or coffee after the meal
Taxes (8%) non compris
8% Tax not included
別途消費税
8%