highlights

highlights
STRACK highlights
Inhaltsverzeichnis - highlights
Table of contents - highlights
www.strack.de
Table des matières - highlights
SCHIEBERELEMENTE
SLIDE ELEMENTS
ELEMENTS DE COULISSEAU
SCHIEBERHALTEVORRICHTUNGEN
SLIDE HOLDING DEVICES
VERROUS DE TIROIRS
25 - 33
7 - 24
EINFALLKERNE UND FALTEINHEITEN
COLLAPSIBLE CORES AND
FOLDING UNITS
NOYAUX ECLIPSABLES ET
UNITES DE PLIAGE
KLINKENZÜGE
LATCH LOCKS
OUVRES-MOULES
34 - 42
FÜHRUNGSELEMENTE
GUIDE ELEMENTS
ELEMENTS DE GUIDAGE
73 - 116
FORMEINSATZABDRÜCK-SET
MOULD INSERT LEAK PRESSURE
TEST UNIT
UNITÉ DE CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ
DE L’INSERT DE MOULE
57 - 72
124
ENDSCHALTER
LIMIT SWITCHES
CONTACTEUR DE FIN DE COURSE
117 - 123
2
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
Produktübersicht · Product range · Presentation des produits
Katalog 1· Catalogue 1 · Catalogue 1
STRACK highlights
www.strack.de
STRACK-NORMALIEN
FÜR SPRITZGIESS- UND DRUCKGIESSWERKZEUGE UND FÜR STANZ- UND UMFORMWERKZEUGE
STRACK STANDARD PARTS
FOR INJECTION MOULDING AND DIECASTING TOOLS AND FOR PUNCHING AND FORMING TOOLS
ELEMENTS STANDARDS STRACK
POUR MOULES D’INJECTION ET FONDERIE SOUS PRESSION ET POUR OUTILS DE DECOUPE ET D’EMBOUTISSAGE
PLATTEN • PLATES • PLAQUES
FORMPLATTEN
1
CAVITY PLATES
PLAQUES PORTE-EMPREINTE
Standard
FORMPLATTEN
2
CAVITY PLATES
PLAQUES PORTE-EMPREINTE
BACKEN- UND KASSETTENFORMEN
3
SPLIT AND CARTRIDGES MOULDS
MOULES A COINS ET MOULES A CASSETTES
Standard
COMBI-SÄULENGESTELLE
4
COMBI-DIE SETS
COMBI-BLOCS A COLONNES
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
3
Produktübersicht · Product range · Presentation des produits
Katalog 1· Catalogue 1 · Catalogue 1
www.strack.de
STRACK highlights
SÄULENGESTELLE AUS GUSS
5
CAST IRON DIE SETS
BLOCS A COLONNES EN FONTE
PRÄZISIONSGESTELLE FÜR FOLGEVERBUNDWERKZEUGE
6
PRECISION DIE SETS FOR PROGRESSIVE DIES
BLOCS DE PRECISION POUR DES OUTILS PROGRESSIFS
SONDERGESTELLE UND ZUSATZBEARBEITUNGEN
7
SPECIAL DIE SETS AND ADDITIONAL MACHINING
BLOCS SPECIAUX ET USINAGES COMPLEMENTAIRES
E-, P-PLATTEN
8
E-, P-PLATES
PLAQUES E, P
Standard
PRÄZISIONSFLACHSTAHL
PRECISION FLAT STEEL
ACIER PLAT DE PRECISION
4
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
9
Produktübersicht · Product range · Presentation des produits
Katalog 2· Catalogue 2 · Catalogue 2
STRACK highlights
www.strack.de
STRACK-NORMALIEN
FÜR SPRITZGIESS- UND DRUCKGIESSWERKZEUGE UND FÜR STANZ- UND UMFORMWERKZEUGE
STRACK STANDARD PARTS
FOR INJECTION MOULDING AND DIECASTING TOOLS AND FOR PUNCHING AND FORMING TOOLS
ELEMENTS STANDARDS STRACK
POUR MOULES D’INJECTION ET FONDERIE SOUS PRESSION ET POUR OUTILS DE DECOUPE ET D’EMBOUTISSAGE
ZUBEHÖR • ACCESSORIES • ACCESSOIRES
F ÜH R UN G S EL EM EN T E UN D W A R T UN G S A R M E G L EI T EL EM EN T E
G UI DE EL EM EN T S A N D L O W - M A I N T EN A N C E S L I DI N G EL EM EN T S
1
EL EM EN T S DE G UI DA G E ET EL EM EN T S DE F R O T T EM EN T
A L L G EM EI N ES Z UB EH Ö R
G EN ER A L A C C ES S O R IE S
2
A C C ES S O I R ES G EN ER A UX
F EDER EL EM EN T E
S P R I N G EL EM EN T S
3
EL EM EN T S DE R ES S O RT
A US W ER F ER EL EM EN T E, S C H N EI DEL EM EN T E
EJ EC T O R EL EM EN T S , C UT T I N G EL EM EN T S
4
EL EM EN T S D’ EJ EC T EUR , EL EM EN T S DE DEC O UP A G E
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
5
Produktübersicht · Product range · Presentation des produits
Katalog 2· Catalogue 2 · Catalogue 2
STRACK highlights
www.strack.de
EN T F O R M UN G S EL EM EN T E -- DI R EKT
DEM O UL DI N G EL EM EN T S -- DI R EC T
5
EL EM EN T S DE DEM O UL A G E -- DI R ECT S
EN T F O R M UN G S EL EM EN T E -- I N DI R EKT
DEM O UL DI N G EL EM EN T S -- I N DI R E C T
6
EL EM EN T S DE DEM O UL A G E -- I N DI R ECT S
H EI S S K A N A L - UN D T EM P ER I ER S YS T EM E, R EG EL T EC H N I K
H O T - R UN N ER - A N D T EM P ER A T UR E C O N T R O L S YS T EMS,
C O N T R O L T EC H N O L O G Y
7
S YS T EM ES A C A N A UX C H A UDS ET S YS T EME S
DE L A R EG UL A T I O N DE L A T EM P ER A T URE ,
T EC H N I Q UE DE R EG L A GE
S C H I EB ER EI N H EI T EN
S L I DE UN IT S
8
UN I T ES DE C O UL I S S EAU
W ER K Z EUG E, H I L F S - UN D B ET R I EB S S T O FFE
T O O L S , A UX I L I A R Y- A N D O P ER A T I N G M A T ER I A LS
O UT I L S , M A T ER I EL S A UX I L I A I R ES ET M A T I ER ES DE P R O DUC T I ON
6
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
9
SCHIEBERELEMENTE
SLIDE ELEMENTS
ELEMENTS DE COULISSEAU
www.strack.de
STRACK highlights
Schieberbaukästen
Slide construction kits
Bloc-éléments de tiroirs
B3
Type A
Type B
B4
B3
R
R
L3
6
L5
L6
4
L7
8
ØD
t3
Z 4200-B1-t1-L1
1x45°
Z 4200-
L4
Mat.: HSS (1.3343)
DIN ISO 8020 A
10
t1
9
B1
1
7
3
B2
2
B5
5
Z 66
L2
L1
8
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
STRACK NORM
STRACK NORM
NORME STRACK
Z 4205-B1-t1-L1
Z 4210-B2-t1-L1
Z 4211-Type
Z 4220-B1-t1-L1
Z 4230-B1-t1-S1
Z 4240-B1-t1-L1
Stück
Qty.
Nbr.
1
1
2
1
1
2
7
Z 5134-D2
1
8
9
10
SN 3500-d-L
SN 3550-d-L
SN 1973-d-L1
2
1/2
4
Bemerkung
Remarks
Observations
ti ≤ 42 / Z 5134-7
ti > 42 / Z 5134-10
Toleranzen und fehlende Angaben siehe Einzelteile
See individual parts for tolerances and missing data
Tolérances et indications manquantes voir pièces
détachées
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4200-
B1
50
55
60
70
80
90
60
70
80
76
86
96
t1
28
28
28
28
28
28
28
28
28
42
42
42
L1
75
75
75
75
75
75
90
90
90
100
100
100
Type
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B2
38
43
48
58
68
78
48
58
68
62
72
82
B3
18
23
28
38
48
58
28
38
48
38
48
58
B4
14
22
32
42
14
22
32
18
28
38
B5
20
25
30
40
50
60
30
40
50
40
50
60
t2
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
t3
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
L2
60
60
60
60
60
60
70
70
70
76
76
76
L3
65,0
65,0
70,0
70,0
70,0
70,0
70,0
70,0
70,0
82,5
82,5
82,5
L4
50
50
57
57
57
57
57
57
57
65
65
65
L5
26,0
26,0
36,0
36,0
36,0
36,0
36,0
36,0
36,0
36,5
36,5
36,5
L6
20
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
L7
10,0
10,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
17,5
17,5
17,5
D
8
10
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
D2
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
D5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M6
M6
M6
D6
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M6
M6
M6
R
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Stückliste
Parts list
Liste des pièces
Z 4200-
Z 4205(1x)
Z 4210(1x)
Z 4220(1x)
Z 4230(1x)
Z 4240(2x)
Z 5134(1x)
Z 4211(2x)
50 - 28 - 75
55 - 28 - 75
60 - 28 - 75
70 - 28 - 75
80 - 28 - 75
90 - 28 - 75
60 - 28 - 90
70 - 28 - 90
80 - 28 - 90
76 - 42 - 100
86 - 42 - 100
96 - 42 - 100
50 - 17 - 75
55 - 17 - 75
60 - 17 - 75
70 - 17 - 75
80 - 17 - 75
90 - 17 - 75
60 - 17 - 90
70 - 17 - 90
80 - 17 - 90
76 - 20 - 100
86 - 20 - 100
96 - 20 - 100
20 - 16 - 40
25 - 16 - 40
30 - 16 - 45
40 - 16 - 45
50 - 16 - 45
60 - 16 - 45
30 - 16 - 45
40 - 16 - 45
50 - 16 - 45
40 - 30 - 64
50 - 30 - 64
60 - 30 - 64
18 - 15 - 65
23 - 15 - 65
28 - 15 - 70
38 - 15 - 70
48 - 15 - 70
58 - 15 - 70
28 - 15 - 70
38 - 15 - 70
48 - 15 - 70
38 - 29 - 82,5
48 - 29 - 82,5
58 - 29 - 82,5
18 - 15 - 4
23 - 15 - 4
28 - 15 - 4
38 - 15 - 4
48 - 15 - 4
58 - 15 - 4
28 - 15 - 4
38 - 15 - 4
48 - 15 - 4
38 - 29 - 6
48 - 29 - 6
58 - 29 - 6
15 - 11 - 75
15 - 11 - 75
15 - 11 - 75
15 - 11 - 75
15 - 11 - 75
15 - 11 - 75
15 - 11 - 90
15 - 11 - 90
15 - 11 - 90
18 - 22 - 100
18 - 22 - 100
18 - 22 - 100
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
9
www.strack.de
STRACK highlights
Slide units
Unités de tiroirs
5,7
20°
M6
t1
t3 ±0,05
6
H
h2 -0,05
4
ØD/2 d2
4
h1
0,5
S
Ød
8
3
6,5 t2
Schiebereinheiten
d1
Z 3158-5 (Type 0 = 1x)
L ±0,1
B-0,005
- 0,010
Type 0
5
ØD k6
L2
L1
L3
Type 0
ØD k6
1
h1
M8
20°
Ød
d2
Type 1
Type 2
t1
t3 ± 0,05
h2 -0,05
8
H
4
t2
0,5
ØD/2
S
Z 3158-5 (Type 1 = 1x)
Z 3158-8 (Type 2 = 2x)
d1
L
L2
+0,02
B -0,01
Z 4290-
ØD k6
Mat.: 1.2343/
52HRC
Z 4290-Type
L1
Type 1
L3
Type
0
1
2
10
D
16
25
40
B
10
11
22
S
2,7
3,4
6,4
H
44,0
61,5
60,5
h1
15,0
26,5
20,0
h2
28,5
34,5
40,0
t1
16
18
28
t2
6,0
2,5
8,0
t3
12,5
16,5
12,0
L
36,0
32,8
50,0
L1
12,0
10,8
8,0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
17
L2
16,0
13,9
20,0
L3
25,0
24,2
37,0
Type 2
d
3
3
4
D 3012 B 09.2015
d1
M6
M6
M8
d2
M4
M3
M5
STRACK highlights
www.strack.de
Z 4290-
8
D H7
H7
d
t=6,5 (7)
M8
+0,5
h2
t1 +0,2
0,5 + h1
Z 59
M6
(M8)
+0,2
d +0,1
t=6 (6,5)
B +5
R5
D H7
B
8
>3
=
Längere Schieber
Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4290-2-60.
Lieferung ohne d2 und t2!
Longer slides
Indicate dimension L in the order, for example:
Z 4290-2-60.
Delivery without d2 and t2!
Tiroirs plus longs
Indiquez dimension L dans la commande,
par exemple: Z 4290-2-60.
Livraison sans d2 et t2!
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
11
www.strack.de
STRACK highlights
Slide units
Unités de tiroirs
ØD k6
Schiebereinheiten
h1
M8
20°
Ød
ØD/2
d2
t3 ± 0,05
h2 -0,05
t1
H
8
4
t2
0,5
S
Mat.: 1.2343/
52HRC
Z 4292-
d1
Type 1: SN 2500-3,5-20,7
Type 2: SN 2500-4,63-29
Z 4292-Type
L
B
øD
+0,02
-0,01
k6
L2
L1
L3
Type
1
2
12
D
25
40
B
11
22
S
3,4
6,4
H
61,5
60,5
h1
26,5
20,0
h2
34,5
40,0
t1
18
28
t2
2,5
8,0
t3
16,5
12,0
L
32,8
50,0
L1
10,8
8,0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L2
13,9
20,0
L3
24,2
37,0
d
3
4
D 3012 B 09.2015
d1
M6
M8
d2
M3
M5
STRACK highlights
www.strack.de
Z 4292-
8
D H7
H7
d
t=6,5 (7)
M8
+0,5
h2
t1 +0,2
0,5 + h1
Z 59
M6
(M8)
+0,2
d +0,1
t=6 (6,5)
B +5
R5
D H7
B
8
>
=3
Längere Schieber
Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4290-2-60.
Lieferung ohne d2 und t2!
Longer slides
Indicate dimension L in the order, for example:
Z 4290-2-60.
Delivery without d2 and t2!
Tiroirs plus longs
Indiquez dimension L dans la commande,
par exemple: Z 4290-2-60.
Livraison sans d2 et t2!
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
13
www.strack.de
STRACK highlights
Schiebereinheiten
Slide units
Unités de tiroirs
ØD k6
X
M8
h1
20°
d2
S
t2
0,5
Ød
ØD/2
t3 ±0,05
h2 -0,05
t1
8
4
H
Mat.: 1.2343/
52HRC
Z 4293-
Schiebereinheit Z 4293 für den Einsatz bei innenliegenden
Hinterschneidungen.
Slide unit Z 4293 for use with inner undercuts.
Unité de tiroir Z 4293 pour les pièces à contre-dépouilles intérieures.
Z 4293-Type
d1
Type 1:SN 2500-3,5-20,7
Type 2:SN 2500-4,63-29
L
B +0,02
- 0,01
ØD k6
L2
L1
L3
Type
1
2
14
D
25
40
B
11
22
S
3,4
6,4
H
61,5
60,5
h1
26,5
20,0
h2
34,5
40,0
t1
18
28
t2
2,5
8,0
t3
16,5
12,0
L
36,0
56,5
L1
10,8
8,0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L2
13,9
20,0
L3
24,2
37,0
d
3
4
D 3012 B 09.2015
d1
M6
M8
d2
M3
M5
STRACK highlights
www.strack.de
Z 4293-
8
DH7
H7
d
t=6,5 (7)
0,5+ h1
Z 59
h2
X
+0,2
B
8
d +0,1
t=6 (6,5)
D H7
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
15
www.strack.de
STRACK highlights
Schiebereinheiten
Slide units
Unités de tiroirs
R
X
A -0,1
a1
Längere Schieber
Maß L in Bestellung angeben,
z.B. Z 4294-0-60.
Lieferung ohne M und t2!
Longer slides
Indicate dimension L in the
order, for example:
Z 4294-0-60.
Delivery without M and t2!
a1
A
Tiroirs plus longs
Indiquez dimension L dans
la commande,
par exemple: Z 4294-0-60.
Livraison sans M et t2!
-0,005
-0,010
A/2
8/12
t4
°
t1
h2 -0,05
H
-0,005
Km4
Km6
20
X
A -0,01
S
0,5
h1-0,05
Y
d1
t2 +0,1
d2
Type 0
A -0
t3
,1
d1
d2
Z 3158-6 (Type 0 = 1x)
Z 3158-8 (Type 1 = 2x)
L
Y
+0,02
B -0,01
L1
Mat.: 1.2343/
52HRC
Z 4294-
a1
A -0,005
-0,010
Type 1
M
R
a1
A
Z 4294-Type
Type
0
1
16
A
32
50
B
12
22
a1
22
36
S
4,9
6,7
L
46,8
66,8
L1
5
6
L2
15
18
L3
20
25
H
50
60
h1
14,5
14,5
h2
35
45
t1
23
30
L2
L3
-0,05
t2
6
6
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
t3
12
15
t4
16,6
21,5
M
M4
M5
d1
M5
M8
D 3012 B 09.2015
d2
4,1
6,5
R
6
8
www.strack.de
STRACK highlights
Schiebereinheiten
Slide units
Unités de tiroirs
R
Längere Schieber
Maß L in Bestellung angeben,
z.B. Z 4294-2-80.
Lieferung ohne M und t2!
a1
A -0,1
X
Longer slides
Indicate dimension L in the
order, for example:
Z 4294-2-80.
Delivery without M and t2!
7,2
a1
A
Tiroirs plus longs
Indiquez dimension L dans
la commande,
par exemple: Z 4294-2-80.
Livraison sans M et t2!
-0,005
-0,010
A/2
d2
S
0,5
h1 -0,05
Y
d1
X
R5
t2 +0,1
Type 2
Km6
t1
12
-0,05
t3
t4
h2
H
20°
d1
d2
Z 3158-8 (Type 2 = 2x)
L
Y
Mat.: 1.2343/
52HRC
Z 4294-
+0,02
-0,01
B
a1
A -0,005
-0,010
M
L1
R
a1
A -0,05
Z 4294-Type
Type
2
A
60
B
31
L2
a1
46
S
17,3
L
74,8
L1
6
L2
18
L3
25
H
72
h1
14,5
h2
57
t1
40
L3
t2
10
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
t3
17
t4
55,5
M
M5
d1
M8
D 3012 B 09.2015
d2
6,5
R
8
17
www.strack.de
STRACK highlights
Schiebereinheiten
Slide units
Unités de tiroirs
R8
a1
A -0,1
X
a1
A
-0,005
-0,010
M6
t2 +0,1
S
20°
t4
t3
Mat.: 1.2343/
52HRC
Z 4295-
t1
h2 -0,05
X
H
Y
0,5
h1 -0,05
A/2
Z 3158-6 (Type 1 = 2x)
Z 3158-8 (Type 2 = 2x)
M6
L
Z 4295-Type
Y
+0,02
-0,01
B
a1
A -0,005
-0,010
M
L1
R8
L2
a1
A -0,05
Type
1
2
A
40
60
B
20
35
a1
26
46
Längere Schieber
Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4295-2-80.
Lieferung ohne M und t2!
18
S
4,9
9,9
L
59,8
74,8
L1
10
6
L2
20
18
25
H
52
72
Longer slides
Indicate dimension L in the order, for example:
Z 4295-2-80.
Delivery without M and t2!
h1
14,5
14,5
h2
37
57
t1
25
40
t2
6
10
t3
12
17
Tiroirs plus longs
Indiquez dimension L dans la commande,
par exemple: Z 4295-2-80.
Livraison sans M et t2!
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
M
M4
M5
www.strack.de
STRACK highlights
Schiebereinheiten
Slide units
Type 1
Unités de tiroirs
Type 2
X
R8
a1
A -0,1
X
Schiebereinheit Z 4296 für den Einsatz bei innenliegenden
Hinterschneidungen.
Slide unit Z 4296 for use with inner undercuts.
Unité de tiroir Z 4296 pour les pièces à contre-dépouilles intérieures.
a1
A
-0,005
-0,010
M6
S
9
20°
Mat.: 1.2343/
52HRC
t3
t1
h2 -0,05
8/12
t4
H
X
Z 4296-
t2 +0,1
Y
0,5
h1 -0,05
A/2
Z 4296-Type
Z 3158-6 (Type 1 = 2x)
Z 3158-8 (Type 2 = 2x)
M6
L
Y
+0,02
B -0,01
a1
A -0,005
-0,010
M
L1
R8
L2
a1
A -0,05
Type
1
2
A
40
60
B
20
35
a1
26
46
Längere Schieber
Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4296-2-90.
Lieferung ohne M und t2!
S
4,9
9,9
L
59,8
84,0
L1
10
6
L2
20
18
25
H
52
72
Longer slides
Indicate dimension L in the order, for example:
Z 4296-2-90.
Delivery without M and t2!
h1
14,5
14,5
h2
37
57
t1
25
40
t2
6
10
t3
12
17
M
M4
M5
Tiroirs plus longs
Indiquez dimension L dans la commande,
par exemple: Z 4296-2-90.
Livraison sans M et t2!
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
19
www.strack.de
STRACK highlights
Schiebereinheiten
Slide units
Unités de tiroirs
R
a1
A -0,1
X
a1
A -0,005
-0,010
S
Km4
Km6
d1
t2 +0,1
Y
20°
8/12
t3
h2 -0,05
t1
H
X
t4
Type 0
d2
0,5
h1 -0,05
A/2
d1
d2
Z 3158-6 (Type 0 = 1x)
Z 3158-8 (Type 1 = 2x)
L
Y
Längere Schieber
Maß L in Bestellung angeben,
z.B. Z 4298-1-80.
Lieferung ohne M und t2!
B+0,02
-0,01
a1
A -0,005
-0,010
M
L1
R
Longer slides
Indicate dimension L in the
order, for example:
Z 4298-1-80.
Delivery without M and t2!
L2
a1
A -0,05
L3
Type 1
Tiroirs plus longs
Indiquez dimension L dans
la commande,
par exemple: Z 4298-1-80.
Livraison sans M et t2!
Mat.: 1.2343/
52HRC
Z 4298Z 4298-Type
Type
0
1
20
A
32
50
B
12
22
a1
22
36
S
4,9
6,7
L
51,5
74,5
L1
5
6
L2
15
18
L3
20
25
H
50
60
h1
14,5
14,5
h2
35
45
t1
23
30
t2
6
6
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
t3
12
15
t4
16,6
21,5
M
M4
M5
d1
M5
M8
D 3012 B 09.2015
d2
4,1
6,5
R
6
8
STRACK highlights
www.strack.de
Z 4293- … Z 4298Konstruktionsbeispiele
Examples of construction
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Exemples d’application
D 3012 B 09.2015
21
www.strack.de
STRACK highlights
Slanted slides
with articulation
Tiroirs obliques
avec articulation
+0,1
L7 +0,05
Schrägschieber
mit Gelenk
t4
+0,15
L3
L4
L2 ±0,1
-0,1
L1
Mat.: 1.2842/58 +2HRC
Mat.: 1.2343/52 +2HRC
Z 4278-
L6
L5
D1+0,05
Z 4278-D1
R1
B3 ± 0,01
t2/2
B1 -0,01
NEU
D4
max.20°
D2
t3
2x45°
B2 ±0,1
mit verbesserter Verdrehsicherung,
Ersatz für Z 4277
t1 -0,02
with improved anti-twist protection,
replacement for Z 4277
D3
NUOVEAU
t2 -0,05
NEW
avec dispositif anti-torsion améliorer,
remplacement de Z 4277
Mat.-Nr. 1.2842/58+2HRC
Mat.-Nr. 1.2343/52+2HRC
D1
10
12
16
B1
40
48
64
B2
28
34
44
B3
20
24
32
t1
27
34
45
t2
17
22
29
t3
6,5
8,0
10,0
L1
50
60
80
L2
38
46
60
L3
22
24
31
L4
29
34
46
L5
14,5
17,0
23,0
L6
20
21
28
D2
12,5
12,5
16,5
D3
M5
M6
M8
D4
M5
M6
M8
R1
6
7
10
Z 4278
22
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
t4
L7
6,5
8
11
9
11
14,5
www.strack.de
STRACK highlights
Minischieber
Mini-Slide unit
Mini-Tiroir unité
Ø10 g6
L
60 +2HRC
max.
10°
0
+0
+0
Mat.: ST
11-0,02
25 -0,02
7
Z 4279-
10 -0,02
15
52 +2HRC
12
Z 4279-D
D
10
Z 4279
Z 4085
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
23
STRACK highlights
Einbaubeispiel
Example of installation
www.strack.de
Example de montage
Z 4278
24
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
SCHIEBERHALTEVORRICHTUNGEN
SLIDE HOLDING DEVICES
VERROUS DE TIROIRS
www.strack.de
STRACK highlights
Schieberhaltevorrichtungen
Slide holding devices
Verrous de tiroirs
SN 3550
D3
B1 ± 0,05
P1
P2
t4
t3
t1 -0,05
SN 2500
D4
B2 ±0,05
B3 ±0,1
Z 5129 max. 250 °C
t2
H7
HT
Z 5129-D1
Z 5130-D1
R
D2 g6
Z 5129Z 5130-
90°
D1 g6
Mat.: 1.2767/
~ 52HRC
"HT"
^
=
Z 5129 max. 250°C
Z 5130 max. 100 °C
D1
13
18
27
26
B1
6,6
9,6
14,4
B2
1,4
2,0
3,0
B3
4,3
6,0
9,0
t1
10
14
21
t2
1,0
1,8
2,8
t3
1,6
2,0
3,0
t4
0,35
0,50
0,50
D2
7
10
15
D3
2,2
3,2
4,3
D4
M3
M4
M5
R
0,35
0,50
0,75
P1
28 N
38 N
38 N
P2
34 N
42 N
92 N
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
P1 (HT)
21 N
26 N
33 N
P2 (HT)
28 N
35 N
82 N
SN 2500- SN 35505-12
M2-16
8-16,5
M3-20
11,6-18,5
M4-25
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Schieberhaltevorrichtungen
Slide holding devices
Verrous de tiroirs
D2 g6
B1 ±0,05
t2
R
SN 2500
Ln
D3
D1
HT
Z 5133-D2
Z 5134-D2
L0
t4 ±0,05
Mat.: 1.2767/
~ 52HRC
D2 -0,05
Z 5133Z 5134-
t3 -0,05
t1 -0,05
P2
"HT"
Z 5133 max. 250 °C
^
=
Z 5133 max. 250°C
Z 5134 max. 100 °C
D2
7
10
15
B1
6,6
9,6
14,4
t1
7
10
15
t2
1,0
1,8
2,8
t3
1,4
2,0
3,0
t4
6,3
9,0
13,5
D1
8,4
12,0
18,0
D3
5,3
8,3
12,4
R
0,35
0,50
0,75
L0
12
16
18
Ln
7,5
10,0
16,0
P2
34 N
42 N
92 N
P2 (HT)
28 N
35 N
82 N
SN 25005-12
8-16,5
11,6-18,5
SN 4242
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
27
www.strack.de
STRACK highlights
Schieberhaltevorrichtungen
Slide holding devices
Verrous de tiroirs
±
±
Z 5135-1
Ø
±
Z 5135
Ø
Z 5136-1
Type 1
Ø
±
±
Z 5135-2
±
Ø
Z 5136-2
Z 5136
Type 2
Z 5135-
Mat.: 1.2767/Al
max. 100 °C
Type
1
2
SN 3450M4-16
M5-16
SN 19734-18
5-36
Mat.: 1.2767
max. 100 °C
Type
1
2
SN 3450M4-16
M5-16
SN 19734-28
5-50
Z 5135-Type
Z 5136Z 5136-Type
28
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 5135- … Z 513690°
90°
±
Ø 10
± 0,1
± 0,1
± 0,1
± 0,1
±0,1
± 0,1
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
29
www.strack.de
STRACK highlights
Schieberhaltevorrichtungen
Slide holding devices
Verrous de tiroirs
-0,01
14 -0,03
SN 3500-4-16
M5
16,5 -0,2
Type 0
28
38 -0,05
Ø8
R6
4,5
Ø4,2
P2 = 70N
P1 = 62N
R0,5
2
12 -0,1
-0,05
1,8
90°
SN 2500-6-15
-0,01
18 -0,03
R0,5
P1=114N
M5
SN 3500-4-16
32 -0,2
Type 1
43
53 -0,05
Ø8
R8
4,5
Ø4,2
P2 =126N
2
14 -0,1
-0,05
1, 8
90°
SN 2500-8-16,5
P1= 228N
SN 3500-4-20
P2= 252N
90°
4,5
16 -0,05
-0,1
1,8
R0,5
Ø8
Ø 4, 2
M5
48 -0,01
-0,03
36
44 -0,2
-0,05
44
56
Type 2
SN 2500-8-16,5
R8
Z 5140Z 5140-Type
30
Mat.: 1.2343/54 -2HRC
max. 100 °C
Type
0
1
2
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
STRACK highlights
www.strack.de
22
Z 5140-
Z 5140
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
31
www.strack.de
STRACK highlights
Schieberhaltevorrichtungen
Slide holding devices
Verrous de tiroirs
D2
SN 2500-5,63-26
1.2210/56HRC
L2
D3
,5
4
L1
H
L0=26
D3
fx45°
Type 1
b1
B
R0
D1
a2
A
D2
Mat.: 1.2767/56HRC
max. 250 °C
SN 2500-5,63-26
1.2210/56HRC
L2
Z 5142-
D3
R0
,
5
L1
H
L0=26
Z 5142-Type
D1
fx45°
a1
b1
DIN974-1
D4
B
Type 2
Type 3
a2
A
Type
1
2
3
32
A
26
42
60
B
14
16
20
H
17
24
25
a1
13
17
24
a2
16
26
40
b1
2,5
5,0
6,0
D1
4
6
8
D2
6
8
10
D3
M4
M5
M6
D4
–
4,2
5,2
D5
4,2
6,2
8,2
f
2,5
3,0
5,0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L1
2,7
4,0
5,0
L2
94
105
115
t1
3,5
4,5
5,5
D 3012 B 09.2015
R
2,5
3,0
5,0
F [kN]
0,5
1,0
2,0
www.strack.de
STRACK highlights
Z 5142-
Y
X
D2
H7
Type11
Type
a2 ±0,01
A H7
1
Ø4
F(KN)
,5
R
Ø6
DIN974-1
B H7
Type2 2
Type
D2
H7
Type 3
R
X
B
Type 1 min. 42mm/α=18°
Type 2 min. 52mm/α=18°
Type 3 min. 60mm/α=18°
b1 ±0,05
H7
a
L = L1 + 0,2
Y
2
Ø6
16
6
Ø
Type2 = M4
Type3 = M5
H +0,2
a1 ± 0,05
A H7
a2 ± 0,01
Type 3
Ansicht um 90° verdreht gezeichnet
View drawn rotated through 90°
Vue toumée de 90°
a
3
t1
0,5x45°
Z
Z
D5 +0,1
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
33
STRACK highlights
Einfallkerne
34
Collapsible cores
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
www.strack.de
Noyaux éclipsables
D 3012 B 09.2015
EINFALLKERNE UND FALTEINHEITEN
COLLAPSIBLE CORES AND FOLDING UNITS
NOYAUX ECLIPSABLES ET UNITES DE PLIAGE
www.strack.de
STRACK highlights
Einfallkerne
Collapsible cores
Typ
Noyaux éclipsables
geschlossen / closed / fermé
Einfallkerne werden vorzugsweise zum Entformen von Collapsible cores are preferably used for the remoGewinden und innenliegenden Hinterschneidungen in ving from the mould of threads and internal underSpritzgießwerkzeugen eingesetzt.
cuts ininjection moulding dies.
geöffnet / opened / ouvert
Noyaux éclipsables sont particulièrement utilisés pour
le démoulage des filets et des contresdépouilles à
l’intérieur dans les moules à injection.
Jeder Einfallkern ist eine Sonderanfertigung und
wird artikelbezogen konstruiert. Hierfür werden
Konstruktionsdaten Ihres Artikels benötigt.
Each collapsible core is a special design which is
Chaque noyau éclipsable est un modèle spécial qui
particularly constructed for your article. Therefore we est particulièrement construit pour votre article.
need construction data of your article.
Pour cette raison nous avons besoin de données de
construction de votre article.
Besondere Merkmale
Features
Particularités
–Individuelle Anpassung an den Artikel
Standardgrößen von 12–120 mm
Sonderausführungen nach Prüfung
–Effektive Kühlung möglich (Mittelkern)
–Jedes Segment zwangsgeführt und somit bei
Betätigung gleichförmiger Lauf
–E infacher Einbau
–Hohe Laufzeit, da keine federnden Elemente vorhanden
–V erschiedene Materialpaarungen möglich (Segmente
und Kern)
–Alle Bewegungsteile vakuumgehärtet, drahterodiert
und rundgeschliffen
–Gleitbeschichtungen möglich
–E ntformfunktion wird durch die Werkzeugbewegung
gesteuert
–Für Einfach- und Mehrfachwerkzeuge geeignet
– Individual adjustment to the article
Standard sizes of 12–120 mm
Special designs after examination
–Effective cooling possible (center core)
–E ach segment has a restricted guidance and therefore
during the operation the movement is constant
–Simple mounting
–H igh running time, because no elastic elements exist
–Different material combinations are possible
(segments and core)
–All motional parts are vacuum-hardened, wire-cut
and cylindrically ground
–Slide coatings are possible
–The removing function from the mould is actuated
by the mould movement
–Suited for single- or multi-impression moulds
–A justement individuel à l’article
Grandeurs standard de 12–120 mm
Modèles spéciaux après examen
–Refroidissement effectif possible (noyau central)
–C haque segment avec guidage forcé et donc une
marche constante pendant l’actionnement
–Montage simple
–Temps élevé de l’usinage, parce que des éléments
élastiques n’existent pas
–C ombinaisons des matières sont possibles (segments
et noyau)
–T ous les parties de mouvement sont trempées sous
vide, découpées par électroérosion à l’aide d’un fil et
rectifiées cylindriques
–R evêtement de glissement possible
–F onction de démoulage est actionnée par le mouvement du moule
–Convenable pour moules à empreinte unique et
moules à plusieurs empreintes
36
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
STRACK highlights
Einfallkerne
Collapsible cores
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
www.strack.de
Noyaux éclipsables
D 3012 B 09.2015
37
www.strack.de
STRACK highlights
Einfallkerne
Anfrage
Collapsible cores
Inquiry
Noyaux éclipsables
Demande de devisy
8
3
1
2
Z 4260-
d1
t1
9
l5
l2
7
6
5
Stück / Piece / Pièce
4
S1
(siehe Seite 2.58)
(see page 2.58)
(cf. page 2.58)
t 1 = Tiefe der Hinterschneidung pro Seite
Depth of undercut per side
Profondeur de la contre-dépouille par côté
Eine angemessene Öffnungsgeschwindigkeit des
Einfallkernes wird vorausgesetzt.
An adequate opening speed of the collapsible core
is provided.
Une vitesse d’ouverture du noyau éclipsable est
supposée.
38
l3
Z 4260-d1-t1-l5l2-s1
Pos.
1
2/3
4/5/6/7
8
9
d8
Mat.
1.2343
1.2379
1.7225
8.8
Viton
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Falteinheiten
Folding units
Unités de pliage
8
6,4
3,2
°
8,00
30+0,02
5,00
15
12
39,5
Mat.: 1.2343/
~ 54HRC
2x Ø6 H7 10 tief
30±0,02
21.5+0,2
4,2+0,2
12
+0,010
3x
Ø63 H8
Ø61H8
Z 4280-Type
D +0,005
39,5
30°
30°(2
x)
Z 4280-
Ø18
TK Ø43,0
M6
D -0,005
Ø6H7
M5
14,8
10,5
0°
Type 1
Type 2
TYP 1
TYP 2
Type
1
2
D
64
64
M8
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
39
www.strack.de
STRACK highlights
Folding units
30+0,02
15,2
SW 5
3,2
6,4
M6
Ø57,0
8
Ø6
12
D -0,005
1.2767/~52 HRC
Unités de pliage
TK Ø43,0
Ø21,2
Falteinheiten
°
15
10,5
Mat.: 1.2343/
~ 54HRC
12
75+0,02
47,5+0,2
42,0+0,2
31,0+0,2
21,5+0,2
Ø6
4,0+0,2
2x Ø6 H7 10tief
3x
12
0°
39,5
Type 1
Type 2
TYP 1
TYP 2
Type
1
2
40
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D
64
64
D 3012 B 09.2015
Ø63 H8
Ø61 H8
Ø59 H8
Ø57 H8
Ø6
39,5
30° (2
Z 4282-Type
D +0,010
+0,005
30°
x)
Z 4282-
75+0,02
41
43
www.strack.de
STRACK highlights
Falteinheiten
Folding units
Unités de pliage
81
M10x1
3,2
6,4
88,0 -0,005
D
-SW 5
15+0,05
Z 4284-Type
KE
KA
°
15
Mat.: 1.2343/
~ 54HRC
KE
KA
1.2767/~52 HRC
12
M10x1
15,2
87,0 +0,05
39,5
KE
HR
HV
HR
HV
22,0
KE
39,5
Z 4284-
-0,005
Ø98,0-0,05
10
HR
HR
HV
41
KA
KA
Type 1
TYP 1
Type
1
2
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Type 2
TYP 2
D
64
64
D 3012 B 09.2015
41
www.strack.de
STRACK highlights
Falteinheiten in
Sonderausführung
Specially designed
folding units
Unités de pliage –
exécution spéciale
B
H
A
S
Type 1
Z 4286-
Mat.: 1.2343/
~ 54HRC
H
Z 4286-1-S-A-B-H
Z 4286-2-S-D1-D2-H
D1
D2
S
Type 2
Type
1
2
42
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
FÜHRUNGSELEMENTE
GUIDE ELEMENTS
ELEMENTS DE GUIDAGE
STRACK highlights
www.strack.de
SN 1707
Z 148
R 1031
Z 4320
SN 4321
SN 1725
SN 4321
SN 1766
SN 1768
SN 1769
SN 1770
SN 1798
SN 1799
Z 4415
Z 4325
Z 148
R 1031
W 20
W 21
Z 62
Z 63
W 24
W 25
Z 65
Z 66
Z 68
R 650
Z 76
Z 4077
Z 4078
Z 46
Z 48
Z 50
W 32
Z 76
Z 4078
Z 59
W 40
Z 52
Z 54
Z 56
Z 57
Z 58
SN 1791
W 31
Z 75
Z 4077
Z 4166
Z 4090
W 24
W 25
Z 4310
Z 4315
SN 1730
SN 1731
Z 4085
W 30
Z 81
Z 78
Z 4079
Z 4194
SN 1793
Z 65
Z 66
44
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
SN 1780
SN 1798
SN 1799
SN 1776SR
SN 1777SR
SN 1780 HT
Z 4147
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Square guide bars
Guidages rectangulaires
N O R MA L I E N
A
B1
B2 +0,005
0,005 A
Rechteckführungen
DLC-Beschichtung auf Anfrage
DLC coating on request
Revêtement DLC sur demande
~ 52 HRC
t1
~ 50 HRC
t2
L1 -0,1
a1±0,1
L1 -0,1
L2 ±0,1
-0,005
a1 ±0,1
A
A ±0,1
Z 46-
B2
+0,007
B1 +0,002
D2
D1
b1 ±0,1
B1 -0,005
D2
D1
B2
b1 ± 0,1
-0,005
R
R
Mat.: 1.2343
Z 46-B1-L1-L2
B1
L1
L2
A
B2
D1
D2
a1
b1
t1
t2
R
16
20
20
22
45
6,8
M8
11
30
11,5
12
8
20
40
22
45
6,8
M8
11
30
11,5
12
8
26
40
35
60
6,8
M8
17,5
46
19,5
20
10
26
63
35
60
6,8
M8
17,5
46
19,5
20
10
30
48
Rechteckführungen Z 46 auf Anfrage:
– plasmanitriert
– in beschichteter Ausführung
– Material 1.2379
Square guide bar Z 46 on request:
– plasma-nitrided
– in coated version
– material 1.2379
±0,1
77
36
32
46
100
10,3
M12
23
74
25,5
26
12,5
36
50
46
100
10,3
M12
23
74
25,5
26
12,5
36
63
46
100
10,3
M12
23
74
25,5
26
12,5
36
80
46
100
10,3
M12
23
74
25,5
26
12,5
56
50
60
150
14
M16
30
114
35,5
36
16
56
71
60
150
14
M16
30
114
35,5
36
16
56
100
60
150
14
M16
30
114
35,5
36
16
Guidages rectangulaires Z 46 sur demande:
– nitrurée au plasma
– dans la version revêtue
– matériel 1.2379
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
45
www.strack.de
STRACK highlights
Square guide bars
Guidages rectangulaires
N O R M A LI E N
A
B1
B2 +0,005
0,005 A
Rechteckführungen
~ 52 HRC
t1
~ 50 HRC
t2
L1 -0,1
a1 ±0,1
L1 -0,1
L2 ±0,1
a1 ±0,1
A ±0,1
A ±0,1
Z 48Z 48-B1-L1-L2
Mat.: 1.2343
B1
16
30
48
selbstschmierend
self-lubricating
autolubrifiantes
77
46
B2 -0,005
+0,007
B1 +0,002
D2
D1
b1 ±0,1
B1 -0,005
D2
D1
B2
b1 ±0,1
-0,005
R
R
L1
20
20
26
26
36
36
36
36
56
56
56
L2
20
40
40
63
32
50
63
80
50
71
100
A
22
22
35
35
46
46
46
46
60
60
60
B2
45
45
60
60
100
100
100
100
150
150
150
D1
6,8
6,8
6,8
6,8
10,3
10,3
10,3
10,3
14
14
14
D2
M8
M8
M8
M8
M12
M12
M12
M12
M16
M16
M16
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
a1
11
11
17,5
17,5
23
23
23
23
30
30
30
b1
30
30
46
46
74
74
74
74
114
114
114
t1
11,5
11,5
19,5
19,5
25,5
25,5
25,5
25,5
35,5
35,5
35,5
D 3012 B 09.2015
t2
12
12
20
20
26
26
26
26
36
36
36
R
8
8
10
10
12,5
12,5
12,5
12,5
16
16
16
www.strack.de
STRACK highlights
Centring elements
Unités de centrage
L5
B
D2 h5
Z 49-D2-1
0,5 +0,3
Mat.: ST / ~ 60HRC
DLC
0,5 +0,3
Mögliche Einbauvarianten A + B
Positionierung erfolgt in Wärmeausdehnungsrichtung
A
D2
B1
D1
D3
D4
L1
L3
L4
L5
L6
L7
L8
T1
T2
T3
T4
T5
20
12
M8
6,5
3
26,5
10
15
23
9,5
7
8
10
2,5
5
6
5
25
14
M8
6,5
4
26,5
12
15
22,5 7,5
8
8
12
3,5
5
8
6
32
16
M10 8,5
4
36,5
14
17
32,5 13,5
10
8
14
5
5
8
6
42
20
M10 8,5
5
45,5
18
17
41
14
9
18
6
6
8,5
7
D2
SN 1973*
20
SN 1973-3-8
25
SN 1973-4-8
32
SN 1973-4-10
42
SN 1973-5-10
18,5
* nicht im Lieferumfang enthalten
not included in the extent of delivery
non compris dans le volume de livraison
Possible installation variants A + B
Positioning is carried out in thermal expansion direction
T4
T4
Des variantes d‘installation possibles A + B
Le positionnement se produit en direction d‘extension de chaleur
SN 1973*
D4
D2 H7
A
D1
Z 49-D2-2
Z 49-D2
0,5 +0,3
L7
D3
L4
L1
L8
Z 49-
Rz4
L3
L1
0,5 +0,3
D4 H7
T1
L6
Dieser Zeichnung ist
nicht gültig!
T3
B1-0,005
-0,008
B1-0,003
D3
D2 h5
D1
T2
D4 H7
Rz4
L7
D4 H7
L5
D4 H7
Zentriereinheiten
(L1 +0,5)+0,3
T5
D4
SN 1973*
L7
B
(L1 +0,5)+0,3
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
47
www.strack.de
STRACK highlights
Unités de centrage
9-0,005
6± 0,1
6 ±0,1
9-0,005
Ø4,2
16 -0,005
6 ±0,1
11±0,1
Z 51-0
48
Mat.: ST / 52 – 54HRC
DLC
15,5 ±0,1
14,8 ±0,1
26
±0,1
M8
Z 51-0-1
Ø6,5
16 -0,005
30 -0,005
10 ±0,1
18 ±0,1
+0,007
Z 51-0-2
R8
Z 51-0
15,8 ±0,1
Ersatz für Z 50
Replacement for Z 50
Remplacement de Z 50
16 +0,002
Z 51-05
10 ±0,1
16 ±0,1
22 ±0,1
Mat.: ST / 52 – 54HRC
DLC
Z 51-05-1
M5
Z 51-05-2
R5
Z 51-05
M5
Ersatz für Z 50
Replacement for Z 50
Remplacement de Z 50
+0,007
Z 51-02
15,8 ±0,1
9 +0,002
Mat.: ST / 52 – 54HRC
DLC
10 ±0,1
16 ±0,1
12- 0,1
Z 51-02
Z 51-02-1
Ø4,2
16 -0,005
Z 51-02-2
+0,007
Centring elements
9 +0,002
Zentriereinheiten
30 ±0,1
Ersatz für Z 50
Replacement for Z 50
Remplacement de Z 50
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Unités de centrage
14,8 ± 0,1
38 ±0,1
B2 -0,005
B3 ± 0,1
t4 ±0,1
t2±0,1
t1± 0,1
L1± 0,1
Z 51-
Mat.: ST / 52 – 54HRC
DLC
M8
Z 51-2-1
Z 51-3-1
Type
2
3
B1
20
30
B2
50
75
B3
35
52
D2
Z 51-2-2
Z 51-3-2
R8
D1
Ersatz für Z 50
Replacement for Z 50
Remplacement de Z 50
B1-0,005
Z 51-1
30 ±0,1
+0,007
Mat.: ST / 52 – 54HRC
DLC
15,5 ±0,1
26 ±0,1
B1+0,002
Z 51-1
Ø6,5
30 -0,005
22 ±0,1
Z 51-1-1
16 -0,005
Z 51-1-2
R8
+0,007
Centring elements
16 +0,002
Zentriereinheiten
t1
29,8
39,8
t3 ± 0,1
t2
20
25
t3
48,8
63,8
t4
29,8
39,8
L1
38
38
D1
6,5
8,3
D2
M8
M10
Z 51-Type
Ersatz für Z 50
Replacement for Z 50
Remplacement de Z 50
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
49
www.strack.de
STRACK highlights
Zentriereinheiten
Centring elements
W 40-d2-2
Unités de centrage
W 40-d2-1
Rz 6,3
d1
15°
R z 6,3
d2 k6
H7
Rz 6,3
0
-0,1
L4
d3
Rz 6,3
L3
L1
L1 ±0,1
Mat.: ST / ~ 56HRC
W 40W 40-d2
R z 6,3
Rz 6,3
d2
L1
L3
L4
d1
d3
12
16
5
10
M4
8
14
16
7
11
M5
10
16
16
7
11
M5
10
20
26
10
15
M8
15
25
26
11
15
M8
20
26
26
10
15
M8
20
30
35
14
18
M10
25
32
35
14
18
M10
25
42
45
18
18
M10
35
Z 59
Distance washers
Rondelles d’épasseur
-0,5
d2 -1,0
Rz 6,3
d1
R z 6,3
Distanzscheiben
S ±0,05
Z 59Z 59-d2-S
50
Mat: ST / ~ 54HRC
d2
S
d1
d2
S
d1
d2
S
d1
12
12
14
14
16
16
17
17
20
20
5
10
5
10
5
10
5
10
5
9
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
8,5
8,5
8,5
8,5
20
20
25
25
25
25
26
26
26
30
10
20
5
9
10
20
9
10
20
5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
8,5
10,5
30
32
32
40
40
42
42
50
50
10
5
10
5
10
5
10
5
10
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
13,0
13,0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Zentriereinheiten
Centring elements
Unités de centrage
Rz 6,3
Rz 6,3
L5 ±0,1
Ø3 H7
d1
15°
L5 ±0,1
L3
L4
L1
0
-0,1
t
Rz 6,3
Rz 6,3
d4
b
d2 k6
H7
Rz 6,3
Rz 6,3
L1 ± 0,1
Nur komplett lieferbar .
Can only be delivered completely.
Peut seulement être livré complètement.
W 401
To
L1
L3
L4
L5
d1
d4
b
t
25
k6
26,5
10
9
23
M8
5,1
12
0,5
30
h6
35,5
10,5
16,5
31,5
M10
6,1
18
0,5
32
k6
36,5
12
14
33
M10
6,1
16
0,5
40
k6
36,5
14
14
33
M10
6,1
20
0,6
42
h6
45,5
14,5
18,5
40
M10
6,1
23
0,6
50
k6
46,5
16
19
43
M12
8,1
26
0,8
54
h6
55,5
17,5
20,5
46
M12
8,1
30
0,8
Distance washers
Rondelles d’épasseur
d1
Distanzscheiben
S
W 401W 401-d2-S
Mat: ST / 50 ±2HRC
-0,2
Z 58-d2
d2
d2 -1,4
Mat.: ST / ~ 54HRC
Z 58-
+0,2
+0,1
d2
S
d1
d2
S
d1
d2
S
d1
12
14
14
14
14
16
16
16
20
20
10
5
10
14
19
5
10
19
9
10
4,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
9
9
20
25
25
25
26
26
26
26
30
30
20
9
10
20
9
10
20
30
10
20
9
9
9
9
9
9
9
9
11
11
30
32
32
42
42
42
54
54
80
80
30
10
20
10
20
30
20
40
20
40
11
11
11
11
11
11
13,5
13,5
17,5
17,5
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
51
www.strack.de
STRACK highlights
d3 -0,2
Rz 6,3
d2 H7
d6
Z 52-d2-1
15°
0
d7
Rz 6,3
1
H7
Rz 6,3
Z 52-d2-2
Unités de centrage
d2 k6
Centring elements
d3 -0,2
Zentriereinheiten
Rz 6,3
L5
L9
Mat.: ST / ~ 55HRC
Z 52Z 52-d2
Rz 6,3
L10
L7
S
d2
d3
d6
d7
K1
K2
L5
L7
L8
L9
L10
S
14
17
12
M6
4
2,5
17
24,5
17
19,5
10
1,7
24
28
20
M10
6
4,0
27
42,0
20
32,0
15
2,0
28
32
24
M10
6
4,0
28
42,0
20
32,0
15
2,0
34
38
30
M12
8
5,0
28
42,0
20
32,0
15
3,0
42
46
35
M16
8
5,0
28
48,0
20
47,0
20
3,0
Z 56-d2-2
Z 56-d2-1
Rz 6,3
15°
Rz 6,3
,3
d1
d1
d2 k6
d2 e7
Rz 6
H7
Rz 6,3
L8
K2 ± 0,1
K1 ±0,1
Rz 6
,3
L8
L5
L3
L6
L7
L1 ±0,1
L1 -0,1
Nicht im Lieferumfang enthalten / Not included in the extent of delivery / Non compris dans le volume de livraison
Mat.: ST / ~ 60HRC
Z 56Z 56-d2
1
52
1
d2
L1
L3
L5
L6
L7
L8
d1
SN 3500...1)
SN 3500...2)
12
16
4,5
9,6
8,5
8
7,5
M4
M3 x 25
M3 x 16
14
16
6
12,4
6
6
6
M5
M4 x 25
M4 x 12
16
16
6
12,4
5,8
6
6
M5
M4 x 25
M4 x 12
20
26
9
19,7
10,6
12
9,5
M8
M6 x 40
M6 x 20
25
26
10
19,7
9,2
11
11
M8
M6 x 40
M6 x 20
26
26
10
19,7
9,2
11
11
M8
M6 x 40
M6 x 20
30
35
14
25
12,2
15
13
M10
M8 x 55
M8 x 25
32
35
14
25
12,2
15
13
M10
M8 x 55
M8 x 25
42
45
18
27
16,8
16
13
M10
M8 x 70
M8 x 30
Z 59
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Zentriereinheiten
Centring elements
Z 57-d2-2
Unités de centrage
Rz 6,3
Z 57-d2-1
d1
15°
Rz 6,3
d2 k6
H7
Rz 6,3
0
-0,1
L4
d3
Rz 6,3
L3
L1
L1 ±0,1
Mat.: ST / ~ 55HRC
Z 57Z 57-d2
Rz 6,3
Rz 6,3
d2
L1
L3
L4
d1
d3
16
16,5
6
12
M6
10
20
26,5
8
14
M8
13
25
26,5
10
14
M8
16
32
36,5
12
16
M10
22
40
46,5
15
16
M10
28
Z 59
Flachführungsleisten
Flat guide strips
Barres de guidage plate
s ±0,1
L ±0,1
L1 ±0,1
f +0,2
5
15°
d +0,1
Rz 6,3
Fasen 1x45°
Rz 6,3
Z 45Z 45-d
Mat.:ST / ~ 52 +2HRC
d
s
L
L1
30
15
150
109
20-0994102-00011
40
15
150
109
20-0994102-00012
50
22
160
119
20-0994102-00013
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
53
www.strack.de
STRACK highlights
Führungslaschen VDI 3387,
selbstschmierend
Guide plates VDI 3387,
self-lubricating
Barre de guidage VDI 3387,
autolubrificantes
Form A
Form B
B
A f7
T
E1
5x45°
a
54
+0,2
+0,1
L3
5
10
M16
32
45
R
10
10
R
E
L2
L1
15
∅ 17
*oberflächengehärtet
surface hardened
dureté de la surface
SN 4188-B-L
a H7
15°
°
15
Mat.: ST/Graphit*
SN 4188-
60
E
L2
Fx45°
60
L1
°
Fx45°
D2
E1
D1
L3
A f7
A
L1 Form
B
L2
L3
E
E1
D1
D2
F
T
Schrauben Bohrungen
Screws
R
Drillings
Vis
Perçages
SN 3500-...
63
180
A
36
90
20
50
36
14
20
18
16
16
M12-40
3
63
200
A
36
90
20
50
36
14
20
18
16
16
M12-40
3
63
224
A
36
90
20
50
36
14
20
18
16
16
M12-40
3
71
180
A
36
90
20
50
36
14
20
18
16
16
M12-40
3
71
200
A
36
90
20
50
36
14
20
18
16
16
M12-40
3
71
224
A
36
90
20
50
36
14
20
18
16
16
M12-40
3
90
200
A
45
100
20
50
50
18
26
28
21
25
M16-50
3
90
224
A
45
100
20
50
50
18
26
28
21
25
M16-50
3
90
250
A
45
100
20
50
50
18
26
28
21
25
M16-50
3
112
200
A
45
100
20
50
50
18
26
28
21
25
M16-50
3
112
224
A
45
100
20
50
50
18
26
28
21
25
M16-50
3
112
250
A
45
100
20
50
50
18
26
28
21
25
M16-50
3
140
315
B
45
150
40
80
90
22
33
36 25,5 31,5
M20-50
4
190
400
B
56
150
40
80
90
22
33
36 25,5 31,5
M20-60
4
240
500
B
56
250
40
160 160
26
40
36 30,5 31,5
M24-70
4
240
630
B
56
250
40
160 160
26
40
36 30,5 31,5
M24-70
4
R3
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Führungslaschen
Guide plates
Barres de guidage
SNS
L2
15°
L3
B h7
Form A
0,02
L1
Mat.: ST +SNS Sintermetall/
sintered metal/métal fritté
< 250 °C / ≈ DIN 974-1
T1
L
Z 3850-
SNS
ØD2
ØD1
Z 3850-B-L-L1
SNS
L3
W
L2
L4
Form B
0,02
Z4252
W2
B h7
Z3850
Z 4252 (2x)
Nicht im Lieferumfang enthalten -Bitte separat bestellen
Not includes in the extent of delivery -Please order separately
Non compris dans le volume de livraison -S‘il vous plaît commander séparément
Führungsleiste
Guide strip
Barres de guidage
Z 4252Z 4252-B-L1-L2
Mat.: 1.2842
DLC beschichtet/ DLC coated
revêtu DLC
L1
Schrauben Bohrungen
Screws
Drillings
Vis
Perçages
SN 3500-...
M6x16
2
B
L
L1
Form
L2
L3
L4
D1
D2
T1
W
W2
30
15
150
A
30
50
50
11
6,6
6,8
-
-
40
15
150
A
30
50
50
11
6,6
6,8
-
-
M6x16
2
50
22
160
A
30
50
50
11
6,6
6,8
-
-
M6x16
2
50
30
160
A
20
50
60
26
17,5
17,5
-
-
M16-35
2
50
30
200
A
20
50
100
26
17,5
17,5
-
-
M16-35
2
50
30
260
A
20
80
120
26
17,5
17,5
-
-
M16-35
2
70
35
230
A
25
60
100
26
17,5
17,5
-
-
M16-40
2
70
35
260
A
25
60
160
26
17,5
17,5
-
-
M16-40
2
70
35
300
A
25
75
160
26
17,5
17,5
-
-
M16-40
2
70
35
350
A
25
150
150
26
17,5
17,5
-
-
M16-40
2
100
45
230
B
30
60
160
32
22
21
20
60
M20-50
4
100
45
280
B
30
60
160
32
22
21
20
60
M20-50
4
100
45
330
B
30
100
160
32
22
21
20
60
M20-50
4
100
45
390
B
30
120
200
32
22
21
20
60
M20-50
4
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
55
www.strack.de
STRACK highlights
Gleitplatten VDI 3357,
selbstschmierend
Wear plates VDI 3357,
self-lubricating
Plaques de frottement
VDI 3357, autolubrificantes
0,02
B1 -0,2
Z
20 -0,02
15°
Z
D1
D
L3
L5
L1
R2
L1 -0,2
R5
10
B2
L2
L4
3x45°
L3
Mat.: SNS Sintermetall/
sintered metal/Métal fritté
< 250 °C
L2
SN 4168-FormB1-L1
B1 -0,2
Form
Form B
Form C
rm D
Form C
Form D
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
D
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
B
B
B
B
C
C
C
Form G
B1
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100
B1 -0,2
100
B2
100
L1
Form G
80
100
125
160
200
250
300
350
400
450
500
50
80
100
125
160
200
250
300
350
400
450
500
100
125
160
200
250
300
350
L2
L3
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
55
75
100
135
175
85
105
125
145
165
175
55
75
100
135
175
85
105
125
145
165
175
75
100
135
175
85
105
20 -0,02
125
L4
L5
B2
D
D1
165
225
195
275
225
325
255
375
285
425
325
475
165
225
195
275
225
325
255
375
285
425
325
475
0,02
165
225
195
275
225
325
30
-
9
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
9
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
Z
13,5
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
15
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
Z
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
5
D 3012 B R09.2015
R2
-0,2
56
Bohrungen
Drillings
Perçages
9
2
13
2
13
2
13
2
13
2
13
4
13
4
13
4
13
4
13
4
13
4
9
2
13
2
13
2
13
2
13
2
13
2
13
4
13
4
13
4
13
4
13
4
13
4
13
2
13
2
13
2
13
2
13
4
13
4
1315°
4
T
10
SN 4168 -
T +0,5
www.strack.de
STRACK highlights
SN 4168 Form
Form G
L3
L4
L5
B2
D
D1
T
25
25
25
25
40
25
25
25
25
25
25
25
40
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
40
25
25
25
25
145
165
175
85
105
125
145
165
175
75
100
135
175
85
105
125
145
165
175
75
100
135
175
255
375
285
425
325
475
165
225
195
275
225
325
255
375
285
425
325
475
165
225
195
275
225
325
255
375
285
425
325
475
- 0,02 -
50
50
75
75
75
75
75
75
110
110
110
110
110
110
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
13,5
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
Form G
100
100
100
100
100
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
125
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
160
B1 -0,2
160
400
450
500
50
80
250
300
350
400
450
500
50
80
100
125
160
200
250
300
350
400
450
500
50
80
100
125
160
200
B2
L5
20 -0,02
L4
Domaine d’application
pour
R5
l’épaulement des plaques de glissement
c. Mit doppelter Schulterung
With double shouldering
Avec un épaulement double
Z
15°
Z
T +0,5
10
B2
b. Mit einseitiger Schulterung
With one-sided shouldering
Avec un épaulement unilatéral
0,02
L3
a. Ohne Schulterung
WithoutB1
shouldering
-0,2
Sans épaulement
Z
L2
L1 -0,2
Range of application for the
shouldering of the sliding plates
15°
R2
L1
Anwendungsbereich für
Schulterung der Gleitplatten
Z
20 -0,02
Bohrungen
Drillings
Perçages
4
4
4
2
2
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
10
C
C
C
D
D
C
C
C
C
C
C
D
D
G
G
G
G
C
C
C
C
C
C
D
D
G
G
G
G
L2
D1
Form C
mD
Form C
Form D
L1
D
Form B
B1
D1
D
L3
B1 -0,2
L2
L2
L5
L4
R2
L3
L1 -0,2
R5 3x45°
3x45°
Wenn die Führungen nicht auseinander fahren.
If the guidings are not moving apart.
Si les guidages non se séparent
T +0,5
Wenn die Führungen komplett auseinander fahren.
If the guidings are moving completely apart.
Si les guidages se séparent complètement
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Nur bei doppeltetwirkenden Ziehwerkzeugen.
Only at double-acting drawing tools.
Seulement aux outils d’emboutissage qui ont
une double action.
D 3012 B 09.2015
57
www.strack.de
STRACK highlights
Gleitführungsbuchsen mit Bund,
selbstschmierend
Guide bushes with collar,
self-lubricating
Bagues à collerette à brider,
autolubrificantes
Nicht im Lieferumfang enthalten
Not included in the extent of delivery
Non compris dans le volume de livraison
SN 1710 (4x)
d5
Mat.: SNS Sintermetall/
sintered metal/métal fritté
< 250 °C
SN 1727SN 1727-d
d
d2
d3
d5
L1
L3
L4
L5
r
19
28
34
54
30
6,3
2,5
15
2
20
28
34
54
30
6,3
2,5
15
2
d2 H7
24
32
40
58
40
6,3
3,0
10
3
d H7
25
32
40
58
40
6,3
3,0
10
3
30
40
50
66
50
6,3
4,0
12
3
32
40
50
66
50
6,3
4,0
12
3
38
50
63
79
63
6,3
5,0
15
3
40
50
63
79
63
6,3
5,0
15
3
48
63
71
89
71
6,3
6,3
17
5
50
63
71
89
71
6,3
6,3
17
5
60
80
90
123
80
10
8,0
19
6
63
80
90
123
80
10
8,0
19
6
80
100
112
143
100
10
10,0
22
8
100
125
140
168
125
10
12,5
21
10
125
160
180
203
160
10
16,0
30
12
160
200
220
243
200
10
16,0
32
18
Kombinationsbeispiel
Example of combination
Excemple de montage
SN 1710
d f6
SN 1727
Z 4318
H7
d r6
58
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
STRACK highlights
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
www.strack.de
D 3012 B 09.2015
59
STRACK highlights
www.strack.de
Bronze
SNS Sintermetall
SNS sintered metal
Métal fritté SNS
Maximale Gleitgeschwindigkeit / Maximal sliding speed /
Vitesse de glissement maximale
15 m/min
70 m/min
Reibungskoeffizent / Frictional coefficient / Coefficient de frottement
0,05 -- 0,15
0,05 -- 0,15
Brinell Härte HB 10 / Brinell hardnes HB 10 / Dureté Brinell HB 10
190 -- 220 HB S10/3000
--
Härte der Gleitschicht / Hardness of the sliding film /
Dureté de la couche de glissement
--
HRB60 -- HRC20
Härte des Grundwerkstoffes / Hardness of the base material /
Dureté du matériau de base
--
HRB80 -- HRC40
1000 daN/cm2 x m/min
2950 daN/cm2 x m/min
Flächenpressung normal / Surface pressure normal /
Pression superficielle normale
35 N/mm2
70 N/mm2
Flächenpressung max. / Surface pressure max. /
Pression superficielle maximale
50 N/mm2
120 N/mm2
Arbeitstemperatur / Operating temperature /
Température de travail
< 150 °C
< 250 °C
PV Wert / PV-value / Valeur PV
Einbaufähigkeit / Mounting ability / Capacité d’installation

Druckbeständigkeit / Pressure resistance / Résistance de pression

Reibschleißfestigkeit / Abrasion wear resistance /
Résistance contre usure par frottement

Wärmebehandlung - Vergütbarkeit / Heat treatment - Tempering ability /
Traitement thermique - Trempabilité


Abriebsbeständigkeit / Abrasion resistance /
Résistance contre abrasion


Ungeschmierte Laufeigenschaft / Unlubricated runnability /
Propriété de roulement non-lubrifiée
Maximale ungeschmierte Laufeigenschaft in Stunden /
Maximal unlubricated operating times in hours /
Durée de vie non-lubrifiée maximale en heures
Schweißbarkeit / Weldability / Soudabilité

1000
Schmierstoffanteil / Portion of lubricant / Part du lubrifiant
60

3000

Porösität der Sintergleitfläche / Porosity of the sinter sliding surface /
Porosité de la surface de glissement frittée
Integrierter Schmierstoff / Integrated lubricant / Lubrifiant intégré

15 -- 25 %
Graphit
Fe+Cu+Graphit+MoS2
20 -- 35%
15 -- 20%
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
KLINKENZÜGE
LATCH LOCKS
OUVRES-MOULES
www.strack.de
STRACK highlights
Round latch locks
S1max.
16
16
16
L1
45
70
100
L2
66
66
66
Crochets cylindriques
L3
33
33
33
Z 3-1Z 3-11-
L4
20
40
40
4,5
S1max.
40
40
60
60
L3
57
57
77
77
R5
M8
25 k6
Ø25 g6
Ø17g6
8
25
10,8 +0,1
L2
90
90
110
110
10
Ø7,5 H13
Ø4,3 H13
L3
Z 3-1-S1max-L1
L4
L1
100
125
125
150
S1max.
35
Rundklinkenzüge
Z 3-1
16
(k6)
L2 +0,1
M8
Pos. 06
L3
M5
10
SW
25
8
S1max.
L2 +0,1
16
35
25 k6
Ø25 g6
L1 ± 0,1
R5
M8
Z 3-11
(k6)
Pos. 061
Distanzscheiben
Distance washers
Cale d’épaisseur
62
S
5
10
-0,5
S ±0,05
Z 59-d2-S
d2
17
d2 -1,0
Rz 6,3
d1
R z 6,3
Mat.Nr.:1.2767/~54HRC
d1
8,5
8,5
d2
25
S
5
10
d1
8,5
8,5
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
L4
40
40
40
40
www.strack.de
STRACK highlights
Z 3-1- … Z 3-11Einbau als Klinkenzug
Installation as latch lock
Montage d’Ouvres-moules
Z 3-1
Z 59
1
2
5
3
4
8
7
6 / 61
Einbau als Zweistufenauswerfer
Installation as Two stage ejector
Montage d’ejecteur a deux etages
Z 3-11
S1
Type
1/11
1/11
1/11
1
11
1/11
Pos.
Item
Pos.
01
01
01
01
01
02
02
02
03
04
05
06
061
07
08
S1
L1
L2
Bezeichnung
Description
Désignation
45
70
100
125
150
66
90
110
-
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Kolben
Sicherungsbuchse
Rasten
Mitnehmer
Mitnehmer
Gewindestift M5x8
Feder
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Housing
Housing
Housing
Piston
Securing ring
Catches
Driver
Driver
Socket set screw M5x8
Spring
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Piston
Manchon de retenue
Segments
Barrette d’entraînement
Barrette d’entraînement
Vis fendue sans tête M5x8
Ressort
-
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
S2
Stück Mat.-Nr. Festigkeit
Quant. Mat.-No Hardness
Fe–CuNi
Nbr. Mat.Nr. Réstistance
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.2343
1.2379
1.2379
1.2343
1.2343
DIN 915
1.7103
D 3012 B 09.2015
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
52 HRC
56 HRC
56 HRC
52 HRC
52 HRC
63
www.strack.de
STRACK highlights
Rundklinkenzüge
Round latch locks
S1max.
25
25
25
50
50
75
75
L1
70
120
170
120
170
120
170
L2
86
86
86
111
111
136
136
Crochets cylindriques
L3
42
42
42
67
67
92
92
Z 3-2Z 3-21-
L4
40
40
40
40
40
40
40
4,5
S1max.
100
100
125
125
150
150
L1
220
270
220
270
220
270
L2
161
161
186
186
211
211
14
Ø11 H13
Ø6,6 H13
L3
L3
117
117
142
142
167
167
R7
46
10
34
14,25 +0,1
Z 3-2
S1max.
M10
L2 +0,1
nur bei /only at /
ne seulement que
S1max. 100/125/150
Pos. 06
L3
M6
14
M10
46
Ø34 k6
L1 ± 0,1
10
34
Z 3-21
S1max.
L2 +0,1
nur bei /only at /
ne seulement que
S1max. 100/125/150
Pos. 061
Gegenlager
Counter bearing
Butée
Z 3-2-Pos.
Pos.
09
64
Z 3-2-Pos.
S +0,5
D --10,5
Ø18 H13
Korrekturzugabe
Allowance for correction
Surépaisseur
8,5
Mat.-Nr. 1.7139
~ 600 N/mm2
8 -0,05
26 -0,05
Ø11
Ø34 -- 0,2
0,4
11
Ø25 H7
Ø38
Ø11
Ø34 k6
32
Distanzscheiben
Distance washers
Cale d’épaisseur
Ø38 -0,2
Führungsbuchse
Guide bush
Bague de guidage
Mat.-Nr. 1.7139
~ 58HRC
R7
SW
Ø11
L4
Ø25 g6
Ø34 k6
M10
Z 3-2-S1max-L1
L4
40
40
40
40
40
40
+0,2
15 - 0,1
Pos.
10
Mat.-Nr. 1.7139
~ 600 N/mm 2
Z 3-2-Pos.-S
Pos.
11
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
S
5
10
D
25
25
Pos.
12
D 3012 B 09.2015
S
5
10
D
34
34
STRACK highlights
www.strack.de
Z 3-2- … Z 3-21Einbau unabhängig vom Führungssystem
Installation independent of guide system
Montage indépendant du système de guidage
11
1
2
5
3
4
8
7
6
Z 3-2
Einbau in die Führungssystembohrungen
Installation in the guide system bores
Montage dans les alésages du système de guidage
10
Z81
9
1
2
5
3
4
8 7 6
10
Z 3-21
Type
2/21
2/21
2/21
2
21
2/21
Pos.
Item
Pos.
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
03
04
05
06
061
07
08
L1
L2
Bezeichnung
Description
Désignation
70
120
170
220
270
86
111
136
161
186
211
-
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Kolben
Sicherungsbuchse
Rasten
Mitnehmer
Mitnehmer
Gewindestift M6x8
Feder
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Housing
Housing
Housing
Housing
Housing
Housing
Piston
Securing ring
Catches
Driver
Driver
Socket set screw M6x8
Spring
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Piston
Manchon de retenue
Segments
Barrette d’entraînement
Barrette d’entraînement
Vis fendue sans tête M6x8
Ressort
-
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Stück Mat.-Nr. Festigkeit
Quant. Mat.-No Hardness
Fe–CuNi
Nbr. Mat.Nr. Réstistance
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.2343
1.2379
1.2379
1.2343
1.2343
DIN 915
1.7103
D 3012 B 09.2015
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
52 HRC
56 HRC
56 HRC
52 HRC
52 HRC
65
www.strack.de
STRACK highlights
Rundklinkenzüge
Round latch locks
S1max.
50
50
50
75
75
100
100
L1
125
175
225
175
225
175
225
L2
130
130
130
155
155
180
180
Crochets cylindriques
L3
76
76
76
101
101
126
126
Z 3-3Z 3-31-
L4
50
50
50
50
50
50
50
6
S1max.
125
125
150
150
175
175
L1
275
325
275
325
275
325
L2
205
205
230
230
255
255
L3
18
Ø15 H13
Ø9 H13
L3
151
151
176
176
201
201
R9
18,4
57
12
42
+0,1
Z 3-3
S1max.
M12
L2 +0,1
nur bei /only at /
ne seulement que
S1max. 125/150/175
Pos. 06
L3
M8
18
M12
57
Ø42 k6
L1 ± 0,1
12
42
Z 3-31
S1max.
L2 +0,1
nur bei /only at /
ne seulement que
S1max.125/150/175
Pos. 061
Gegenlager
Counter bearing
Butée
Z 3-3-Pos.
Pos.
09
66
Z 3-3-Pos.
S +0,5
D --10,5
Ø20 H13
Korrekturzugabe
Allowance for correction
Surépaisseur
8,5*
Mat.-Nr. 1.7139
~ 600 N/mm2
8 -0,05
35 -0,05
Ø13 H13
Ø42 -- 0,2
0,4
13
Ø30 H7
Ø46
Ø13
Ø42 k6
42
Distanzscheiben
Distance washers
Cale d’épaisseur
Ø46 -0,2
Führungsbuchse
Guide bush
Bague de guidage
Mat.-Nr. 1.7139
~ 58HRC
R9
SW
Ø13
L4
Ø30 g6
Ø42 k6
M12
Z 3-3-S1max-L1
L4
50
50
50
50
50
50
+0,2
20 - 0,1
Pos.
10
Mat.-Nr. 1.7139
~ 600 N/mm 2
Z 3-3-Pos.-S
Pos.
11
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
S
5
10
D
30
30
Pos.
12
D 3012 B 09.2015
S
5
10
D
42
42
STRACK highlights
www.strack.de
Z 3-3- … Z 3-31Einbau unabhängig vom Führungssystem
Installation independent of guide system
Montage indépendant du système de guidage
11
1
2
5
3
4
5
3
4
8
7
6
Z 3-3
Einbau in die Führungssystembohrungen
Installation in the guide system bores
Montage dans les alésages du système de guidage
10
Z81
9
1
2
8 7 6
10
Z 3-31
Type
3/31
3/31
3/31
3
31
3/31
Pos.
Item
Pos.
01
01
01
01
01
02
02
02
02
02
02
03
04
05
06
061
07
08
L1
L2
Bezeichnung
Description
Désignation
125
175
225
275
325
130
155
180
205
230
255
-
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Zugbolzen
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Gehäuse
Kolben
Sicherungsbuchse
Rasten
Mitnehmer
Mitnehmer
Gewindestift M6x8
Feder
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Latch bar
Housing
Housing
Housing
Housing
Housing
Housing
Piston
Securing ring
Catches
Driver
Driver
Socket set screw M6x8
Spring
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Colonne d’attelage
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Boîtier cylindrique fendu
Piston
Manchon de retenue
Segments
Barrette d’entraînement
Barrette d’entraînement
Vis fendue sans tête M6x8
Ressort
-
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Stück Mat.-Nr. Festigkeit
Quant. Mat.-No Hardness
Fe–CuNi
Nbr. Mat.Nr. Réstistance
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.5920
1.2343
1.2379
1.2379
1.2343
1.2343
DIN 915
1.7103
D 3012 B 09.2015
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
58 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
54 HRC
52 HRC
56 HRC
56 HRC
52 HRC
52 HRC
67
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-1Z 4-1-Type
10
Ø 5 x 16
EN ISO 8734
10
10
0
15
30
L+21
0
40
M4 x 12
DIN EN ISO 4762
50
21
max. 96
16
17,5
9
9,3
22,3
0
20
20
10
10
L
146 (L1)
146 (L2)
Type
0-0
25-0
68
L
0
25
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-1-
16
9,3
21
M4 x 12
DIN EN ISO 4762
10
Ø 5 x 16
EN ISO 8734
L+21
0
10
0
15
40
50
L
10
20
146
146 (L1)
Type
50-41
75-41
L
50
75
9,6
9,2 6,8
L
0
25
22,3
Type
0-41
25-41
10
M4 x 12
DIN EN ISO 4762
Ø 5 x 16
EN ISO 8734
146 (L2)
15
30
40
10
50
22,3
16
0
10
30
146 (L1)
20
Type
1-0
L , L1 , L2
in anderen Längen auf Anfrage
in other lengths on request
en autre longueurs sur demande
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
69
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-15Z 4-15-Type
13
L+31
M8 x 16
DIN 6912
0
15
0
20
56
45
65
20
75
31
Ø 5 x 20
EN ISO 8734
max. 121
21
23,5
12
12,3
30,3
0
30
30
15
15
L
196 (L2)
Type
0-0
25-0
70
L
0
25
196 (L1)
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-15-
21
12,3
31
M8 x 16
DIN 6912
L+31
Ø 5 x 20
EN ISO 8734
20
0
0
20
65
56
15
75
30
196
L
15
196 (L1)
Type
50-41
75-41
L
50
75
12
12,2 8,8
L
0
25
30,3
Type
0-41
25-41
12
Ø 5 x 20
EN ISO 8734
196 (L2)
20
Ø 8 x 16
DIN 6912
56
45
65
20
75
30,3
21
0
15
45
196(L1)
30
Type
1-0
L , L1 , L2
in anderen Längen auf Anfrage
in other lengths on request
en autre longueurs sur demande
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
71
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-2Z 4-2-Type
Ø 6 x 20
EN ISO 8734
max. 159
16
L+38
M8 x 20
DIN 6912
0
18
74
0
25
60
90
25
38
27
29
15
15,5
37,5
0
36
36
15
18
L
246 (L2)
Type
0-0
25-0
72
L
0
25
246 (L1)
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-2-
27
27
15,5
38
Ø 6 x 20
EN ISO 8734
25
L+38
M8 x 20
DIN 6912
0
18
74
0
25
90
246
36
L
18
246 (L1)
Type
50-41
75-41
L
50
75
15
15,3 11,8
L
0
25
37,5
Type
0-41
25-41
15
Ø 6 x 20
EN ISO 8734
246 (L2)
M8 x 20
DIN 6912
60
74
25
25
90
37,5
0
18
60
36
246 (L1)
Type
1-0
L , L1 , L2
in anderen Längen auf Anfrage
in other lengths on request
en autre longueurs sur demande
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
73
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-1Z 4-1-Type
Z 4-15Z 4-15-Type
Z 4-2Z 4-2-Type
2
10
325
350
375
101
61
6
L
61
6
8
1
3
9
7
74
4
5
7
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
41
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-1- … Z 4-2Stückliste
Parts list
Liste des pièces
Pos.
Type Item
Pos.
01
02
03
0325
0350
0375
04
041
05
06
061
07
08
09
10
101
Bezeichnung
Description
Stück Mat.-Nr. Symbol
Quant. Mat.-No Symbol
Nbr. Mat.Nr. Symbole
Désignation
1
Klinkengehäuse
Latch housing
Support mobile
1
2
Steuerplatte
Control plate
Plaque support
1
3
Zugleiste
Latch bar
Crochet
1
325 Zugleiste m. Verzögerung, L = 25 mm Latch bar with delay, L = 25 mm Crochet de traction à retardement, L = 25 mm
1
350 Zugleiste m. Verzögerung, L = 50 mm Latch bar with delay, L = 50 mm Crochet de traction à retardement, L = 50 mm
1
375 Zugleiste m. Verzögerung, L = 75 mm Latch bar with delay, L = 75 mm Crochet de traction à retardement, L = 75 mm
1
4
Traverse
Steady
Tasseau
1
41
Traverse, lang
Long steady
Tasseau long
1
5
Sperre
Catch stop
Verrou
1
6
Raste
Catch
Clavette
2
61
Senkschraube
Countersunk screw
Vis à tête fraisée
2
7
Druckfeder
Spring
Ressort de pression du verrou
2
8
Zylinderschraube
Cap screw
Vis 6 pans creux
2
9
Zylinderstift
Dowel pin
Goupille cylindrique
2/4/4
10
Ausstoßerleiste
Reverse latch bar
Poussoir
1
101
Unterlage
Spacer
Support
1
Festigkeit
Hardness
Réstistance
1.2767
1.2162
1.2162
1.2162
1.2162
1.2162
1.1730
1.1730
1.2767
1.2767
X45NiCrMo4
21MnCr5
21MnCr5
21MnCr5
21MnCr5
21MnCr5
C45W3
C45W3
X45NiCrMo4
X45NiCrMo4
48 HRC
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
2
~650 N/mm
2
~650 N/mm
54 HRC
54 HRC
1.2162
1.1730
21MnCr5
C45W3
~630 HV 10
2
~650 N/mm
1)
Langzeitnitriert
Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm
A long terme nitruré
1)
Lieferumfang
Scope of delivery
Contenu de la livraison
Z4-1-0-0
Z4-15-0-0
Z4-2-0-0
01
02
03
04
05
06 + 061
07
08
09
Z4-1-25-0
Z4-1-50-0
Z4-1-75-0
Z4-15-25-0
Z4-15-50-0
Z4-15-75-0
Z4-2-25-0
Z4-2-50-0
Z4-2-75-0
01
02
0325
0350
0375
04
05
06 + 061
07
08
09
Z4-1-0-41
Z4-15-0-41
Z4-2-0-41
01
02
03
041
05
06 + 061
07
08
09
Z4-1-25-41
Z4-1-50-41
Z4-1-75-41
Z4-15-25-41
Z4-15-50-41
Z4-15-75-41
Z4-2-25-41
Z4-2-50-41
Z4-2-75-41
01
02
0325
0350
0375
041
05
06 + 061
07
08
09
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Z4-1-1-0
Z4-15-1-0
Z4-2-1-0
01
02
04
06 + 061
08
09
10
101
D 3012 B 09.2015
75
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-11Z 4-11-Type
22H8
10
L+21
0
10
0
15
38
22H8
50
10 g6
30
21
M6 x 20
10 g6 DIN 6912
16
17,5
9
9,3 3
max. 91
4
22,3
0
min. 5
20
20
10
10
L
146 (L2)
Type
0-0
25-0
76
L
0
25
146 (L1)
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-11-
16
16
9,3
4
21
M6 x 20
10 g6 DIN 6912
L+21
0
10
22 H8
0
15
38
50
146
20
L
10
146 (L1)
L
0
25
L
50
75
9,6
9,2 6,8
Type
50-41
75-41
4
9,3
M6 x 20
DIN 6912
146 (L2)
10
10 g6
30
38
10 g6
15
22,3
3
Type
0-41
25-41
50
30
22 H8
22,3
0
10
min. 5
20
30
146 (L1)
20
Type
1-0
L , L1 , L2
in anderen Längen auf Anfrage
in other lengths on request
en autre longueurs sur demande
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
77
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-16Z 4-16-Type
30 H8
21
L+31
0
15
0
20
56
30 H8
45
75
12 g6
31
M8 x 25
12g6 DIN 6912
13
12
23,5
12,3 4,5
max. 116
5
30,3
0
min. 5
30
30
15
15
L
196 (L2)
Type
0-0
25-0
78
L
0
25
196 (L1)
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-16-
21
12,3
21
31
5
M8 x 25
DIN 6912
L+31
0
15
56
30 H8
12g6
0
20
75
196
15
30
L
196 (L1)
Type
50-41
75-41
L
50
75
12
12,2 8,8
12,3 4,5
L
0
25
12
5
30,3
Type
0-41
25-41
196 (L2)
M8 x 25
DIN 6912
20
56
12g6
45
45
30 H8
12g6
75
30,3
0
15
min. 5
30
45
196 (L1)
30
Type
1-0
L , L1 , L2
in anderen Längen auf Anfrage
in other lengths on request
en autre longueurs sur demande
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
79
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-21Z 4-21-Type
16
15
L+38
38 H8
0
18
0
25
72
60
38H8
M10 x 30
DIN 6912
27
29
6
15,5
14 g6
14 g6
90
38
max. 154
6
37,5
0
min. 5
36
36
15
18
L
246 (L2)
Type
0-0
25-0
80
L
0
25
246 (L1)
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-21-
27
27
15,5
6
38
M10 x 30
DIN 6912
L+38
0
18
0
25
72
38 H8
14 g6
90
L
18
36
246
246 (L1)
L
0
25
Type
50-41
75-41
L
50
75
15
246 (L2)
M10 x 30
DIN 6912
72
60
14 g6
25
14 g6
60
38 H8
15
15,3 11,8
6 15,5
37,5
6
Type
0-41
25-41
90
37,5
0
18
min. 5
36
60
246 (L1)
36
Type
1-0
L , L1 , L2
in anderen Längen auf Anfrage
in other lengths on request
en autre longueurs sur demande
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
81
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-11Z 4-11-Type
Z 4-16Z 4-16-Type
Z 4-21Z 4-21-Type
X1*
2
10
325
350
375
101
61
6
L
61
6
8
11
3
7
82
42
5
41
7
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 4-11- … Z 4-21Stückliste
Parts list
Liste des pièces
Pos.
Type Item
Pos.
011
02
03
0325
0350
0375
041
042
05
06
061
07
08
10
101
Bezeichnung
Description
Stück Mat.-Nr. Symbol
Quant. Mat.-No Symbol
Nbr. Mat.Nr. Symbole
Désignation
1
Klinkengehäuse
Latch housing
Support mobile
2
Steuerplatte
Control plate
Plaque support
3
Zugleiste
Latch bar
Crochet
325 Zugleiste m. Verzögerung, L = 25 mm Latch bar with delay, L = 25 mm Crochet de traction à retardement, L = 25 mm
350 Zugleiste m. Verzögerung, L = 50 mm Latch bar with delay, L = 50 mm Crochet de traction à retardement, L = 50 mm
375 Zugleiste m. Verzögerung, L = 75 mm Latch bar with delay, L = 75 mm Crochet de traction à retardement, L = 75 mm
41
Traverse, lang
Long steady
Tasseau long
42
Traverse
Steady
Tasseau
5
Sperre
Catch stop
Verrou
6
Raste
Catch
Clavette
61
Senkschraube
Countersunk screw
Vis à tête fraisée
7
Druckfeder
Spring
Ressort de pression du verrou
8
Zylinderschraube
Cap screw
Vis 6 pans creux
10
Ausstoßerleiste
Reverse latch bar
Poussoir
101
Unterlage
Spacer
Support
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
Festigkeit
Hardness
Réstistance
1.2767
1.2162
1.2162
1.2162
1.2162
1.2162
1.1730
1.1730
1.2767
1.2767
X45NiCrMo4
21MnCr5
21MnCr5
21MnCr5
21MnCr5
21MnCr5
C45W3
C45W3
X45NiCrMo4
X45NiCrMo4
48 HRC
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
2
~650 N/mm
2
~650 N/mm
54 HRC
54 HRC
1.2162
1.1730
21MnCr5
C45W3
~630 HV 10
2
~650 N/mm
1)
Langzeitnitriert
Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm
A long terme nitruré
1)
Lieferumfang
Scope of delivery
Contenu de la livraison
Z4-11-0-0
Z4-16-0-0
Z4-21-0-0
011
02
03
042
05
06 + 061
07
08
Z4-11-25-0
Z4-11-50-0
Z4-11-75-0
Z4-16-25-0
Z4-16-50-0
Z4-16-75-0
Z4-21-25-0
Z4-21-50-0
Z4-21-75-0
011
02
0325
0350
0375
042
05
06 + 061
07
08
Z4-11-0-41
Z4-16-0-41
Z4-21-0-41
011
02
03
041
05
06 + 061
07
08
Z4-11-25-41
Z4-11-50-41
Z4-11-75-41
Z4-16-25-41
Z4-16-50-41
Z4-16-75-41
Z4-21-25-41
Z41-2-50-41
Z4-21-75-41
Z4-11-1-0
Z4-16-1-0
Z4-21-1-0
011
02
0325
0350
0375
041
05
06 + 061
07
08
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
011
02
042
06
08
10
101
D 3012 B 09.2015
83
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-12Z 4-12-Type
21
M6 x 20
DIN 6912
L+21
10 g6
Z4-17-031-0
0
22 H8
10
0
15
38
30
22 H8
50
15
10 g6
min. 5
20
20
10
10
L
146 (L1)
146 (L2)
Type
0-0
25-0
84
L
0
25
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
22
6
16
9
max. 91
4
22,3
9,3
3
17,5
0
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-17Z 4-17-Type
6
19
12 g6
33
M8 x 20
DIN 6912
L+33
Z4-17-031-0
0
30 H8
15
0
20
56
45
30 H8
75
20
12g6
27
23,5
12
max. 116
5
30,3
12,3 4,5
0
min. 5
30
30
15
15
L
196 (L1)
196 (L2)
Type
0-0
25-0
L
0
25
Type
50-0
75-0
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L
50
75
D 3012 B 09.2015
85
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-22Z 4-22-Type
L+40
Z4-17-031-0
0
18
25
72
0
36
36
15
18
L
246 (L2)
Type
0-0
25-0
246 (L1)
L
0
25
Type
50-0
75-0
L
50
75
H7
g6
31
ø10,4
X2
4,5
5,5
6,5
10 g6
86
90°
X1
3,0
4,5
6,0
M5
Type
Z 4-12
Z 4-17
Z 4-22
40
10
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
X 2 ± 0,1
Z 4-17-31
X 2± 0,1
6
+0,05
3
X1± 0,05
min. 5
33
22
40
M10 x 30
DIN 6912
38 H8
14 g6
38 H8
60
14 g6
90
6
29
15
15,5
max. 154
6
37,5
6
0
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
Z 4-12Z 4-12-Type
X1*
2
Z 4-17Z 4-17-Type
Z 4-22-
325
350
375
Z 4-22-Type
61
6
61
6
L
8
11
42
3
5
7
7
31
Pos.
Type Item
Pos.
Bezeichnung
Langzeitnitriert
Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm
A long terme nitruré
1)
Description
Désignation
011 11
Klinkengehäuse
Latch housing
Support mobile
02
2
Steuerplatte
Control plate
Plaque support
03
3
Zugleiste
Latch bar
Crochet
031 31
Passfeder
Parallel key
Clavette
0325 325 Zugleiste m. Verzögerung, L = 25 mm Latch bar with delay, L = 25 mm Crochet de traction à retardement, L = 25 mm
0350 350 Zugleiste m. Verzögerung, L = 50 mm Latch bar with delay, L = 50 mm Crochet de traction à retardement, L = 50 mm
0375 375 Zugleiste m. Verzögerung, L = 75 mm Latch bar with delay, L = 75 mm Crochet de traction à retardement, L = 75 mm
042 42
Traverse
Steady
Tasseau
05
5
Sperre
Catch stop
Verrou
06
6
Raste
Catch
Clavette
061 61
Senkschraube
Countersunk screw
Vis à tête fraisée
07
7
Druckfeder
Spring
Ressort de pression du verrou
08
8
Zylinderschraube
Cap screw
Vis 6 pans creux
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Stück Mat.-Nr. Symbol
Quant. Mat.-No Symbol
Nbr. Mat.Nr. Symbole
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
Festigkeit
Hardness
Réstistance
1.2767 X45NiCrMo4 48 HRC
1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101)
1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101)
1.2842 90MnCrV5 ~770 N/mm2
1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101)
1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101)
1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101)
1.1730
C45W3 ~650 N/mm2
1.2767 X45NiCrMo4 54 HRC
1.2767 X45NiCrMo4 54 HRC
D 3012 B 09.2015
87
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
0
16
L6
Hub
Stroke
Course min. 15
Z 4-30-
56
H7
g6
Z 4-30-L1L3-L4-L5-L6
DIN 74-Km12
16
24
7
40
0
L6
Ø10 H7
L6+L1
L3 max. 320
0 28
28
0
18
L5 max. 350
L4 min. 60
DIN 74-Km 12
10 H7
DIN 74-Km 12
85
101
0
40
125
10 H7
36
36
56
56 g6
28+L3+28+20
36
20
L1 max.100
L4 min.60
L5
28
28+L1+L5+18
88
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
18
www.strack.de
STRACK highlights
Latch locks
Ouvres-moules
16
7
40
Klinkenzüge
56
56
20
28 + L3 + 28 + 20
L3 max. 320
DIN 74-Km 12
DIN 74-Km 12
40
85
101
125
0
10 H7
10 H7
Z 4-32Z 4-32-L3-L5
28
36
36
H1
H2
H4
1
20
56 g6
Lochbild bitte angeben
Please specify drilling plan
Indiquer le gabarit de perçage
L5 max. 348
H5
H4
1
3
H3
S2
H7’
H6
S2
H7’ H8’
H7
H8’
H8
H8
2
S2
2
H7
Z 144
S1
10
6
1
10
2
4
S3
H7
6
H8
S3
Z 144
S1
S1
10
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
89
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
2
Z 4-30-
10
Z 4-30-L1L3-L4-L5-L6
Z 4-32-
61
Z 4-32-L3-L5
61
6
3-L1
L1
6
1
3
Stückliste
Parts list
Liste des pièces
5
7
7
Type
Pos.
Item
Pos.
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Mat.-Nr.
Mat.-No
Mat.Nr.
Symbol
Symbol
Symbole
Festigkeit
Hardness
Réstistance
01
02
03
1
2
3
Klinkengehäuse
Steuerplatte
Zugleiste
Latch housing
Control plate
Latch bar
Support mobile
Plaque support
Crochet
1
1
1
1.2767
1.2162
1.2162
X45NiCrMo4
21MnCr5
21MnCr5
48 HRC
1)
630
~ HV 10
1)
~630 HV 10
03 L1
3-L1
Zugleiste mit Verzögerung
L1 = max. 100 mm
Latch bar with delay
L1 = max. 100 mm
Crochet de traction à retardement
L1 = max. 100 mm
1
1.2162
21MnCr5
~630 HV 10
05
06
061
07
10
5
6
61
7
10
Sperre
Raste
Senkschraube
Druckfeder
Ausstoßerleiste
Catch stop
Catch
Countersunk screw
Spring
Reverse latch bar
Verrou
Clavette
Vis à tête fraisée
Ressort de pression du verrou
Poussoir
1
2
2
3
1
1.2767
1.2767
X45NiCrMo4
X45NiCrMo4
54 HRC
54 HRC
1.2162
C45W3
~630 HV 10
1)
Langzeitnitriert
Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm
A long terme nitruré
1)
Lieferumfang
Scope of delivery
Contenu de la livraison
Z4-30-0
Z4-30-L1
Z4-32
01
02
03
05
06 + 061
07
01
02
03-L1
05
06 + 061
07
01
02
06 + 061
10
90
Achtung!
Bei einer Ersatzbestellung der Positionen 2, 3, 3-L1
und 10 erfolgt eine Lieferung ohne Befestigungsbohrungen.
Warning!
If items 2, 3, 3-L1 or 10 are ordered as spare parts,
they will be supplied without fixing holes.
Attention!
A la commande de pièces de rechange pour les
réf. 2, 3, 3-L1 et 10 la livraison sera effectuée
sans alésages de fixation.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
1)
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
deutsch 6.89 -- 98
english 6.119 --128
français6.149 --158
Z 4-40-
0
L6
23
Z 4-40-L1L3-L4-L5-L6
Hub
Stroke
Course min. 25
92
H7
g6
DIN 74-Km20
41
23 13
65
0
L6
Ø20 H7
L6+L1
L3 max. 670
0 46
46
0
28
L5 max. 725
L4 min. 120
DIN 74-Km 16
16 H7
DIN 74-Km 16
118
0
56
142
175
16 H7
60
60
92
92 g6
46+L3+46+35
70
35
L1 max.200 L4 min. 120
L5
46
28
46+L1+L5+28
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
91
www.strack.de
STRACK highlights
Latch locks
Ouvres-moules
23
Klinkenzüge
deutsch 6.89 -- 98
english 6.119 --128
français6.149 --158
Z 4-42-
Hub 2
Stroke 2
Course 2
92
H7
g6
Hub 1
Stroke1
Course 1
23 13
65
Z 4-42-L3-L5
92
92
S1
35
46 + L3 + 46 + 35
L3 max. 670
DIN 74-Km 16
DIN 74-Km 16
S2
S2
S2
56
118
142
175
S1
0
16 H7
16 H7
46
S3
S3
S1
92
60
Lochbild bitte angeben
Please specify drilling plan
Indiquer le gabarit de perçage
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
60
92 g6
35
L5 max. 625
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
deutsch 6.89 -- 98
english 6.119 --128
français6.149 --158
Z 4-40-
Ouvres-moules
2
10
Z 4-40-L1L3-L4-L5-L6
deutsch 6.89 -- 98
english 6.119 --128
français6.149 --158
Z 4-42-
61
61
6
3-L1
Z 4-42-L3-L5
L1
6
1
3
5
7
7
Stückliste
Parts list
Liste des pièces
Type
Pos.
Item
Pos.
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Mat.-Nr.
Mat.-No
Mat.Nr.
Symbol
Symbol
Symbole
Festigkeit
Hardness
Réstistance
01
02
03
1
2
3
Klinkengehäuse
Steuerplatte
Zugleiste
Latch housing
Control plate
Latch bar
Support mobile
Plaque support
Crochet
1
1
1
1.2767
1.2162
1.2162
X45NiCrMo4
21MnCr5
21MnCr5
48 HRC
1)
630
~ HV 10
1)
~630 HV 10
03 L1
3-L1
Zugleiste mit Verzögerung
L1 = max. 200 mm
Latch bar with delay
L1 = max. 200 mm
Crochet de traction à retardement
L1 = max. 200 mm
1
1.2162
21MnCr5
~630 HV 10
05
06
061
07
10
5
6
61
7
10
Sperre / DLC
Raste / DLC
Senkschraube
Druckfeder
Ausstoßerleiste
Catch stop / DLC
Catch / DLC
Countersunk screw
Spring
Reverse latch bar
Verrou / DLC
Clavette / DLC
Vis à tête fraisée
Ressort de pression du verrou
Poussoir
1
2
2
4
1
1.2767
1.2767
X45NiCrMo4
X45NiCrMo4
54 HRC
54 HRC
1.2162
C45W3
~630 HV 10
1)
1)
Einsatzhärtetiefe (Eht)
Thickness of hardened layer = 0,4 - 0,6 mm
Épaisseur de la couche durcie
1)
Lieferumfang
Scope of delivery
Contenu de la livraison
Z4-40-0
Z4-40-L1
Z4-42
01
02
03
05
06 + 061
07
01
02
03-L1
05
06 + 061
07
01
02
06 + 061
10
Achtung!
Bei einer Ersatzbestellung der Positionen 2, 3, 3-L1
und 10 erfolgt eine Lieferung ohne Befestigungsbohrungen.
Warning!
If items 2, 3, 3-L1 or 10 are ordered as spare
parts, they will be supplied without fixing holes.
Attention!
A la commande de pièces de rechange pour les
réf. 2, 3, 3-L1 et 10 la livraison sera effectuée
sans alésages de fixation.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
06.2015
93
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
2
8
Ouvres-moules
7
6
5
13
11
16
4
9
10
14
1
5
7,5
14,5
6,5
24,5
16
15,8
~18
100
10 ± 0,02
137+0, 2
15
19
196
170
50
18
21
20
15 ± 0,02
24,8 ± 0,02
Z 5-0-
6
Ø 6,2
15,8 g6
39,8 ± 0,02
35 ± 0,03
27± 0,1
16
3
Z 5-0-Pos.
1
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
94
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Klinkenhebel
Lagerbock
Halteleiste
Klinkenkopf
Kurvenleiste
Latch arm
Fixed block
Cam arm
Catch
Cam
Spring, tempered
Pivot
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Socket head screw
Cam follower
Dowel pin
Dowel pin
Stop
Cap screw
Nut
Spacer
Dowel pin
Levier
Support fixe
Tasseau de fixation
Crochet
Came de commande
Jeu de lames ressort, traité
Axe
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis à tête fraisée
Goupille commande
Goupille cylindrique
Goupille cylindrique
Barette d’usure
Vis 6 pans creux
Ecrou
Rondelle spéciale
Goupille cylindrique
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
Blattfeder, vergütet
Lagerbolzen
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Senkschraube
Steuerstift
Zylinderstift
Zylinderstift
Verschleißleiste
Zylinderschraube
Mutter
Fächerscheibe
Zylinderstift
Norm
Standard
Norme
15
12
Abmessung
Dimensions
Dimensions
17
18
Mat.-Nr. Festigkeit
Mat.-No Hardness
Mat.Nr. Réstistance
1.1730
1.1730
1.1730
1.2767
1.2767
1.0605
1.7131
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 10642
M8 x 40
M8 x 25
M8 x 30
M4 x 12
1.7131
EN ISO 8734
EN ISO 8734
Ø 4 x 16
Ø 6 x 24
DIN EN ISO 4762
ISO 4032
DIN 6798-6,4
EN ISO 8734
M4 x 12
M6
1.2842
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Ø 6 x 32
D 3012 B 09.2015
650 N/mm2
650 N/mm2
650 N/mm2
~52 HRC
~52 HRC
~58 HRC
8.8
8.8
8.8
8.8
58
~ HRC
~58 HRC
8.8
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
2
8
Ouvres-moules
7
6
5
13
11
16
4
17 9
14
10
20
6
14,5
6,5
14,5
40
24,6
~ 20
132
10 ± 0,02
170 ±0,5
20
20
200
16,5
8
Ø 8,2
25,5
18
30,1± 0,1
25
16 ± 0,02
30 -0,15
Z 5-1-
10±0,02
60 ± 0,03
52 ± 0,03
40 ± 0,1
20 g6
170
50
18
3
Z 5-1-Pos.
1
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Klinkenhebel
Lagerbock
Halteleiste
Klinkenkopf
Kurvenleiste
Latch arm
Fixed block
Cam arm
Catch
Cam
Spring, tempered
Pivot
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Cam follower
Dowel pin
Dowel pin
Stop
Cap screw
Spacer
Nut
Spacer
Dowel pin
Levier
Support fixe
Tasseau de fixation
Crochet
Came de commande
Jeu de lames ressort, traité
Axe
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Goupille commande
Goupille cylindrique
Goupille cylindrique
Barette d’usure
Vis 6 pans creux
Rondelle plate
Ecrou
Rondelle spéciale
Goupille cylindrique
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
2
Blattfeder, vergütet
Lagerbolzen
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Steuerstift
Zylinderstift
Zylinderstift
Verschleißleiste
Zylinderschraube
Spannscheibe
Mutter
Fächerscheibe
Zylinderstift
Norm
Standard
Norme
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
15
Abmessung
Dimensions
Dimensions
12
18
Mat.-Nr.
Mat.-No
Mat.Nr.
Festigkeit
Hardness
Réstistance
1.2312
1.2312
1.1730
1.2767
1.2767
1.0605
1.7131
~1000 N/mm
2
~1000 N/mm
2
650 N/mm
~52 HRC
~52 HRC
M10 x 55
M10 x 30
M8 x 30
M5 x 12
1.7131
EN ISO 8734
EN ISO 8734
Ø 4 x 16
Ø 6 x 32
DIN EN ISO 4762
DIN 6796-10
ISO 4032
DIN 6798-8,4
EN ISO 8735
M4 x 12
1.2842
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
19
2
~58 HRC
8.8
8.8
8.8
8.8
58
~ HRC
~58 HRC
8.8
M8
Ø 8 x 40
D 3012 B 09.2015
95
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
2
8
Ouvres-moules
7
6
5
13
11
16
4
17 9
14
10
30
8,5
14,5
6,5
14,5
56
40
~ 22
160
10 ± 0,02
256 ±0,5
27
20
396
356
75
20
Ø10,2
10
31
18
30
20 ± 0,02
40 - 0,15
Z 5-2-
10±0,02
70 ± 0,02
55 ± 0,1
3
Z 5-2-Pos.
1
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
96
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Klinkenhebel
Lagerbock
Halteleiste
Klinkenkopf
Kurvenleiste
Latch arm
Fixed block
Cam arm
Catch
Cam
Spring, tempered
Pivot
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Cam follower
Dowel pin
Dowel pin
Stop
Cap screw
Spacer
Nut
Spacer
Dowel pin
Levier
Support fixe
Tasseau de fixation
Crochet
Came de commande
Jeu de lames ressort, traité
Axe
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Goupille commande
Goupille cylindrique
Goupille cylindrique
Barette d’usure
Vis 6 pans creux
Rondelle plate
Ecrou
Rondelle spéciale
Goupille cylindrique
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
2
Blattfeder, vergütet
Lagerbolzen
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Steuerstift
Zylinderstift
Zylinderstift
Verschleißleiste
Zylinderschraube
Spannscheibe
Mutter
Fächerscheibe
Zylinderstift
20 g6
80 ± 0,03
19,5
Norm
Standard
Norme
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
EN ISO 8734
EN ISO 8734
DIN EN ISO 4762
DIN 6796-16
ISO 4032
DIN 6798-10,5
EN ISO 8734
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
15
12
18
19
Abmessung Mat.-Nr. Festigkeit
Hardness
Dimensions Mat.-No
Dimensions Mat.Nr. Réstistance
1.2312 ~1000 N/mm2
1.2312 ~1000 N/mm2
1.1730
650 N/mm2
1.2767
~52 HRC
1.2767
~52 HRC
1.0605
1.7131
~58 HRC
M12 x 70
8.8
M16 x 50
8.8
M8 x 40
8.8
M5 x 16
8.8
1.7131
58
~ HRC
Ø 4 x 16
Ø 6 x 40
1.2842
~58 HRC
M4 x 12
8.8
M10
Ø 10 x 60
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
F2
6
8
16
4
15
9
28
18
13
16
10
6
25
10
5
15
2
10
38
15
162,5 (L2)
223
56 g6
52
46
37
32
9
R5
12
9
15
18
36
54 g6
18 g6
Z 5-31-
X
Z 5-31-Pos.
3
~ 70
7
1
R4
1
L2
110,5
162,5
22
10
7,5
7
30°
5
10
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
15
16
10
F2
~48 N
~30 N
> 180 °C
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Klinkenhebel
Lagerbock
Halteleiste
Klinkenkopf
Kurvenleiste
Latch arm
Fixed block
Cam arm
Catch
Cam
Spring
Pivot
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Dowel pin
Stop
Cap screw
Levier
Support fixe
Tasseau de fixation
Crochet
Came de commande
Ressort de pression du verrou
Axe
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Goupille cylindrique
Barette d’usure
Vis 6 pans creux
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
Druckfeder
Lagerbolzen
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderstift
Verschleißleiste
Zylinderschraube
2,5
7,5
20
11
20
R5
13
19
1
42
15
10
(X)
10
Pos.
Item
Pos.
20
28
Norm
Standard
Norme
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 10642
EN ISO 8734
DIN EN ISO 4762
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Abmessung Mat.-Nr. Festigkeit
Hardness
Dimensions Mat.-No
Dimensions Mat.Nr. Réstistance
1.2312 ~1100 N/mm2
1.2312 ~1100 N/mm2
1.2312 ~1100 N/mm2
1.2767
~52 HRC
1.2767
~52 HRC
11,3 x 20
1.1248
52,6 N/mm2
Ø 8 x 50
~58 HRC
M8 x 30
8.8
M8 x 30
8.8
M6 x 20
8.8
M5 x 12
8.8
Ø 4 x 12
1.2767
~54 HRC
M4 x 12
8.8
D 3012 B 09.2015
97
www.strack.de
STRACK highlights
Latch locks
Ouvres-moules
5
11
10
7,5
2,5
19
1
1
R4
15
10
7
30°
13
7,5
Klinkenzüge
42
1
7
~ 70
3
18 g6
20
18
36
54 g6
X
9
32
28
9
R5
15
12
Z 5-32-
37
46
52
56 g6
223
Z 5-32-Pos.
15
162,5 (L2)
38
10
15
5
18
6
13
10
10
25
16
28
8
16
20
15
R5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
15
16
98
F2
~48 N
~30 N
> 180 °C
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Klinkenhebel
Lagerbock
Halteleiste
Klinkenkopf
Kurvenleiste
Latch arm
Fixed block
Cam arm
Catch
Cam
Spring
Pivot
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Dowel pin
Stop
Cap screw
Levier
Support fixe
Tasseau de fixation
Crochet
Came de commande
Ressort de pression du verrou
Axe
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Goupille cylindrique
Barette d’usure
Vis 6 pans creux
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
Druckfeder
Lagerbolzen
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderstift
Verschleißleiste
Zylinderschraube
4
L2
110,5
162,5
10
Pos.
Item
Pos.
16
F2
(X)
10
10
9
22
6
20
2
Norm
Standard
Norme
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 10642
EN ISO 8734
DIN EN ISO 4762
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
Abmessung Mat.-Nr. Festigkeit
Hardness
Dimensions Mat.-No
Dimensions Mat.Nr. Réstistance
1.2312 ~1100 N/mm2
1.2312 ~1100 N/mm2
1.2312 ~1100 N/mm2
1.2767
~52 HRC
1.2767
~52 HRC
11,3 x 20
1.1248
52,6 N/mm2
Ø 8 x 50
~58 HRC
M8 x 30
8.8
M8 x 30
8.8
M6 x 20
8.8
M5 x 12
8.8
Ø 4 x 12
1.2767
~54 HRC
M4 x 12
8.8
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Klinkenzüge
Latch locks
Ouvres-moules
L1min. = X1 + 130
Z 5-4L2 min. = X1 + 100
Z 5-4-L1-L2-X1
L2
150
200
250
300
> 180 °C
Pos.
Item
Pos.
1
2
3
4
5.1
5.2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Klinkenhebel
Lagerbock
Halteleiste
Kurvenleiste
Latch arm
Fixed block
Cam arm
Cam
Spring
Spring
Pivot
Cam follower
Stop
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Cap screw
Circlip
Circlip
Dowel pin
Levier
Support fixe
Tasseau de fixation
Came de commande
Ressort de pression du verrou
Ressort de pression du verrou
Axe
Goupille commande
Barette d’usure
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Circlip
Circlip
Goupille cylindrique
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
4
1
2
2
1
Druckfeder
Druckfeder
Lagerbolzen
Steuerstift
Verschleißleiste
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Sicherungsring
Sicherungsring
Zylinderstift
Norm
Standard
Norme
DIN EN ISO 10243
DIN EN ISO 10243
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN EN ISO 4762
DIN 471
DIN 471
EN ISO 8734
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
F2
31 N
24 N
34 N
29 N
Abmessung Mat.-Nr.
Dimensions Mat.-No
Dimensions Mat.Nr.
1.2343
1.2312
1.2312
1.2767
SN 2520-16-38
SN 2540-16-38
16 x 85
1.7131
10 x 85
1.7131
1.2767
M12 x 50
M8 x 25
M6 x 16
M5 x 16
16 x 1
10 x 1
Ø 6 x 16
D 3012 B 09.2015
Type
SN 2520
SN 2520
SN 2540
SN 2540
Festigkeit
Hardness
Réstistance
~45 HRC
1100 N/mm2
1100 N/mm2
~52 HRC
~58 HRC
~58 HRC
~54 HRC
8.8
8.8
8.8
8.8
99
STRACK highlights
Sperrklinken
Push locks
www.strack.de
Cliquets d’arrêt
Z 6S2
S1
Auswahl
Sperrklinken werden immer dann eingesetzt, wenn ein
vorzeitiges Öffnen einer zweiten Trennebene (S2), z. B.
bei 3-Plattenwerkzeugen in Verbindung mit Schiebern
und/oder Kernzügen verhindert werden soll (siehe
Abbildung).
Auswerferrücksteller
Selection
Push Locks are used to prevent a second parting plane
(S2) opening (T2) prematurely, e.g. in the case of
3-plate moulds in conjunction with slides and/or core
pullers (see Figure).
Sélection
On utilise les cliquets d’arrêt chaque fois que l’on veut
empêcher l’ouverture prématurée d’un deuxième plan
de joint (S2), par ex. sur les moules à trois plaques en
liaison avec tiroirs et/ou tire-noyaux (voir figure).
Early return
Rappel d’éjection
Z 7-
H8
H7
S
Auswahl
Auswerferrücksteller werden immer dann eingesetzt,
wenn werkzeugseitig Formschieber, Backen oder andere
formgebende Elemente durch nicht zurückgestellte
Auswerferstifte vor Beschädigungen mechanisch gesichert werden sollen.
100
Selection
Early returns are always used when it is desired, on
the mould side, to provide mould slides, jaws or
other shaping components with mechanical protection
from damage caused by ejector pins which have not
retracted.
Sélection
On utilise les rappels d’éjection chaque fois que l’on
veut préserver les tiroirs, coquilles ou autres éléments
du moule de dommages dus à des tiges d’éjection non
ramenées en arrière.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Sperrklinken
Push locks
Cliquets d’arrêt
16
16
22,3
9,3
5,8
0
Ø 5 x 15
EN ISO 8734
60
M4 x 12
DIN EN ISO 4762
S max. 96
196
15
40
30
Z 6-1
50
0
10
S max. 96
20
Z 6-1
10
20
40
146
21
21
30,3
12,3
7,8
0
Ø 5 x 20
EN ISO 8734
60
M8 x 16
DIN 6912
S max. 121
246
20
56
65
45
Z 6-15
75
0
15
S max. 121
30
Z 6-15
20
30
60
196
27,1
10,8
27
37,5
15,5
0
Ø 6 x 20
EN ISO 8734
60
M8 x 20
DIN 6912
S max. 156
296
25
74
60
Z 6-2
90
0
18
S max. 156
25
36
Z 6-2
72
36
246
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
101
www.strack.de
STRACK highlights
Z 6-1 … Z 6-2
21
S1
S1
S
31
4
61
61
6
6
102
8
9
11
Stückliste
Parts list
Liste des pièces
Pos.
Type Item
Pos.
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Mat.-Nr.
Mat.-No
Mat.Nr.
04
06
061
08
09
11
21
31
102
Traverse
Raste
Senkschraube
Zylinderschraube
Zylinderstift
Klinkengehäuse
Steuerplatte
Steuerleiste
Unterlage
Steady
Catch
Countersunk screw
Cap screw
Dowel pin
Latch housing
Control plate
Control bar
Spacer
Tasseau
Clavette
Vis à tête fraisée
Vis 6 pans creux
Goupille cylindrique
Support mobile
Plaque support
Barre de commande
Support
1/1/1
2/2/2
2
2/2/2
2/4/4
1/1/1
1/1/1
1/1/1
1/1/1
1.1730
1.2767
C45W3 ~650 N/mm2
X45NiCrMo4 54 HRC
1.2767
1.2162
1.2162
1.1730
X45NiCrMo4 48 HRC
21MnCr5 ~630 HV 101)
21MnCr5 ~630 HV 101)
C45W3 ~650 N/mm2
4
6
61
8
9
11
21
31
102
Symbol
Symbol
Symbole
Festigkeit
Hardness
Réstistance
Langzeitnitriert
Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm
A long terme nitruré
1)
102
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Early return
Rappel d’éjection
9
22,3
5,8
0
25
16
Auswerferrücksteller
10
60
196
146
15
30
Z 7-1
50
0
10
max.116
S max. 126
10
Z 7-1
146
196
35
21
12
30,3
7,8
0
15
60
246
20
45
Z 7-15
75
0
15
max. 156
15
Z 7-15
S max. 166
196
41
27,1
15
37,5
10,8
0
18
60
296
246
25
60
Z 7-2
90
0
18
max. 200
Z 7-2
18
S max. 210
246
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
103
www.strack.de
STRACK highlights
Z 7-1 … Z 7-2
H7 H8
H4
31,102
6
S2
S2
S
22
31
102
61
6
61
6
12
Stückliste
Parts list
Liste des pièces
Pos.
Type Item
Pos.
Bezeichnung
Description
Désignation
Stück
Quant.
Nbr.
Mat.-Nr.
Mat.-No
Mat.Nr.
Symbol
Symbol
Symbole
Festigkeit
Hardness
Réstistance
06
061
12
22
31
102
Raste
Senkschraube
Rastengehäuse
Steuerplatte
Steuerleiste
Unterlage
Catch
Countersunk screw
Latch housing
Control plate
Control bar
Spacer
Clavette
Vis à tête fraisée
Plaque support de clavette
Plaque support
Barre de commande
Support
2
2
1
1
1
1
1.2767
X45NiCrMo4
54 HRC
1.2162
1.2162
1.2162
1.1730
21MnCr5
21MnCr5
21MnCr5
C45W3
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
1)
~630 HV 10
2
~650 N/mm
6
61
12
22
31
102
Langzeitnitriert
Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm
A long terme nitruré
1)
104
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
1)
www.strack.de
STRACK highlights
Double stroke latch locks
Special production
20
5
A-A
L4
22
10
15
30
6
5, 5
21
23,5
4,5
30
Ouvres-moules à double course
Fabrication spéciale
27
Doppelhubklinkenzüge
Sonderanfertigung
S2
Z4-17-31
S1
B-B
alternativ
8
6
0,1
Z 4-19-
21
S1 + 4
41
S2 + 2
Sonderanfertigung: auf Anfrage
Special production: on request
Fabrication spéciale:sur demande
A
A
B
B
20
Z 4-19-S1-S2-LL1-L2-L4-L5-L6-D
M8
D
23,5
12
20
56
75
12 g6
30 H8
45 H8
L +33
M8
M8
12 g6
12 g6
L1
30 H8
5
12,3
14
30,3
L2
15
35
11
16
30
15
S1
L
22
41
S1
60
60
S2
12
12
L
96
96
L1
207
207
L2
213
213
L4
131
131
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
L5
39
39
L6
52
52
D 3012 B 09.2015
D
21
27
105
www.strack.de
STRACK highlights
Doppelhubklinkenzug
mit 3 Trennebenen
Double-stroke latch locks for
3 parting planes
Z4-19 with delay
With delay signifies that, at first the 1. side
parting plane is advanced by the determined stroke (for example 60 mm)
and thereafter the 2. side parting plane
(for example 12 mm) is advanced and then
the main parting plane.
Z4-19 mit Verzögerung
Mit Verzögerung heißt, zuerst wird die
1. Nebentrennebene um den festgelegten
Hub (z. B. 60 mm) und danach die
2. Nebentrennebene (z. B. 12 mm) gezogen
und dann die Haupttrennebene.
Ouvres-moules à double course
pour 3 plans de joint
Z4-19 avec décélération
Avec décélération signifie, premièrement le
1. plan de joint secondaire est déplacé vers
l’avant par la course déterminée (par exemple
60 mm), et ensuite le 2. plan
de joint secondaire (par exemple 12 mm)
et puis le plan de joint principal.
1
2
1
2
106
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
S3
S1
S1
S2
S1
S2
3
1
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Beschleunigungswippen
Acceleration rocker
Levier-poussoir
b1-0,1
t2
b +0,15
+0,15
DIN EN ISO 8734
Z 141-
R
Mat.: 1.2162/
~ 60 HRC
=
a
L2
d m6
a
=
Rz 6,3
Rz 6,3
K +0,05
h2
L1
t1
h
Z 141-d1
b3
4
8
8
a
10
21
21
a1
20
42
42
d
4
8
8
d2
4
8
8
h
19
34
34
t4 +0,05
K
3
5
5
h2
14
23
23
h3
16
27
27
L1
16
36
36
L2
26
56
56
L3
31
63
63
L4
23
45
45
t1
2
4
4
t2
10
21
21
t3
4
8
8
t4
4
8
8
R
4
8
8
S
2,5
7,6
7,6
Z 95 - Z 98
L4
+0,15
K +0,05
d1
b3
+0,1
+0,03
L3
b2
8,5
16,5
16,5
D10
d2g6
b1
8
16
16
a
b
3
6
8
a1+0,1
d1
3
6
8
<
=
b2 +0,1
S
t3 +0,1
h3 +0,1
<
=
S
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
107
STRACK highlights
108
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
www.strack.de
D 3012 B 09.2015
ENDSCHALTER
LIMIT SWITCH
CONTACTEUR DE FIN DE COURSE
www.strack.de
STRACK highlights
Endschalter mechanisch
Limit switch mechanical
Contacteur de fin de course mécanique
< 120 °C
< 85 °C
< 90 °C
< 70 °C
< 90 °C
< 120 °C
Z 7600
< 240 °C
Z 7600-2
< 120 °C
Z 7615
< 240 °C
Z 7615-M
< 90 °C
Z 7620
< 90 °C
Z 7630
< 120 °C
Z 7632
< 200 °C
Z 7635
Z 7650
Z 7660
Z 7662
Z 7662-2
< 120 °C
< 240 °C
Z 7675
Z 7690
Z 7691
Endschalter induktiv
< 100 °C
< 100 °C
Z 7600-4
Z 7600-4-5
Limit switch induktiv
Contacteur de fin de course induktif
< 75 °C
< 80 °C
< 75 °C
< 80 °C
2.30 Z 7609
Z 7610
Z 7685
Z 7692
Anschlusskabel
Connecting lead
Câble de raccordement
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
Z 7602
Z 7602-1
Z 7602-2
Z 7603
Z 7603-1
Z 7603-2
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 85 °C
Z 7604
Z 7612
Z 7613
Z 7618
Z 7619
Z 7621
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 200 °C
< 100 °C/ 200 °C
< 100 °C/ 200 °C
Z 7626
Z 7627
Z 7628
Z 7654
Z 7657
Z 7658
110
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Anschlusskabel
Connecting lead
Câble de raccordement
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
< 90 °C
Z 7664
< 90 °C
Z 7665
< 200 °C
Z 7665-1
< 200 °C
Z 7666
< 90 °C
Z 7668
< 90 °C
Z 7670
Z 7672
Z 7678
Z 7679
Z 7682
Z 7683
Prüf- und Einstelleinrichtung
Adjusting and test facility
< 90 °C
< 90 °C
< 100 °C/ 200 °C
< 90 °C
Z 7601-1
Z 7611-5
Z 7651
Z 7684
Z 7686-P
Z 7602-P
Z 7654-P
Z 7656-P
Anschlussgehäuse
Z 7664-P
Connecting lead
< 85 °C
< 90 °C
< 90 °C
Z 7614
Z 7616
Z 7617
Zubehör
Z 7608
Dispositif d’essai
< 200 °C
2.36 Z 7676
Boîtier de raccordement
< 200 °C
2.38 Z 7677
Accessories
Z 7605
Z 7607
Z 7601-10
Z 7624
Accessoires
Z 7606
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
111
www.strack.de
STRACK highlights
Limit switch
Contacteur de fin de course
Z 7684
Z 7602 Z 7604
Z 7603 Z 7604
Z 7602-2
Z 7603-2
Z 7627
Z 7625
Z 7628
Z 7625
Z 7600
Maschine
Endschalter
6
M8
3,5
12
12
Z 7600
Z 7600-2
M5
R5 (4x)
12
8
- Affichage de la fonction par DEL
- Utilisable en fonction fermé
Mat.: Al
11
22 +0,05
- Function indication via LED
- Suitable for use as NC contact
H7
M6
Ø5H7
- Funktionsanzeige über LED
- Einsetzbar in Schließerfunktion
Z 7600
Z 7600-2
Ø10
7
Z 7600-2
H8
H6
60,2 ±0,1
21+0,3
68
80,2 ±0,1
Bezeichnung
Designation
Désignation
Gehäuse
Housing
Boîtier
Stück Abmessungen
Qty.
Dimensions
Quant. Dimensions
DIN Nr.
DIN-No.
Réf. matière
1
Senkkopfschraube Countersunk head screw Vis de fixation
2
M5 x 16
DIN EN ISO 10642
Z 7600 = max. 120 °C / 48 V, 2 A
Z 7600-2 = max. 85 °C / 24 V, 2A
- Temperaturbeständigkeit bis 85 °C /120 °C. - Spritzwassergeschützt nach IP 66. - Einstellung über Prüfleuchte Z 7684.
- Thermal endurance up to 85 °C /120 °C. - Splash-proof to IP 66. - Adjustment via Z 7684 test light.
- Schließen der Form nur bei Endstellung des
Auswerfer-Systems möglich.
- Feineinstellung und Arretierung über Z 7608.
- Robustes Alugehäuse mit eingebautem Mikro- Endschalter.
- Gehäuse vergossen und gegen Kurzschluss gesichert.
- Anschluss über Z 7602 / Z 7603 an die Maschinen steuerung.
- Beim Einsatz mehrerer Endschalter, die gleichzeitig geschaltet werden müssen, ist dasAnschlussgehäuse Z 7625 erforderlich.
- Nicht belegte Anschlüsse müssen mit Blindstecker
Z 7626 überbrückt werden.
- The mould can only be closed when the ejector system has reached its limit position.
- Fine adjustment and locking with Z 7608.
- Sturdy aluminium housing with integral micro limit switch.
- Cast housing protected against short-circuits.
- Connection to the machine control system via
Z 7602 / Z 7603.
- Connection housing Z 7625 must be used if
several limit switches have to be switched
simultaneously.
- Dummy plug Z 7626 must be fitted on unused
connections.
ACHTUNG!
Nur für Steuerspannung bis max. 48 V, 2 A /
24 V, 2 A zulässig.
ATTENTION!
Safe only for driving voltage up to max.
48 V, 2 A / 24 V, 2 A.
112
- Tenue en température constante jusqu’à 85 °C /120 °C. - Protection contre les projections d’eau selon le type de protection IP 66. - Réglage par témoin lumineux Z 7684.
- La fermeture du moule est rendue seulement possible
par le contrôle du retour à sa place du système d’éjection.
- Avec réglage fin et blocage Z 7608.
- Boîtier robuste en aluminium avec micro contacteur de
fin de course intégré.
- Boîtier scellé et protégé contre les courts-circuits.
- Raccordement par la prise du Z 7602 / Z 7603 à la
commande de la machine.
- Lorsque plusieurs contacteurs de fin de course doivent
être commutés en même temps, utiliser impérative ment le boîtier de raccordement Z 7625.
- Shunter les raccordements non utilisés avec des fiches isolantes Z 7626.
ATTENTION!
A utiliser avec une tension maxi de 48 V, 2 A / 24 V, 2 A.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Z 7600 / Z 7600-2
Sa 0,2-0,5
X
S2
L
S1
Z 7608
1
3
2
L ≈ (S1 + S2 - 0,3)
X
Graphical symbols shown in switched position.
Sa = Work-switching gap.
Z 7608
Pour augmenter la longévité du contact de
fermeture nous recommandons de dépasser le
point de contact de commutation d’environ
0,15 à 0,3 mm.
Schaltzeichen im geschalteten Zustand dargestellt.
Sa = Arbeitsschaltabstand.
Zubehör
Contacteur symbolisé en position « Marche ».
Sa = L’intervalle de communication de travail.
max. 0,1
In order to increase the lifetime of the make
contact, we recommend travelling
approximately 0.15 - 0.3 mm beyond the
switching point.
~1
Sa ~ 0,2-0,5
Um die Lebensdauer des Schließerkontaktes
zu erhöhen, empfehlen wir ein Überfahren
des Schaltpunktes um ca. 0,15 - 0,3 mm.
3
Z 7600
Accessories
Accessoires
L
Z 7608
Z 7608-75
Z 7608
Z 7608-75
Z 7608 L = 50
Z 7608-75 L = 75
Vor Einsatz entfernen.
Remove before utilisation.
Eloigner avant l’utilisation.
Mat.: St
Bezeichnung
Designation
Désignation
Stück
Qty.
Quant.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Kegelstift
Tapered pin
Tige conique
1
L 50 / L 75
Feder
Spring
Ressort
1
Dm 7, Lo 15
DIN 2098
Einstellschraube Adjusting screw
Vis de réglage fin
1
M8 x 10
DIN 914
Stiftschraube
Vis de blocage
1
M6 x 8
DIN 915
Locking screw
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
DIN Nr.
DIN-No.
Réf. matière
113
www.strack.de
STRACK highlights
Limit switch,
inside
Contacteur de fin de course,
intégré
Z 7684
Z 7616/17
17
22 +0,2
12
=
=
8
6 +0,05
8
Z 7601-1
Z 7618
Maschine
Endschalter,
innenliegend
40,2 ±0,1
50 ±0,1
60,2 ±0,1
6
R5
M5
Ø4,5
Ø11
250
30
15
Sa = Work-switching gap.
Sa = L’intervalle de communication de travail.
Sa 0,2 - 0, 8
Sa = Arbeitsschaltabstand.
R5
Z 7615
Mat.: Al
Z 7615
- Temperaturbeständigkeit bis 90 °C. - Spritzwassergeschützt nach IP 66. - Einstellung über Prüfleuchte Z 7684 und Adapter Z 7601-1.
- Thermal endurance up to 90 °C. - Splash-proof to IP 66. - Adjustment via Z 7684 test light and adapter Z 7601-1.
- Robustes Alugehäuse mit eingebautem Mikro Endschalter.
- Anschluss über Z 7616-1.
- Beim Einsatz mehrerer Endschalter, die gleichzeitig geschaltet werden müssen, ist das Anschlussgehäuse Z 7616 / Z 7617 erforderlich.
- Nicht belegte Anschlüsse müssen mit Blindstecker
Z 7619 überbrückt werden.
- Sturdy aluminium housing with integral micro limit switch.
- Connection via Z 7616-1.
- Connection housing Z 7616 / Z 7617 must be
used if several limit switches have to be switched
simultaneously.
- Dummy plug Z 7619 must be fitted on unused
connections.
ACHTUNG! Nur für Steuerspannung bis max. 48 V, 2 A zulässig.
ATTENTION!
Safe only for driving voltage up to max. 48 V, 2 A.
114
- Tenue en température constante jusqu’à 90 °C. - Protection contre les projections d’eau selon le type de protection IP 66. - Réglage par témoin lumineux Z 7684 et adaptateur Z 7601-1.
- Boîtier robuste en aluminium avec micro contacteur
de fin de course intégré.
- Raccordement via Z 7616-1.
- Lorsque plusieurs contacteurs de fin de course doivent
être commutés en même temps, utiliser impérative ment le boîtier de raccordement Z 7616 / Z 7617.
- Shunter les raccordements non utilisés avec des
fiches isolantes Z 7619.
ATTENTION! A utiliser avec une tension maxi de 48 V, 2 A.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Endschalter
Limit switch
Contacteur de fin de course
Z 7664-P
Z 7686-P
Maschine
Z 7611-5
Z 7682
Z 7683
6
M8
3,5
12
M5
11
22 +0,05
H7
M6
Ø5 H7
- Funktionsanzeige über LED
- Function indication via LED
- Affichage de la fonction par DEL
H8
12
7
Ø10
R5 (4x)
H6
12
8
60,2 ±0,1
21+0,3
68
80,2 ±0,1
11±0,1
Sa =Arbeitsschaltabstand
Work-switching gap
L’intervalle de communication
de travail
22-0,1
Sa < 2
68 ±0,1
R5 (4x)
60 -0,2
Z 7600-4-5
=
=
4
-3
+
M5
8
20,5 -0,1
1
80 -0,2
Mat.: Al
Z 7600-4-5
- Temperaturbeständigkeit bis 100 °C. - Spritzwassergeschützt nach IP 66. - Arbeitsschaltabstand 2 mm.
- Thermal endurance up to 100 °C. - Splash-proof to IP 66. - Work-switching gap 2 mm.
- Berührungslos durch Präzisionssensorik.
- Endlose Wiederholgenauigkeit.
- Kein Verschleiß.
- Zugentlastung durch Gewinde in Stecker
und Dose.
- Feinsteinstellung durch optische Anzeige (LED)
und Z 7608.
- Betriebsspannung 10 – 30 V DC.
- Strombelastbarkeit 200 mA.
- PNP-Schließer.
- Contactless through precisions sensor
technology.
- Infinite repeat accuracy.
- No wear.
- Strain relief via threads in plug and socket.
- Fine adjustment via optical display (LED)
and Z 7608.
- Operating voltage 10 – 30 V DC.
- Current-carrying capacity 200 mA.
- PNP make contact.
- Tenue en température constante jusqu’à 100 °C. - Protection contre les projections d’eau selon le type de protection IP 66. - L’intervalle de communication du travail 2 mm.
- Sans contact grâce à la technique sensorielle.
- Reproduction exacte en fonctionnement continu.
- Pas de verrouillage.
- Réglage de la position du capteur par vis.
- Réglage fin grâce à l’indicateur optique (DEL)
et Z 7608.
- Tension de fonctionnement 10 – 30 V DC.
- Charge de courant maximale 200 mA.
- PNP contact à fermeture.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
115
STRACK highlights
Formeinsatzabdrück-Set
Mould insert leak pressure test unit
www.strack.de
Unité de contrôle d’étanchéité
de l’insert de moule
Prüfpumpe*
Test pump
Pompe d‘essai
Anschlusskupplung*
Connecting coupling
Raccord d’accouplement
Z 7755
Mat.: Al
max. 20 bar
Blindstecker*
Dummy plug
Fiche isolante
Zuleitung*
Supply pipe
Amenée
Dichtadapter
Leak tightness adapter
Adaptateur d’étanchéité
*nicht inklusiv
not included
non compris
Z 7755
•Prüfset für Temperiersysteme
Test set for temperature control systems
Set de contrôle pour des systèmes de la
régulation de la température
•3 Ausführungsgrößen, universell einsetzbar
von M5 bis M12
3 execution sizes, universally applicable
from M5 to M12
3 tailles d’exécution, utilisable de manière
universelle de M5 jusqu’à M12
•Flexible Befestigung, einfache Handhabung
Flexible fixing, easy handling
Fixation flexible, maniement simple
•Anschlüsse Z 7713, Type 2 +3
Connections Z 7713, type 2 + 3
Raccords Z 7713, type 2 + 3
Vorteile der innovativen Prüftechnik
Die Prüfung der Formeinsätze findet im ausgebauten Zustand statt, dadurch mehr als 90%ige
Kostenersparnis gegenüber herkömmlicher Prüfung
im eingebauten Zustand.
Genaue Lokalisation einer Undichtigkeit durch freie
Sicht auf alle Seiten des Formeinsatzes.
Herstellungs- und Bearbeitungsfehler werden rasch
und frühzeitig erkannt und können sofort behoben
werden, dadurch Gewährleistung von Termintreue
und hoher Prozesssicherheit.
Personelle Arbeitserleichterung, da schwere Aufbauplatten nicht mehr bewegt werden müssen.
Auch für Steigbohrungen in Zwischenplatten
geeignet.
116
2 x für/for/pour:
M5/M6,
M8/M10,
M12
Formeinsatz
Mould insert
Insert de moule
Advantages of the innovative test
technique
Des avantages de la technique de contrôle
innovante
Le contrôle des inserts de moule a lieu à l’état démonté,
The testing of the mould inserts takes place in
dismounted condition, thus there is a cost reduction of entraînant une économie des frais de plus de 90 % en
more than 90 % compared to the conventional testing comparaison avec le contrôle traditionnel à l’état monté.
in the mounted condition.
Une localisation exacte d’un défaut d’étanchéité par
Exact localization of a leak by free view on all sides une vue dégagée sur tous les côtés de l’insert de moule.
of the mould insert.
Des défauts de fabrication ou – d’usinage sont détectés
rapidement et à temps et peuvent être corrigés imméManufacturing- and processing errors are detected
rapidly and in time and can be corrected immediately, diatement, donc une garantie de respect des délais et
une sécurité de procès élevée.
thus guarantee of adherence to delivery dates and
high process reliability.
L’allégement du travail personnel, parce que les
Reduced personal workload because mounting plates plaques de montage lourdes ne doivent plus être mues.
don’t have to be moved any more.
Également approprié pour les forures verticales dans
les plaques intermédiaires.
Also suited for riser bores in intermediate plates.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
www.strack.de
STRACK highlights
Weitere Informationen
Further information
Autres informations
Weitere Informationen über unsere gesamten Produkte
stehen Ihnen in unseren Katalogen, auf unseren DVDs
und im Internet zur Verfügung.
suppor t:
116
Software ) 23 51 87 01
(0
Tel.: +49 or [email protected]
pp
su
l:
ai
E-m
e:
VD-Updat
Internet/D de
ack.
-update
www.str
CAD/CD
Service →
CAD
→
06.2012
DVD 5015
DV D
2
06.201
Further information concerning our complete product
range are available in our catalogues, on our DVDs
and in the internet.
Katalog für Platten und Aufbauten
Catalogue for plates and assemblies
Catalogue pour plaques et assemblages
Katalog für Zubehör
Catalogue for accessories
Catalogue pour accessoires
www.strack.de
Vous pouzes trouver autres informations concernant
notre gamme de produit totale dans nos catalogues,
nos DVDs et dans l’internet.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100
D 3012 B 09.2015
117
DAS UNTERNEHMEN SEIT
ÜBER 80 JAHREN
L’ENTREPRISE DEPUIS
PLUS DE 80 ANS
STRACK NORMA hat den Wandel vom Maschinenund Werkzeugbau zum Dienstleistungsunternehmen erfolgreich vollzogen. So gehören die
Kataloge der Werkzeuge und Einzelteile von
STRACK NORMA heute zur Grundausstattung des
Konstrukteurs und Werkzeugmachers. Und das
international. Normalien in Frankreich kennt
man unter dem Begriff „Les Stracks“.
Die Produktion qualitativ hochwertiger, präzise
angefertigter und technisch innovativer Produkte
liegt STRACK NORMA am Herzen. Die über 150
Mitarbeiter des familiengeführten Unternehmens
produzieren und liefern Artikel nach Katalog oder
nach Kundenwunsch und überzeugen mit Fachkenntnissen sowie einem hohen Qualitätsbewusstsein.
Ein weltweites Vertriebsnetz mit 15 Vertriebsstellen innerhalb Deutschlands und über 36
Vertriebsstellen im Ausland stellt die Nähe zum
Kunden und kurze Lieferzeiten sicher.
Bei einem Angebot von über 150.000 Einzelteilen
und Komplettwerkzeugen machen sowohl die Dokumentation als auch die Logistik ein wesentliches
Merkmal des Dienstleistungsspektrums von
STRACK NORMA aus.
STRACK NORMA a exécuté la transformation
d’une entreprise de construction des machines
et de fabrication d’outils dans une entreprise
des services avec succès. Ainsi les catalogues des
outils et des pièces détachées de STRACK NORMA
appartiennent aujourd’hui à l’équipement de
base du constructeur et de l’outilleur. Et cela
THE COMPANY FOR MORE
THAN 80 YEARS
STRACK NORMA has successfully changed from
a machine building- and toolmaking company
into a service company. Thus today the catalogues of the tools and the individual parts of
STRACK NORMA belong today to the basic
equipment of the constructing engineer and the
toolmaker. And this internationally. In France
standard parts are known under the definition
“Les STRACKS”.
STRACK NORMA is particularly interested in
the production of high quality, precisely manufactured and technically innovative products.
The more than 150 employees of the familymanaged company produce and deliver articles
according to catalogue or according to customer
demands and convince with expert knowledge as
well as with a high quality consciousness.
A worldwide sales network with 15 sales offices
throughout Germany and with 36 sales offices
abroad, secure customer proximity and short
delivery times.
Concerning an offer of more than 150.000
individual parts and tool assemblies, the
documentation as well as the logistics is an
essential feature of the spectrum of services of
STRACK NORMA.
internationalement. En France se connaît les
pièces de standard sous le terme «Les Stracks».
La production des produits de haute qualité, de
haute précision et des produits techniquement
innovants tient à coeur de STRACK NORMA. Les
plus de 150 employés de l’entreprise gérée par
la famille produisent et livrent des articles selon
le catalogue ou à la demande du client et convainquent avec des connaissances spéciales ainsi
qu’une conscience de qualité haute.
Un réseau de distribution mondial avec 15
bureaux de vente dans toute l’Allemagne et avec
plus de 36 bureaux à l’étranger assure la proximité avec les clients et des délais de livraison
courts.
Auprès d’une offre de plus de 150.000 pièces
détachées et des assemblages d’outil, la documentation ainsi que la logistique sont une caratéristique essentielle de la palette des services
de STRACK NORMA.
STRACK NORMALIEN
KOMPLEXE VORTEILE
STRACK NORMALIEN
COMPLEX ADVANTAGES
STRACK NORMALIEN
DES AVANTAGES COMPLEXES
Im gesamten Prozess von der Konstruktion über
die Fertigung des Werkzeugs bis zur späteren
Ersatzteilbeschaffung, ergeben sich durch den
Einsatz von Normalien maßgebliche Vorteile.
Sie ermöglichen eine schnelle Kalkulation, Preisfindung und Vorplanung, mindern das Kalkulations- und Fertigungsrisiko und verringern die
Werkzeugkosten.
Mit ihnen ist eine Verkürzung der Fertigungszeiten um 25 bis 45 % möglich – das ist enorm. Die
Ersatzteilbeschaffung wird erheblich beschleunigt
und es erfolgt eine Reduktion der Stillstandzeiten.
Schlussendlich kann eine gleichbleibende Qualität
für die Kunden garantiert werden.
During the whole process of the construction
beginning with the production of the tool till the
later procurement of replacement parts, there are
decisive advantages by utilizing standard parts.
They allow a quick calculation, a quick pricing
and a quick previous planning, they minimize
the calculation risk and reduce the tool costs.
By using standard parts the production times can
be reduced by 25 to 45 % - this is enormous.
The procurement of replacement parts is considerably accelerated and the non-operation periods
are reduced. Finally a constant quality can be
guaranteed for the customers.
Pendant tout le processus de la construction en
commençant par la production de l’outil jusqu’à
l’obtention des pièces de réchange ultérieure,
des avantages considérables se dérivent en
utilisant des pièces de standard. Ces pièces de
standard permettent une calculation-, un calcul
du prix- et une planification précédente rapide
et réduisent le risque de calculation, le risque
de production et diminuent les coûts de l’outil.
Avec les pièces de standard une réduction du
temps de production de 25 à 45 % est possible –
cela est énorme. L’obtention des pièces de réchange
est considérablement accélérée et une réduction
du temps d’arrêt machine résulte. Finalement
une qualité constante peut être garantie pour
les clients.
STRACK NORMA GmbH & Co. KG Postfach 16 29
D-58466 Lüdenscheid
Königsberger Str. 11
D-58511 Lüdenscheid
Tel.: +49 2351 8701-0
Fax: +49 2351 8701-100
E-Mail: [email protected]
www.strack.de
Besuchen Sie unsere Internetseite � Visit our website � Visitez notre site internet
www.strack.de
Printed in Germany � D � 09.2015 � D 3012 B