highlights STRACK highlights Inhaltsverzeichnis - highlights Table of contents - highlights www.strack.de Table des matières - highlights SCHIEBERELEMENTE SLIDE ELEMENTS ELEMENTS DE COULISSEAU SCHIEBERHALTEVORRICHTUNGEN SLIDE HOLDING DEVICES VERROUS DE TIROIRS 25 - 33 7 - 24 EINFALLKERNE UND FALTEINHEITEN COLLAPSIBLE CORES AND FOLDING UNITS NOYAUX ECLIPSABLES ET UNITES DE PLIAGE KLINKENZÜGE LATCH LOCKS OUVRES-MOULES 34 - 42 FÜHRUNGSELEMENTE GUIDE ELEMENTS ELEMENTS DE GUIDAGE 73 - 116 FORMEINSATZABDRÜCK-SET MOULD INSERT LEAK PRESSURE TEST UNIT UNITÉ DE CONTRÔLE D’ÉTANCHÉITÉ DE L’INSERT DE MOULE 57 - 72 124 ENDSCHALTER LIMIT SWITCHES CONTACTEUR DE FIN DE COURSE 117 - 123 2 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 Produktübersicht · Product range · Presentation des produits Katalog 1· Catalogue 1 · Catalogue 1 STRACK highlights www.strack.de STRACK-NORMALIEN FÜR SPRITZGIESS- UND DRUCKGIESSWERKZEUGE UND FÜR STANZ- UND UMFORMWERKZEUGE STRACK STANDARD PARTS FOR INJECTION MOULDING AND DIECASTING TOOLS AND FOR PUNCHING AND FORMING TOOLS ELEMENTS STANDARDS STRACK POUR MOULES D’INJECTION ET FONDERIE SOUS PRESSION ET POUR OUTILS DE DECOUPE ET D’EMBOUTISSAGE PLATTEN • PLATES • PLAQUES FORMPLATTEN 1 CAVITY PLATES PLAQUES PORTE-EMPREINTE Standard FORMPLATTEN 2 CAVITY PLATES PLAQUES PORTE-EMPREINTE BACKEN- UND KASSETTENFORMEN 3 SPLIT AND CARTRIDGES MOULDS MOULES A COINS ET MOULES A CASSETTES Standard COMBI-SÄULENGESTELLE 4 COMBI-DIE SETS COMBI-BLOCS A COLONNES STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 3 Produktübersicht · Product range · Presentation des produits Katalog 1· Catalogue 1 · Catalogue 1 www.strack.de STRACK highlights SÄULENGESTELLE AUS GUSS 5 CAST IRON DIE SETS BLOCS A COLONNES EN FONTE PRÄZISIONSGESTELLE FÜR FOLGEVERBUNDWERKZEUGE 6 PRECISION DIE SETS FOR PROGRESSIVE DIES BLOCS DE PRECISION POUR DES OUTILS PROGRESSIFS SONDERGESTELLE UND ZUSATZBEARBEITUNGEN 7 SPECIAL DIE SETS AND ADDITIONAL MACHINING BLOCS SPECIAUX ET USINAGES COMPLEMENTAIRES E-, P-PLATTEN 8 E-, P-PLATES PLAQUES E, P Standard PRÄZISIONSFLACHSTAHL PRECISION FLAT STEEL ACIER PLAT DE PRECISION 4 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 9 Produktübersicht · Product range · Presentation des produits Katalog 2· Catalogue 2 · Catalogue 2 STRACK highlights www.strack.de STRACK-NORMALIEN FÜR SPRITZGIESS- UND DRUCKGIESSWERKZEUGE UND FÜR STANZ- UND UMFORMWERKZEUGE STRACK STANDARD PARTS FOR INJECTION MOULDING AND DIECASTING TOOLS AND FOR PUNCHING AND FORMING TOOLS ELEMENTS STANDARDS STRACK POUR MOULES D’INJECTION ET FONDERIE SOUS PRESSION ET POUR OUTILS DE DECOUPE ET D’EMBOUTISSAGE ZUBEHÖR • ACCESSORIES • ACCESSOIRES F ÜH R UN G S EL EM EN T E UN D W A R T UN G S A R M E G L EI T EL EM EN T E G UI DE EL EM EN T S A N D L O W - M A I N T EN A N C E S L I DI N G EL EM EN T S 1 EL EM EN T S DE G UI DA G E ET EL EM EN T S DE F R O T T EM EN T A L L G EM EI N ES Z UB EH Ö R G EN ER A L A C C ES S O R IE S 2 A C C ES S O I R ES G EN ER A UX F EDER EL EM EN T E S P R I N G EL EM EN T S 3 EL EM EN T S DE R ES S O RT A US W ER F ER EL EM EN T E, S C H N EI DEL EM EN T E EJ EC T O R EL EM EN T S , C UT T I N G EL EM EN T S 4 EL EM EN T S D’ EJ EC T EUR , EL EM EN T S DE DEC O UP A G E STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 5 Produktübersicht · Product range · Presentation des produits Katalog 2· Catalogue 2 · Catalogue 2 STRACK highlights www.strack.de EN T F O R M UN G S EL EM EN T E -- DI R EKT DEM O UL DI N G EL EM EN T S -- DI R EC T 5 EL EM EN T S DE DEM O UL A G E -- DI R ECT S EN T F O R M UN G S EL EM EN T E -- I N DI R EKT DEM O UL DI N G EL EM EN T S -- I N DI R E C T 6 EL EM EN T S DE DEM O UL A G E -- I N DI R ECT S H EI S S K A N A L - UN D T EM P ER I ER S YS T EM E, R EG EL T EC H N I K H O T - R UN N ER - A N D T EM P ER A T UR E C O N T R O L S YS T EMS, C O N T R O L T EC H N O L O G Y 7 S YS T EM ES A C A N A UX C H A UDS ET S YS T EME S DE L A R EG UL A T I O N DE L A T EM P ER A T URE , T EC H N I Q UE DE R EG L A GE S C H I EB ER EI N H EI T EN S L I DE UN IT S 8 UN I T ES DE C O UL I S S EAU W ER K Z EUG E, H I L F S - UN D B ET R I EB S S T O FFE T O O L S , A UX I L I A R Y- A N D O P ER A T I N G M A T ER I A LS O UT I L S , M A T ER I EL S A UX I L I A I R ES ET M A T I ER ES DE P R O DUC T I ON 6 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 9 SCHIEBERELEMENTE SLIDE ELEMENTS ELEMENTS DE COULISSEAU www.strack.de STRACK highlights Schieberbaukästen Slide construction kits Bloc-éléments de tiroirs B3 Type A Type B B4 B3 R R L3 6 L5 L6 4 L7 8 ØD t3 Z 4200-B1-t1-L1 1x45° Z 4200- L4 Mat.: HSS (1.3343) DIN ISO 8020 A 10 t1 9 B1 1 7 3 B2 2 B5 5 Z 66 L2 L1 8 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 STRACK NORM STRACK NORM NORME STRACK Z 4205-B1-t1-L1 Z 4210-B2-t1-L1 Z 4211-Type Z 4220-B1-t1-L1 Z 4230-B1-t1-S1 Z 4240-B1-t1-L1 Stück Qty. Nbr. 1 1 2 1 1 2 7 Z 5134-D2 1 8 9 10 SN 3500-d-L SN 3550-d-L SN 1973-d-L1 2 1/2 4 Bemerkung Remarks Observations ti ≤ 42 / Z 5134-7 ti > 42 / Z 5134-10 Toleranzen und fehlende Angaben siehe Einzelteile See individual parts for tolerances and missing data Tolérances et indications manquantes voir pièces détachées STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4200- B1 50 55 60 70 80 90 60 70 80 76 86 96 t1 28 28 28 28 28 28 28 28 28 42 42 42 L1 75 75 75 75 75 75 90 90 90 100 100 100 Type A A B B B B B B B B B B B2 38 43 48 58 68 78 48 58 68 62 72 82 B3 18 23 28 38 48 58 28 38 48 38 48 58 B4 14 22 32 42 14 22 32 18 28 38 B5 20 25 30 40 50 60 30 40 50 40 50 60 t2 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 t3 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 L2 60 60 60 60 60 60 70 70 70 76 76 76 L3 65,0 65,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 70,0 82,5 82,5 82,5 L4 50 50 57 57 57 57 57 57 57 65 65 65 L5 26,0 26,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,5 36,5 36,5 L6 20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 L7 10,0 10,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 17,5 17,5 17,5 D 8 10 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 D2 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 D5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M6 M6 D6 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M6 M6 R 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 Stückliste Parts list Liste des pièces Z 4200- Z 4205(1x) Z 4210(1x) Z 4220(1x) Z 4230(1x) Z 4240(2x) Z 5134(1x) Z 4211(2x) 50 - 28 - 75 55 - 28 - 75 60 - 28 - 75 70 - 28 - 75 80 - 28 - 75 90 - 28 - 75 60 - 28 - 90 70 - 28 - 90 80 - 28 - 90 76 - 42 - 100 86 - 42 - 100 96 - 42 - 100 50 - 17 - 75 55 - 17 - 75 60 - 17 - 75 70 - 17 - 75 80 - 17 - 75 90 - 17 - 75 60 - 17 - 90 70 - 17 - 90 80 - 17 - 90 76 - 20 - 100 86 - 20 - 100 96 - 20 - 100 20 - 16 - 40 25 - 16 - 40 30 - 16 - 45 40 - 16 - 45 50 - 16 - 45 60 - 16 - 45 30 - 16 - 45 40 - 16 - 45 50 - 16 - 45 40 - 30 - 64 50 - 30 - 64 60 - 30 - 64 18 - 15 - 65 23 - 15 - 65 28 - 15 - 70 38 - 15 - 70 48 - 15 - 70 58 - 15 - 70 28 - 15 - 70 38 - 15 - 70 48 - 15 - 70 38 - 29 - 82,5 48 - 29 - 82,5 58 - 29 - 82,5 18 - 15 - 4 23 - 15 - 4 28 - 15 - 4 38 - 15 - 4 48 - 15 - 4 58 - 15 - 4 28 - 15 - 4 38 - 15 - 4 48 - 15 - 4 38 - 29 - 6 48 - 29 - 6 58 - 29 - 6 15 - 11 - 75 15 - 11 - 75 15 - 11 - 75 15 - 11 - 75 15 - 11 - 75 15 - 11 - 75 15 - 11 - 90 15 - 11 - 90 15 - 11 - 90 18 - 22 - 100 18 - 22 - 100 18 - 22 - 100 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 9 www.strack.de STRACK highlights Slide units Unités de tiroirs 5,7 20° M6 t1 t3 ±0,05 6 H h2 -0,05 4 ØD/2 d2 4 h1 0,5 S Ød 8 3 6,5 t2 Schiebereinheiten d1 Z 3158-5 (Type 0 = 1x) L ±0,1 B-0,005 - 0,010 Type 0 5 ØD k6 L2 L1 L3 Type 0 ØD k6 1 h1 M8 20° Ød d2 Type 1 Type 2 t1 t3 ± 0,05 h2 -0,05 8 H 4 t2 0,5 ØD/2 S Z 3158-5 (Type 1 = 1x) Z 3158-8 (Type 2 = 2x) d1 L L2 +0,02 B -0,01 Z 4290- ØD k6 Mat.: 1.2343/ 52HRC Z 4290-Type L1 Type 1 L3 Type 0 1 2 10 D 16 25 40 B 10 11 22 S 2,7 3,4 6,4 H 44,0 61,5 60,5 h1 15,0 26,5 20,0 h2 28,5 34,5 40,0 t1 16 18 28 t2 6,0 2,5 8,0 t3 12,5 16,5 12,0 L 36,0 32,8 50,0 L1 12,0 10,8 8,0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 17 L2 16,0 13,9 20,0 L3 25,0 24,2 37,0 Type 2 d 3 3 4 D 3012 B 09.2015 d1 M6 M6 M8 d2 M4 M3 M5 STRACK highlights www.strack.de Z 4290- 8 D H7 H7 d t=6,5 (7) M8 +0,5 h2 t1 +0,2 0,5 + h1 Z 59 M6 (M8) +0,2 d +0,1 t=6 (6,5) B +5 R5 D H7 B 8 >3 = Längere Schieber Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4290-2-60. Lieferung ohne d2 und t2! Longer slides Indicate dimension L in the order, for example: Z 4290-2-60. Delivery without d2 and t2! Tiroirs plus longs Indiquez dimension L dans la commande, par exemple: Z 4290-2-60. Livraison sans d2 et t2! STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 11 www.strack.de STRACK highlights Slide units Unités de tiroirs ØD k6 Schiebereinheiten h1 M8 20° Ød ØD/2 d2 t3 ± 0,05 h2 -0,05 t1 H 8 4 t2 0,5 S Mat.: 1.2343/ 52HRC Z 4292- d1 Type 1: SN 2500-3,5-20,7 Type 2: SN 2500-4,63-29 Z 4292-Type L B øD +0,02 -0,01 k6 L2 L1 L3 Type 1 2 12 D 25 40 B 11 22 S 3,4 6,4 H 61,5 60,5 h1 26,5 20,0 h2 34,5 40,0 t1 18 28 t2 2,5 8,0 t3 16,5 12,0 L 32,8 50,0 L1 10,8 8,0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L2 13,9 20,0 L3 24,2 37,0 d 3 4 D 3012 B 09.2015 d1 M6 M8 d2 M3 M5 STRACK highlights www.strack.de Z 4292- 8 D H7 H7 d t=6,5 (7) M8 +0,5 h2 t1 +0,2 0,5 + h1 Z 59 M6 (M8) +0,2 d +0,1 t=6 (6,5) B +5 R5 D H7 B 8 > =3 Längere Schieber Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4290-2-60. Lieferung ohne d2 und t2! Longer slides Indicate dimension L in the order, for example: Z 4290-2-60. Delivery without d2 and t2! Tiroirs plus longs Indiquez dimension L dans la commande, par exemple: Z 4290-2-60. Livraison sans d2 et t2! STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 13 www.strack.de STRACK highlights Schiebereinheiten Slide units Unités de tiroirs ØD k6 X M8 h1 20° d2 S t2 0,5 Ød ØD/2 t3 ±0,05 h2 -0,05 t1 8 4 H Mat.: 1.2343/ 52HRC Z 4293- Schiebereinheit Z 4293 für den Einsatz bei innenliegenden Hinterschneidungen. Slide unit Z 4293 for use with inner undercuts. Unité de tiroir Z 4293 pour les pièces à contre-dépouilles intérieures. Z 4293-Type d1 Type 1:SN 2500-3,5-20,7 Type 2:SN 2500-4,63-29 L B +0,02 - 0,01 ØD k6 L2 L1 L3 Type 1 2 14 D 25 40 B 11 22 S 3,4 6,4 H 61,5 60,5 h1 26,5 20,0 h2 34,5 40,0 t1 18 28 t2 2,5 8,0 t3 16,5 12,0 L 36,0 56,5 L1 10,8 8,0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L2 13,9 20,0 L3 24,2 37,0 d 3 4 D 3012 B 09.2015 d1 M6 M8 d2 M3 M5 STRACK highlights www.strack.de Z 4293- 8 DH7 H7 d t=6,5 (7) 0,5+ h1 Z 59 h2 X +0,2 B 8 d +0,1 t=6 (6,5) D H7 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 15 www.strack.de STRACK highlights Schiebereinheiten Slide units Unités de tiroirs R X A -0,1 a1 Längere Schieber Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4294-0-60. Lieferung ohne M und t2! Longer slides Indicate dimension L in the order, for example: Z 4294-0-60. Delivery without M and t2! a1 A Tiroirs plus longs Indiquez dimension L dans la commande, par exemple: Z 4294-0-60. Livraison sans M et t2! -0,005 -0,010 A/2 8/12 t4 ° t1 h2 -0,05 H -0,005 Km4 Km6 20 X A -0,01 S 0,5 h1-0,05 Y d1 t2 +0,1 d2 Type 0 A -0 t3 ,1 d1 d2 Z 3158-6 (Type 0 = 1x) Z 3158-8 (Type 1 = 2x) L Y +0,02 B -0,01 L1 Mat.: 1.2343/ 52HRC Z 4294- a1 A -0,005 -0,010 Type 1 M R a1 A Z 4294-Type Type 0 1 16 A 32 50 B 12 22 a1 22 36 S 4,9 6,7 L 46,8 66,8 L1 5 6 L2 15 18 L3 20 25 H 50 60 h1 14,5 14,5 h2 35 45 t1 23 30 L2 L3 -0,05 t2 6 6 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 t3 12 15 t4 16,6 21,5 M M4 M5 d1 M5 M8 D 3012 B 09.2015 d2 4,1 6,5 R 6 8 www.strack.de STRACK highlights Schiebereinheiten Slide units Unités de tiroirs R Längere Schieber Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4294-2-80. Lieferung ohne M und t2! a1 A -0,1 X Longer slides Indicate dimension L in the order, for example: Z 4294-2-80. Delivery without M and t2! 7,2 a1 A Tiroirs plus longs Indiquez dimension L dans la commande, par exemple: Z 4294-2-80. Livraison sans M et t2! -0,005 -0,010 A/2 d2 S 0,5 h1 -0,05 Y d1 X R5 t2 +0,1 Type 2 Km6 t1 12 -0,05 t3 t4 h2 H 20° d1 d2 Z 3158-8 (Type 2 = 2x) L Y Mat.: 1.2343/ 52HRC Z 4294- +0,02 -0,01 B a1 A -0,005 -0,010 M L1 R a1 A -0,05 Z 4294-Type Type 2 A 60 B 31 L2 a1 46 S 17,3 L 74,8 L1 6 L2 18 L3 25 H 72 h1 14,5 h2 57 t1 40 L3 t2 10 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 t3 17 t4 55,5 M M5 d1 M8 D 3012 B 09.2015 d2 6,5 R 8 17 www.strack.de STRACK highlights Schiebereinheiten Slide units Unités de tiroirs R8 a1 A -0,1 X a1 A -0,005 -0,010 M6 t2 +0,1 S 20° t4 t3 Mat.: 1.2343/ 52HRC Z 4295- t1 h2 -0,05 X H Y 0,5 h1 -0,05 A/2 Z 3158-6 (Type 1 = 2x) Z 3158-8 (Type 2 = 2x) M6 L Z 4295-Type Y +0,02 -0,01 B a1 A -0,005 -0,010 M L1 R8 L2 a1 A -0,05 Type 1 2 A 40 60 B 20 35 a1 26 46 Längere Schieber Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4295-2-80. Lieferung ohne M und t2! 18 S 4,9 9,9 L 59,8 74,8 L1 10 6 L2 20 18 25 H 52 72 Longer slides Indicate dimension L in the order, for example: Z 4295-2-80. Delivery without M and t2! h1 14,5 14,5 h2 37 57 t1 25 40 t2 6 10 t3 12 17 Tiroirs plus longs Indiquez dimension L dans la commande, par exemple: Z 4295-2-80. Livraison sans M et t2! STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 M M4 M5 www.strack.de STRACK highlights Schiebereinheiten Slide units Type 1 Unités de tiroirs Type 2 X R8 a1 A -0,1 X Schiebereinheit Z 4296 für den Einsatz bei innenliegenden Hinterschneidungen. Slide unit Z 4296 for use with inner undercuts. Unité de tiroir Z 4296 pour les pièces à contre-dépouilles intérieures. a1 A -0,005 -0,010 M6 S 9 20° Mat.: 1.2343/ 52HRC t3 t1 h2 -0,05 8/12 t4 H X Z 4296- t2 +0,1 Y 0,5 h1 -0,05 A/2 Z 4296-Type Z 3158-6 (Type 1 = 2x) Z 3158-8 (Type 2 = 2x) M6 L Y +0,02 B -0,01 a1 A -0,005 -0,010 M L1 R8 L2 a1 A -0,05 Type 1 2 A 40 60 B 20 35 a1 26 46 Längere Schieber Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4296-2-90. Lieferung ohne M und t2! S 4,9 9,9 L 59,8 84,0 L1 10 6 L2 20 18 25 H 52 72 Longer slides Indicate dimension L in the order, for example: Z 4296-2-90. Delivery without M and t2! h1 14,5 14,5 h2 37 57 t1 25 40 t2 6 10 t3 12 17 M M4 M5 Tiroirs plus longs Indiquez dimension L dans la commande, par exemple: Z 4296-2-90. Livraison sans M et t2! STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 19 www.strack.de STRACK highlights Schiebereinheiten Slide units Unités de tiroirs R a1 A -0,1 X a1 A -0,005 -0,010 S Km4 Km6 d1 t2 +0,1 Y 20° 8/12 t3 h2 -0,05 t1 H X t4 Type 0 d2 0,5 h1 -0,05 A/2 d1 d2 Z 3158-6 (Type 0 = 1x) Z 3158-8 (Type 1 = 2x) L Y Längere Schieber Maß L in Bestellung angeben, z.B. Z 4298-1-80. Lieferung ohne M und t2! B+0,02 -0,01 a1 A -0,005 -0,010 M L1 R Longer slides Indicate dimension L in the order, for example: Z 4298-1-80. Delivery without M and t2! L2 a1 A -0,05 L3 Type 1 Tiroirs plus longs Indiquez dimension L dans la commande, par exemple: Z 4298-1-80. Livraison sans M et t2! Mat.: 1.2343/ 52HRC Z 4298Z 4298-Type Type 0 1 20 A 32 50 B 12 22 a1 22 36 S 4,9 6,7 L 51,5 74,5 L1 5 6 L2 15 18 L3 20 25 H 50 60 h1 14,5 14,5 h2 35 45 t1 23 30 t2 6 6 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 t3 12 15 t4 16,6 21,5 M M4 M5 d1 M5 M8 D 3012 B 09.2015 d2 4,1 6,5 R 6 8 STRACK highlights www.strack.de Z 4293- … Z 4298Konstruktionsbeispiele Examples of construction STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Exemples d’application D 3012 B 09.2015 21 www.strack.de STRACK highlights Slanted slides with articulation Tiroirs obliques avec articulation +0,1 L7 +0,05 Schrägschieber mit Gelenk t4 +0,15 L3 L4 L2 ±0,1 -0,1 L1 Mat.: 1.2842/58 +2HRC Mat.: 1.2343/52 +2HRC Z 4278- L6 L5 D1+0,05 Z 4278-D1 R1 B3 ± 0,01 t2/2 B1 -0,01 NEU D4 max.20° D2 t3 2x45° B2 ±0,1 mit verbesserter Verdrehsicherung, Ersatz für Z 4277 t1 -0,02 with improved anti-twist protection, replacement for Z 4277 D3 NUOVEAU t2 -0,05 NEW avec dispositif anti-torsion améliorer, remplacement de Z 4277 Mat.-Nr. 1.2842/58+2HRC Mat.-Nr. 1.2343/52+2HRC D1 10 12 16 B1 40 48 64 B2 28 34 44 B3 20 24 32 t1 27 34 45 t2 17 22 29 t3 6,5 8,0 10,0 L1 50 60 80 L2 38 46 60 L3 22 24 31 L4 29 34 46 L5 14,5 17,0 23,0 L6 20 21 28 D2 12,5 12,5 16,5 D3 M5 M6 M8 D4 M5 M6 M8 R1 6 7 10 Z 4278 22 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 t4 L7 6,5 8 11 9 11 14,5 www.strack.de STRACK highlights Minischieber Mini-Slide unit Mini-Tiroir unité Ø10 g6 L 60 +2HRC max. 10° 0 +0 +0 Mat.: ST 11-0,02 25 -0,02 7 Z 4279- 10 -0,02 15 52 +2HRC 12 Z 4279-D D 10 Z 4279 Z 4085 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 23 STRACK highlights Einbaubeispiel Example of installation www.strack.de Example de montage Z 4278 24 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 SCHIEBERHALTEVORRICHTUNGEN SLIDE HOLDING DEVICES VERROUS DE TIROIRS www.strack.de STRACK highlights Schieberhaltevorrichtungen Slide holding devices Verrous de tiroirs SN 3550 D3 B1 ± 0,05 P1 P2 t4 t3 t1 -0,05 SN 2500 D4 B2 ±0,05 B3 ±0,1 Z 5129 max. 250 °C t2 H7 HT Z 5129-D1 Z 5130-D1 R D2 g6 Z 5129Z 5130- 90° D1 g6 Mat.: 1.2767/ ~ 52HRC "HT" ^ = Z 5129 max. 250°C Z 5130 max. 100 °C D1 13 18 27 26 B1 6,6 9,6 14,4 B2 1,4 2,0 3,0 B3 4,3 6,0 9,0 t1 10 14 21 t2 1,0 1,8 2,8 t3 1,6 2,0 3,0 t4 0,35 0,50 0,50 D2 7 10 15 D3 2,2 3,2 4,3 D4 M3 M4 M5 R 0,35 0,50 0,75 P1 28 N 38 N 38 N P2 34 N 42 N 92 N STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 P1 (HT) 21 N 26 N 33 N P2 (HT) 28 N 35 N 82 N SN 2500- SN 35505-12 M2-16 8-16,5 M3-20 11,6-18,5 M4-25 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Schieberhaltevorrichtungen Slide holding devices Verrous de tiroirs D2 g6 B1 ±0,05 t2 R SN 2500 Ln D3 D1 HT Z 5133-D2 Z 5134-D2 L0 t4 ±0,05 Mat.: 1.2767/ ~ 52HRC D2 -0,05 Z 5133Z 5134- t3 -0,05 t1 -0,05 P2 "HT" Z 5133 max. 250 °C ^ = Z 5133 max. 250°C Z 5134 max. 100 °C D2 7 10 15 B1 6,6 9,6 14,4 t1 7 10 15 t2 1,0 1,8 2,8 t3 1,4 2,0 3,0 t4 6,3 9,0 13,5 D1 8,4 12,0 18,0 D3 5,3 8,3 12,4 R 0,35 0,50 0,75 L0 12 16 18 Ln 7,5 10,0 16,0 P2 34 N 42 N 92 N P2 (HT) 28 N 35 N 82 N SN 25005-12 8-16,5 11,6-18,5 SN 4242 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 27 www.strack.de STRACK highlights Schieberhaltevorrichtungen Slide holding devices Verrous de tiroirs ± ± Z 5135-1 Ø ± Z 5135 Ø Z 5136-1 Type 1 Ø ± ± Z 5135-2 ± Ø Z 5136-2 Z 5136 Type 2 Z 5135- Mat.: 1.2767/Al max. 100 °C Type 1 2 SN 3450M4-16 M5-16 SN 19734-18 5-36 Mat.: 1.2767 max. 100 °C Type 1 2 SN 3450M4-16 M5-16 SN 19734-28 5-50 Z 5135-Type Z 5136Z 5136-Type 28 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 5135- … Z 513690° 90° ± Ø 10 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 ± 0,1 ±0,1 ± 0,1 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 29 www.strack.de STRACK highlights Schieberhaltevorrichtungen Slide holding devices Verrous de tiroirs -0,01 14 -0,03 SN 3500-4-16 M5 16,5 -0,2 Type 0 28 38 -0,05 Ø8 R6 4,5 Ø4,2 P2 = 70N P1 = 62N R0,5 2 12 -0,1 -0,05 1,8 90° SN 2500-6-15 -0,01 18 -0,03 R0,5 P1=114N M5 SN 3500-4-16 32 -0,2 Type 1 43 53 -0,05 Ø8 R8 4,5 Ø4,2 P2 =126N 2 14 -0,1 -0,05 1, 8 90° SN 2500-8-16,5 P1= 228N SN 3500-4-20 P2= 252N 90° 4,5 16 -0,05 -0,1 1,8 R0,5 Ø8 Ø 4, 2 M5 48 -0,01 -0,03 36 44 -0,2 -0,05 44 56 Type 2 SN 2500-8-16,5 R8 Z 5140Z 5140-Type 30 Mat.: 1.2343/54 -2HRC max. 100 °C Type 0 1 2 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 STRACK highlights www.strack.de 22 Z 5140- Z 5140 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 31 www.strack.de STRACK highlights Schieberhaltevorrichtungen Slide holding devices Verrous de tiroirs D2 SN 2500-5,63-26 1.2210/56HRC L2 D3 ,5 4 L1 H L0=26 D3 fx45° Type 1 b1 B R0 D1 a2 A D2 Mat.: 1.2767/56HRC max. 250 °C SN 2500-5,63-26 1.2210/56HRC L2 Z 5142- D3 R0 , 5 L1 H L0=26 Z 5142-Type D1 fx45° a1 b1 DIN974-1 D4 B Type 2 Type 3 a2 A Type 1 2 3 32 A 26 42 60 B 14 16 20 H 17 24 25 a1 13 17 24 a2 16 26 40 b1 2,5 5,0 6,0 D1 4 6 8 D2 6 8 10 D3 M4 M5 M6 D4 – 4,2 5,2 D5 4,2 6,2 8,2 f 2,5 3,0 5,0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L1 2,7 4,0 5,0 L2 94 105 115 t1 3,5 4,5 5,5 D 3012 B 09.2015 R 2,5 3,0 5,0 F [kN] 0,5 1,0 2,0 www.strack.de STRACK highlights Z 5142- Y X D2 H7 Type11 Type a2 ±0,01 A H7 1 Ø4 F(KN) ,5 R Ø6 DIN974-1 B H7 Type2 2 Type D2 H7 Type 3 R X B Type 1 min. 42mm/α=18° Type 2 min. 52mm/α=18° Type 3 min. 60mm/α=18° b1 ±0,05 H7 a L = L1 + 0,2 Y 2 Ø6 16 6 Ø Type2 = M4 Type3 = M5 H +0,2 a1 ± 0,05 A H7 a2 ± 0,01 Type 3 Ansicht um 90° verdreht gezeichnet View drawn rotated through 90° Vue toumée de 90° a 3 t1 0,5x45° Z Z D5 +0,1 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 33 STRACK highlights Einfallkerne 34 Collapsible cores STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 www.strack.de Noyaux éclipsables D 3012 B 09.2015 EINFALLKERNE UND FALTEINHEITEN COLLAPSIBLE CORES AND FOLDING UNITS NOYAUX ECLIPSABLES ET UNITES DE PLIAGE www.strack.de STRACK highlights Einfallkerne Collapsible cores Typ Noyaux éclipsables geschlossen / closed / fermé Einfallkerne werden vorzugsweise zum Entformen von Collapsible cores are preferably used for the remoGewinden und innenliegenden Hinterschneidungen in ving from the mould of threads and internal underSpritzgießwerkzeugen eingesetzt. cuts ininjection moulding dies. geöffnet / opened / ouvert Noyaux éclipsables sont particulièrement utilisés pour le démoulage des filets et des contresdépouilles à l’intérieur dans les moules à injection. Jeder Einfallkern ist eine Sonderanfertigung und wird artikelbezogen konstruiert. Hierfür werden Konstruktionsdaten Ihres Artikels benötigt. Each collapsible core is a special design which is Chaque noyau éclipsable est un modèle spécial qui particularly constructed for your article. Therefore we est particulièrement construit pour votre article. need construction data of your article. Pour cette raison nous avons besoin de données de construction de votre article. Besondere Merkmale Features Particularités –Individuelle Anpassung an den Artikel Standardgrößen von 12–120 mm Sonderausführungen nach Prüfung –Effektive Kühlung möglich (Mittelkern) –Jedes Segment zwangsgeführt und somit bei Betätigung gleichförmiger Lauf –E infacher Einbau –Hohe Laufzeit, da keine federnden Elemente vorhanden –V erschiedene Materialpaarungen möglich (Segmente und Kern) –Alle Bewegungsteile vakuumgehärtet, drahterodiert und rundgeschliffen –Gleitbeschichtungen möglich –E ntformfunktion wird durch die Werkzeugbewegung gesteuert –Für Einfach- und Mehrfachwerkzeuge geeignet – Individual adjustment to the article Standard sizes of 12–120 mm Special designs after examination –Effective cooling possible (center core) –E ach segment has a restricted guidance and therefore during the operation the movement is constant –Simple mounting –H igh running time, because no elastic elements exist –Different material combinations are possible (segments and core) –All motional parts are vacuum-hardened, wire-cut and cylindrically ground –Slide coatings are possible –The removing function from the mould is actuated by the mould movement –Suited for single- or multi-impression moulds –A justement individuel à l’article Grandeurs standard de 12–120 mm Modèles spéciaux après examen –Refroidissement effectif possible (noyau central) –C haque segment avec guidage forcé et donc une marche constante pendant l’actionnement –Montage simple –Temps élevé de l’usinage, parce que des éléments élastiques n’existent pas –C ombinaisons des matières sont possibles (segments et noyau) –T ous les parties de mouvement sont trempées sous vide, découpées par électroérosion à l’aide d’un fil et rectifiées cylindriques –R evêtement de glissement possible –F onction de démoulage est actionnée par le mouvement du moule –Convenable pour moules à empreinte unique et moules à plusieurs empreintes 36 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 STRACK highlights Einfallkerne Collapsible cores STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 www.strack.de Noyaux éclipsables D 3012 B 09.2015 37 www.strack.de STRACK highlights Einfallkerne Anfrage Collapsible cores Inquiry Noyaux éclipsables Demande de devisy 8 3 1 2 Z 4260- d1 t1 9 l5 l2 7 6 5 Stück / Piece / Pièce 4 S1 (siehe Seite 2.58) (see page 2.58) (cf. page 2.58) t 1 = Tiefe der Hinterschneidung pro Seite Depth of undercut per side Profondeur de la contre-dépouille par côté Eine angemessene Öffnungsgeschwindigkeit des Einfallkernes wird vorausgesetzt. An adequate opening speed of the collapsible core is provided. Une vitesse d’ouverture du noyau éclipsable est supposée. 38 l3 Z 4260-d1-t1-l5l2-s1 Pos. 1 2/3 4/5/6/7 8 9 d8 Mat. 1.2343 1.2379 1.7225 8.8 Viton STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Falteinheiten Folding units Unités de pliage 8 6,4 3,2 ° 8,00 30+0,02 5,00 15 12 39,5 Mat.: 1.2343/ ~ 54HRC 2x Ø6 H7 10 tief 30±0,02 21.5+0,2 4,2+0,2 12 +0,010 3x Ø63 H8 Ø61H8 Z 4280-Type D +0,005 39,5 30° 30°(2 x) Z 4280- Ø18 TK Ø43,0 M6 D -0,005 Ø6H7 M5 14,8 10,5 0° Type 1 Type 2 TYP 1 TYP 2 Type 1 2 D 64 64 M8 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 39 www.strack.de STRACK highlights Folding units 30+0,02 15,2 SW 5 3,2 6,4 M6 Ø57,0 8 Ø6 12 D -0,005 1.2767/~52 HRC Unités de pliage TK Ø43,0 Ø21,2 Falteinheiten ° 15 10,5 Mat.: 1.2343/ ~ 54HRC 12 75+0,02 47,5+0,2 42,0+0,2 31,0+0,2 21,5+0,2 Ø6 4,0+0,2 2x Ø6 H7 10tief 3x 12 0° 39,5 Type 1 Type 2 TYP 1 TYP 2 Type 1 2 40 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 64 64 D 3012 B 09.2015 Ø63 H8 Ø61 H8 Ø59 H8 Ø57 H8 Ø6 39,5 30° (2 Z 4282-Type D +0,010 +0,005 30° x) Z 4282- 75+0,02 41 43 www.strack.de STRACK highlights Falteinheiten Folding units Unités de pliage 81 M10x1 3,2 6,4 88,0 -0,005 D -SW 5 15+0,05 Z 4284-Type KE KA ° 15 Mat.: 1.2343/ ~ 54HRC KE KA 1.2767/~52 HRC 12 M10x1 15,2 87,0 +0,05 39,5 KE HR HV HR HV 22,0 KE 39,5 Z 4284- -0,005 Ø98,0-0,05 10 HR HR HV 41 KA KA Type 1 TYP 1 Type 1 2 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Type 2 TYP 2 D 64 64 D 3012 B 09.2015 41 www.strack.de STRACK highlights Falteinheiten in Sonderausführung Specially designed folding units Unités de pliage – exécution spéciale B H A S Type 1 Z 4286- Mat.: 1.2343/ ~ 54HRC H Z 4286-1-S-A-B-H Z 4286-2-S-D1-D2-H D1 D2 S Type 2 Type 1 2 42 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 FÜHRUNGSELEMENTE GUIDE ELEMENTS ELEMENTS DE GUIDAGE STRACK highlights www.strack.de SN 1707 Z 148 R 1031 Z 4320 SN 4321 SN 1725 SN 4321 SN 1766 SN 1768 SN 1769 SN 1770 SN 1798 SN 1799 Z 4415 Z 4325 Z 148 R 1031 W 20 W 21 Z 62 Z 63 W 24 W 25 Z 65 Z 66 Z 68 R 650 Z 76 Z 4077 Z 4078 Z 46 Z 48 Z 50 W 32 Z 76 Z 4078 Z 59 W 40 Z 52 Z 54 Z 56 Z 57 Z 58 SN 1791 W 31 Z 75 Z 4077 Z 4166 Z 4090 W 24 W 25 Z 4310 Z 4315 SN 1730 SN 1731 Z 4085 W 30 Z 81 Z 78 Z 4079 Z 4194 SN 1793 Z 65 Z 66 44 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 SN 1780 SN 1798 SN 1799 SN 1776SR SN 1777SR SN 1780 HT Z 4147 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Square guide bars Guidages rectangulaires N O R MA L I E N A B1 B2 +0,005 0,005 A Rechteckführungen DLC-Beschichtung auf Anfrage DLC coating on request Revêtement DLC sur demande ~ 52 HRC t1 ~ 50 HRC t2 L1 -0,1 a1±0,1 L1 -0,1 L2 ±0,1 -0,005 a1 ±0,1 A A ±0,1 Z 46- B2 +0,007 B1 +0,002 D2 D1 b1 ±0,1 B1 -0,005 D2 D1 B2 b1 ± 0,1 -0,005 R R Mat.: 1.2343 Z 46-B1-L1-L2 B1 L1 L2 A B2 D1 D2 a1 b1 t1 t2 R 16 20 20 22 45 6,8 M8 11 30 11,5 12 8 20 40 22 45 6,8 M8 11 30 11,5 12 8 26 40 35 60 6,8 M8 17,5 46 19,5 20 10 26 63 35 60 6,8 M8 17,5 46 19,5 20 10 30 48 Rechteckführungen Z 46 auf Anfrage: – plasmanitriert – in beschichteter Ausführung – Material 1.2379 Square guide bar Z 46 on request: – plasma-nitrided – in coated version – material 1.2379 ±0,1 77 36 32 46 100 10,3 M12 23 74 25,5 26 12,5 36 50 46 100 10,3 M12 23 74 25,5 26 12,5 36 63 46 100 10,3 M12 23 74 25,5 26 12,5 36 80 46 100 10,3 M12 23 74 25,5 26 12,5 56 50 60 150 14 M16 30 114 35,5 36 16 56 71 60 150 14 M16 30 114 35,5 36 16 56 100 60 150 14 M16 30 114 35,5 36 16 Guidages rectangulaires Z 46 sur demande: – nitrurée au plasma – dans la version revêtue – matériel 1.2379 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 45 www.strack.de STRACK highlights Square guide bars Guidages rectangulaires N O R M A LI E N A B1 B2 +0,005 0,005 A Rechteckführungen ~ 52 HRC t1 ~ 50 HRC t2 L1 -0,1 a1 ±0,1 L1 -0,1 L2 ±0,1 a1 ±0,1 A ±0,1 A ±0,1 Z 48Z 48-B1-L1-L2 Mat.: 1.2343 B1 16 30 48 selbstschmierend self-lubricating autolubrifiantes 77 46 B2 -0,005 +0,007 B1 +0,002 D2 D1 b1 ±0,1 B1 -0,005 D2 D1 B2 b1 ±0,1 -0,005 R R L1 20 20 26 26 36 36 36 36 56 56 56 L2 20 40 40 63 32 50 63 80 50 71 100 A 22 22 35 35 46 46 46 46 60 60 60 B2 45 45 60 60 100 100 100 100 150 150 150 D1 6,8 6,8 6,8 6,8 10,3 10,3 10,3 10,3 14 14 14 D2 M8 M8 M8 M8 M12 M12 M12 M12 M16 M16 M16 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 a1 11 11 17,5 17,5 23 23 23 23 30 30 30 b1 30 30 46 46 74 74 74 74 114 114 114 t1 11,5 11,5 19,5 19,5 25,5 25,5 25,5 25,5 35,5 35,5 35,5 D 3012 B 09.2015 t2 12 12 20 20 26 26 26 26 36 36 36 R 8 8 10 10 12,5 12,5 12,5 12,5 16 16 16 www.strack.de STRACK highlights Centring elements Unités de centrage L5 B D2 h5 Z 49-D2-1 0,5 +0,3 Mat.: ST / ~ 60HRC DLC 0,5 +0,3 Mögliche Einbauvarianten A + B Positionierung erfolgt in Wärmeausdehnungsrichtung A D2 B1 D1 D3 D4 L1 L3 L4 L5 L6 L7 L8 T1 T2 T3 T4 T5 20 12 M8 6,5 3 26,5 10 15 23 9,5 7 8 10 2,5 5 6 5 25 14 M8 6,5 4 26,5 12 15 22,5 7,5 8 8 12 3,5 5 8 6 32 16 M10 8,5 4 36,5 14 17 32,5 13,5 10 8 14 5 5 8 6 42 20 M10 8,5 5 45,5 18 17 41 14 9 18 6 6 8,5 7 D2 SN 1973* 20 SN 1973-3-8 25 SN 1973-4-8 32 SN 1973-4-10 42 SN 1973-5-10 18,5 * nicht im Lieferumfang enthalten not included in the extent of delivery non compris dans le volume de livraison Possible installation variants A + B Positioning is carried out in thermal expansion direction T4 T4 Des variantes d‘installation possibles A + B Le positionnement se produit en direction d‘extension de chaleur SN 1973* D4 D2 H7 A D1 Z 49-D2-2 Z 49-D2 0,5 +0,3 L7 D3 L4 L1 L8 Z 49- Rz4 L3 L1 0,5 +0,3 D4 H7 T1 L6 Dieser Zeichnung ist nicht gültig! T3 B1-0,005 -0,008 B1-0,003 D3 D2 h5 D1 T2 D4 H7 Rz4 L7 D4 H7 L5 D4 H7 Zentriereinheiten (L1 +0,5)+0,3 T5 D4 SN 1973* L7 B (L1 +0,5)+0,3 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 47 www.strack.de STRACK highlights Unités de centrage 9-0,005 6± 0,1 6 ±0,1 9-0,005 Ø4,2 16 -0,005 6 ±0,1 11±0,1 Z 51-0 48 Mat.: ST / 52 – 54HRC DLC 15,5 ±0,1 14,8 ±0,1 26 ±0,1 M8 Z 51-0-1 Ø6,5 16 -0,005 30 -0,005 10 ±0,1 18 ±0,1 +0,007 Z 51-0-2 R8 Z 51-0 15,8 ±0,1 Ersatz für Z 50 Replacement for Z 50 Remplacement de Z 50 16 +0,002 Z 51-05 10 ±0,1 16 ±0,1 22 ±0,1 Mat.: ST / 52 – 54HRC DLC Z 51-05-1 M5 Z 51-05-2 R5 Z 51-05 M5 Ersatz für Z 50 Replacement for Z 50 Remplacement de Z 50 +0,007 Z 51-02 15,8 ±0,1 9 +0,002 Mat.: ST / 52 – 54HRC DLC 10 ±0,1 16 ±0,1 12- 0,1 Z 51-02 Z 51-02-1 Ø4,2 16 -0,005 Z 51-02-2 +0,007 Centring elements 9 +0,002 Zentriereinheiten 30 ±0,1 Ersatz für Z 50 Replacement for Z 50 Remplacement de Z 50 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Unités de centrage 14,8 ± 0,1 38 ±0,1 B2 -0,005 B3 ± 0,1 t4 ±0,1 t2±0,1 t1± 0,1 L1± 0,1 Z 51- Mat.: ST / 52 – 54HRC DLC M8 Z 51-2-1 Z 51-3-1 Type 2 3 B1 20 30 B2 50 75 B3 35 52 D2 Z 51-2-2 Z 51-3-2 R8 D1 Ersatz für Z 50 Replacement for Z 50 Remplacement de Z 50 B1-0,005 Z 51-1 30 ±0,1 +0,007 Mat.: ST / 52 – 54HRC DLC 15,5 ±0,1 26 ±0,1 B1+0,002 Z 51-1 Ø6,5 30 -0,005 22 ±0,1 Z 51-1-1 16 -0,005 Z 51-1-2 R8 +0,007 Centring elements 16 +0,002 Zentriereinheiten t1 29,8 39,8 t3 ± 0,1 t2 20 25 t3 48,8 63,8 t4 29,8 39,8 L1 38 38 D1 6,5 8,3 D2 M8 M10 Z 51-Type Ersatz für Z 50 Replacement for Z 50 Remplacement de Z 50 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 49 www.strack.de STRACK highlights Zentriereinheiten Centring elements W 40-d2-2 Unités de centrage W 40-d2-1 Rz 6,3 d1 15° R z 6,3 d2 k6 H7 Rz 6,3 0 -0,1 L4 d3 Rz 6,3 L3 L1 L1 ±0,1 Mat.: ST / ~ 56HRC W 40W 40-d2 R z 6,3 Rz 6,3 d2 L1 L3 L4 d1 d3 12 16 5 10 M4 8 14 16 7 11 M5 10 16 16 7 11 M5 10 20 26 10 15 M8 15 25 26 11 15 M8 20 26 26 10 15 M8 20 30 35 14 18 M10 25 32 35 14 18 M10 25 42 45 18 18 M10 35 Z 59 Distance washers Rondelles d’épasseur -0,5 d2 -1,0 Rz 6,3 d1 R z 6,3 Distanzscheiben S ±0,05 Z 59Z 59-d2-S 50 Mat: ST / ~ 54HRC d2 S d1 d2 S d1 d2 S d1 12 12 14 14 16 16 17 17 20 20 5 10 5 10 5 10 5 10 5 9 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 8,5 8,5 8,5 8,5 20 20 25 25 25 25 26 26 26 30 10 20 5 9 10 20 9 10 20 5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 10,5 30 32 32 40 40 42 42 50 50 10 5 10 5 10 5 10 5 10 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 13,0 13,0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Zentriereinheiten Centring elements Unités de centrage Rz 6,3 Rz 6,3 L5 ±0,1 Ø3 H7 d1 15° L5 ±0,1 L3 L4 L1 0 -0,1 t Rz 6,3 Rz 6,3 d4 b d2 k6 H7 Rz 6,3 Rz 6,3 L1 ± 0,1 Nur komplett lieferbar . Can only be delivered completely. Peut seulement être livré complètement. W 401 To L1 L3 L4 L5 d1 d4 b t 25 k6 26,5 10 9 23 M8 5,1 12 0,5 30 h6 35,5 10,5 16,5 31,5 M10 6,1 18 0,5 32 k6 36,5 12 14 33 M10 6,1 16 0,5 40 k6 36,5 14 14 33 M10 6,1 20 0,6 42 h6 45,5 14,5 18,5 40 M10 6,1 23 0,6 50 k6 46,5 16 19 43 M12 8,1 26 0,8 54 h6 55,5 17,5 20,5 46 M12 8,1 30 0,8 Distance washers Rondelles d’épasseur d1 Distanzscheiben S W 401W 401-d2-S Mat: ST / 50 ±2HRC -0,2 Z 58-d2 d2 d2 -1,4 Mat.: ST / ~ 54HRC Z 58- +0,2 +0,1 d2 S d1 d2 S d1 d2 S d1 12 14 14 14 14 16 16 16 20 20 10 5 10 14 19 5 10 19 9 10 4,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 9 9 20 25 25 25 26 26 26 26 30 30 20 9 10 20 9 10 20 30 10 20 9 9 9 9 9 9 9 9 11 11 30 32 32 42 42 42 54 54 80 80 30 10 20 10 20 30 20 40 20 40 11 11 11 11 11 11 13,5 13,5 17,5 17,5 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 51 www.strack.de STRACK highlights d3 -0,2 Rz 6,3 d2 H7 d6 Z 52-d2-1 15° 0 d7 Rz 6,3 1 H7 Rz 6,3 Z 52-d2-2 Unités de centrage d2 k6 Centring elements d3 -0,2 Zentriereinheiten Rz 6,3 L5 L9 Mat.: ST / ~ 55HRC Z 52Z 52-d2 Rz 6,3 L10 L7 S d2 d3 d6 d7 K1 K2 L5 L7 L8 L9 L10 S 14 17 12 M6 4 2,5 17 24,5 17 19,5 10 1,7 24 28 20 M10 6 4,0 27 42,0 20 32,0 15 2,0 28 32 24 M10 6 4,0 28 42,0 20 32,0 15 2,0 34 38 30 M12 8 5,0 28 42,0 20 32,0 15 3,0 42 46 35 M16 8 5,0 28 48,0 20 47,0 20 3,0 Z 56-d2-2 Z 56-d2-1 Rz 6,3 15° Rz 6,3 ,3 d1 d1 d2 k6 d2 e7 Rz 6 H7 Rz 6,3 L8 K2 ± 0,1 K1 ±0,1 Rz 6 ,3 L8 L5 L3 L6 L7 L1 ±0,1 L1 -0,1 Nicht im Lieferumfang enthalten / Not included in the extent of delivery / Non compris dans le volume de livraison Mat.: ST / ~ 60HRC Z 56Z 56-d2 1 52 1 d2 L1 L3 L5 L6 L7 L8 d1 SN 3500...1) SN 3500...2) 12 16 4,5 9,6 8,5 8 7,5 M4 M3 x 25 M3 x 16 14 16 6 12,4 6 6 6 M5 M4 x 25 M4 x 12 16 16 6 12,4 5,8 6 6 M5 M4 x 25 M4 x 12 20 26 9 19,7 10,6 12 9,5 M8 M6 x 40 M6 x 20 25 26 10 19,7 9,2 11 11 M8 M6 x 40 M6 x 20 26 26 10 19,7 9,2 11 11 M8 M6 x 40 M6 x 20 30 35 14 25 12,2 15 13 M10 M8 x 55 M8 x 25 32 35 14 25 12,2 15 13 M10 M8 x 55 M8 x 25 42 45 18 27 16,8 16 13 M10 M8 x 70 M8 x 30 Z 59 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Zentriereinheiten Centring elements Z 57-d2-2 Unités de centrage Rz 6,3 Z 57-d2-1 d1 15° Rz 6,3 d2 k6 H7 Rz 6,3 0 -0,1 L4 d3 Rz 6,3 L3 L1 L1 ±0,1 Mat.: ST / ~ 55HRC Z 57Z 57-d2 Rz 6,3 Rz 6,3 d2 L1 L3 L4 d1 d3 16 16,5 6 12 M6 10 20 26,5 8 14 M8 13 25 26,5 10 14 M8 16 32 36,5 12 16 M10 22 40 46,5 15 16 M10 28 Z 59 Flachführungsleisten Flat guide strips Barres de guidage plate s ±0,1 L ±0,1 L1 ±0,1 f +0,2 5 15° d +0,1 Rz 6,3 Fasen 1x45° Rz 6,3 Z 45Z 45-d Mat.:ST / ~ 52 +2HRC d s L L1 30 15 150 109 20-0994102-00011 40 15 150 109 20-0994102-00012 50 22 160 119 20-0994102-00013 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 53 www.strack.de STRACK highlights Führungslaschen VDI 3387, selbstschmierend Guide plates VDI 3387, self-lubricating Barre de guidage VDI 3387, autolubrificantes Form A Form B B A f7 T E1 5x45° a 54 +0,2 +0,1 L3 5 10 M16 32 45 R 10 10 R E L2 L1 15 ∅ 17 *oberflächengehärtet surface hardened dureté de la surface SN 4188-B-L a H7 15° ° 15 Mat.: ST/Graphit* SN 4188- 60 E L2 Fx45° 60 L1 ° Fx45° D2 E1 D1 L3 A f7 A L1 Form B L2 L3 E E1 D1 D2 F T Schrauben Bohrungen Screws R Drillings Vis Perçages SN 3500-... 63 180 A 36 90 20 50 36 14 20 18 16 16 M12-40 3 63 200 A 36 90 20 50 36 14 20 18 16 16 M12-40 3 63 224 A 36 90 20 50 36 14 20 18 16 16 M12-40 3 71 180 A 36 90 20 50 36 14 20 18 16 16 M12-40 3 71 200 A 36 90 20 50 36 14 20 18 16 16 M12-40 3 71 224 A 36 90 20 50 36 14 20 18 16 16 M12-40 3 90 200 A 45 100 20 50 50 18 26 28 21 25 M16-50 3 90 224 A 45 100 20 50 50 18 26 28 21 25 M16-50 3 90 250 A 45 100 20 50 50 18 26 28 21 25 M16-50 3 112 200 A 45 100 20 50 50 18 26 28 21 25 M16-50 3 112 224 A 45 100 20 50 50 18 26 28 21 25 M16-50 3 112 250 A 45 100 20 50 50 18 26 28 21 25 M16-50 3 140 315 B 45 150 40 80 90 22 33 36 25,5 31,5 M20-50 4 190 400 B 56 150 40 80 90 22 33 36 25,5 31,5 M20-60 4 240 500 B 56 250 40 160 160 26 40 36 30,5 31,5 M24-70 4 240 630 B 56 250 40 160 160 26 40 36 30,5 31,5 M24-70 4 R3 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Führungslaschen Guide plates Barres de guidage SNS L2 15° L3 B h7 Form A 0,02 L1 Mat.: ST +SNS Sintermetall/ sintered metal/métal fritté < 250 °C / ≈ DIN 974-1 T1 L Z 3850- SNS ØD2 ØD1 Z 3850-B-L-L1 SNS L3 W L2 L4 Form B 0,02 Z4252 W2 B h7 Z3850 Z 4252 (2x) Nicht im Lieferumfang enthalten -Bitte separat bestellen Not includes in the extent of delivery -Please order separately Non compris dans le volume de livraison -S‘il vous plaît commander séparément Führungsleiste Guide strip Barres de guidage Z 4252Z 4252-B-L1-L2 Mat.: 1.2842 DLC beschichtet/ DLC coated revêtu DLC L1 Schrauben Bohrungen Screws Drillings Vis Perçages SN 3500-... M6x16 2 B L L1 Form L2 L3 L4 D1 D2 T1 W W2 30 15 150 A 30 50 50 11 6,6 6,8 - - 40 15 150 A 30 50 50 11 6,6 6,8 - - M6x16 2 50 22 160 A 30 50 50 11 6,6 6,8 - - M6x16 2 50 30 160 A 20 50 60 26 17,5 17,5 - - M16-35 2 50 30 200 A 20 50 100 26 17,5 17,5 - - M16-35 2 50 30 260 A 20 80 120 26 17,5 17,5 - - M16-35 2 70 35 230 A 25 60 100 26 17,5 17,5 - - M16-40 2 70 35 260 A 25 60 160 26 17,5 17,5 - - M16-40 2 70 35 300 A 25 75 160 26 17,5 17,5 - - M16-40 2 70 35 350 A 25 150 150 26 17,5 17,5 - - M16-40 2 100 45 230 B 30 60 160 32 22 21 20 60 M20-50 4 100 45 280 B 30 60 160 32 22 21 20 60 M20-50 4 100 45 330 B 30 100 160 32 22 21 20 60 M20-50 4 100 45 390 B 30 120 200 32 22 21 20 60 M20-50 4 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 55 www.strack.de STRACK highlights Gleitplatten VDI 3357, selbstschmierend Wear plates VDI 3357, self-lubricating Plaques de frottement VDI 3357, autolubrificantes 0,02 B1 -0,2 Z 20 -0,02 15° Z D1 D L3 L5 L1 R2 L1 -0,2 R5 10 B2 L2 L4 3x45° L3 Mat.: SNS Sintermetall/ sintered metal/Métal fritté < 250 °C L2 SN 4168-FormB1-L1 B1 -0,2 Form Form B Form C rm D Form C Form D B B B B B C C C C C C D B B B B B C C C C C C B B B B C C C Form G B1 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 B1 -0,2 100 B2 100 L1 Form G 80 100 125 160 200 250 300 350 400 450 500 50 80 100 125 160 200 250 300 350 400 450 500 100 125 160 200 250 300 350 L2 L3 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 55 75 100 135 175 85 105 125 145 165 175 55 75 100 135 175 85 105 125 145 165 175 75 100 135 175 85 105 20 -0,02 125 L4 L5 B2 D D1 165 225 195 275 225 325 255 375 285 425 325 475 165 225 195 275 225 325 255 375 285 425 325 475 0,02 165 225 195 275 225 325 30 - 9 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 9 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 Z 13,5 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 Z STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 5 D 3012 B R09.2015 R2 -0,2 56 Bohrungen Drillings Perçages 9 2 13 2 13 2 13 2 13 2 13 4 13 4 13 4 13 4 13 4 13 4 9 2 13 2 13 2 13 2 13 2 13 2 13 4 13 4 13 4 13 4 13 4 13 4 13 2 13 2 13 2 13 2 13 4 13 4 1315° 4 T 10 SN 4168 - T +0,5 www.strack.de STRACK highlights SN 4168 Form Form G L3 L4 L5 B2 D D1 T 25 25 25 25 40 25 25 25 25 25 25 25 40 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 40 25 25 25 25 145 165 175 85 105 125 145 165 175 75 100 135 175 85 105 125 145 165 175 75 100 135 175 255 375 285 425 325 475 165 225 195 275 225 325 255 375 285 425 325 475 165 225 195 275 225 325 255 375 285 425 325 475 - 0,02 - 50 50 75 75 75 75 75 75 110 110 110 110 110 110 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 Form G 100 100 100 100 100 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 B1 -0,2 160 400 450 500 50 80 250 300 350 400 450 500 50 80 100 125 160 200 250 300 350 400 450 500 50 80 100 125 160 200 B2 L5 20 -0,02 L4 Domaine d’application pour R5 l’épaulement des plaques de glissement c. Mit doppelter Schulterung With double shouldering Avec un épaulement double Z 15° Z T +0,5 10 B2 b. Mit einseitiger Schulterung With one-sided shouldering Avec un épaulement unilatéral 0,02 L3 a. Ohne Schulterung WithoutB1 shouldering -0,2 Sans épaulement Z L2 L1 -0,2 Range of application for the shouldering of the sliding plates 15° R2 L1 Anwendungsbereich für Schulterung der Gleitplatten Z 20 -0,02 Bohrungen Drillings Perçages 4 4 4 2 2 4 4 4 4 4 4 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 2 2 3 3 3 3 10 C C C D D C C C C C C D D G G G G C C C C C C D D G G G G L2 D1 Form C mD Form C Form D L1 D Form B B1 D1 D L3 B1 -0,2 L2 L2 L5 L4 R2 L3 L1 -0,2 R5 3x45° 3x45° Wenn die Führungen nicht auseinander fahren. If the guidings are not moving apart. Si les guidages non se séparent T +0,5 Wenn die Führungen komplett auseinander fahren. If the guidings are moving completely apart. Si les guidages se séparent complètement STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Nur bei doppeltetwirkenden Ziehwerkzeugen. Only at double-acting drawing tools. Seulement aux outils d’emboutissage qui ont une double action. D 3012 B 09.2015 57 www.strack.de STRACK highlights Gleitführungsbuchsen mit Bund, selbstschmierend Guide bushes with collar, self-lubricating Bagues à collerette à brider, autolubrificantes Nicht im Lieferumfang enthalten Not included in the extent of delivery Non compris dans le volume de livraison SN 1710 (4x) d5 Mat.: SNS Sintermetall/ sintered metal/métal fritté < 250 °C SN 1727SN 1727-d d d2 d3 d5 L1 L3 L4 L5 r 19 28 34 54 30 6,3 2,5 15 2 20 28 34 54 30 6,3 2,5 15 2 d2 H7 24 32 40 58 40 6,3 3,0 10 3 d H7 25 32 40 58 40 6,3 3,0 10 3 30 40 50 66 50 6,3 4,0 12 3 32 40 50 66 50 6,3 4,0 12 3 38 50 63 79 63 6,3 5,0 15 3 40 50 63 79 63 6,3 5,0 15 3 48 63 71 89 71 6,3 6,3 17 5 50 63 71 89 71 6,3 6,3 17 5 60 80 90 123 80 10 8,0 19 6 63 80 90 123 80 10 8,0 19 6 80 100 112 143 100 10 10,0 22 8 100 125 140 168 125 10 12,5 21 10 125 160 180 203 160 10 16,0 30 12 160 200 220 243 200 10 16,0 32 18 Kombinationsbeispiel Example of combination Excemple de montage SN 1710 d f6 SN 1727 Z 4318 H7 d r6 58 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 STRACK highlights STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 www.strack.de D 3012 B 09.2015 59 STRACK highlights www.strack.de Bronze SNS Sintermetall SNS sintered metal Métal fritté SNS Maximale Gleitgeschwindigkeit / Maximal sliding speed / Vitesse de glissement maximale 15 m/min 70 m/min Reibungskoeffizent / Frictional coefficient / Coefficient de frottement 0,05 -- 0,15 0,05 -- 0,15 Brinell Härte HB 10 / Brinell hardnes HB 10 / Dureté Brinell HB 10 190 -- 220 HB S10/3000 -- Härte der Gleitschicht / Hardness of the sliding film / Dureté de la couche de glissement -- HRB60 -- HRC20 Härte des Grundwerkstoffes / Hardness of the base material / Dureté du matériau de base -- HRB80 -- HRC40 1000 daN/cm2 x m/min 2950 daN/cm2 x m/min Flächenpressung normal / Surface pressure normal / Pression superficielle normale 35 N/mm2 70 N/mm2 Flächenpressung max. / Surface pressure max. / Pression superficielle maximale 50 N/mm2 120 N/mm2 Arbeitstemperatur / Operating temperature / Température de travail < 150 °C < 250 °C PV Wert / PV-value / Valeur PV Einbaufähigkeit / Mounting ability / Capacité d’installation Druckbeständigkeit / Pressure resistance / Résistance de pression Reibschleißfestigkeit / Abrasion wear resistance / Résistance contre usure par frottement Wärmebehandlung - Vergütbarkeit / Heat treatment - Tempering ability / Traitement thermique - Trempabilité Abriebsbeständigkeit / Abrasion resistance / Résistance contre abrasion Ungeschmierte Laufeigenschaft / Unlubricated runnability / Propriété de roulement non-lubrifiée Maximale ungeschmierte Laufeigenschaft in Stunden / Maximal unlubricated operating times in hours / Durée de vie non-lubrifiée maximale en heures Schweißbarkeit / Weldability / Soudabilité 1000 Schmierstoffanteil / Portion of lubricant / Part du lubrifiant 60 3000 Porösität der Sintergleitfläche / Porosity of the sinter sliding surface / Porosité de la surface de glissement frittée Integrierter Schmierstoff / Integrated lubricant / Lubrifiant intégré 15 -- 25 % Graphit Fe+Cu+Graphit+MoS2 20 -- 35% 15 -- 20% STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 KLINKENZÜGE LATCH LOCKS OUVRES-MOULES www.strack.de STRACK highlights Round latch locks S1max. 16 16 16 L1 45 70 100 L2 66 66 66 Crochets cylindriques L3 33 33 33 Z 3-1Z 3-11- L4 20 40 40 4,5 S1max. 40 40 60 60 L3 57 57 77 77 R5 M8 25 k6 Ø25 g6 Ø17g6 8 25 10,8 +0,1 L2 90 90 110 110 10 Ø7,5 H13 Ø4,3 H13 L3 Z 3-1-S1max-L1 L4 L1 100 125 125 150 S1max. 35 Rundklinkenzüge Z 3-1 16 (k6) L2 +0,1 M8 Pos. 06 L3 M5 10 SW 25 8 S1max. L2 +0,1 16 35 25 k6 Ø25 g6 L1 ± 0,1 R5 M8 Z 3-11 (k6) Pos. 061 Distanzscheiben Distance washers Cale d’épaisseur 62 S 5 10 -0,5 S ±0,05 Z 59-d2-S d2 17 d2 -1,0 Rz 6,3 d1 R z 6,3 Mat.Nr.:1.2767/~54HRC d1 8,5 8,5 d2 25 S 5 10 d1 8,5 8,5 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 L4 40 40 40 40 www.strack.de STRACK highlights Z 3-1- … Z 3-11Einbau als Klinkenzug Installation as latch lock Montage d’Ouvres-moules Z 3-1 Z 59 1 2 5 3 4 8 7 6 / 61 Einbau als Zweistufenauswerfer Installation as Two stage ejector Montage d’ejecteur a deux etages Z 3-11 S1 Type 1/11 1/11 1/11 1 11 1/11 Pos. Item Pos. 01 01 01 01 01 02 02 02 03 04 05 06 061 07 08 S1 L1 L2 Bezeichnung Description Désignation 45 70 100 125 150 66 90 110 - Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Gehäuse Gehäuse Gehäuse Kolben Sicherungsbuchse Rasten Mitnehmer Mitnehmer Gewindestift M5x8 Feder Latch bar Latch bar Latch bar Latch bar Latch bar Housing Housing Housing Piston Securing ring Catches Driver Driver Socket set screw M5x8 Spring Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Piston Manchon de retenue Segments Barrette d’entraînement Barrette d’entraînement Vis fendue sans tête M5x8 Ressort - STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 S2 Stück Mat.-Nr. Festigkeit Quant. Mat.-No Hardness Fe–CuNi Nbr. Mat.Nr. Réstistance 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.2343 1.2379 1.2379 1.2343 1.2343 DIN 915 1.7103 D 3012 B 09.2015 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 52 HRC 56 HRC 56 HRC 52 HRC 52 HRC 63 www.strack.de STRACK highlights Rundklinkenzüge Round latch locks S1max. 25 25 25 50 50 75 75 L1 70 120 170 120 170 120 170 L2 86 86 86 111 111 136 136 Crochets cylindriques L3 42 42 42 67 67 92 92 Z 3-2Z 3-21- L4 40 40 40 40 40 40 40 4,5 S1max. 100 100 125 125 150 150 L1 220 270 220 270 220 270 L2 161 161 186 186 211 211 14 Ø11 H13 Ø6,6 H13 L3 L3 117 117 142 142 167 167 R7 46 10 34 14,25 +0,1 Z 3-2 S1max. M10 L2 +0,1 nur bei /only at / ne seulement que S1max. 100/125/150 Pos. 06 L3 M6 14 M10 46 Ø34 k6 L1 ± 0,1 10 34 Z 3-21 S1max. L2 +0,1 nur bei /only at / ne seulement que S1max. 100/125/150 Pos. 061 Gegenlager Counter bearing Butée Z 3-2-Pos. Pos. 09 64 Z 3-2-Pos. S +0,5 D --10,5 Ø18 H13 Korrekturzugabe Allowance for correction Surépaisseur 8,5 Mat.-Nr. 1.7139 ~ 600 N/mm2 8 -0,05 26 -0,05 Ø11 Ø34 -- 0,2 0,4 11 Ø25 H7 Ø38 Ø11 Ø34 k6 32 Distanzscheiben Distance washers Cale d’épaisseur Ø38 -0,2 Führungsbuchse Guide bush Bague de guidage Mat.-Nr. 1.7139 ~ 58HRC R7 SW Ø11 L4 Ø25 g6 Ø34 k6 M10 Z 3-2-S1max-L1 L4 40 40 40 40 40 40 +0,2 15 - 0,1 Pos. 10 Mat.-Nr. 1.7139 ~ 600 N/mm 2 Z 3-2-Pos.-S Pos. 11 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 S 5 10 D 25 25 Pos. 12 D 3012 B 09.2015 S 5 10 D 34 34 STRACK highlights www.strack.de Z 3-2- … Z 3-21Einbau unabhängig vom Führungssystem Installation independent of guide system Montage indépendant du système de guidage 11 1 2 5 3 4 8 7 6 Z 3-2 Einbau in die Führungssystembohrungen Installation in the guide system bores Montage dans les alésages du système de guidage 10 Z81 9 1 2 5 3 4 8 7 6 10 Z 3-21 Type 2/21 2/21 2/21 2 21 2/21 Pos. Item Pos. 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 03 04 05 06 061 07 08 L1 L2 Bezeichnung Description Désignation 70 120 170 220 270 86 111 136 161 186 211 - Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Gehäuse Gehäuse Gehäuse Gehäuse Gehäuse Gehäuse Kolben Sicherungsbuchse Rasten Mitnehmer Mitnehmer Gewindestift M6x8 Feder Latch bar Latch bar Latch bar Latch bar Latch bar Housing Housing Housing Housing Housing Housing Piston Securing ring Catches Driver Driver Socket set screw M6x8 Spring Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Piston Manchon de retenue Segments Barrette d’entraînement Barrette d’entraînement Vis fendue sans tête M6x8 Ressort - STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Stück Mat.-Nr. Festigkeit Quant. Mat.-No Hardness Fe–CuNi Nbr. Mat.Nr. Réstistance 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.2343 1.2379 1.2379 1.2343 1.2343 DIN 915 1.7103 D 3012 B 09.2015 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 52 HRC 56 HRC 56 HRC 52 HRC 52 HRC 65 www.strack.de STRACK highlights Rundklinkenzüge Round latch locks S1max. 50 50 50 75 75 100 100 L1 125 175 225 175 225 175 225 L2 130 130 130 155 155 180 180 Crochets cylindriques L3 76 76 76 101 101 126 126 Z 3-3Z 3-31- L4 50 50 50 50 50 50 50 6 S1max. 125 125 150 150 175 175 L1 275 325 275 325 275 325 L2 205 205 230 230 255 255 L3 18 Ø15 H13 Ø9 H13 L3 151 151 176 176 201 201 R9 18,4 57 12 42 +0,1 Z 3-3 S1max. M12 L2 +0,1 nur bei /only at / ne seulement que S1max. 125/150/175 Pos. 06 L3 M8 18 M12 57 Ø42 k6 L1 ± 0,1 12 42 Z 3-31 S1max. L2 +0,1 nur bei /only at / ne seulement que S1max.125/150/175 Pos. 061 Gegenlager Counter bearing Butée Z 3-3-Pos. Pos. 09 66 Z 3-3-Pos. S +0,5 D --10,5 Ø20 H13 Korrekturzugabe Allowance for correction Surépaisseur 8,5* Mat.-Nr. 1.7139 ~ 600 N/mm2 8 -0,05 35 -0,05 Ø13 H13 Ø42 -- 0,2 0,4 13 Ø30 H7 Ø46 Ø13 Ø42 k6 42 Distanzscheiben Distance washers Cale d’épaisseur Ø46 -0,2 Führungsbuchse Guide bush Bague de guidage Mat.-Nr. 1.7139 ~ 58HRC R9 SW Ø13 L4 Ø30 g6 Ø42 k6 M12 Z 3-3-S1max-L1 L4 50 50 50 50 50 50 +0,2 20 - 0,1 Pos. 10 Mat.-Nr. 1.7139 ~ 600 N/mm 2 Z 3-3-Pos.-S Pos. 11 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 S 5 10 D 30 30 Pos. 12 D 3012 B 09.2015 S 5 10 D 42 42 STRACK highlights www.strack.de Z 3-3- … Z 3-31Einbau unabhängig vom Führungssystem Installation independent of guide system Montage indépendant du système de guidage 11 1 2 5 3 4 5 3 4 8 7 6 Z 3-3 Einbau in die Führungssystembohrungen Installation in the guide system bores Montage dans les alésages du système de guidage 10 Z81 9 1 2 8 7 6 10 Z 3-31 Type 3/31 3/31 3/31 3 31 3/31 Pos. Item Pos. 01 01 01 01 01 02 02 02 02 02 02 03 04 05 06 061 07 08 L1 L2 Bezeichnung Description Désignation 125 175 225 275 325 130 155 180 205 230 255 - Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Zugbolzen Gehäuse Gehäuse Gehäuse Gehäuse Gehäuse Gehäuse Kolben Sicherungsbuchse Rasten Mitnehmer Mitnehmer Gewindestift M6x8 Feder Latch bar Latch bar Latch bar Latch bar Latch bar Housing Housing Housing Housing Housing Housing Piston Securing ring Catches Driver Driver Socket set screw M6x8 Spring Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Colonne d’attelage Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Boîtier cylindrique fendu Piston Manchon de retenue Segments Barrette d’entraînement Barrette d’entraînement Vis fendue sans tête M6x8 Ressort - STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Stück Mat.-Nr. Festigkeit Quant. Mat.-No Hardness Fe–CuNi Nbr. Mat.Nr. Réstistance 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.5920 1.2343 1.2379 1.2379 1.2343 1.2343 DIN 915 1.7103 D 3012 B 09.2015 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 58 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 54 HRC 52 HRC 56 HRC 56 HRC 52 HRC 52 HRC 67 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-1Z 4-1-Type 10 Ø 5 x 16 EN ISO 8734 10 10 0 15 30 L+21 0 40 M4 x 12 DIN EN ISO 4762 50 21 max. 96 16 17,5 9 9,3 22,3 0 20 20 10 10 L 146 (L1) 146 (L2) Type 0-0 25-0 68 L 0 25 Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-1- 16 9,3 21 M4 x 12 DIN EN ISO 4762 10 Ø 5 x 16 EN ISO 8734 L+21 0 10 0 15 40 50 L 10 20 146 146 (L1) Type 50-41 75-41 L 50 75 9,6 9,2 6,8 L 0 25 22,3 Type 0-41 25-41 10 M4 x 12 DIN EN ISO 4762 Ø 5 x 16 EN ISO 8734 146 (L2) 15 30 40 10 50 22,3 16 0 10 30 146 (L1) 20 Type 1-0 L , L1 , L2 in anderen Längen auf Anfrage in other lengths on request en autre longueurs sur demande STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 69 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-15Z 4-15-Type 13 L+31 M8 x 16 DIN 6912 0 15 0 20 56 45 65 20 75 31 Ø 5 x 20 EN ISO 8734 max. 121 21 23,5 12 12,3 30,3 0 30 30 15 15 L 196 (L2) Type 0-0 25-0 70 L 0 25 196 (L1) Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-15- 21 12,3 31 M8 x 16 DIN 6912 L+31 Ø 5 x 20 EN ISO 8734 20 0 0 20 65 56 15 75 30 196 L 15 196 (L1) Type 50-41 75-41 L 50 75 12 12,2 8,8 L 0 25 30,3 Type 0-41 25-41 12 Ø 5 x 20 EN ISO 8734 196 (L2) 20 Ø 8 x 16 DIN 6912 56 45 65 20 75 30,3 21 0 15 45 196(L1) 30 Type 1-0 L , L1 , L2 in anderen Längen auf Anfrage in other lengths on request en autre longueurs sur demande STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 71 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-2Z 4-2-Type Ø 6 x 20 EN ISO 8734 max. 159 16 L+38 M8 x 20 DIN 6912 0 18 74 0 25 60 90 25 38 27 29 15 15,5 37,5 0 36 36 15 18 L 246 (L2) Type 0-0 25-0 72 L 0 25 246 (L1) Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-2- 27 27 15,5 38 Ø 6 x 20 EN ISO 8734 25 L+38 M8 x 20 DIN 6912 0 18 74 0 25 90 246 36 L 18 246 (L1) Type 50-41 75-41 L 50 75 15 15,3 11,8 L 0 25 37,5 Type 0-41 25-41 15 Ø 6 x 20 EN ISO 8734 246 (L2) M8 x 20 DIN 6912 60 74 25 25 90 37,5 0 18 60 36 246 (L1) Type 1-0 L , L1 , L2 in anderen Längen auf Anfrage in other lengths on request en autre longueurs sur demande STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 73 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-1Z 4-1-Type Z 4-15Z 4-15-Type Z 4-2Z 4-2-Type 2 10 325 350 375 101 61 6 L 61 6 8 1 3 9 7 74 4 5 7 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 41 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-1- … Z 4-2Stückliste Parts list Liste des pièces Pos. Type Item Pos. 01 02 03 0325 0350 0375 04 041 05 06 061 07 08 09 10 101 Bezeichnung Description Stück Mat.-Nr. Symbol Quant. Mat.-No Symbol Nbr. Mat.Nr. Symbole Désignation 1 Klinkengehäuse Latch housing Support mobile 1 2 Steuerplatte Control plate Plaque support 1 3 Zugleiste Latch bar Crochet 1 325 Zugleiste m. Verzögerung, L = 25 mm Latch bar with delay, L = 25 mm Crochet de traction à retardement, L = 25 mm 1 350 Zugleiste m. Verzögerung, L = 50 mm Latch bar with delay, L = 50 mm Crochet de traction à retardement, L = 50 mm 1 375 Zugleiste m. Verzögerung, L = 75 mm Latch bar with delay, L = 75 mm Crochet de traction à retardement, L = 75 mm 1 4 Traverse Steady Tasseau 1 41 Traverse, lang Long steady Tasseau long 1 5 Sperre Catch stop Verrou 1 6 Raste Catch Clavette 2 61 Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée 2 7 Druckfeder Spring Ressort de pression du verrou 2 8 Zylinderschraube Cap screw Vis 6 pans creux 2 9 Zylinderstift Dowel pin Goupille cylindrique 2/4/4 10 Ausstoßerleiste Reverse latch bar Poussoir 1 101 Unterlage Spacer Support 1 Festigkeit Hardness Réstistance 1.2767 1.2162 1.2162 1.2162 1.2162 1.2162 1.1730 1.1730 1.2767 1.2767 X45NiCrMo4 21MnCr5 21MnCr5 21MnCr5 21MnCr5 21MnCr5 C45W3 C45W3 X45NiCrMo4 X45NiCrMo4 48 HRC 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 2 ~650 N/mm 2 ~650 N/mm 54 HRC 54 HRC 1.2162 1.1730 21MnCr5 C45W3 ~630 HV 10 2 ~650 N/mm 1) Langzeitnitriert Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm A long terme nitruré 1) Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Z4-1-0-0 Z4-15-0-0 Z4-2-0-0 01 02 03 04 05 06 + 061 07 08 09 Z4-1-25-0 Z4-1-50-0 Z4-1-75-0 Z4-15-25-0 Z4-15-50-0 Z4-15-75-0 Z4-2-25-0 Z4-2-50-0 Z4-2-75-0 01 02 0325 0350 0375 04 05 06 + 061 07 08 09 Z4-1-0-41 Z4-15-0-41 Z4-2-0-41 01 02 03 041 05 06 + 061 07 08 09 Z4-1-25-41 Z4-1-50-41 Z4-1-75-41 Z4-15-25-41 Z4-15-50-41 Z4-15-75-41 Z4-2-25-41 Z4-2-50-41 Z4-2-75-41 01 02 0325 0350 0375 041 05 06 + 061 07 08 09 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Z4-1-1-0 Z4-15-1-0 Z4-2-1-0 01 02 04 06 + 061 08 09 10 101 D 3012 B 09.2015 75 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-11Z 4-11-Type 22H8 10 L+21 0 10 0 15 38 22H8 50 10 g6 30 21 M6 x 20 10 g6 DIN 6912 16 17,5 9 9,3 3 max. 91 4 22,3 0 min. 5 20 20 10 10 L 146 (L2) Type 0-0 25-0 76 L 0 25 146 (L1) Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-11- 16 16 9,3 4 21 M6 x 20 10 g6 DIN 6912 L+21 0 10 22 H8 0 15 38 50 146 20 L 10 146 (L1) L 0 25 L 50 75 9,6 9,2 6,8 Type 50-41 75-41 4 9,3 M6 x 20 DIN 6912 146 (L2) 10 10 g6 30 38 10 g6 15 22,3 3 Type 0-41 25-41 50 30 22 H8 22,3 0 10 min. 5 20 30 146 (L1) 20 Type 1-0 L , L1 , L2 in anderen Längen auf Anfrage in other lengths on request en autre longueurs sur demande STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 77 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-16Z 4-16-Type 30 H8 21 L+31 0 15 0 20 56 30 H8 45 75 12 g6 31 M8 x 25 12g6 DIN 6912 13 12 23,5 12,3 4,5 max. 116 5 30,3 0 min. 5 30 30 15 15 L 196 (L2) Type 0-0 25-0 78 L 0 25 196 (L1) Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-16- 21 12,3 21 31 5 M8 x 25 DIN 6912 L+31 0 15 56 30 H8 12g6 0 20 75 196 15 30 L 196 (L1) Type 50-41 75-41 L 50 75 12 12,2 8,8 12,3 4,5 L 0 25 12 5 30,3 Type 0-41 25-41 196 (L2) M8 x 25 DIN 6912 20 56 12g6 45 45 30 H8 12g6 75 30,3 0 15 min. 5 30 45 196 (L1) 30 Type 1-0 L , L1 , L2 in anderen Längen auf Anfrage in other lengths on request en autre longueurs sur demande STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 79 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-21Z 4-21-Type 16 15 L+38 38 H8 0 18 0 25 72 60 38H8 M10 x 30 DIN 6912 27 29 6 15,5 14 g6 14 g6 90 38 max. 154 6 37,5 0 min. 5 36 36 15 18 L 246 (L2) Type 0-0 25-0 80 L 0 25 246 (L1) Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-21- 27 27 15,5 6 38 M10 x 30 DIN 6912 L+38 0 18 0 25 72 38 H8 14 g6 90 L 18 36 246 246 (L1) L 0 25 Type 50-41 75-41 L 50 75 15 246 (L2) M10 x 30 DIN 6912 72 60 14 g6 25 14 g6 60 38 H8 15 15,3 11,8 6 15,5 37,5 6 Type 0-41 25-41 90 37,5 0 18 min. 5 36 60 246 (L1) 36 Type 1-0 L , L1 , L2 in anderen Längen auf Anfrage in other lengths on request en autre longueurs sur demande STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 81 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-11Z 4-11-Type Z 4-16Z 4-16-Type Z 4-21Z 4-21-Type X1* 2 10 325 350 375 101 61 6 L 61 6 8 11 3 7 82 42 5 41 7 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 4-11- … Z 4-21Stückliste Parts list Liste des pièces Pos. Type Item Pos. 011 02 03 0325 0350 0375 041 042 05 06 061 07 08 10 101 Bezeichnung Description Stück Mat.-Nr. Symbol Quant. Mat.-No Symbol Nbr. Mat.Nr. Symbole Désignation 1 Klinkengehäuse Latch housing Support mobile 2 Steuerplatte Control plate Plaque support 3 Zugleiste Latch bar Crochet 325 Zugleiste m. Verzögerung, L = 25 mm Latch bar with delay, L = 25 mm Crochet de traction à retardement, L = 25 mm 350 Zugleiste m. Verzögerung, L = 50 mm Latch bar with delay, L = 50 mm Crochet de traction à retardement, L = 50 mm 375 Zugleiste m. Verzögerung, L = 75 mm Latch bar with delay, L = 75 mm Crochet de traction à retardement, L = 75 mm 41 Traverse, lang Long steady Tasseau long 42 Traverse Steady Tasseau 5 Sperre Catch stop Verrou 6 Raste Catch Clavette 61 Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée 7 Druckfeder Spring Ressort de pression du verrou 8 Zylinderschraube Cap screw Vis 6 pans creux 10 Ausstoßerleiste Reverse latch bar Poussoir 101 Unterlage Spacer Support 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 Festigkeit Hardness Réstistance 1.2767 1.2162 1.2162 1.2162 1.2162 1.2162 1.1730 1.1730 1.2767 1.2767 X45NiCrMo4 21MnCr5 21MnCr5 21MnCr5 21MnCr5 21MnCr5 C45W3 C45W3 X45NiCrMo4 X45NiCrMo4 48 HRC 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 2 ~650 N/mm 2 ~650 N/mm 54 HRC 54 HRC 1.2162 1.1730 21MnCr5 C45W3 ~630 HV 10 2 ~650 N/mm 1) Langzeitnitriert Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm A long terme nitruré 1) Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Z4-11-0-0 Z4-16-0-0 Z4-21-0-0 011 02 03 042 05 06 + 061 07 08 Z4-11-25-0 Z4-11-50-0 Z4-11-75-0 Z4-16-25-0 Z4-16-50-0 Z4-16-75-0 Z4-21-25-0 Z4-21-50-0 Z4-21-75-0 011 02 0325 0350 0375 042 05 06 + 061 07 08 Z4-11-0-41 Z4-16-0-41 Z4-21-0-41 011 02 03 041 05 06 + 061 07 08 Z4-11-25-41 Z4-11-50-41 Z4-11-75-41 Z4-16-25-41 Z4-16-50-41 Z4-16-75-41 Z4-21-25-41 Z41-2-50-41 Z4-21-75-41 Z4-11-1-0 Z4-16-1-0 Z4-21-1-0 011 02 0325 0350 0375 041 05 06 + 061 07 08 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 011 02 042 06 08 10 101 D 3012 B 09.2015 83 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-12Z 4-12-Type 21 M6 x 20 DIN 6912 L+21 10 g6 Z4-17-031-0 0 22 H8 10 0 15 38 30 22 H8 50 15 10 g6 min. 5 20 20 10 10 L 146 (L1) 146 (L2) Type 0-0 25-0 84 L 0 25 Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 22 6 16 9 max. 91 4 22,3 9,3 3 17,5 0 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-17Z 4-17-Type 6 19 12 g6 33 M8 x 20 DIN 6912 L+33 Z4-17-031-0 0 30 H8 15 0 20 56 45 30 H8 75 20 12g6 27 23,5 12 max. 116 5 30,3 12,3 4,5 0 min. 5 30 30 15 15 L 196 (L1) 196 (L2) Type 0-0 25-0 L 0 25 Type 50-0 75-0 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L 50 75 D 3012 B 09.2015 85 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-22Z 4-22-Type L+40 Z4-17-031-0 0 18 25 72 0 36 36 15 18 L 246 (L2) Type 0-0 25-0 246 (L1) L 0 25 Type 50-0 75-0 L 50 75 H7 g6 31 ø10,4 X2 4,5 5,5 6,5 10 g6 86 90° X1 3,0 4,5 6,0 M5 Type Z 4-12 Z 4-17 Z 4-22 40 10 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 X 2 ± 0,1 Z 4-17-31 X 2± 0,1 6 +0,05 3 X1± 0,05 min. 5 33 22 40 M10 x 30 DIN 6912 38 H8 14 g6 38 H8 60 14 g6 90 6 29 15 15,5 max. 154 6 37,5 6 0 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules Z 4-12Z 4-12-Type X1* 2 Z 4-17Z 4-17-Type Z 4-22- 325 350 375 Z 4-22-Type 61 6 61 6 L 8 11 42 3 5 7 7 31 Pos. Type Item Pos. Bezeichnung Langzeitnitriert Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm A long terme nitruré 1) Description Désignation 011 11 Klinkengehäuse Latch housing Support mobile 02 2 Steuerplatte Control plate Plaque support 03 3 Zugleiste Latch bar Crochet 031 31 Passfeder Parallel key Clavette 0325 325 Zugleiste m. Verzögerung, L = 25 mm Latch bar with delay, L = 25 mm Crochet de traction à retardement, L = 25 mm 0350 350 Zugleiste m. Verzögerung, L = 50 mm Latch bar with delay, L = 50 mm Crochet de traction à retardement, L = 50 mm 0375 375 Zugleiste m. Verzögerung, L = 75 mm Latch bar with delay, L = 75 mm Crochet de traction à retardement, L = 75 mm 042 42 Traverse Steady Tasseau 05 5 Sperre Catch stop Verrou 06 6 Raste Catch Clavette 061 61 Senkschraube Countersunk screw Vis à tête fraisée 07 7 Druckfeder Spring Ressort de pression du verrou 08 8 Zylinderschraube Cap screw Vis 6 pans creux STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Stück Mat.-Nr. Symbol Quant. Mat.-No Symbol Nbr. Mat.Nr. Symbole 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 Festigkeit Hardness Réstistance 1.2767 X45NiCrMo4 48 HRC 1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101) 1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101) 1.2842 90MnCrV5 ~770 N/mm2 1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101) 1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101) 1.2162 21MnCr5 ~630 HV 101) 1.1730 C45W3 ~650 N/mm2 1.2767 X45NiCrMo4 54 HRC 1.2767 X45NiCrMo4 54 HRC D 3012 B 09.2015 87 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules 0 16 L6 Hub Stroke Course min. 15 Z 4-30- 56 H7 g6 Z 4-30-L1L3-L4-L5-L6 DIN 74-Km12 16 24 7 40 0 L6 Ø10 H7 L6+L1 L3 max. 320 0 28 28 0 18 L5 max. 350 L4 min. 60 DIN 74-Km 12 10 H7 DIN 74-Km 12 85 101 0 40 125 10 H7 36 36 56 56 g6 28+L3+28+20 36 20 L1 max.100 L4 min.60 L5 28 28+L1+L5+18 88 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 18 www.strack.de STRACK highlights Latch locks Ouvres-moules 16 7 40 Klinkenzüge 56 56 20 28 + L3 + 28 + 20 L3 max. 320 DIN 74-Km 12 DIN 74-Km 12 40 85 101 125 0 10 H7 10 H7 Z 4-32Z 4-32-L3-L5 28 36 36 H1 H2 H4 1 20 56 g6 Lochbild bitte angeben Please specify drilling plan Indiquer le gabarit de perçage L5 max. 348 H5 H4 1 3 H3 S2 H7’ H6 S2 H7’ H8’ H7 H8’ H8 H8 2 S2 2 H7 Z 144 S1 10 6 1 10 2 4 S3 H7 6 H8 S3 Z 144 S1 S1 10 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 89 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules 2 Z 4-30- 10 Z 4-30-L1L3-L4-L5-L6 Z 4-32- 61 Z 4-32-L3-L5 61 6 3-L1 L1 6 1 3 Stückliste Parts list Liste des pièces 5 7 7 Type Pos. Item Pos. Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Mat.-Nr. Mat.-No Mat.Nr. Symbol Symbol Symbole Festigkeit Hardness Réstistance 01 02 03 1 2 3 Klinkengehäuse Steuerplatte Zugleiste Latch housing Control plate Latch bar Support mobile Plaque support Crochet 1 1 1 1.2767 1.2162 1.2162 X45NiCrMo4 21MnCr5 21MnCr5 48 HRC 1) 630 ~ HV 10 1) ~630 HV 10 03 L1 3-L1 Zugleiste mit Verzögerung L1 = max. 100 mm Latch bar with delay L1 = max. 100 mm Crochet de traction à retardement L1 = max. 100 mm 1 1.2162 21MnCr5 ~630 HV 10 05 06 061 07 10 5 6 61 7 10 Sperre Raste Senkschraube Druckfeder Ausstoßerleiste Catch stop Catch Countersunk screw Spring Reverse latch bar Verrou Clavette Vis à tête fraisée Ressort de pression du verrou Poussoir 1 2 2 3 1 1.2767 1.2767 X45NiCrMo4 X45NiCrMo4 54 HRC 54 HRC 1.2162 C45W3 ~630 HV 10 1) Langzeitnitriert Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm A long terme nitruré 1) Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Z4-30-0 Z4-30-L1 Z4-32 01 02 03 05 06 + 061 07 01 02 03-L1 05 06 + 061 07 01 02 06 + 061 10 90 Achtung! Bei einer Ersatzbestellung der Positionen 2, 3, 3-L1 und 10 erfolgt eine Lieferung ohne Befestigungsbohrungen. Warning! If items 2, 3, 3-L1 or 10 are ordered as spare parts, they will be supplied without fixing holes. Attention! A la commande de pièces de rechange pour les réf. 2, 3, 3-L1 et 10 la livraison sera effectuée sans alésages de fixation. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 1) www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules deutsch 6.89 -- 98 english 6.119 --128 français6.149 --158 Z 4-40- 0 L6 23 Z 4-40-L1L3-L4-L5-L6 Hub Stroke Course min. 25 92 H7 g6 DIN 74-Km20 41 23 13 65 0 L6 Ø20 H7 L6+L1 L3 max. 670 0 46 46 0 28 L5 max. 725 L4 min. 120 DIN 74-Km 16 16 H7 DIN 74-Km 16 118 0 56 142 175 16 H7 60 60 92 92 g6 46+L3+46+35 70 35 L1 max.200 L4 min. 120 L5 46 28 46+L1+L5+28 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 91 www.strack.de STRACK highlights Latch locks Ouvres-moules 23 Klinkenzüge deutsch 6.89 -- 98 english 6.119 --128 français6.149 --158 Z 4-42- Hub 2 Stroke 2 Course 2 92 H7 g6 Hub 1 Stroke1 Course 1 23 13 65 Z 4-42-L3-L5 92 92 S1 35 46 + L3 + 46 + 35 L3 max. 670 DIN 74-Km 16 DIN 74-Km 16 S2 S2 S2 56 118 142 175 S1 0 16 H7 16 H7 46 S3 S3 S1 92 60 Lochbild bitte angeben Please specify drilling plan Indiquer le gabarit de perçage STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 60 92 g6 35 L5 max. 625 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks deutsch 6.89 -- 98 english 6.119 --128 français6.149 --158 Z 4-40- Ouvres-moules 2 10 Z 4-40-L1L3-L4-L5-L6 deutsch 6.89 -- 98 english 6.119 --128 français6.149 --158 Z 4-42- 61 61 6 3-L1 Z 4-42-L3-L5 L1 6 1 3 5 7 7 Stückliste Parts list Liste des pièces Type Pos. Item Pos. Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Mat.-Nr. Mat.-No Mat.Nr. Symbol Symbol Symbole Festigkeit Hardness Réstistance 01 02 03 1 2 3 Klinkengehäuse Steuerplatte Zugleiste Latch housing Control plate Latch bar Support mobile Plaque support Crochet 1 1 1 1.2767 1.2162 1.2162 X45NiCrMo4 21MnCr5 21MnCr5 48 HRC 1) 630 ~ HV 10 1) ~630 HV 10 03 L1 3-L1 Zugleiste mit Verzögerung L1 = max. 200 mm Latch bar with delay L1 = max. 200 mm Crochet de traction à retardement L1 = max. 200 mm 1 1.2162 21MnCr5 ~630 HV 10 05 06 061 07 10 5 6 61 7 10 Sperre / DLC Raste / DLC Senkschraube Druckfeder Ausstoßerleiste Catch stop / DLC Catch / DLC Countersunk screw Spring Reverse latch bar Verrou / DLC Clavette / DLC Vis à tête fraisée Ressort de pression du verrou Poussoir 1 2 2 4 1 1.2767 1.2767 X45NiCrMo4 X45NiCrMo4 54 HRC 54 HRC 1.2162 C45W3 ~630 HV 10 1) 1) Einsatzhärtetiefe (Eht) Thickness of hardened layer = 0,4 - 0,6 mm Épaisseur de la couche durcie 1) Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Z4-40-0 Z4-40-L1 Z4-42 01 02 03 05 06 + 061 07 01 02 03-L1 05 06 + 061 07 01 02 06 + 061 10 Achtung! Bei einer Ersatzbestellung der Positionen 2, 3, 3-L1 und 10 erfolgt eine Lieferung ohne Befestigungsbohrungen. Warning! If items 2, 3, 3-L1 or 10 are ordered as spare parts, they will be supplied without fixing holes. Attention! A la commande de pièces de rechange pour les réf. 2, 3, 3-L1 et 10 la livraison sera effectuée sans alésages de fixation. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 06.2015 93 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks 2 8 Ouvres-moules 7 6 5 13 11 16 4 9 10 14 1 5 7,5 14,5 6,5 24,5 16 15,8 ~18 100 10 ± 0,02 137+0, 2 15 19 196 170 50 18 21 20 15 ± 0,02 24,8 ± 0,02 Z 5-0- 6 Ø 6,2 15,8 g6 39,8 ± 0,02 35 ± 0,03 27± 0,1 16 3 Z 5-0-Pos. 1 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 94 Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Klinkenhebel Lagerbock Halteleiste Klinkenkopf Kurvenleiste Latch arm Fixed block Cam arm Catch Cam Spring, tempered Pivot Cap screw Cap screw Cap screw Socket head screw Cam follower Dowel pin Dowel pin Stop Cap screw Nut Spacer Dowel pin Levier Support fixe Tasseau de fixation Crochet Came de commande Jeu de lames ressort, traité Axe Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis à tête fraisée Goupille commande Goupille cylindrique Goupille cylindrique Barette d’usure Vis 6 pans creux Ecrou Rondelle spéciale Goupille cylindrique 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 Blattfeder, vergütet Lagerbolzen Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Senkschraube Steuerstift Zylinderstift Zylinderstift Verschleißleiste Zylinderschraube Mutter Fächerscheibe Zylinderstift Norm Standard Norme 15 12 Abmessung Dimensions Dimensions 17 18 Mat.-Nr. Festigkeit Mat.-No Hardness Mat.Nr. Réstistance 1.1730 1.1730 1.1730 1.2767 1.2767 1.0605 1.7131 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 10642 M8 x 40 M8 x 25 M8 x 30 M4 x 12 1.7131 EN ISO 8734 EN ISO 8734 Ø 4 x 16 Ø 6 x 24 DIN EN ISO 4762 ISO 4032 DIN 6798-6,4 EN ISO 8734 M4 x 12 M6 1.2842 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Ø 6 x 32 D 3012 B 09.2015 650 N/mm2 650 N/mm2 650 N/mm2 ~52 HRC ~52 HRC ~58 HRC 8.8 8.8 8.8 8.8 58 ~ HRC ~58 HRC 8.8 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks 2 8 Ouvres-moules 7 6 5 13 11 16 4 17 9 14 10 20 6 14,5 6,5 14,5 40 24,6 ~ 20 132 10 ± 0,02 170 ±0,5 20 20 200 16,5 8 Ø 8,2 25,5 18 30,1± 0,1 25 16 ± 0,02 30 -0,15 Z 5-1- 10±0,02 60 ± 0,03 52 ± 0,03 40 ± 0,1 20 g6 170 50 18 3 Z 5-1-Pos. 1 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Klinkenhebel Lagerbock Halteleiste Klinkenkopf Kurvenleiste Latch arm Fixed block Cam arm Catch Cam Spring, tempered Pivot Cap screw Cap screw Cap screw Cap screw Cam follower Dowel pin Dowel pin Stop Cap screw Spacer Nut Spacer Dowel pin Levier Support fixe Tasseau de fixation Crochet Came de commande Jeu de lames ressort, traité Axe Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Goupille commande Goupille cylindrique Goupille cylindrique Barette d’usure Vis 6 pans creux Rondelle plate Ecrou Rondelle spéciale Goupille cylindrique 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 Blattfeder, vergütet Lagerbolzen Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Steuerstift Zylinderstift Zylinderstift Verschleißleiste Zylinderschraube Spannscheibe Mutter Fächerscheibe Zylinderstift Norm Standard Norme DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 15 Abmessung Dimensions Dimensions 12 18 Mat.-Nr. Mat.-No Mat.Nr. Festigkeit Hardness Réstistance 1.2312 1.2312 1.1730 1.2767 1.2767 1.0605 1.7131 ~1000 N/mm 2 ~1000 N/mm 2 650 N/mm ~52 HRC ~52 HRC M10 x 55 M10 x 30 M8 x 30 M5 x 12 1.7131 EN ISO 8734 EN ISO 8734 Ø 4 x 16 Ø 6 x 32 DIN EN ISO 4762 DIN 6796-10 ISO 4032 DIN 6798-8,4 EN ISO 8735 M4 x 12 1.2842 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 19 2 ~58 HRC 8.8 8.8 8.8 8.8 58 ~ HRC ~58 HRC 8.8 M8 Ø 8 x 40 D 3012 B 09.2015 95 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks 2 8 Ouvres-moules 7 6 5 13 11 16 4 17 9 14 10 30 8,5 14,5 6,5 14,5 56 40 ~ 22 160 10 ± 0,02 256 ±0,5 27 20 396 356 75 20 Ø10,2 10 31 18 30 20 ± 0,02 40 - 0,15 Z 5-2- 10±0,02 70 ± 0,02 55 ± 0,1 3 Z 5-2-Pos. 1 Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 96 Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Klinkenhebel Lagerbock Halteleiste Klinkenkopf Kurvenleiste Latch arm Fixed block Cam arm Catch Cam Spring, tempered Pivot Cap screw Cap screw Cap screw Cap screw Cam follower Dowel pin Dowel pin Stop Cap screw Spacer Nut Spacer Dowel pin Levier Support fixe Tasseau de fixation Crochet Came de commande Jeu de lames ressort, traité Axe Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Goupille commande Goupille cylindrique Goupille cylindrique Barette d’usure Vis 6 pans creux Rondelle plate Ecrou Rondelle spéciale Goupille cylindrique 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 Blattfeder, vergütet Lagerbolzen Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Steuerstift Zylinderstift Zylinderstift Verschleißleiste Zylinderschraube Spannscheibe Mutter Fächerscheibe Zylinderstift 20 g6 80 ± 0,03 19,5 Norm Standard Norme DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 EN ISO 8734 EN ISO 8734 DIN EN ISO 4762 DIN 6796-16 ISO 4032 DIN 6798-10,5 EN ISO 8734 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 15 12 18 19 Abmessung Mat.-Nr. Festigkeit Hardness Dimensions Mat.-No Dimensions Mat.Nr. Réstistance 1.2312 ~1000 N/mm2 1.2312 ~1000 N/mm2 1.1730 650 N/mm2 1.2767 ~52 HRC 1.2767 ~52 HRC 1.0605 1.7131 ~58 HRC M12 x 70 8.8 M16 x 50 8.8 M8 x 40 8.8 M5 x 16 8.8 1.7131 58 ~ HRC Ø 4 x 16 Ø 6 x 40 1.2842 ~58 HRC M4 x 12 8.8 M10 Ø 10 x 60 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules F2 6 8 16 4 15 9 28 18 13 16 10 6 25 10 5 15 2 10 38 15 162,5 (L2) 223 56 g6 52 46 37 32 9 R5 12 9 15 18 36 54 g6 18 g6 Z 5-31- X Z 5-31-Pos. 3 ~ 70 7 1 R4 1 L2 110,5 162,5 22 10 7,5 7 30° 5 10 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 15 16 10 F2 ~48 N ~30 N > 180 °C Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Klinkenhebel Lagerbock Halteleiste Klinkenkopf Kurvenleiste Latch arm Fixed block Cam arm Catch Cam Spring Pivot Cap screw Cap screw Cap screw Cap screw Dowel pin Stop Cap screw Levier Support fixe Tasseau de fixation Crochet Came de commande Ressort de pression du verrou Axe Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Goupille cylindrique Barette d’usure Vis 6 pans creux 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 Druckfeder Lagerbolzen Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderstift Verschleißleiste Zylinderschraube 2,5 7,5 20 11 20 R5 13 19 1 42 15 10 (X) 10 Pos. Item Pos. 20 28 Norm Standard Norme DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 10642 EN ISO 8734 DIN EN ISO 4762 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Abmessung Mat.-Nr. Festigkeit Hardness Dimensions Mat.-No Dimensions Mat.Nr. Réstistance 1.2312 ~1100 N/mm2 1.2312 ~1100 N/mm2 1.2312 ~1100 N/mm2 1.2767 ~52 HRC 1.2767 ~52 HRC 11,3 x 20 1.1248 52,6 N/mm2 Ø 8 x 50 ~58 HRC M8 x 30 8.8 M8 x 30 8.8 M6 x 20 8.8 M5 x 12 8.8 Ø 4 x 12 1.2767 ~54 HRC M4 x 12 8.8 D 3012 B 09.2015 97 www.strack.de STRACK highlights Latch locks Ouvres-moules 5 11 10 7,5 2,5 19 1 1 R4 15 10 7 30° 13 7,5 Klinkenzüge 42 1 7 ~ 70 3 18 g6 20 18 36 54 g6 X 9 32 28 9 R5 15 12 Z 5-32- 37 46 52 56 g6 223 Z 5-32-Pos. 15 162,5 (L2) 38 10 15 5 18 6 13 10 10 25 16 28 8 16 20 15 R5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 15 16 98 F2 ~48 N ~30 N > 180 °C Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Klinkenhebel Lagerbock Halteleiste Klinkenkopf Kurvenleiste Latch arm Fixed block Cam arm Catch Cam Spring Pivot Cap screw Cap screw Cap screw Cap screw Dowel pin Stop Cap screw Levier Support fixe Tasseau de fixation Crochet Came de commande Ressort de pression du verrou Axe Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Goupille cylindrique Barette d’usure Vis 6 pans creux 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 Druckfeder Lagerbolzen Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderstift Verschleißleiste Zylinderschraube 4 L2 110,5 162,5 10 Pos. Item Pos. 16 F2 (X) 10 10 9 22 6 20 2 Norm Standard Norme DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 10642 EN ISO 8734 DIN EN ISO 4762 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 Abmessung Mat.-Nr. Festigkeit Hardness Dimensions Mat.-No Dimensions Mat.Nr. Réstistance 1.2312 ~1100 N/mm2 1.2312 ~1100 N/mm2 1.2312 ~1100 N/mm2 1.2767 ~52 HRC 1.2767 ~52 HRC 11,3 x 20 1.1248 52,6 N/mm2 Ø 8 x 50 ~58 HRC M8 x 30 8.8 M8 x 30 8.8 M6 x 20 8.8 M5 x 12 8.8 Ø 4 x 12 1.2767 ~54 HRC M4 x 12 8.8 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Klinkenzüge Latch locks Ouvres-moules L1min. = X1 + 130 Z 5-4L2 min. = X1 + 100 Z 5-4-L1-L2-X1 L2 150 200 250 300 > 180 °C Pos. Item Pos. 1 2 3 4 5.1 5.2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Klinkenhebel Lagerbock Halteleiste Kurvenleiste Latch arm Fixed block Cam arm Cam Spring Spring Pivot Cam follower Stop Cap screw Cap screw Cap screw Cap screw Circlip Circlip Dowel pin Levier Support fixe Tasseau de fixation Came de commande Ressort de pression du verrou Ressort de pression du verrou Axe Goupille commande Barette d’usure Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Vis 6 pans creux Circlip Circlip Goupille cylindrique 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 4 1 2 2 1 Druckfeder Druckfeder Lagerbolzen Steuerstift Verschleißleiste Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Sicherungsring Sicherungsring Zylinderstift Norm Standard Norme DIN EN ISO 10243 DIN EN ISO 10243 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN EN ISO 4762 DIN 471 DIN 471 EN ISO 8734 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 F2 31 N 24 N 34 N 29 N Abmessung Mat.-Nr. Dimensions Mat.-No Dimensions Mat.Nr. 1.2343 1.2312 1.2312 1.2767 SN 2520-16-38 SN 2540-16-38 16 x 85 1.7131 10 x 85 1.7131 1.2767 M12 x 50 M8 x 25 M6 x 16 M5 x 16 16 x 1 10 x 1 Ø 6 x 16 D 3012 B 09.2015 Type SN 2520 SN 2520 SN 2540 SN 2540 Festigkeit Hardness Réstistance ~45 HRC 1100 N/mm2 1100 N/mm2 ~52 HRC ~58 HRC ~58 HRC ~54 HRC 8.8 8.8 8.8 8.8 99 STRACK highlights Sperrklinken Push locks www.strack.de Cliquets d’arrêt Z 6S2 S1 Auswahl Sperrklinken werden immer dann eingesetzt, wenn ein vorzeitiges Öffnen einer zweiten Trennebene (S2), z. B. bei 3-Plattenwerkzeugen in Verbindung mit Schiebern und/oder Kernzügen verhindert werden soll (siehe Abbildung). Auswerferrücksteller Selection Push Locks are used to prevent a second parting plane (S2) opening (T2) prematurely, e.g. in the case of 3-plate moulds in conjunction with slides and/or core pullers (see Figure). Sélection On utilise les cliquets d’arrêt chaque fois que l’on veut empêcher l’ouverture prématurée d’un deuxième plan de joint (S2), par ex. sur les moules à trois plaques en liaison avec tiroirs et/ou tire-noyaux (voir figure). Early return Rappel d’éjection Z 7- H8 H7 S Auswahl Auswerferrücksteller werden immer dann eingesetzt, wenn werkzeugseitig Formschieber, Backen oder andere formgebende Elemente durch nicht zurückgestellte Auswerferstifte vor Beschädigungen mechanisch gesichert werden sollen. 100 Selection Early returns are always used when it is desired, on the mould side, to provide mould slides, jaws or other shaping components with mechanical protection from damage caused by ejector pins which have not retracted. Sélection On utilise les rappels d’éjection chaque fois que l’on veut préserver les tiroirs, coquilles ou autres éléments du moule de dommages dus à des tiges d’éjection non ramenées en arrière. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Sperrklinken Push locks Cliquets d’arrêt 16 16 22,3 9,3 5,8 0 Ø 5 x 15 EN ISO 8734 60 M4 x 12 DIN EN ISO 4762 S max. 96 196 15 40 30 Z 6-1 50 0 10 S max. 96 20 Z 6-1 10 20 40 146 21 21 30,3 12,3 7,8 0 Ø 5 x 20 EN ISO 8734 60 M8 x 16 DIN 6912 S max. 121 246 20 56 65 45 Z 6-15 75 0 15 S max. 121 30 Z 6-15 20 30 60 196 27,1 10,8 27 37,5 15,5 0 Ø 6 x 20 EN ISO 8734 60 M8 x 20 DIN 6912 S max. 156 296 25 74 60 Z 6-2 90 0 18 S max. 156 25 36 Z 6-2 72 36 246 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 101 www.strack.de STRACK highlights Z 6-1 … Z 6-2 21 S1 S1 S 31 4 61 61 6 6 102 8 9 11 Stückliste Parts list Liste des pièces Pos. Type Item Pos. Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Mat.-Nr. Mat.-No Mat.Nr. 04 06 061 08 09 11 21 31 102 Traverse Raste Senkschraube Zylinderschraube Zylinderstift Klinkengehäuse Steuerplatte Steuerleiste Unterlage Steady Catch Countersunk screw Cap screw Dowel pin Latch housing Control plate Control bar Spacer Tasseau Clavette Vis à tête fraisée Vis 6 pans creux Goupille cylindrique Support mobile Plaque support Barre de commande Support 1/1/1 2/2/2 2 2/2/2 2/4/4 1/1/1 1/1/1 1/1/1 1/1/1 1.1730 1.2767 C45W3 ~650 N/mm2 X45NiCrMo4 54 HRC 1.2767 1.2162 1.2162 1.1730 X45NiCrMo4 48 HRC 21MnCr5 ~630 HV 101) 21MnCr5 ~630 HV 101) C45W3 ~650 N/mm2 4 6 61 8 9 11 21 31 102 Symbol Symbol Symbole Festigkeit Hardness Réstistance Langzeitnitriert Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm A long terme nitruré 1) 102 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Early return Rappel d’éjection 9 22,3 5,8 0 25 16 Auswerferrücksteller 10 60 196 146 15 30 Z 7-1 50 0 10 max.116 S max. 126 10 Z 7-1 146 196 35 21 12 30,3 7,8 0 15 60 246 20 45 Z 7-15 75 0 15 max. 156 15 Z 7-15 S max. 166 196 41 27,1 15 37,5 10,8 0 18 60 296 246 25 60 Z 7-2 90 0 18 max. 200 Z 7-2 18 S max. 210 246 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 103 www.strack.de STRACK highlights Z 7-1 … Z 7-2 H7 H8 H4 31,102 6 S2 S2 S 22 31 102 61 6 61 6 12 Stückliste Parts list Liste des pièces Pos. Type Item Pos. Bezeichnung Description Désignation Stück Quant. Nbr. Mat.-Nr. Mat.-No Mat.Nr. Symbol Symbol Symbole Festigkeit Hardness Réstistance 06 061 12 22 31 102 Raste Senkschraube Rastengehäuse Steuerplatte Steuerleiste Unterlage Catch Countersunk screw Latch housing Control plate Control bar Spacer Clavette Vis à tête fraisée Plaque support de clavette Plaque support Barre de commande Support 2 2 1 1 1 1 1.2767 X45NiCrMo4 54 HRC 1.2162 1.2162 1.2162 1.1730 21MnCr5 21MnCr5 21MnCr5 C45W3 ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 1) ~630 HV 10 2 ~650 N/mm 6 61 12 22 31 102 Langzeitnitriert Long-term nitrided = 0,4 - 0,6 mm A long terme nitruré 1) 104 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 1) www.strack.de STRACK highlights Double stroke latch locks Special production 20 5 A-A L4 22 10 15 30 6 5, 5 21 23,5 4,5 30 Ouvres-moules à double course Fabrication spéciale 27 Doppelhubklinkenzüge Sonderanfertigung S2 Z4-17-31 S1 B-B alternativ 8 6 0,1 Z 4-19- 21 S1 + 4 41 S2 + 2 Sonderanfertigung: auf Anfrage Special production: on request Fabrication spéciale:sur demande A A B B 20 Z 4-19-S1-S2-LL1-L2-L4-L5-L6-D M8 D 23,5 12 20 56 75 12 g6 30 H8 45 H8 L +33 M8 M8 12 g6 12 g6 L1 30 H8 5 12,3 14 30,3 L2 15 35 11 16 30 15 S1 L 22 41 S1 60 60 S2 12 12 L 96 96 L1 207 207 L2 213 213 L4 131 131 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 L5 39 39 L6 52 52 D 3012 B 09.2015 D 21 27 105 www.strack.de STRACK highlights Doppelhubklinkenzug mit 3 Trennebenen Double-stroke latch locks for 3 parting planes Z4-19 with delay With delay signifies that, at first the 1. side parting plane is advanced by the determined stroke (for example 60 mm) and thereafter the 2. side parting plane (for example 12 mm) is advanced and then the main parting plane. Z4-19 mit Verzögerung Mit Verzögerung heißt, zuerst wird die 1. Nebentrennebene um den festgelegten Hub (z. B. 60 mm) und danach die 2. Nebentrennebene (z. B. 12 mm) gezogen und dann die Haupttrennebene. Ouvres-moules à double course pour 3 plans de joint Z4-19 avec décélération Avec décélération signifie, premièrement le 1. plan de joint secondaire est déplacé vers l’avant par la course déterminée (par exemple 60 mm), et ensuite le 2. plan de joint secondaire (par exemple 12 mm) et puis le plan de joint principal. 1 2 1 2 106 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 S3 S1 S1 S2 S1 S2 3 1 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Beschleunigungswippen Acceleration rocker Levier-poussoir b1-0,1 t2 b +0,15 +0,15 DIN EN ISO 8734 Z 141- R Mat.: 1.2162/ ~ 60 HRC = a L2 d m6 a = Rz 6,3 Rz 6,3 K +0,05 h2 L1 t1 h Z 141-d1 b3 4 8 8 a 10 21 21 a1 20 42 42 d 4 8 8 d2 4 8 8 h 19 34 34 t4 +0,05 K 3 5 5 h2 14 23 23 h3 16 27 27 L1 16 36 36 L2 26 56 56 L3 31 63 63 L4 23 45 45 t1 2 4 4 t2 10 21 21 t3 4 8 8 t4 4 8 8 R 4 8 8 S 2,5 7,6 7,6 Z 95 - Z 98 L4 +0,15 K +0,05 d1 b3 +0,1 +0,03 L3 b2 8,5 16,5 16,5 D10 d2g6 b1 8 16 16 a b 3 6 8 a1+0,1 d1 3 6 8 < = b2 +0,1 S t3 +0,1 h3 +0,1 < = S STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 107 STRACK highlights 108 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 www.strack.de D 3012 B 09.2015 ENDSCHALTER LIMIT SWITCH CONTACTEUR DE FIN DE COURSE www.strack.de STRACK highlights Endschalter mechanisch Limit switch mechanical Contacteur de fin de course mécanique < 120 °C < 85 °C < 90 °C < 70 °C < 90 °C < 120 °C Z 7600 < 240 °C Z 7600-2 < 120 °C Z 7615 < 240 °C Z 7615-M < 90 °C Z 7620 < 90 °C Z 7630 < 120 °C Z 7632 < 200 °C Z 7635 Z 7650 Z 7660 Z 7662 Z 7662-2 < 120 °C < 240 °C Z 7675 Z 7690 Z 7691 Endschalter induktiv < 100 °C < 100 °C Z 7600-4 Z 7600-4-5 Limit switch induktiv Contacteur de fin de course induktif < 75 °C < 80 °C < 75 °C < 80 °C 2.30 Z 7609 Z 7610 Z 7685 Z 7692 Anschlusskabel Connecting lead Câble de raccordement < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C Z 7602 Z 7602-1 Z 7602-2 Z 7603 Z 7603-1 Z 7603-2 < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 85 °C Z 7604 Z 7612 Z 7613 Z 7618 Z 7619 Z 7621 < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 200 °C < 100 °C/ 200 °C < 100 °C/ 200 °C Z 7626 Z 7627 Z 7628 Z 7654 Z 7657 Z 7658 110 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Anschlusskabel Connecting lead Câble de raccordement < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C < 90 °C Z 7664 < 90 °C Z 7665 < 200 °C Z 7665-1 < 200 °C Z 7666 < 90 °C Z 7668 < 90 °C Z 7670 Z 7672 Z 7678 Z 7679 Z 7682 Z 7683 Prüf- und Einstelleinrichtung Adjusting and test facility < 90 °C < 90 °C < 100 °C/ 200 °C < 90 °C Z 7601-1 Z 7611-5 Z 7651 Z 7684 Z 7686-P Z 7602-P Z 7654-P Z 7656-P Anschlussgehäuse Z 7664-P Connecting lead < 85 °C < 90 °C < 90 °C Z 7614 Z 7616 Z 7617 Zubehör Z 7608 Dispositif d’essai < 200 °C 2.36 Z 7676 Boîtier de raccordement < 200 °C 2.38 Z 7677 Accessories Z 7605 Z 7607 Z 7601-10 Z 7624 Accessoires Z 7606 STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 111 www.strack.de STRACK highlights Limit switch Contacteur de fin de course Z 7684 Z 7602 Z 7604 Z 7603 Z 7604 Z 7602-2 Z 7603-2 Z 7627 Z 7625 Z 7628 Z 7625 Z 7600 Maschine Endschalter 6 M8 3,5 12 12 Z 7600 Z 7600-2 M5 R5 (4x) 12 8 - Affichage de la fonction par DEL - Utilisable en fonction fermé Mat.: Al 11 22 +0,05 - Function indication via LED - Suitable for use as NC contact H7 M6 Ø5H7 - Funktionsanzeige über LED - Einsetzbar in Schließerfunktion Z 7600 Z 7600-2 Ø10 7 Z 7600-2 H8 H6 60,2 ±0,1 21+0,3 68 80,2 ±0,1 Bezeichnung Designation Désignation Gehäuse Housing Boîtier Stück Abmessungen Qty. Dimensions Quant. Dimensions DIN Nr. DIN-No. Réf. matière 1 Senkkopfschraube Countersunk head screw Vis de fixation 2 M5 x 16 DIN EN ISO 10642 Z 7600 = max. 120 °C / 48 V, 2 A Z 7600-2 = max. 85 °C / 24 V, 2A - Temperaturbeständigkeit bis 85 °C /120 °C. - Spritzwassergeschützt nach IP 66. - Einstellung über Prüfleuchte Z 7684. - Thermal endurance up to 85 °C /120 °C. - Splash-proof to IP 66. - Adjustment via Z 7684 test light. - Schließen der Form nur bei Endstellung des Auswerfer-Systems möglich. - Feineinstellung und Arretierung über Z 7608. - Robustes Alugehäuse mit eingebautem Mikro- Endschalter. - Gehäuse vergossen und gegen Kurzschluss gesichert. - Anschluss über Z 7602 / Z 7603 an die Maschinen steuerung. - Beim Einsatz mehrerer Endschalter, die gleichzeitig geschaltet werden müssen, ist dasAnschlussgehäuse Z 7625 erforderlich. - Nicht belegte Anschlüsse müssen mit Blindstecker Z 7626 überbrückt werden. - The mould can only be closed when the ejector system has reached its limit position. - Fine adjustment and locking with Z 7608. - Sturdy aluminium housing with integral micro limit switch. - Cast housing protected against short-circuits. - Connection to the machine control system via Z 7602 / Z 7603. - Connection housing Z 7625 must be used if several limit switches have to be switched simultaneously. - Dummy plug Z 7626 must be fitted on unused connections. ACHTUNG! Nur für Steuerspannung bis max. 48 V, 2 A / 24 V, 2 A zulässig. ATTENTION! Safe only for driving voltage up to max. 48 V, 2 A / 24 V, 2 A. 112 - Tenue en température constante jusqu’à 85 °C /120 °C. - Protection contre les projections d’eau selon le type de protection IP 66. - Réglage par témoin lumineux Z 7684. - La fermeture du moule est rendue seulement possible par le contrôle du retour à sa place du système d’éjection. - Avec réglage fin et blocage Z 7608. - Boîtier robuste en aluminium avec micro contacteur de fin de course intégré. - Boîtier scellé et protégé contre les courts-circuits. - Raccordement par la prise du Z 7602 / Z 7603 à la commande de la machine. - Lorsque plusieurs contacteurs de fin de course doivent être commutés en même temps, utiliser impérative ment le boîtier de raccordement Z 7625. - Shunter les raccordements non utilisés avec des fiches isolantes Z 7626. ATTENTION! A utiliser avec une tension maxi de 48 V, 2 A / 24 V, 2 A. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Z 7600 / Z 7600-2 Sa 0,2-0,5 X S2 L S1 Z 7608 1 3 2 L ≈ (S1 + S2 - 0,3) X Graphical symbols shown in switched position. Sa = Work-switching gap. Z 7608 Pour augmenter la longévité du contact de fermeture nous recommandons de dépasser le point de contact de commutation d’environ 0,15 à 0,3 mm. Schaltzeichen im geschalteten Zustand dargestellt. Sa = Arbeitsschaltabstand. Zubehör Contacteur symbolisé en position « Marche ». Sa = L’intervalle de communication de travail. max. 0,1 In order to increase the lifetime of the make contact, we recommend travelling approximately 0.15 - 0.3 mm beyond the switching point. ~1 Sa ~ 0,2-0,5 Um die Lebensdauer des Schließerkontaktes zu erhöhen, empfehlen wir ein Überfahren des Schaltpunktes um ca. 0,15 - 0,3 mm. 3 Z 7600 Accessories Accessoires L Z 7608 Z 7608-75 Z 7608 Z 7608-75 Z 7608 L = 50 Z 7608-75 L = 75 Vor Einsatz entfernen. Remove before utilisation. Eloigner avant l’utilisation. Mat.: St Bezeichnung Designation Désignation Stück Qty. Quant. Abmessungen Dimensions Dimensions Kegelstift Tapered pin Tige conique 1 L 50 / L 75 Feder Spring Ressort 1 Dm 7, Lo 15 DIN 2098 Einstellschraube Adjusting screw Vis de réglage fin 1 M8 x 10 DIN 914 Stiftschraube Vis de blocage 1 M6 x 8 DIN 915 Locking screw STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 DIN Nr. DIN-No. Réf. matière 113 www.strack.de STRACK highlights Limit switch, inside Contacteur de fin de course, intégré Z 7684 Z 7616/17 17 22 +0,2 12 = = 8 6 +0,05 8 Z 7601-1 Z 7618 Maschine Endschalter, innenliegend 40,2 ±0,1 50 ±0,1 60,2 ±0,1 6 R5 M5 Ø4,5 Ø11 250 30 15 Sa = Work-switching gap. Sa = L’intervalle de communication de travail. Sa 0,2 - 0, 8 Sa = Arbeitsschaltabstand. R5 Z 7615 Mat.: Al Z 7615 - Temperaturbeständigkeit bis 90 °C. - Spritzwassergeschützt nach IP 66. - Einstellung über Prüfleuchte Z 7684 und Adapter Z 7601-1. - Thermal endurance up to 90 °C. - Splash-proof to IP 66. - Adjustment via Z 7684 test light and adapter Z 7601-1. - Robustes Alugehäuse mit eingebautem Mikro Endschalter. - Anschluss über Z 7616-1. - Beim Einsatz mehrerer Endschalter, die gleichzeitig geschaltet werden müssen, ist das Anschlussgehäuse Z 7616 / Z 7617 erforderlich. - Nicht belegte Anschlüsse müssen mit Blindstecker Z 7619 überbrückt werden. - Sturdy aluminium housing with integral micro limit switch. - Connection via Z 7616-1. - Connection housing Z 7616 / Z 7617 must be used if several limit switches have to be switched simultaneously. - Dummy plug Z 7619 must be fitted on unused connections. ACHTUNG! Nur für Steuerspannung bis max. 48 V, 2 A zulässig. ATTENTION! Safe only for driving voltage up to max. 48 V, 2 A. 114 - Tenue en température constante jusqu’à 90 °C. - Protection contre les projections d’eau selon le type de protection IP 66. - Réglage par témoin lumineux Z 7684 et adaptateur Z 7601-1. - Boîtier robuste en aluminium avec micro contacteur de fin de course intégré. - Raccordement via Z 7616-1. - Lorsque plusieurs contacteurs de fin de course doivent être commutés en même temps, utiliser impérative ment le boîtier de raccordement Z 7616 / Z 7617. - Shunter les raccordements non utilisés avec des fiches isolantes Z 7619. ATTENTION! A utiliser avec une tension maxi de 48 V, 2 A. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Endschalter Limit switch Contacteur de fin de course Z 7664-P Z 7686-P Maschine Z 7611-5 Z 7682 Z 7683 6 M8 3,5 12 M5 11 22 +0,05 H7 M6 Ø5 H7 - Funktionsanzeige über LED - Function indication via LED - Affichage de la fonction par DEL H8 12 7 Ø10 R5 (4x) H6 12 8 60,2 ±0,1 21+0,3 68 80,2 ±0,1 11±0,1 Sa =Arbeitsschaltabstand Work-switching gap L’intervalle de communication de travail 22-0,1 Sa < 2 68 ±0,1 R5 (4x) 60 -0,2 Z 7600-4-5 = = 4 -3 + M5 8 20,5 -0,1 1 80 -0,2 Mat.: Al Z 7600-4-5 - Temperaturbeständigkeit bis 100 °C. - Spritzwassergeschützt nach IP 66. - Arbeitsschaltabstand 2 mm. - Thermal endurance up to 100 °C. - Splash-proof to IP 66. - Work-switching gap 2 mm. - Berührungslos durch Präzisionssensorik. - Endlose Wiederholgenauigkeit. - Kein Verschleiß. - Zugentlastung durch Gewinde in Stecker und Dose. - Feinsteinstellung durch optische Anzeige (LED) und Z 7608. - Betriebsspannung 10 – 30 V DC. - Strombelastbarkeit 200 mA. - PNP-Schließer. - Contactless through precisions sensor technology. - Infinite repeat accuracy. - No wear. - Strain relief via threads in plug and socket. - Fine adjustment via optical display (LED) and Z 7608. - Operating voltage 10 – 30 V DC. - Current-carrying capacity 200 mA. - PNP make contact. - Tenue en température constante jusqu’à 100 °C. - Protection contre les projections d’eau selon le type de protection IP 66. - L’intervalle de communication du travail 2 mm. - Sans contact grâce à la technique sensorielle. - Reproduction exacte en fonctionnement continu. - Pas de verrouillage. - Réglage de la position du capteur par vis. - Réglage fin grâce à l’indicateur optique (DEL) et Z 7608. - Tension de fonctionnement 10 – 30 V DC. - Charge de courant maximale 200 mA. - PNP contact à fermeture. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 115 STRACK highlights Formeinsatzabdrück-Set Mould insert leak pressure test unit www.strack.de Unité de contrôle d’étanchéité de l’insert de moule Prüfpumpe* Test pump Pompe d‘essai Anschlusskupplung* Connecting coupling Raccord d’accouplement Z 7755 Mat.: Al max. 20 bar Blindstecker* Dummy plug Fiche isolante Zuleitung* Supply pipe Amenée Dichtadapter Leak tightness adapter Adaptateur d’étanchéité *nicht inklusiv not included non compris Z 7755 •Prüfset für Temperiersysteme Test set for temperature control systems Set de contrôle pour des systèmes de la régulation de la température •3 Ausführungsgrößen, universell einsetzbar von M5 bis M12 3 execution sizes, universally applicable from M5 to M12 3 tailles d’exécution, utilisable de manière universelle de M5 jusqu’à M12 •Flexible Befestigung, einfache Handhabung Flexible fixing, easy handling Fixation flexible, maniement simple •Anschlüsse Z 7713, Type 2 +3 Connections Z 7713, type 2 + 3 Raccords Z 7713, type 2 + 3 Vorteile der innovativen Prüftechnik Die Prüfung der Formeinsätze findet im ausgebauten Zustand statt, dadurch mehr als 90%ige Kostenersparnis gegenüber herkömmlicher Prüfung im eingebauten Zustand. Genaue Lokalisation einer Undichtigkeit durch freie Sicht auf alle Seiten des Formeinsatzes. Herstellungs- und Bearbeitungsfehler werden rasch und frühzeitig erkannt und können sofort behoben werden, dadurch Gewährleistung von Termintreue und hoher Prozesssicherheit. Personelle Arbeitserleichterung, da schwere Aufbauplatten nicht mehr bewegt werden müssen. Auch für Steigbohrungen in Zwischenplatten geeignet. 116 2 x für/for/pour: M5/M6, M8/M10, M12 Formeinsatz Mould insert Insert de moule Advantages of the innovative test technique Des avantages de la technique de contrôle innovante Le contrôle des inserts de moule a lieu à l’état démonté, The testing of the mould inserts takes place in dismounted condition, thus there is a cost reduction of entraînant une économie des frais de plus de 90 % en more than 90 % compared to the conventional testing comparaison avec le contrôle traditionnel à l’état monté. in the mounted condition. Une localisation exacte d’un défaut d’étanchéité par Exact localization of a leak by free view on all sides une vue dégagée sur tous les côtés de l’insert de moule. of the mould insert. Des défauts de fabrication ou – d’usinage sont détectés rapidement et à temps et peuvent être corrigés imméManufacturing- and processing errors are detected rapidly and in time and can be corrected immediately, diatement, donc une garantie de respect des délais et une sécurité de procès élevée. thus guarantee of adherence to delivery dates and high process reliability. L’allégement du travail personnel, parce que les Reduced personal workload because mounting plates plaques de montage lourdes ne doivent plus être mues. don’t have to be moved any more. Également approprié pour les forures verticales dans les plaques intermédiaires. Also suited for riser bores in intermediate plates. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 www.strack.de STRACK highlights Weitere Informationen Further information Autres informations Weitere Informationen über unsere gesamten Produkte stehen Ihnen in unseren Katalogen, auf unseren DVDs und im Internet zur Verfügung. suppor t: 116 Software ) 23 51 87 01 (0 Tel.: +49 or [email protected] pp su l: ai E-m e: VD-Updat Internet/D de ack. -update www.str CAD/CD Service → CAD → 06.2012 DVD 5015 DV D 2 06.201 Further information concerning our complete product range are available in our catalogues, on our DVDs and in the internet. Katalog für Platten und Aufbauten Catalogue for plates and assemblies Catalogue pour plaques et assemblages Katalog für Zubehör Catalogue for accessories Catalogue pour accessoires www.strack.de Vous pouzes trouver autres informations concernant notre gamme de produit totale dans nos catalogues, nos DVDs et dans l’internet. STRACK NORMA GmbH & Co. KG • Tel.: +49 2351 8701- 0 • Fax: +49 2351 8701-100 D 3012 B 09.2015 117 DAS UNTERNEHMEN SEIT ÜBER 80 JAHREN L’ENTREPRISE DEPUIS PLUS DE 80 ANS STRACK NORMA hat den Wandel vom Maschinenund Werkzeugbau zum Dienstleistungsunternehmen erfolgreich vollzogen. So gehören die Kataloge der Werkzeuge und Einzelteile von STRACK NORMA heute zur Grundausstattung des Konstrukteurs und Werkzeugmachers. Und das international. Normalien in Frankreich kennt man unter dem Begriff „Les Stracks“. Die Produktion qualitativ hochwertiger, präzise angefertigter und technisch innovativer Produkte liegt STRACK NORMA am Herzen. Die über 150 Mitarbeiter des familiengeführten Unternehmens produzieren und liefern Artikel nach Katalog oder nach Kundenwunsch und überzeugen mit Fachkenntnissen sowie einem hohen Qualitätsbewusstsein. Ein weltweites Vertriebsnetz mit 15 Vertriebsstellen innerhalb Deutschlands und über 36 Vertriebsstellen im Ausland stellt die Nähe zum Kunden und kurze Lieferzeiten sicher. Bei einem Angebot von über 150.000 Einzelteilen und Komplettwerkzeugen machen sowohl die Dokumentation als auch die Logistik ein wesentliches Merkmal des Dienstleistungsspektrums von STRACK NORMA aus. STRACK NORMA a exécuté la transformation d’une entreprise de construction des machines et de fabrication d’outils dans une entreprise des services avec succès. Ainsi les catalogues des outils et des pièces détachées de STRACK NORMA appartiennent aujourd’hui à l’équipement de base du constructeur et de l’outilleur. Et cela THE COMPANY FOR MORE THAN 80 YEARS STRACK NORMA has successfully changed from a machine building- and toolmaking company into a service company. Thus today the catalogues of the tools and the individual parts of STRACK NORMA belong today to the basic equipment of the constructing engineer and the toolmaker. And this internationally. In France standard parts are known under the definition “Les STRACKS”. STRACK NORMA is particularly interested in the production of high quality, precisely manufactured and technically innovative products. The more than 150 employees of the familymanaged company produce and deliver articles according to catalogue or according to customer demands and convince with expert knowledge as well as with a high quality consciousness. A worldwide sales network with 15 sales offices throughout Germany and with 36 sales offices abroad, secure customer proximity and short delivery times. Concerning an offer of more than 150.000 individual parts and tool assemblies, the documentation as well as the logistics is an essential feature of the spectrum of services of STRACK NORMA. internationalement. En France se connaît les pièces de standard sous le terme «Les Stracks». La production des produits de haute qualité, de haute précision et des produits techniquement innovants tient à coeur de STRACK NORMA. Les plus de 150 employés de l’entreprise gérée par la famille produisent et livrent des articles selon le catalogue ou à la demande du client et convainquent avec des connaissances spéciales ainsi qu’une conscience de qualité haute. Un réseau de distribution mondial avec 15 bureaux de vente dans toute l’Allemagne et avec plus de 36 bureaux à l’étranger assure la proximité avec les clients et des délais de livraison courts. Auprès d’une offre de plus de 150.000 pièces détachées et des assemblages d’outil, la documentation ainsi que la logistique sont une caratéristique essentielle de la palette des services de STRACK NORMA. STRACK NORMALIEN KOMPLEXE VORTEILE STRACK NORMALIEN COMPLEX ADVANTAGES STRACK NORMALIEN DES AVANTAGES COMPLEXES Im gesamten Prozess von der Konstruktion über die Fertigung des Werkzeugs bis zur späteren Ersatzteilbeschaffung, ergeben sich durch den Einsatz von Normalien maßgebliche Vorteile. Sie ermöglichen eine schnelle Kalkulation, Preisfindung und Vorplanung, mindern das Kalkulations- und Fertigungsrisiko und verringern die Werkzeugkosten. Mit ihnen ist eine Verkürzung der Fertigungszeiten um 25 bis 45 % möglich – das ist enorm. Die Ersatzteilbeschaffung wird erheblich beschleunigt und es erfolgt eine Reduktion der Stillstandzeiten. Schlussendlich kann eine gleichbleibende Qualität für die Kunden garantiert werden. During the whole process of the construction beginning with the production of the tool till the later procurement of replacement parts, there are decisive advantages by utilizing standard parts. They allow a quick calculation, a quick pricing and a quick previous planning, they minimize the calculation risk and reduce the tool costs. By using standard parts the production times can be reduced by 25 to 45 % - this is enormous. The procurement of replacement parts is considerably accelerated and the non-operation periods are reduced. Finally a constant quality can be guaranteed for the customers. Pendant tout le processus de la construction en commençant par la production de l’outil jusqu’à l’obtention des pièces de réchange ultérieure, des avantages considérables se dérivent en utilisant des pièces de standard. Ces pièces de standard permettent une calculation-, un calcul du prix- et une planification précédente rapide et réduisent le risque de calculation, le risque de production et diminuent les coûts de l’outil. Avec les pièces de standard une réduction du temps de production de 25 à 45 % est possible – cela est énorme. L’obtention des pièces de réchange est considérablement accélérée et une réduction du temps d’arrêt machine résulte. Finalement une qualité constante peut être garantie pour les clients. STRACK NORMA GmbH & Co. KG Postfach 16 29 D-58466 Lüdenscheid Königsberger Str. 11 D-58511 Lüdenscheid Tel.: +49 2351 8701-0 Fax: +49 2351 8701-100 E-Mail: [email protected] www.strack.de Besuchen Sie unsere Internetseite � Visit our website � Visitez notre site internet www.strack.de Printed in Germany � D � 09.2015 � D 3012 B
© Copyright 2024 ExpyDoc