@ Thommy Weiss_pixelio.de Paroisse de Morat Pfarrei Murten Avril 2016, n o 4 – 64 e année – April 2016, Nr. 4 GOTTESDIENSTE IM APRIL L’ÉGLISE PRIE EN AVRIL Regelmässige Gottesdienste in Murten / Célébrations régulières à Morat Sonntag | Dimanche Montag | Lundi Dienstag | Mardi Mittwoch | Mercredi Donnerstag | Jeudi Freitag | Vendredi 17.30 Uhr 18.00 Uhr 09.30 Uhr 09.30 Uhr 18 h 15 18 h 15 Rosenkranzgebet Meditationszeit Eucharistiefeier Eucharistiefeier Vêpres et Messe Vêpres et Messe (pas le 22.04.) Hochfest der Auferstehung des Herrn – Ostern | Solennité de la Résurrection du Seigneur – Pâques So | Di 27.03. 7.00 UhrKerzers 10.30 UhrMurten 10 h 30 Morat 17.30 UhrMurten Feier der Osternacht (Beginn am Osterfeuer auf dem Kirchplatz), anschliessend Osterzmorge Missa di Páscoa em português em Romont! Festgottesdienst am Ostertag mit der Caecilia Messe festive du jour de Pâques avec la Caecilia Osterandacht «Lichtweg am Ostertag» Ostermontag | Lundi de Pâques Mo | Lu 28.03. Fr | Ve 01.04. 9.30 Uhr Murten | MoratZweisprachige Eucharistiefeier | Messe bilingue 18.15 Uhr Murten 18 h 15 Morat Eucharistiefeier am Herz-Jesu-Freitag Messe avec adoration du St-Sacrement Sonntag der göttlichen Barmherzigkeit | Dimanche de la divine Miséricorde 18.15 Uhr Murten Eucharistiefeier So | Di 03.04. Sa | Sa 02.04. 9.30 Uhr 9 h 30 11 h 00 19.30 Uhr Eucharistiefeier Messe Messe Komplet (kirchliches Nachtgebet) Fr | Ve 19.00 Uhr Murten 08.04. Kerzers Bellechasse Morat Kerzers Französische Kirche: Taizé-Abendgebet 3. Sonntag der Osterzeit | 3 e Dimanche de Pâques Sa | Sa 09.04. So | Di 10.04. 18 h 15 Morat 9 h 00 9.30 Uhr 11.00 Uhr 12 h 00 Messe (pour Cécile Perroud) Murten | MoratMissa em português Kerzers Eucharistiefeier Murten Eucharistiefeier Morat Baptême de Gabriele De Fusco 4. Sonntag der Osterzeit | 4 e Dimanche de Pâques Sa | Sa 16.04. 11.15 Uhr Murten 18.15 Uhr Murten 18 h 15 Morat Segnungsfeier der Erstkommunionkinder Zweisprachige Eucharistiefeier Messe bilingue So | Di 17.04. 9.30 Uhr Kerzers 9 h 30 Bellechasse 10.00 Uhr Murten Eucharistiefeier Messe Feier der Erstkommunion, anschliessend Apéro Fr | Ve Messe avec la Vie Montante 22.04. 14 h 30 Morat 5. Sonntag der Osterzeit | 5 e Dimanche de Pâques Sa | Sa 23.04. 11.15 Uhr Kerzers 18 h 15 Morat Segnungsfeier der Erstkommunionkinder Messe (pour les anciens fondateurs) So | Di 24.04. 9 h 00 Murten | MoratMissa em português 10.00 Uhr Kerzers Feier der Erstkommunion, anschliessend Apéro 11.00 Uhr Murten Eucharistiefeier 6. Sonntag der Osterzeit | 6 e Dimanche de Pâques Sa | Sa 30.04. 18.15 Uhr Murten So | Di 01.05. 9.30 Uhr Kerzers 10 h 00 Morat 19.30 Uhr Kerzers Eucharistiefeier Eucharistiefeier Première Communion, suivie d’un apéritif Komplet (kirchliches Nachtgebet) Für kurzfristige Änderungen beachten Sie bitte das Wochenprogramm an unseren Kirchtüren. Pour les changements de dernière minute, veuillez consulter le programme hebdomadaire aux portes des églises. Im Spital / in den Heimen – à l’hôpital / aux homes Herzliche Einladung zur Mitfeier der Gottes dienste – Cordiale invitation à participer aux célébrations: Résidence Beaulieu Murten / Morat Mittwoch | Mercredi, 27.04. 14.30 Uhr Eucharistiefeier | Messe Medizinisches Pflegeheim des Seebezirks / Home médicalisé du District du Lac Freitag | Vendredi, 29.04. 15.00 Uhr Eucharistiefeier | Messe Alters- und Pflegeheim Kerzers Samstag, 30.04. 10.30 Uhr Gottesdienst Nach Wiedereröffnung des Bezirksspitals Mey riez gibt es ab Mai im Spital wieder regelmässige Gottesdienste. Sie finden immer am dritten Samstag im Monat um 10.00 Uhr statt und wer den von katholischen oder reformierten Seelsorgenden unserer Region gefeiert. A la suite de la réouverture de l’hôpital de Mey riez, il y aura à nouveau dès le mois de mai des célébrations régulières à l’hôpital. Elles au ront lieu le troisième samedi du mois à 10 h 00. Elles seront célébrées par un prêtre catholique ou un pasteur réformé de notre région ou un autre agent pastoral. Chacun y est toujours le bienvenu! Spitäler und Heime melden aus Daten schutz gründen seit einiger Zeit keine Namen von Patientinnen und Patienten mehr, darum möchten wir Sie freundlich bitten, uns direkt zu benachrichtigen (ent weder selber oder durch Ihre Angehöri gen), wenn Sie ein Krankenbesuch von uns freuen würde. Wir besuchen Sie gerne im Spital, im Heim oder bei Ihnen zu Hause. Herzlich grüsst Sie das Seelsorgeteam der Pfarrei Murten (Telefon 026 672 90 20) Wort zum Monat / Edito Jésus est ressuscité alléluia! Il a vaincu la mort alléluia! Dans la crypte de notre église, qui sert de crypte mortuaire, il y a de belles œuvres d’art de l’artiste Marcel Hayoz (voir l’article «40 ans de la chapelle mortuaire» à la page 8), dont un Christ ressuscité qui sort du tombeau. mort. Ce passage tout homme a et aura à le vivre mais il peut choisir de le vivre dans la foi, la confiance et l’espérance de la résurrection avec le Christ, ou dans la solitude, l’angoisse et le vide d’une mort sans après. La statue de la Vierge Marie dans le coin gauche nous dit l’autre grand mystère du Christ: l’incar nation sans laquelle il n’y aurait pas de ré demption. Ainsi la naissance à la vie terrestre et la naissance à la vie éternelle occupent les deux coins de cette chapelle et nous entraînent au cœur du mystère du Christ et de notre mystère d’homme. Nous aussi nous venons de Dieu (c’est Lui qui nous a aimés le premier = naissance) et nous retournons à Dieu (c’est Lui qui nous attend dans l’éternité = après le passage de la mort). Marie dans son attention (contemplez son vi sage et son regard) et sa prière (elle a les mains jointes) dit toute la sollicitude miséricordieuse de notre Dieu d’amour et de tendresse. Dans ce lieu où les familles se recueillent avec leurs défunts, elle veille sur chacun d’eux et les assure de sa prière bienveillante et nous tourne vers la miséricorde de Dieu empressé de nous accueillir dans le paradis de sa pleine communion. L’artiste a voulu saisir le moment (qui n’est jamais présent dans les Evangiles et auquel nul n’a assisté) de la sortie de Jésus vivant du tombeau. A travers la vitre éclairée par une lumière jaune le tombeau est suggéré dans le mur de droite et Jésus sort vivant de ce mur, représenté comme un jeune homme, pour nous dire la fraîcheur, la nouvelle jeunesse, la glorification qui s’opère à travers la résurrection. Le fond sur lequel est représenté le Christ est dans un pastel multicolore avec des formes à angles droits. Il représente tout l’univers transformé, transfiguré, glorifié par la résurrection du Christ. Mieux que des mots ces images nous disent toute la profondeur du mystère de Pâques et la croix avec la couronne d’épines nous rappelle qu’il n’y a pas de résurrection sans passion et Oui, le Christ est ressuscité, il nous entraîne à sa suite! Oui, la mort n’est qu’un passage vers la pleine communion avec la Trinité, alléluia! Abbé Bernard Schubiger, curé Jesus ist auferstanden, halleluja! Er hat den Tod besiegt, halleluja! In der Krypta unserer Kirche, die auch als Auf bahrungshalle dient, finden sich schöne Kunst werke des Künstlers Marcel Hayoz (siehe den Artikel «40 Jahre Totenkapelle» auf Seite 9). Besonders schön ist der auferstandene Chris tus, der aus dem Grab herauskommt. Der Künstler wollte den Moment darstellen, in dem Jesus lebendig aus dem Grab herauskommt. Diesen Moment hat niemand gesehen – auch in den Evangelien können wir nichts darüber erfahren. Durch das Glas, das von einem gelben Licht beleuchtet wird, ist das Grab in der rechten Wand angedeutet. Jesus tritt lebendig aus der Wand hervor, mit frischer, jugendlicher Gestalt – ein Bild für die Verherrlichung, die durch die Auferstehung entsteht. Der Hintergrund, auf dem Christus dargestellt wird, besteht aus vielen rechtwinkligen Formen in bunten Pastell tönen. Es soll das gesamte Universum darstellen, das verändert, verklärt und verherrlicht wird durch die Auferstehung Jesu Christi. Besser als jedes Wort stellen diese Bilder die Tiefe des Geheimnisses von Ostern dar. Das Kreuz mit der Dornenkrone erinnert uns daran, dass es keine Auferstehung gibt ohne Leid (Passion – Leidenschaft) und Tod. Diesen Gang wird jeder Mensch gehen, aber er kann wählen, wie er ihn erleben wird: Mit Glauben, Vertrauen und Hoffnung auf die Auferstehung mit Christus oder in der Einsamkeit, Angst und in der Leere eines Todes ohne Le ben nach dem Tod. Die Statue der Gottes mutter Maria in der linken Ecke erzählt uns das andere grosse G eh eimnis Christ i: Menschwerdung, ohne die es keine Er lösung gibt. So sind die Geburt zum irdischen Leben und die Geburt zum ewigen Leben in den beiden Ecken dieser Kapelle dargestellt und führen uns in den Kern des Geheimnisses unseres Glaubens und des Ge heimnisses von uns Menschen. Auch wir sind von Gott gekommen (er ist der, der uns als erster geliebt hat = Geburt) und zu ihm kehren wir zurück (er ist der, der uns in der Ewig keit erwartet = nach dem Tod). Maria mit ihrer Aufmerksamkeit (siehe ihr Ge sicht und ihre Augen) und ihrem Gebet (sie faltet die Hände) zeigt uns allen die barmherzige Fürsorge unseres Gottes, der Liebe und Zärt lichkeit ist. An diesem Ort, an dem sich die Familien versammeln, um ihren Verstorbenen nahe zu sein, wacht sie über jeden Einzelnen von ihnen und versichert sie ihres wohlwollenden Gebetes und wendet sie der Barmherzig keit Gottes zu, der uns im Paradies empfangen wird, am Ort der vollendeten Gemeinschaft. Ja, Christus ist auferstanden, er nimmt uns mit sich mit! Ja, der Tod ist nur ein Übergang zur vollkommenen Gemeinschaft mit der Drei faltigkeit, Halleluja! Abbé Bernard Schubiger, Pfarrer Glückwünsche – Félicitations Zum 75. Geburtstag Pour le 75 e anniversaire Herr Etienne Bapst Grubenweg 18, 3280 Murten am 29. April Zum 85. Geburtstag Pour le 85 e anniversaire Monsieur Walter Savary Home médicalisé du District du Lac, Spitalweg 38, 3280 Morat le 14 avril Monsieur Adrien Folly Home médicalisé du District du Lac, Spitalweg 38, 3280 Morat le 25 avril Zum 90. Geburtstag Pour le 90 e anniversaire Madame Frida Rossier-Borel Pra Pury 19, 3280 Morat le 24 avril Zum 95. Geburtstag Pour le 95 e anniversaire Madame Paola Piazza-Greca Neugut 26, 3280 Morat le 9 avril Aus dem Pfarreirat – Du Conseil de paroisse Pfarreiversammlung Die diesjährige Rechnungsversammlung der Pfarrei findet statt am Mittwoch, 27. April 2016, 20.00 Uhr im Pfarreisaal an der Meylandstrasse, Murten Traktanden 1. Protokoll der Herbstversammlung vom 26. November 2015 2. Rechnung 2015 und Bericht der Finanzkommission 3. Finanzplan 2016 – 2020 4. Jahresberichte Pfarreipräsident und Pfarrer 5.Varia Im Anschluss an den geschäftlichen Teil zeigt Hans Zürcher Bilder über Kirgistan, das beeindruckende Land zwischen Russ land und China und die Mitwirkung bei der Baumwollernte Der Voranschlag und das Protokoll werden im Pfarrblatt nicht veröffentlicht. Interessierte können je eine Kopie im Pfarreisekretariat be ziehen oder auf der Homepage der Pfarrei www.pfarrei-murten.ch einsehen. Alle Pfarrei mitglieder, die älter als 16 Jahre alt sind, sind herzlich eingeladen. Der Pfarreirat Kirchencafé jeden Dienstag um 10.00 Uhr in der Pfarrhausstube Sie sind herzlich willkommen Ein Bad in der weichen Baumwolle (Foto: Hans Zürcher) Un bain dans le coton (Photo: Hans Zürcher) Assemblée paroissiale L'assemblée paroissiale des comptes de cette année aura lieu le Mercredi 27 avril 2016, à 20 h à la salle paroissiale de la Meylandstrasse à Morat Ordre du jour 1. Procès-verbal de l'assemblée budgétaire du 26 novembre 2015 2. Comptes annuels 2015 et rapport de la commission financière 3. Plan financier 2016-2020 4. Rapports annuels du président de la paroisse et du curé 5.Divers Au terme de la partie statutaire, Hans Zürcher présentera des photos du Kirghizstan, le pays impressionnant entre la Russie et la Chine et la participation à la récolte de coton Le budget et le procès-verbal ne sont pas publiés dans le bulletin paroissial. Des copies peuvent être retirées auprès du secrétariat pa roissial ou être consultées sur le site internet de la paroisse: www.pfarrei-murten.ch Tous les paroissiens âgés de seize ans révolus sont cordialement invités à participer à l'assemblée. Le Conseil paroissial Aktuelles – Actualités Zum Barmherzigkeitssonntag – 3. April 2016 Worte des Hl. Johannes Paul II. zur Einführung des Barmherzigkeitssonntags im Heiligen Jahr 2000: Daher ist es wichtig, dass wir am heutigen zweiten Sonntag in der Osterzeit, der von nun an in der ganzen Kirche den Namen «Barmher zigkeitssonntag» haben wird, die Botschaft des Wor tes Gottes in ihrer Gesamtheit erfassen. In den verschie denen Lesungen scheint die Liturgie den Weg der Barmherzigkeit nachzuzeichnen: Indem sie diese Beziehung eines jeden zu Gott wiederherstellt, erweckt sie auch unter den Menschen ein neues Verhältnis brüderlicher Solidarität. Christus hat uns ge lehrt, dass «der Mensch das Erbarmen Gottes nicht nur empfängt und erfährt, sondern auch berufen ist, an seinen Mitmenschen ‹Erbarmen zu üben›: ‹Selig die Barmherzigen, denn sie werden Erbarmen finden› (Mt 5, 7)» (Enzyklika Dives in misericordia, 14). Sodann hat er uns die vielfältigen Wege der Barmherzigkeit auf gezeigt, die nicht nur Sünden vergibt, sondern die auch allen Bedürfnissen der Men schen entgegenkommt. Jesus hat sich zu je dem menschlichen Elend hinabgebeugt, sei es materieller oder geistlicher Natur. Papst Franziskus trägt uns heute auf: In diesem Jubiläumsjahr finde in der Kirche das Wort Gottes Echo, das stark und überzeu gend erklingt als ein Wort und eine Geste der Vergebung, der Unterstützung, der Hilfe und der Liebe. Die Kirche werde nie müde, Barm herzigkeit anzubieten, und sie sei stets gedul dig im Trösten und Vergeben. Sie mache sich zur Stimme eines jeden Mannes und einer jeden Frau und wiederhole voll Vertrauen und ohne Unterlass: «Denk an dein Erbarmen, Herr, und an die Taten deiner Huld; denn sie bestehen seit Ewigkeit» (Ps 25, 6) (aus der Bulle Misericordiae Vultus, 25). Pour le Dimanche de la Divine Miséricorde – 3 avril 2016 De saint Jean-Paul II pour l’ins titution du Dimanche de la Divine Miséricorde pendant l’année sainte 2000: - Il est alors important que nous recevions entière ment le message qui provient de la Parole de Dieu en ce deuxième dimanche de Pâques, qui dorénavant, dans tou te l'Eglise, prendra le nom de «Dimanche de la Misé ricorde divine». Dans les di verses lectures, la liturgie sem ble désigner le chemin de la miséricorde qui, tandis qu'elle reconstruit le rapport de chacun avec Dieu, suscite également parmi les hommes de nouveaux rapports de solidarité fraternelle. Le Christ nous a enseigné que «l'homme non seulement reçoit et expérimente la miséricorde de Dieu, mais aussi qu'il est appelé à “faire miséricorde” aux autres: “Bien heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde” (Mt 5, 7)» (Encyclique Dives in misericordia, n. 14). Il nous a ensuite indiqué les multiples voies de la miséricorde, qui ne pardonne pas seulement les péchés, mais répond également à toutes les nécessités de l'homme. Jésus s'incline sur toute forme de pauvreté humaine, matérielle et spirituelle. Et le pape François nous dit: Qu’en cette Année Jubilaire l’Eglise fasse écho à la Parole de Dieu qui résonne, forte et con vaincante, comme une parole et un geste de pardon, de soutien, d’aide, d’amour. Qu’elle ne se lasse jamais d’offrir la miséricorde et soit toujours patiente pour encourager et pardon ner. Que l’Eglise se fasse la voix de tout homme et de toute femme, et répète avec confiance et sans relâche: «Rappelle-toi, Seigneur, ta ten dresse, ton amour qui est de toujours.» (Ps 25, 6) (de la bulle Misericordiae vultus, n. 25) Heimosterkerzen 2016 Ab der Osternacht können Sie wieder Heimoster kerzen mit dem diesjährigen Motiv der Osterkerze für Fr. 10.– im Pfarramt und nach den Gottes diensten in unseren Kir chen erwerben. Cierges pascals pour la maison 2016 Vous pouvez acquérir au prix de Fr. 10.– un cierge avec le motif du cierge pascal, pour qu’il vous accompagne chez vous. Ils sont vendus à la sortie des messes du temps pascal et au secrétariat. Osterkrimi – Ein Fall für Detektei Hase Die Detektei Hase wird mit einem äusserst schwierigen und kniffligen Fall beauftragt. Zum Glück existiert eine geheimnisvolle Aufnahme des Tatherganges. Aber wo hat sich bloss der Fehler im Film versteckt? Und wo beginnt die Wirklichkeit und was ist alles nur Illusion? Für die Detektei Hase beginnt ein spannendes Abenteuer auf der Suche nach dem Täter! Kinder aus Murten und Umgebung, führen ein spannendes und humorvolles Musik-, Filmund Kindertheater für Klein und Gross auf. Aufführungen im Pfarreisaal an der Meylandstrasse in Murten: Samstag, 9. April 2016, um 14.00 Uhr und um 18.00 Uhr Der Eintritt ist frei – Kollekte an der Tür. Wir bitten um Anmeldung im Sekretariat bis 8. April: Tel. 026 672 90 20 E-Mail: [email protected] Frauentreff Kerzers In diesem Monat ist die Begegnung des Frauen treffs Kerzers am 5. April geplant. Um 19.30 Uhr startet ein Spieleabend im Sääli der Bru der-Klaus-Kirche in Kerzers (Oelegasse 66). Wir freuen uns auf Neumitglieder und laden zum monatlichen Treffen herzlich ein. Fränzi Baechler 40 ans de la chapelle mortuaire de Morat Le 17 avril prochain nous fêterons les 40 ans de la chapelle mortuaire dans la crypte de l’église de Morat. Le Jeudi saint 1976 la crypte de la famille fondatrice Graffenried de Villars a été consacrée comme chapelle funéraire de la pa roisse et ouverte au public. Ainsi, depuis 40 ans, ce lieu est disponible pour les familles de la paroisse qui désirent déposer le cercueil de leurs défunts avant l’enterrement. En 2015, la chapelle a été rénovée et protégée contre l’humidité. L’ artiste Marcel Hayoz, qui a mené la création artistique en 1976, est venu il y a quelques mois par hasard pour une visite privée et a nettoyé bénévolement les objets d’art: le magnifique Christ ressuscité vers l’entrée et la fresque du ressuscité sortant du tombeau. Ainsi cette petite chapelle au sous-sol du clocher de l'église rayonne à nouveau au jourd’hui, pour son 40 e anniversaire, d’une douce et apaisante splendeur. Elle mérite une visite. N’hésitez pas à de mander au sacristain de l’ouvrir après une messe. Fabian Hucht 40 Jahre Totenkapelle in Murten Am 17. April feiern wir den 40. Weihetag unserer Totenkapelle in der Krypta der Pfarrkirche. Die Grablege der Stifterfamilie von Graffenried de Villars besteht seit dem Bau der Kirche. Am Gründonnerstag des Jahres 1976 wurde sie zur öffentlichen Totenkapelle der Pfarrei ge weiht. Seit nun 40 Jahren steht sie als Aufbah rungsort verstorbener Pfarreimitglieder zur Ver fügung. Erst 2015 wurde die Kapelle renoviert und gegen eindringende Nässe geschützt. Der Künstler, Marcel Hayoz, der die Krypta 1976 gestaltet hat, kam vor einigen Monaten zufällig vorbei und säuberte nach einer privaten Be sichtigung persönlich die von ihm ge schaf fenen Kunstgegenstände und das ebenfalls von ihm gestaltete Fresko des Auferstandenen. Die kleine Kapelle unter dem Kirchturm strahlt deshalb heute – zum 40. Jubiläum – in frischem Glanz. Scheuen Sie sich nicht, unseren Sakristan nach den Gottesdiensten um Öff nung der Krypta zu bitten. Es lohnt sich, einen Blick hineinzuwerfen. Fabian Hucht Ministrantenausbildung 2016 Wie in jedem Jahr starten wir nach der diesjährigen Erstkommunionfeier mit der Ausbildung neuer Ministrantinnen und Ministranten. Unsere Gruppe in Murten ist in den letzten Jahren stark geschrumpft. Derzeit haben wir nur noch sechs aktive Minis. Es wäre daher schön, wenn sich von der grossen Zahl von Erstkommu nionkindern viele für den schönen Dienst am Altar unserer Kirche begeistern lassen könnten. Besonders die Eltern und Grosseltern können da ein gutes Wort einlegen. Auch für unsere Kirche in Kerzers werden im mer neue Minis gesucht. Derzeit haben wir dort elf Minis, von denen sich die Älteren in diesen Wochen auf ihre Romreise im Oktober vorbereiten. Ministrieren heisst nicht allein sonntags am Altar zu stehen, sondern vor allem auch eine Gemeinschaft zu erfahren, die sich in der Pfarrei – und darüber hinaus – über Jahre entwickelt. Im September findet bereits zum dritten Mal das Deutschfreiburger Ministrantenfest in St. Antoni statt. Alle Pfarreien werden mit Minis präsent sein und einen schönen Tag bei Spiel, Spass und Gottesdienst miteinander verbringen. Wenn Du auch einmal als Ministrant oder Mi nistrantin mit uns auf dem Weg sein möchtest, komm doch zu unserer ersten Ausbil dungs stunde und «schnuppere» einmal: Am Samstag, 23. April um 11.00 Uhr vor der Pfarrkirche in Murten oder am Samstag, 30. April um 09.30 Uhr vor der Bruder-Klaus-Kirche in Kerzers Der Künstler Marcel Hayoz bei der Arbeit. L’artiste Marcel Hayoz en train de nettoyer ses œuvres. Die feierliche Aufnahme wird Mitte Juni, also noch vor den Sommerferien, innerhalb der Sonntagsgottesdienste in unseren Kirchen stattfinden. Wir freuen uns auf euer zahlreiches Mitmachen Helen Huber und Fabian Hucht Erstkommunion 2016 Wir werden mit den Kindern singen, basteln, die Feier vorbereiten und viel Zeit gemeinsam verbringen. Am Mittag essen wir zusammen mit den Se nioren bei «ZämeZmittag». Znüni und Zvieri bringen die Kinder selber mit. Am Nachmittag Anprobe der Alben. Vorbereitungsmorgen Samstag, 16.04., Treffpunkt um 09.00 Uhr in der Pfarrkirche Murten 11.15 Uhr Segnungsfeier, zu der alle herzlich eingeladen sind. Foto: Christa Mattli Gottes Liebe ist so wunderbar Gottes Liebe ist, wenn du zu mir sprichst Gottes Liebe ist, wenn du mir die Hand reichst Gottes Liebe ist, wenn du mich anschaust Gottes Liebe ist, wenn du mir Gutes tust. Gottes Liebe ist, wenn du nett zu mir bist. Gottes Liebe ist, wenn ich mich wohl fühle. Gottes Liebe ist, wenn ich mich frei fühle. Gottes Liebe ist, wenn ich geborgen bin. Gottes Liebe ist, wenn du mich liebevoll berührst. Gottes Liebe ist in jedem Atem. Gottes Liebe ist in jeder Pflanze und in jedem Tier. Gottes Liebe erfahren und sehen wir überall. Gottes Liebe ist so wunderbar gross! Amen. Unter dem Leitwort «Gottes Liebe ist so wunderbar» finden unsere diesjährigen Erstkom munionfeiern in Murten und Kerzers statt. Da mit alles gut läuft, hier einige Termine der letzten Vorbereitungsphase: Für die Erstkommunionfeier in Murten Gesangsprobe mit der Band des Studio Musi cale Murten: Donnerstag, 14.04., 19.00 Uhr in der Pfarr kirche Murten Besinnungstag Freitag, 15.04., Treffpunkt um 08.20 Uhr im Pfarreisaal. Tag der Erstkommunion Sonntag, 17.04., Treffpunkt um 09.20 Uhr im Minisaal Murten, anschliessend um 10.00 Uhr Feier der Erstkommunion folgender Kinder: Damian Noël Bächler, Murten Desire Barattiero, Courgevaux David Bättig, Murten Jamie Patrick Carbonnet, Murten Eline Artémis Curty, Murten Letizia Dieter, Muntelier Dana Jea Di Felice, Münchenwiler Luana Dana Fankhauser, Meyriez Rufus Frauendorfer, Murten Max Florian Haering, Murten Aiyana Wynona Kolly, Murten Lukas Timon Krattinger, Murten Mélina Marcantonio, Meyriez Angelina Militano, Courlevon Fabio Nader, Murten Dario Pavlovic, Murten Nadia Daniela Ribeiro Lopes, Galmiz Marvin Riedel, Muntelier Viviane Laure Schreiber,Murten Davide Stefano Torre, Murten Mirco Valentino, Galmiz Sophia Martha Vogel, Murten Jana Sofia Zehnder, Murten Emilio Zosso, Murten Jérémy Zutter, Muntelier Für die Erstkommunionfeier in Kerzers Gesangsprobe mit der Band des Studio Mu sicale Murten: Donnerstag, 21.04., 19.00 Uhr in der BruderKlaus-Kirche, Kerzers Besinnungstag Freitag, 22.04., Treffpunkt um 08.20 Uhr in der Bruder-Klaus-Kirche, Kerzers. Wir werden mit den Kindern singen, basteln, die Feier vorbereiten und viel Zeit gemeinsam verbringen. Znüni, Zmittag und Zvieri bringen die Kinder selber mit. Am Nachmittag Anprobe der Alben. Vorbereitungsmorgen Samstag, 23.04., Treffpunkt um 09.00 Uhr in der Bruder-Klaus-Kirche, Kerzers. 11.15 Uhr Segnungsfeier, zu der alle herzlich eingeladen sind. Voranzeige Kaffee-Nachmittag Vielleicht wären Sie froh, wenn jemand ein wenig Zeit mit Ihnen teilen würde. Wir sind der Überzeugung, dass wir uns nur für eine bessere Welt einsetzen können, wenn wir füreinander da sind. Gerne laden wir Sie deshalb zu Kaffee, Tee und Kuchen ein, damit auch einsame Personen nicht vergessen gehen. Kaffee-Nachmittag am Donnerstag, 19. Mai 2016 um 14.00 Uhr im Pfarrhaussaal Genauere Angaben folgen im Pfarrblatt vom Monat Mai. Brigitte Ludin für die Besuchergruppe Senioren – Troisième âge Zäme Zmittag Ein motiviertes Team kocht gerne für Gäste ab 65 Freitag, 15. April um 12.00 Uhr Katholischer Pfarreisaal Meylandstrasse Tag der Erstkommunion Sonntag, 24.04., Treffpunkt um 09.20 Uhr in der Sakristei, anschliessend um 10.00 Uhr Feier der Erstkommunion folgender Kinder: Francisca Curado Pascoal, Kerzers Stefan Czupalla, Kerzers Eduard Duschi, Gurbrü Gjesika Kuqi, Wileroltigen Martim Loureiro Cunha, Kerzers Joao Paulo Rodrigues Batista, Galmiz Rui Filipe Fernandes Leite, Kerzers Flavia Sophie Schmutz, Lurtigen Sérgio Tiago Silva Pereira, Kerzers Luana Tüscher, Golaten Larissa Lara Witschi, Lurtigen Hauptgericht, Dessert und Kaffee Fr. 10.–– Abholdienst möglich: Anfrage an Hr. Piet Los: 026 670 40 50 ANMELDUNG OBLIGATORISCH Anmeldung bis 11. April an: Kath. Pfarrei Murten, 026 672 90 20 Ref. Kirchgemeinde Murten, 026 672 37 00 Bitte beachten Sie: Wegen der Projektwoche zum Kindertheater während der Osterferien findet ZämeZmittag im April erst am 3. Freitag des Monats statt. SeniorenFilmNachmittag Comme la nature, nous essayons de profiter de quelques rayons de soleil pour que nos journées soient plus gaies. Dans notre quoti dien laissons retentir l’écho de la nuit pascale: Christ est ressuscité. Que l’espérance à la quelle nous sommes ainsi conviés rejaillisse dans nos rencontres. Osons témoigner de ce Dieu qui nous redit que l’échec apparent de la croix ouvre sur le don merveilleux de l’amour sans limites et inconditionnel. Dieu vient partager jusqu’aux plus sombres recoins de notre hu manité et les remplir de son inlassable amour miséricordieux. Notre rencontre de ce mois aura lieu le ven dredi 22 avril. Nous la commencerons à 14 h 30 par l’eucharistie. Moment privilégié pour remettre entre les mains du Seigneur tous ceux qui nous ont été proches et qui sont déjà auprès de Lui. Nous continuerons ensuite la réflexion du chapitre V du livret: «Les aînés confrontés à la mort de proches». Ne passons pas sous si lence les besoins non exprimés, que les regards supplient d’accueillir. Prenons le temps de panser les plaies des non-dits et de tendre la main à l’indifférent. Il attend lui aussi le geste de la bonté et de l’amitié. Qu’ils soient signes de ce passage vers la vraie vie. Nous terminerons la rencontre par un moment de convivialité et de bonne humeur. Solange Rappo Theater in Murten Die Senioren-Theatergruppe Deutschfreiburg spielt «De Vetter Flury us Missouri» Schwank in drei Akten von Arthur Brenner Öffentliche Vorstellung Dienstag, 19. April 2016 14.00 Uhr im Pfarreisaal Murten Eintritt frei / Kollekte Falten – Freitag, 29. April, 14.00 Uhr Hinter ihren Falten verbirgt sich ein langes Leben. Ein Leben voller Glück, Leiden, Genuss und Verzicht. Der Malermeister Fredy Frey, die Lehrerin Ruth Frey, die Künstlerin Monica von Rosen, die Bewegungspädagogin Rita Maeder und der Trödler Urs Wydler blicken besinnlich und auch mit einem Schmunzeln zurück und erzählen uns, ob sie im Leben die waren, die sie sein wollten. Sie nehmen uns ein Stück mit auf ihren Lebensweg und schildern, was ihr Leben geprägt hat, was sie bereuen und was sie nie vergessen werden, wie sich ihr persönliches Alt-sein anfühlt und warum es sich lohnt, alt zu werden. Worin sich aber alle einig sind, ist, im Alter die Freiheit zu haben, nichts mehr zu müssen. Diese Freiheit sei ein Genuss. Im Anschluss an den Film im Kino Murten sind alle herzlich zu Kaffee und Kuchen in das re formierte Kirchgemeindehaus eingeladen. Ökumene – Œcuménisme Taizé-Abendgebet Das nächste Taizé-Abendgebet findet am 8. April um 19.00 Uhr in der französischen Kir che Murten statt. Atelier de Danse – Prière Animée par Lucia Cannata Leemann le 22 avril 2016 de 13h30 à 15h30 à la maison de pa roisse de Môtier-Vully. den Jahren Kontakte mit Leuten aus Europa und Unterstützung von Gruppen aus der Schweiz, Österreich und Deutschland. So entstand der Verein «Amigos de la vida» (Freunde des Lebens) und ermöglichte den Bau eines Kindergartens. Später entstand ein grösserer Bau, mit Küche, Essraum usw., wo sich vor allem Mütter versammeln, gemeinsam kochen und Handarbeit verrichten. Es wurden Hygieneund Ersthilfe-Kurse erteilt, Computer für Schul kinder / Jugendliche eingerichtet; dann gab es auch Kurse über gesunde Ernährung und Koch kurse; es wurden Computer für arme Schüler/innen angeschafft und eine interkulturelle Schule unterstützt. 20 Jahre Peru-Projekt Murten Seit 20 Jahren unterstützt die ökumenische Peru-Gruppe Murten das Projekt «Huayna Pukara» (Neue Kraft) in Puno. Das ist Anlass, einmal Rückblick zu halten. Vor 30 Jahren starteten Nelly und Mauricio Rodriguez-Rocha das Projekt Huayna Pukara. Nelly, Professorin für Krankenpflege an der Universität, half der Bevölkerung als Kranken pflegerin. Mauricio nahm sich der Gemeinschaft im Allgemeinen an. Dazu kamen in den folgen- Im Verlauf der letzten zwanzig Jahre waren freiwillige Helfer/innen aus Europa jeweils für mehrere Wochen oder Monate auf Besuch und boten ihre Dienste an. Aus Murten waren es letztes Jahr Armando Schick, vorher Noémie Hess, früher Corinne Zürcher, Barbara Gerber. Der Unterzeichnete ist in ständigem Kontakt mit dem Ehepaar Rodriguez-Rocha und war schon zehnmal auf Besuch in Puno. Ab dem Jahr 2004 wurde die Unterstützung ausgewei- tet, um auch in den armen umliegenden Ge höften und Dörfern, in Machaqmarca, Kome rucho, Juncal usw. die Entwicklung und Bildung der Kinder und Jugendlichen zu fördern und sie anzuhalten, sorgfältig und verantwortungsvoll mit ihren natürlichen Mitteln umzugehen. Es wurden auch Computer für OS-Schulen angeschafft. Seit 20 Jahren gehen befreundete Jugendliche und Erwachsene im Alter von 18-35 Jahren aus Europa nach Puno, um dort freiwillig in den Tätigkeiten unseres Projekts mitzuwirken, hauptsächlich in folgenden Bereichen: StützUnterricht für Schüler/innen in Mathematik, Spanisch und Englisch / Weiterbildung in Hy giene und Gesundheitswesen / Hilfe bei Saat und Ernte, beim Herrichten von Treibhäusern in den Dörfern / Hilfe bei Radio-Programmen in spanischer Sprache / Hilfe bei technischen Installationen wie Solarzellen und Wasser einrichtungen / Kultur-Austausch mit Dorf gemeinschaften und der örtlichen Universität. Seit gut zehn Jahren besteht eine internationale Vereinigung Peru-Projekt, die aus Mitgliedern verschiedener Gruppen in Europa besteht. Sie trifft sich alljährlich in Europa, um die von Nelly und Mauricio vorgeschlagenen Tätigkeiten zu koordinieren und zu unterstützen; dieses Jahr im April 2016 in Terfens (Tirol). Der Grundsatz unserer Unterstützung lautet: Hilfe zur Selbst hilfe. Somit fördern wir ihre eigenen Initiativen und unterstützen ihre Tätigkeiten. Alle administrative Arbeit wird unentgeltlich geleistet. Die ökumenische Peru-Gruppe Murten dankt allen, die dieses Projekt bisher unterstützt haben, und freut sich, wenn sie auch weiterhin unterstützt wird für ein Projekt, das dort und hier Freude bereitet. Thomas Perler Buch des Lebens – Livre de Vie Auf Christus getauft wurden Ont été baptisés en Christ Mayara Almeida Pinto, Düdingen * 15.03.2014 • 28.02.2016 Aaron Ferreira, Faoug * 16.09.2015 •● 28.02.2016 Simon Nicolas Domitner, Courgevaux * 03.07.2007 •● 06.03.2016 Matteo Messina, Lugnorre * 29.04.2007 •● 06.03.2016 In das Ewige Leben wurde geführt Conduit à la Vie éternelle Frau Adelina Abächerli-Leiggener Murten • † 10.02.2016 • 76 Jahre Kollekten – Collectes 06./07.02. Für das Laienapostolat Pour l’apostolat des laïcs 383.05 13./14.02. Jugendkollekte des Bistums Pour la jeunesse du diocèse396.55 20./21.02. Solidaritätsnetz Sans-Papier, Bern Réseau de solidarité Sans-Papier, Berne 348.80 Ich will keine Kirche, die darum besorgt ist, der Mittelpunkt zu sein, und schliesslich in einer Anhäufung von fixen Ideen und Streitigkeiten verstrickt ist. Papst Franziskus 27./28.02. 3. Deutschfreiburger Ministrantenfest 3 e fête régionale des servants de messe, Deutschfreiburg 331.15 Allen Spenderinnen und Spendern herzlichen Dank! Nos remerciements les plus chaleureux à tous les donateurs! RE G IO N Für eine Kirche mit den Frauen Aufbrechen für mehr Mitbestimmung «Viele Frauen fühlen sich in unserer Kirche fremd, nicht ernst genommen oder unwillkommen, weil sie zu wenig in verantwortlichen Gremien eingebunden werden oder an Entscheidungsprozessen kaum beteiligt sind», so die Vertreterinnen und Vertreter des Projekts «Für eine Kirche mit den Frauen». Mit einem Pilgerweg nach Rom möchten sie ein Zeichen für eine Kirche setzen, welche die Stimmen und Ansichten von Frauen ernst nimmt. Ehe, Familie, Partnerschaft – diese Themen standen im letzten Oktober bei der Synode in Rom im Zentrum. Nicht nur Bischöfe waren bei diesem wichtigen Anlass anwesend und stimmberechtigt, sondern auch Vertreter von Orden. Doch, so kritisierte schon damals der deutsche Benediktinerabt Jeremias Schröder, unter den 270 stimmberechtigten Teilnehmern der Synode war keine einzige Frau. Die Union der Ordensoberen habe zunächst erwogen, die Hälfte dieser Plätze an Frauenorden abzugeben, berichtete Schröder. Man sei jedoch zu der Ansicht gelangt, dass sie «nicht unsere Plätze, sondern eigene Plätze» wollten. Zwar waren drei Vertreterinnen von Frauenorden an der Synode präsent, aber in ihrer Rolle als «Auditorinnen» hatten sie nur ein eingeschränktes Rederecht vor dem Plenum und konnten nicht über die Beschlusstexte der Synode mit abstimmen. Zeichen setzen und Dialoge anstossen Es sind Situationen wie diese, die schmerzen, und die eine bunt gemischte Gruppe von Pilgerinnen und Pilgern sowie eine Arbeitsgruppe dazu motiviert hat, ein Zeichen zu setzen und mehr Mitbestimmung für Frauen zu fordern. Im Rahmen des Projekts «Für eine Kirche mit den Frauen» nehmen daher sieben Frauen und ein Mann ab dem 2. Mai 1 000 km Weg auf sich und wandern von St. Gallen nach Rom. Dort wollen sie zwei Monate später, am 2. Juli, beim Papst ihr Anliegen platzieren. Ob sie den Papst persönlich treffen werden, ist noch offen, aber das Kernteam ist hoffnungsvoll und hat auch schon die Zusage erhalten, im Petersdom einen Gottesdienst feiern zu können. «Wir wünschen uns, dass Männer der Kirche in Zukunft nicht mehr ohne Frauen über deren Stellung, Rolle und Funktion einerseits und über die Belange der Kirchen im Allgemeinen andererseits nachdenken und entscheiden», so die Pastoralassistentin und eine der Hauptinitiantinnen Hildegard Aepli. Es ist nicht ein einzelnes Ziel, das die Gruppe mit ihrem Weg verfolgt. Vielmehr soll ein Dialog initiiert werden, der zu einem Umdenken in der Kirche anregt und Änderungen anstösst. Prominente Unterstützung Unterstützt wird die Pilgergruppe auch von den Bistümern St. Gallen und Basel. Sowohl Bischof Felix Gmür, Bischof Markus Büchel wie auch Abt Jeremias Schröder und Abt Urban Federer werden die Gruppe in Rom treffen. «Eine Kirche ohne die Frauen, das wäre ein Irrsinn!», begründete Felix Gmür bei einer Pressekonferenz im Februar seine Unterstützung für das Projekt. Es sei wichtig, dass Frauen in Entscheidungsprozesse einbezogen würden, weil sie eben dazugehörten und weil jeder und jede die eigene Sichtweise einbringen sollte. MitpilgerInnen gesucht Die Pilgergruppe freut sich, wenn sie auf ihrer Wanderschaft nach Rom etappenweise begleitet wird. Es besteht die Möglichkeit, organisiert mitzureisen oder spontan mitzugehen. Insbesondere auf dem Schweizer Streckenabschnitt von St. Gallen bis Chiavenna vom 2. bis zum 11. Mai sind Frauen und Männer eingeladen, sich dem Pilgertross tageweise anzuschliessen. Auf der Webseite www.kirche-mit.ch sind Treffpunkte und Startzeiten notiert. Auch in Rom sind alle herzlich willkommen, die das Projekt «Für eine Kirche mit den Frauen» mittragen und dem Anliegen durch ihre Präsenz ein Gesicht geben möchten. Text und Bild: Christina Mönkehues, Informationsbeauftragte Zum Auftakt des Pilgerweges findet am Montag, 2. Mai 2016, um 11.00 Uhr in der Kathedrale in St. Gallen eine Segnungsfeier mit Bischof Markus Büchel statt. Nach dem Mittagessen gibt es dann die Gelegenheit, den ersten Streckenabschnitt nach Teufen (ca. 8 km) mitzupilgern. Die Bildungskommission der Kath. Pfarreiseelsorge Freiburg lädt Sie herzlich ein, in St. Gallen dabei zu sein: Treffpunkt um 07.50 Uhr, Gleis 3 am Bahnhof Freiburg. Bitte besorgen Sie sich selbst frühzeitig eine vergünstigte SBB-Tageskarte bei Ihrer Gemeinde. Wenn Sie eine Platzreservierung für die gemeinsame Anreise wünschen, dann melden Sie sich bitte bis zum 10. April im Pfarramt in Freiburg (026 425 45 25, [email protected]). AZB CH - 1890 Saint-Maurice STÄNDIGE ADRESSEN / ADRESSES PERMANENTES Pfarrei Murten / Paroisse de Morat, Stadtgraben 28, 3280 Murten www.pfarrei-murten.ch, E-Mail: [email protected] Pfarrer / Curé Bernard Schubiger, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 22 Priester / Prêtre Thomas Perler, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 21 Pfarrsekretariat / secrétariat Mo – Fr / Lu–Ve: 8.30 –11.30 / 13.30 –16.30 (Fax 026 672 90 29) 026 672 90 20 Verwalterin: Zita Schroeter Pastoralmitarbeiter Fabian Hucht, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 25 Pastoralmitarbeiter Oliver Schneitter, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 23 Pastoralmitarbeiter / Katechet PS Lukas Hendry, Zelgstrasse 28A, 3186 Düdingen 026 672 90 27 Pastoralmitarbeiterin / Spitalseelsorgerin Brigitte Ludin, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 26 Communauté des Frères Jean-Louis, Pierre et Fernando, Muntelierstrasse 3, 3280 Morat 026 672 26 27 Katechetin PS Murten Kathrin Tattini, Champ Olivier 2, 3280 Murten 026 672 26 40 Katechetin PS Murten Tiziana Volken Zerzuben, Spitalstrasse 11, 3280 Meyriez 026 672 29 69 Religionspädagogin PS / OS Kerzers Séverine Piazza, Mattenstrasse 71, 2503 Biel 079 101 21 65 Religionslehrer OS Murten Raphael Grunder, avenue du Moléson 21, 1700 Fribourg 026 351 12 16 Religionslehrer OS Murten Jan Bartelsen 062 957 20 53 Catéchiste Paola Simone, Gerbeweg 10, 3280 Morat 026 670 45 25 Catéchiste / Prof. religion CO Arianna Mariano, Long-Vernez 22, 3280 Morat 026 670 19 88 Catéchiste Mireille Javet, ch. de la Broye 9, 1786 Sugiez 026 673 22 53 Catéchiste Dora Wenger, Schützenmatt 21, 3280 Morat 079 271 27 62 Catéchiste Sandra Malzach, route du Lac 10, 1787 Môtier 026 673 03 51 Professeur de religion du CO Rachel Benz, route de Montaubert 53, 1720 Corminboeuf 026 475 13 68 Missione cattolica italiana Rue du Nord 7, 1700 Fribourg 026 322 57 31 Misión católica española Chemin des Lilas 8, 1700 Fribourg 026 322 85 80 Missão católica portuguesa Rue du Nord 9, 1700 Fribourg 026 323 13 93 Vie Montante Solange Rappo, Vissaulastrasse 10, 3280 Morat 026 670 19 08 Frauentreff Kerzers Françoise Baechler, Oelegasse 69, 3210 Kerzers 031 755 50 76 Pfarreirat / Conseil paroissial Präsident / Président Peter Huber, Hauptgasse 31, 3280 Murten 026 672 17 66 Vizepräsidentin / Vice-présidente Cilette Marchand, Alte Freiburgstrasse 1, 3280 Murten 026 670 59 70 Pfarreirätin / Conseillère Gabriele Küng-Schultis, Beaulieu 65, 3280 Murten 026 670 53 65 Pfarreirätin / Conseillère Elsbeth Fiedler, Vissaulastrasse 47, 3280 Murten 026 670 26 34 Pfarreirat / Conseiller Josef Janser, Prehlstr. 15, 3280 Murten 076 369 56 15 Pfarreirätin / Conseillère Johanna Martin, Krommenmatte 10, 3210 Kerzers 079 644 33 78 Pfarreirat / Conseiller Harald Kutin, Gerbeackerstrasse 12, 3210 Kerzers 031 750 16 00 Pastoralgruppen / Conseil de communauté Murten Alexa Dürig, Stadtgraben 3, 3280 Murten 026 672 23 02 Kerzers Thomas Sigrist, Oelegasse 46, 3210 Kerzers 031 755 70 26 Morat-Vully Bernard Schubiger, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 22 Commissão da communidade port. Albino Rodrigues de Azevedo, rue Principale 54, 1796 Courgevaux 079 224 37 22 Kirchenmusik / musique liturgique Organistin Murten Eliane Joller, Grubenweg 14, 3280 Murten 026 672 29 31 Organistin Kerzers Silvia Werder, Unterdorf 9, 3207 Wileroltigen 031 755 65 27 La Caecilia Antoinette Gumy, présidente, Vissaulastrasse 8, 3280 Morat 026 670 44 03 Ambroise de Rancourt, Saars 131, 2000 Neuchâtel 077 226 36 67 Schola f. Trauerfeiern / p. des funérailles Silvia Werder, Unterdorf 9, 3207 Wileroltigen 031 755 65 27 Kantoren Brigitte Ludin, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 26 Ministranten / Servants de messe Murten Fabian Hucht, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 25 Kerzers Helen Huber, Niederriedstrasse 15, 3210 Kerzers 031 755 71 74 Bellechasse / Morat vacant Lektoren / Kommunionhelfer Fabian Hucht, Stadtgraben 28, 3280 Murten 026 672 90 25 Lecteurs / Aides de communion Frère Fernando Santamaria, Muntelierstrasse 3, 3280 Morat 026 672 26 27 Kirchenschmuck / Décor. de l’église Murten Bernadette Spicher, Prehlstrasse 25, 3280 Murten 026 535 51 07 Kerzers Rosmarie Liechti, Fräschelsgasse 3, 3210 Kerzers 031 755 44 29 Bellechasse Marguerite Cressier, Quart-Dessus 26, 1789 Lugnorre 026 673 14 12 Hauswart Murten und Kerzers Miloš Knižacký, Mottetstrasse 4, 3280 Murten 079 826 96 71 Sakristan Murten Miloš Knižacký, Mottetstrasse 4, 3280 Murten 079 826 96 71 Sacristine Morat Dora Wenger, Schützenmatt 21, 3280 Morat 026 672 22 71 Sakristan Kerzers Thomas Sigrist, Oelegasse 46, 3210 Kerzers 031 755 70 26 Sacristine Bellechasse Fabienne Rüede, Route du Mont 4, 1789 Lugnorre 026 673 14 47 Sacristine Bellechasse Dora Wenger, Schützenmatt 21, 3280 Morat 026 672 22 71
© Copyright 2025 ExpyDoc