MAESTRO 3

MAESTRO 3
Ersatzteilliste
Replacement Parts List
Ausgabe/Edition 6/03
MAESTRO 3
Nutzentrenner für vorgeritzte Leiterplatten
Circuit Board Cutter for pre-scored PCB's
Art.-No. 8931200 / 8931155 / 8931220
Art.-No.: 5903025
Art.-No.: 8931118
Art.-No.: 8936645
Einzelteil nur für Geräte ab Seriennummer
2000 !
Für Geräte bis Seriennummer 1999 bitte Baugruppe Art.-No. 8930908 bestellen !
Part only for machines from serial number
2000 !
For machines up to serial number 1999 please
order the assembly part no. 8930908 !
Art.-No.: 5905183
Art.-No.: 5903028
Art.-No.: 8930908
Art.-No.: 5902178
Art.-No.: 5903023
Art.-No.: 5902169
Art.-No.: 8931154
2
Art.-No.: 8931617
MAESTRO 3
Nutzentrenner für vorgeritzte Leiterplatten
Circuit Board Cutter for pre-scored PCB's
Art.-No. 8931200 / 8931155 / 8931220
• Art.-No.: 8930602
•• Art.-No.: 8936614
•• Art.-No.: 5903010
• Art.-No.: 5903047
•• Art.-No.: 8936643
• Art.-No.: 5902048
•• Art.-No.: 8930590
• Art.-No.: 5903003
• Art.-No.: 8930603
•• Art.-No.: 8936615
• Art.-No.: 5903047
•• Art.-No.: 5903010
•• Art.-No.: 8936643
•• Art.-No.: 8930590
• Art.-No.: 5902048
• Art.-No.: 5903003
• Geräte bis Serien-Nr. 1999 / •• Geräte ab Serien-Nr. 2000.
• Machines up to serial-no. 1999 / •• Machines from serial-no. 2000.
3
MAESTRO 3
Nutzentrenner für vorgeritzte Leiterplatten
Circuit Board Cutter for pre-scored PCB's
Art.-No. 8931200 / 8931155 / 8931220
Art.-No.: 8930605
Art.-No.: 8930635
Art.-No.: 5903082
Art.-No.: 8930668
Art.-No.: 5902273
Art.-No.: 5903010
Art.-No.: 5902169
Art.-No.: 8931623
Art.-No.: 5902122
Art.-No.: 8931612
Art.-No.: 5903026
Art.-No.: 8930949
Art.-No.: 5903028
Art.-No.: 8930501
Art.-No.: 5902169
Art.-No.: 8931626
4
MAESTRO 3
Nutzentrenner für vorgeritzte Leiterplatten
Circuit Board Cutter for pre-scored PCB's
Art.-No. 8931200 / 8931155 / 8931220
Art.-No.: 8931166
Art.-No.: 5903037
Art.-No.: 5902096
Art.-No.: 8931120
Art.-No.: 8931165
Art.-No.: 5903037
Art.-No.: 5902096
Art.-No.: 8931130
Art.-No.: 5909002
5
Versand- und Verpackungskosten
Delivering- and packing charges
Versand- und Verpackungskosten werden gesondert
berechnet (ohne Transportversicherung). Sie beziehen
sich auf den Nettowarenwert der Lieferung. Sind
Teillieferungen erforderlich, werden Versand- und
Verpackungskosten gemäß dem Warenwert der
Teillieferung berechnet.
Die Wahl des Transportmittels erfolgt durch den
Lieferer. Bei Eilboten bzw. Expreßsendungen werden
die Mehrkosten berechnet.
Delivering- and packing charges will be calculated extra
(without transportation insurance). They refer to the net
merchandise value of the delivery. If part shipments are
necessary, the delivering- and packing charges will be
calculated according to the merchandise value of the
part shipment.
The supplier choose the means of transportation. By
special delivery the additional expenses will be
charged.
Auszüge und Ergänzungen der Lieferbedingungen
Extracts and additions of the delivery terms
Lieferungen erfolgen ausschließlich zu unseren
Verkaufs- und Lieferbedingungen. Abweichende
Vereinbarungen bedürfen unserer schriftlichen
Bestätigung.
Preisstellung in €, zuzüglich Mehrwertsteuer in
gesetzlicher Höhe, Lieferung ab Werk.
Bei einem Nettowarenwert unter 50,- € berechnen wir
10,- € Mindermengenzuschlag.
Deliveries are caused by our conditions of sale and
delivery exclusive. Deviated agreements need our
written confirmation.
Quotation in €, additionally value-added tax in legal
amount, delivery from works.
We calculate a markup for small-volume purchases of
10,- € by a net merchandise value smaller than
50,- €.
Zahlungsbedingungen
Terms of payment
Nach Rechnungsdatum 14 Tage 2% Skonto, 30 Tage
Netto Kasse.
14 days 2% Skonto, 30 days net cashier's counter from
billing date.
Irrtümer und Preisänderungen vorbehalten.
Mistakes and alteration in prices are reserved.
cab-Produkttechnik
Gesellschaft für
Computer- und Automationsbausteine mbH & Co KG
Postfach 19 04
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14 D-76131 Karlsruhe
Telefon 0721 / 66 26-111
Telefax 0721 / 66 26-119
copyright by cab / 900 8020 / xxx / xx
Technische Änderungen vorbehalten
In accordance with our policy of continual product improvement, we reserve the right to alter specifications without notice
Données technique modifiables sans prévais