Electrolux Warendeklarationen Déclarations de marchandise Dichiarazione merci 60100 D | F | I 2016 01 2016 Warendeklarationen Déclarations de marchandise Dichiarazione merci Einbaugeräte 60 cm Elektrobacköfen/Elektroherde ................4 Kochfelder ..........................................................7 Kochmulden/Gusskochplatten ...............9 Einbauschaltkästen/Einbaurechauds ..9 Dunstabzugshauben .................................. 10 Kühl-/Gefriergeräte .................................... 14 Geschirrspüler ................................................ 16 Wasch-/Trockenautomaten ................... 17 Freistehende Kühl-/Gefriergeräte ....... 18 Mikrowellengerät.......................................... 19 Kaffeemaschine............................................. 19 Appareils encastrables 60 cm Fours électriques/Cuisinières électriques....................................................... 52 Plans de cuisson ...........................................55 Platines de cuisson/plaques en fonte 57 Boîtiers de commande/réchauds encastrables................................................... 57 Hottes aspirantes.........................................58 Réfrigérateurs/congélateurs................. 62 Lave-vaisselles .............................................64 Lave-linge/sèche-linge combinés .....65 Réfrigérateurs/congélateurs indépendants ................................................66 Fours à micro-ondes .................................. 67 Machine à café ............................................. 67 Apparecchi da incasso 60 cm Forni elettrodomestici/Cucine elettrodomestici ......................................... 100 Piani di cottura ............................................ 103 Piani di cottura/piastre in ghisa .......... 105 Pannelli di comando/fornelli da incasso ..................................................... 105 Cappe aspiranti ......................................... 106 Refrigeratori/congelatori........................110 Lavastoviglie ..................................................112 Lavatrici/asciugatrici combinate ........113 Refrigeratori e congelatori a posa libera ..................................................114 Forni a microonde .......................................115 Macchina per caffè .....................................115 Einbaugeräte 55 cm Elektrobacköfen/Elektroherde ............. 20 Mikrowellengerät......................................... 24 Wasch-/Trockenautomaten .................. 24 Kochfelder ....................................................... 25 Kochmulden/Gusskochplatten ............ 27 Einbauschaltkästen/Einbaurechauds 27 Dunstabzugshauben ................................. 28 Kühl-/Gefriergeräte ................................... 32 Freistehende Kühl-/Gefriergeräte ......35 Geschirrspüler ...............................................36 Appareils encastrables 55 cm Fours électriques/Cuisinières électriques.......................................................68 Fours à micro-ondes .................................. 72 Lave-linge/sèche-linge combinés ..... 72 Plans de cuisson ...........................................73 Platines de cuisson/plaques en fonte 75 Boîtiers de commande/réchauds encastrables................................................... 75 Hottes aspirantes......................................... 76 Réfrigérateurs/congélateurs.................80 Réfrigérateurs/congélateurs indépendants ................................................83 Lave-vaisselles .............................................84 Apparecchi da incasso 55 cm Forni elettrodomestici/Cucine elettrodomestici ...........................................116 Forni a microonde ......................................120 Lavatrici/asciugatrici combinate .......120 Piani di cottura ..............................................121 Piani di cottura/piastre in ghisa ...........123 Pannelli di comando/fornelli da incasso ......................................................123 Cappe aspiranti ..........................................124 Refrigeratori/congelatori.......................128 Refrigeratori e congelatori a posa libera ..................................................131 Lavastoviglie .................................................132 Freistehende Geräte Waschvollautomaten ................................38 Wäschetrockner ...........................................40 Wasch-/Trockenautomaten .................. 42 Kühlgeräte .......................................................43 Kühl-/Gefriergeräte ...................................44 Gefriergeräte .................................................46 Elektroherde ...................................................48 Mikrowellengerät.........................................49 Geschirrspüler ...............................................50 Appareils indépendants Lave-linge .......................................................86 Sèche-linge ....................................................88 Lave-linge/sèche-linge combinés......90 Réfrigérateurs ................................................. 91 Réfrigérateurs/congélateurs ................. 92 Congélateurs ................................................. 94 Cuisinières électriques .............................. 96 Fours à micro-ondes .................................. 97 Lave-vaisselle ............................................... 98 Apparecchi a posa libera Lavatrici .......................................................... 134 Asciugatrici ................................................... 136 Lavatrici/asciugatrici combinati........ 138 Apparecchi domestici refrigeratori ... 139 Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori................................................ 140 Apparecchi domestici congelatori ....142 Cucine elettrodomestici ......................... 144 Forno a microonde ................................... 145 Lavastoviglie ................................................ 146 3 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Elektrobacköfen Firmen- oder Markenname Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten Energieeffizienzklasse für Beheizungsart1) (A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch konventionell kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft/ Heissluft kWh/Zyklus Standby-Verbrauch ein-/ausgeschalteter Zustand W Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklus Gebrauchseigenschaften 1) Max. einstellbare Temperatur bei Ober-/ Unterhitze, Umluft / Heissluft ºC Temperatur bei Dampfbetrieb ºC Mikrowellen-Ausgangsleistung W Nutzbare Grillfläche cm2 nutzbares Garraumvolumen liter Abmessungen 2) Höhe cm Breite cm Tiefe (ab Möbelfront) cm Tiefe bei offenen Türen (vor Möbelfront) cm kg Leergewicht 3) Ausstattung Backofen klein/mittel/gross Innenabmessungen Höhe cm Breite cm Tiefe cm Beleuchtung/Sichtfenster Beheizungsart: Ober- und Unterhitze Umluft Heissluft Mikrowelle Dampf Reinigungshilfe katalytisch Selbstreinigung pyrolytisch Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar Grillmotor/ Umluftgrillieren Zeitschalter/ Schaltuhr Schublade / Wärmeschublade Elektrische Anschlusswerte Max. Nennleistung Backofen kW Max. Gesamtanschlusswert kW Spannung V Absicherung A Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Name und Adresse des Anbieters Electrolux Einbaubacköfen Profi Steam Compact EBCSL70 Solo Classic – Heissluft + Grill + Steam Heissluft Mikrowelle Mikrowelle Compact EBCGL70 EBCGL60 EBCSL90 EBCGL90 – – – 0,99/0,49 – EBL20 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A+ 0,85 0,59 0,99 / 0,49 – 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – % – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – ƹ – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 % DE % % % DE % % Pyro EBSL70 EBGL70 EBSL80A EBSL80 EBGL80 EBL80 EBSL60 EBGL40X EBGL40 EBGL30XD EBGL30D EBL40X A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,89 0,99 / 0,49 – A+ 0,99 0,69 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 39 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 39 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – %/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – %/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – –/ % %/ % –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – /% 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – % – %/ – %/ % %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 61,6 %/ % % – % – – % – %/ – –/ % %/ % – /% 3,5 3,5 400 V 2 N E 2x10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2x10 3,7 3,7 230 V 16 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2x10 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2 – 3x16 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2 – 3x16 % DE % % % DE % % % % DE DE % % % % 8048 Zürich Compact 38 Einbau Solo Pyro Classic – Backofen + Mikrowelle Steam Heissluft Mikrowelle + Grill Compact EB4GL70 EB4SL80 EB4SL60 EB4SL90 EB4GL90 EBL40 Steam % % % DE DE DE % % % % % % Electrolux AG, Badenerstrasse 587, Compact 45 Einbau Profi Steam Compact EB4SL70 Profi Steam A+ 0,85 0,59 0,99/0,49 4,2 / 7,0 A+ 0,85 0,59 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – – – 0,99/0,49 – 230 / 230 – 50 – 96 50 – 99 – – – 1400 46 43 300 / 300 – – 1400 43 300 / 300 – – 1400 43 230/ 230 – 100 – 1000 1400 43 – – 100 – 1000 1400 46 230 50 – 96 – 910 34 – 50 – 96 – – 38 250 – – 910 34 230 – 100 – 1000 910 33 230 – 100 – 1000 910 33 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 36 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 33 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 44 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 41 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 28 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 27 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 27,5 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 43 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 41 –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % –/ – –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 44,5 %/ % – – – – % – – – – %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,1 %/ % % – % % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 44,2 %/ % – – – % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 20,6 43,8 37,8 %/ % – – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,9 43,8 37,8 %/ % – – – – % – – – – %/ % –/ – – / %/ – 20,7 43,9 37,9 %/ % – – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,8 43,8 37,8 %/ % – – % % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,8 43,8 37,8 %/ % – – – % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – 3,4 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E* 2x10 2x10 2x10 2x10 2x10 10 1,5 1,5 230** 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 1,5 1,5 230** 10 2,3 2,3 230** 10 1,9 1,9 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 % DE % % % PL % % % PL % % % PL % % % PL % % % PL % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % PL % % Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350. 2) Erforderliche Nischenmasse. Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. 3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist. * Länge des Anschlusskabels: 2,2 m – umschaltbar auf 230 V = 1x16 A ** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. 1) 4 5 Einbaugeräte 60 cm Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Elektroherde Induktions–Kochfelder und Glaskeramik–Kochfelder Firmen– oder Markenname Bauform Firmen- oder Markenname Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten Energieeffizienzklasse für Beheizungsart1) (A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch konventionell kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft kWh/Zyklus Standby-Verbrauch ein-/ausgeschalteter Zustand W Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklus Gebrauchseigenschaften 1) Max. einstellbare Temperatur bei Ober-/Unterhitze/Umluft, HL ºC Temperatur bei Dampfbetrieb ºC Mikrowellen-Ausgangsleistung W Nutzbare Grillfläche cm2 nutzbares Garraumvolumen liter Abmessungen 2) Höhe cm Breite cm Tiefe (ab Möbelfront) cm Tiefe bei offenen Türen (vor Möbelfront) cm Leergewicht 3) kg Ausstattung Backofen klein/mittel/gross Innenabmessungen Höhe cm Breite cm Tiefe cm Beleuchtung/Sichtfenster Beheizungsart: Ober- und Unterhitze Umluft Heissluft Mikrowelle Dampf Reinigungshilfe katalytisch Selbstreinigung pyrolytisch Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar Grillmotor/Umluftgrillen Zeitschalter/Schaltuhr Schublade/Wärmeschublade Elektrische Anschlusswerte Max. Nennleistung Backofen kW Max. Gesamtanschlusswert kW Spannung V Absicherung A Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Electrolux Einbauherde EHGL40X EHGL30XD Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich EHGL30D EHL40X EHL40 EHL20 EHK10 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A 0,93 – – – 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / – – – 1400 77 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 36 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 31 – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% –/ – –/ – – / – /% 36,1 48,4 42,3 % /% % – – – – – – %/ – –/ – –/ – –/ – 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,0 10,6 400 V 2 – 3 E 2x16 % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350. 2) Erforderliche Nischenmasse. Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. 3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist. * Länge des Anschlusskabels: 2,2 m – umschaltbar auf 230 V = 1x16 A ** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. Electrolux Maxima–Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung GK78TSIPCN 1) GK78TSIPO1) GK903TSIPO 1) GK78TSICN 1) GK78TSIO 1) Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Kochzonen Induktion 2) 53 766 506 mm 53 mm 900 mm 400 vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm mm mm mm kg kW kW kW kW R 10/R 5 R5 906/886 oder 880 750 406/386 oder 380 490 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 kW 400 V 2 N 6,9 Gesamtanschlusswert 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 GK78TSIFO1) GK69TSIPCN1) GK69TSICN 1) GK69TSIPO 1) GK69TSIO 1) GK69TSIFO 1) GK583TSIO 1) 53 770 510 53 770 510 53 696 506 53 700 510 53 700 510 53 580 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10/R 5 586/566 oder 560 516/496 oder 490 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 400 V 2 N 7,4 Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Firmen– oder Markenname Bauform Electrolux Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung Verkaufsbezeichnung GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1) Maxima Maxima Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Kochzonen Induktion 2) vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert 1) 3,2 3,2 3,2 2,8 400 V 2 N 7,4 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 12 220 220 120 – 160 160 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 3,2 3,2 2,5 3,6 400 V 2 N 7,4 7 120 – 240 120 – 240 150 – 280 400 V 2 N 7,4 ø Topfboden GK58TSIO1) GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1) Maxima Induktions–Kochfelder mit Touch–Bedienung durch Schaltkasten gesteuert Induktions– Kochfeld mit Touch– Bedienung GK58TCICN1) GK58ICN1) GK58IPLCN1) mm 53 mm 570 mm 500 53 580 510 53 570 500 53 580 510 53 618 548 53 653 523 53 570 500 53 570 500 53 618 548 mm R 5 mm 560 mm 490 7 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 400 V 2 N R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R3 530 – 637 470 – 507 7 120 – 200 2,8 120 – 200 2,8 120 – 240 3,2 R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R5 560 490 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 Electrolux Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung GK78TSHO 1) GK78TSCN 1) 2) 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 400 V 2 N 6,9 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 GK78TSO 1) GK69TSHO 1) GK69TSCN 1) 45 766 506 45 770 510 45 700 510 45 696 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 750 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R5 680 490 11 180 145 270/210/145 265/170 400 V 2 N 2,0 1,6 3,4/2,3/1,1 2,8 / 1,8 7,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 ø Topfboden mm 45 mm 770 mm 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 3,2 3,2 3,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 9 210 145 265 / 170 180 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 2,3 6,8 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht vl ø mm Ausstattung hl ø mm Glaskeramik hr ø mm Kochzonen vr ø mm Gesamtanschlusswert 1) 2) 12 220 220 120 – 240 120 – 240 GK58TSICN1) Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht vl ø mm Ausstattung hl ø mm Glaskeramik hr ø mm Kochzonen vr ø mm Gesamtanschlusswert 3,2 3,2 3,2 3,2 Electrolux Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung GK69TSO 1) GK58TSHO 1) mm 45 mm 700 mm 510 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 GK58TSCN 1) GK58TSO 1) GK38TSO 1) 45 580 510 45 576 506 45 580 510 45 380 510 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R5 560 490 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R 10 / R 5 386 / 360 516 / 490 9 210 145 265 / 170 145 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 1,6 6,4 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 5 145 1,2 210/175/120 2,3/1,7/0,9 230 V 16 A 3,5 inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 6 7 Einbaugeräte 60 cm Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Warendeklarationen Warendeklarationen Kochmulden und Gusskochplatten Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen– oder Markenname Bauform Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung für den Ersatzmarkt GK80TSPLCN 1) GK65TSF1) Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen mm 45 mm 828 mm 548 vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 780 – 810 500 – 530 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 GK58TSPLCN 1) R3 530 – 637 470 – 507 7 1,8 / 0,9 180 / 120 145 2,3 2,6 / 1,5 210 / 160 1,2 7,9 400 V 2 – 3 R5 560 – 600 490 – 530 11 1,8 / 0,9 210 / 160 145 1,2 2,3 / 1,5 180 / 120 145 5,3 400 V 2 – 3 R5 560 490 9 2,3 / 1,5 210 145 1,2 1,8 / 0,9 180 145 1,2 6,5 400 V 2 – 3 2,3 1,2 1,8 1,2 6,5 Firmen– oder Markenname Bauform Electrolux Kochmulde Gusskochplattenset Verkaufsbezeichnung KM412.2 PSB200 / 202 Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Ausstattung Guss– kochplatten 45 290 510 45 576 506 45 618 548 45 653 523 Glaskeramik–Kochfelder mit Touch–Bedienung GK58TCCN 1) GK29TCO 1) Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). R 10 / R 5 296 / 276 oder 270 516 / 496 oder 490 5 v 145 1,2 h 180 / 120 1,7/ 0,7 Gesamtanschlusswert 230 V/ 16 A mm 42 mm 580 mm 510 vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm mm mm mm kW kW kW kW kW R3 560 490 180 145 180 145 PS302 PS + B302 PS32 PS + B32 PS303 PS + B303 PS412 PS + B412 PS423 PS + B423 PS + B42 Einbaugeräte 60 cm Glaskeramik–Kochfelder Bauseitige Einlagemulde oder Chromstahlabdeckung mit entsprechendem Plattenbild 2,0 1,0 2,0 1,5 6,5 – 180 145 – – 2,0 1,5 – 3,5 180 – 180 145 2,0 – 1,5 1,5 5,0 180 – 180 220 2,0 – 1,5 2,0 5,5 180 – 220 145 2,0 – 2,0 1,5 5,5 180 145 180 145 2,0 1,0 1,5 1,5 6,0 180 180 220 145 2,0 1,5 2,0 1,5 7,0 180 220 180 220 2,0 2,0 1,5 2,0 7,5 2,9 PS = Plattenset ohne Befestigung PS+B = Plattenset mit Befestigung 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen Electrolux Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert GK78CCN GK65PF GK58CCN GK58PCN mm 43 mm 766 mm 506 vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert mm mm mm kg kW kW kW kW kW vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert mm 41 mm 556 mm 516 43 576 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 560 490 8 180 180 210 145 Verkaufsbezeichnung Gesamtanschlusswert R3 560 490 8 265/170 1,8 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,0 R3 560 490 7 2,2/1,5 180 / 120 180 1,8 2,2 / 0,9 210 145 1,2 7,6 GK56PO 47 529 489 R5 540 500 8 1,8 / 0,9 180 / 120 180 1,8 210 2,3 145 1,2 7,1 R 5/ R 3 536 / 516 496 / 476 9 1,8 / 0,9 180 180 1,8 210 / 120 2,3 145 1,2 7,1 Einbauschaltkästen und Einbaurechauds 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 R5 540 500 8 180 180 210 145 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Electrolux Einbauschaltkasten Verkaufsbezeichnung ESSL4ICN / SP ESGL4ECN / SP/ WE Für Glaskeramik–Koch– felder (Heizstrahlkörper) SMS / Euro G B 70 90 335 410 271 6 355 72 ƹ ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 GK56PLCN 45 588 548 41 588 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 540 – 570 500 – 530 11 180 / 120 180 210 145 R5 540 – 565 500 – 525 11 180 180 210 / 120 145 R5 540 – 570 500 – 530 11 180 180 210 145 1,8 / 0,9 1,8 2,3 1,2 7,1 Für Induktions– Kochfelder SMS / Euro G B mm 90 70 mm 410 335 mm 6 311 Einbauschaltkasten ǒ ĤƶǒįƶƹǒÙĤƶLjǒÙĤ 41 588 548 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,1 Firmen– oder Markenname Bauform Einbaunorm Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Front–Ausschnittmasse Breite mm 355 Höhe mm 72 Kombinierbar mit Kochplattensets – PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423 – Kombinierbar mit Kochmulde KM 412.2 400 V 2 N Anschlussspannung 6,9 – 7,4 Anschlussleistung in kW mm 43 mm 828 mm 548 R3 780 – 810 500 – 530 12 180 / 120 180 210 / 140 145 Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Technologie Electrolux Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert – für den Ersatzmarkt oder den Einbau in Chromstahlabdeckungen GK80LPLCN GK56PPLCN GK56PPLRCN GK80RPLCN Firmen– oder Markenname Bauform Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen R3 530 – 637 470 – 507 8 2,4 / 1,5 180 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,6 GK56PCN 43 556 516 Electrolux Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert GK56CN GK58CN Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen R3 750 490 11 265 / 170 180 210 / 120 145 45 576 506 45 576 506 43 653 523 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Alle Glaskeramik–Kochfelder, ausgenommen Induktions–Kochfelder GK38TSO, und GK29TCO sowie Gusskochplattenset und Kochmulden in 400–Volt–Ausführung. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 8 Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 9 Warendeklarationen Warendeklarationen Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59). Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ– nicht vorhanden bzw. nein 1) Werte ermittelt nach der gültigen Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014. 2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591 3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3 4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt 5) Schwadenschirm ausgezogen 10 6) Wandhauben IHGL9030CN IHGL9040CN WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN IHGL1560CN IHGL1260CN A B A A A A A A A A A A A A 41 A 67,7 A 63,3 A 63,3 A 58,6 A 60,5 A 58 A 52,4 A 58 A 57,4 A 42 A 44 A 62,2 A 56,7 A A A A A A A A A A A A A A A C B B B B C G E F C D D B B 0.31/0.31 0.49/0.5 0.49/0.5 0.49/0.5 –/0.85 –/0.85 0.31/0.31 –/0.85 –/0.80 –/0.85 0.31/0.31 0.31/0.31 0.49/0.49 0.49/0.499 694 453 239 825 534 310 885 599 287 873 593 307 690 560 290 700 560 300 814 542 279 720 600 300 700 580 300 690 560 300 668 461 248 668 461 248 843 567 289 843 567 289 384 304 154 357 387 159 346 300 157 346 300 17 475 450 230 475 450 230 392 331 212 425 410 290 360 350 270 475 450 230 370 301 79 370 301 79 401 361 148 401 361 148 447 440 167 429 – – 433 – – 491 – – 451 460 475 462 – – 566 521 421 453 – – – – – – – – 458 440 161 458 440 161 451 – – 451 – – 65 57 41 73 64 52 73 64 52 73 64 52 69 65 51 70 66 56 71 61 47 70 67 53 69 64 51 70 67 57 65 57 41 65 57 41 73 64 52 73 64 52 70.8/70.8 100 70 – 65/65 34 66.5/66.5 150 60 – 65/65 37 66.5/66.5 120 60 – 65/65 33 66.5/66.5 90 60 – 65/65 30.5 63/67 90 67.6 63/67 90 65 65/65 33.5 92/93.5 90 38 – 45–55/45–55 26.2 91,2/91,2 90 40,2 – 50/50 26 67/77 90 49 65/65 33 80/82 90 40.4 45 60/60 32 65/65 17 65/74 120 52 – 65/65 30 65/74 90 52 – 65/65 26 65/74 120 50 – 65/65 26 65/74 90 50 – 65/65 25 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 6 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 5 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 4 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 4 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ 1x12 160 LjǢƹ 6x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1 275 LjǢƹ 3x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 1x14 160 LjǢƹ 1x10 160 LjǢƹ 3x2,1 275 LjǢƹ 3x2,1 275 220–240/172 1.5 220–240/287,6 1.5 220–240/283,4 1.5 220–240/283,4 220–240/274.4 1.5 2.1 220–240/274.4 220–240/279 1.9 1.5 220–240/273.3 1.9 220–240/272.2 220–240/272.2 1.9 220–240/174 1.5 220–240/170 1.5 220–240/281,3 220–240/281,3 1.5 1.5 ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ TR 2 Jahre ƹ ƹ TR 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig sind.) Umrüstbar auf Umluftbetrieb Planungshinweise Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die Abzugsleistung beeinflussen: Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. Volumen Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde 10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel: Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen (36 m3). Die Luftleistung der Haube soll dementsprechend ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe von 1,6 m vom Küchenboden bis zur Unterkante der Haube sollte nicht überschritten werden. 7) IHGL9060CN IHSL1060CN IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ Platzierung Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad. Abluftwege Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert werden. Richtwerte: – Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm (SMS 5 / 6) – Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6) – Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6) Umluftbetrieb Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb eine Leistungsreduktion gegenüber dem Abluftbetrieb und erhöhte Geräuschemissionen zur Folge hat. Einbaugeräte 60 cm Firmen- oder Markenname Electrolux GERÄTEART Inselhauben TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +) IUSL1270WE IHSL1560CN IHSL1260CN Modellname /–Kennzeichen VERBRAUCHSDATEN +) 1) – A A Energieeffizienzklasse A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…, G (hoher Energieverbrauch) – 41 38 Jahresenergieverbrauch kWh – A A Fluiddynamische Effizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) – A A Beleuchtungseffizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) – C Klasse Fettabscheidegrad C A (hoher Abscheidegrad) ….G (niedriger Abscheidegrad) – Standby–Verbrauch 0.31/0.31 0.31/0.31 eingeschalteter/ ausgeschalteter Zustand W GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN Luftleistung Abluft 2) m3/h – 694 694 Intensivstufe – 453 453 m3/h max. Stufe – 239 239 m3/h min. Stufe Umluft 2) m3/h 605 384 384 Intensivstufe m3/h 462 304 304 max. Stufe 220 154 154 m3/h min. Stufe Druckvermögen 2) Pa – 447 447 Intensivstufe Pa – 440 440 max. Stufe Pa – 167 167 min. Stufe Geräuschpegel 3) dB(A) 68 65 65 Intensivstufe dB(A) – 57 57 max. Stufe dB(A) 44 41 41 min. Stufe Abmessungen 4) cm –/16 70.8/70.8 70.8/70.8 Höhe Abluft / Umluft cm 120 150 120 Breite cm 70 70 70 Tiefe cm – – – Tiefe mit Auszug 5) 50/65 65/65 65/65 min. Abstand über Kochfläche Gas/Elektro cm GEWICHT 6) kg 15.2 39 38 AUSSTATTUNG mm – 150 150 Abluftstutzen Durchmesser seitlich oben oben Abluftstutzen Position – ƹǢLj ƹǢLj Rückstauklappe integriert / beigelegt 7) LjǢƹ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Betrieb Abluft / Umluft Metall / 1 Metall / 6 Metall / 6 Filterart / Anzahl Bedienung ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj intern/extern 3+1/– 3+1/– 3+1/– Leistungsstufen Anzahl / stufenlos Leistungsregulierung elektronisch / ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj elektromechanisch Beleuchtung LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ Halogen / LED W 2x14 1x18 1x14 Leistung Motorenleistung W 280 160 160 Ğ Ğ Ĥ ĤĤð ĤĞ ELEKTRISCHER ANSCHLUSS V/W 220–240/308 220–240/178 220–240/174 Elektrischer Anschluss 1.5 1.5 1.5 Länge Anschlusskabel Sicherheit und Service ƹ ƹ Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen ƹ DE IT IT Herkunftsland 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre Garantie ƹ ƹ ƹ Service durch Electrolux AG Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich ƹ IT 2 Jahre ƹ Hinweis: Reine Umlufthauben sind in der Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette ausgenommen. * Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt. Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen Vorschriften zu beachten. 11 Warendeklarationen Warendeklarationen Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59). Firmen- oder Markenname Electrolux KlappHuttenlüfter haube Wandhauben TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +) Modellname /–Kennzeichen VERBRAUCHSDATEN +) 1) Energieeffizienzklasse A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…, G (hoher Energieverbrauch) Jahresenergieverbrauch kWh Fluiddynamische Effizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) Beleuchtungseffizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) Klasse Fettabscheidegrad A (hoher Abscheidegrad) ….G (niedriger Abscheidegrad) Standby–Verbrauch eingeschalteter/ ausgeschalteter Zustand W GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN Luftleistung Abluft 2) Intensivstufe m3/h max. Stufe m3/h min. Stufe m3/h Umluft 2) m3/h Intensivstufe max. Stufe m3/h min. Stufe m3/h Druckvermögen 2) Pa Intensivstufe max. Stufe Pa min. Stufe Pa Geräuschpegel 3) dB(A) Intensivstufe max. Stufe dB(A) min. Stufe dB(A) Abmessungen 4) Höhe Abluft / Umluft cm Breite cm Tiefe cm Tiefe mit Auszug 5) cm min. Abstand über Kochfläche cm Gas/Elektro WHGL9030CN WHGL6030CN WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN DASL9030 DASL6030 DUSL6060CN DUSL9060CN DAGL9040VI DAGL6040VI DAGL6030 DZGL9030CN DZGL6030CN DAL6030 DAK6030 DXK6000 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK6000 DVL6000 A A C C C C A C C – – A A C – – E D E A A A D D E D 57,6 A 57,6 A 121 C 121 C 120 C 120 C 54,6 A 88 C 85 C 17 – 19 – 46 A 46 A 82 C – – – – 191 F 83 D 117 F 51,5 A 49,4 A 49,4 A 116 D 116 D 181 F 121 E A A E E E E A A A – – B B A – – D D G A A A E E G F B B B B B B C B B – – D D A – – C C D D D D C C G C –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0 –/0 –/0.85 0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 0.07/0.07 0.99/ – 0.99/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ 0.85 –/ 0.85 –/ 0.85 –/ – –/ – –/ – –/ – 690 560 290 690 560 290 685 610 315 685 610 315 710 630 315 710 630 315 690 560 290 619 345 200 619 345 200 – – – – – – 559 432 240 559 432 240 – 619 200 – – – – – – 480 410 270 – 390 185 – 256 155 650 580 280 650 580 280 650 580 280 – 505 250 – 505 250 – 365 230 – 368 155 475 450 230 475 450 230 370 350 160 370 350 160 400 360 230 400 360 230 475 450 230 248 165 90 248 165 90 213 148 75 213 148 75 472 443 231 472 443 231 – 255 98 – – – – – – 350 310 200 – 270 150 – 155 120 380 370 270 380 370 270 380 370 270 – 360 205 – 360 205 – 270 180 – 280 140 447 – – 447 – – 500 480 115 500 480 115 500 480 115 500 480 115 451 * * 440 – – 440 – – – – – – – – 537 – – 537 – – – 440 * – – – – – – 370 280 130 – 430 240 – 324 252 448 * * 448 * * 448 * * – 320 240 – 320 240 – 300 120 – 440 150 69 65 51 71 67 54 71 67 54 71 67 54 69 66 51 69 66 51 69 65 51 66 51 42 66 51 42 61 55 31 61 55 31 65 61 54 65 61 54 – 66 42 – – – – – – 68 62 53 – 62 51 – 72 64 72 70 56 72 70 56 72 70 56 – 69 52 – 69 52 – 70 64 – 69 48 65/73 90 47 65/73 60 47 65/73 90 47 65/73 60 47 65.5/71.4 90 49 65.5/71.4 60 49 65/65 105 105 4.9 89.8 31.9–36.9 52 4.9 59.8 31.9–36.9 52 4.9 59.8 31.9–36.9 52 4.9 89.8 31.9–36.9 52 – /– 89.8 31–35 45.7 – /– 59.8 31–35 45.7 4.9 59.8 31.9–36.9 52 4.9 89.8 31.9–36.9 52 4.9 59.8 31.9–36.9 52 3.6 59.8 29–35 43.1 3.6 59.8 29–35 43.1 15 59.8 32 44.5 36 99 30 36 77 30 36 54 30 30.5 70.2 28.4 30.5 52.2 28.4 12.9 59.8 45 50.2 12 59.8 50 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 70/50 70/50 70/50 70/50 50/50 50/50 70/50 70/50 70/50 65/50 65/50 75/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/50 GEWICHT 6) 17 14.8 20.5 18.3 12.1 11.2 28 12.2 10.7 * * 10.0 9.0 10.4 7.8 6.8 12.5 10.8 6.8 9.8 6.3 5.5 6.6 5 8 5 150 150 150 150 150 150 150 150 150 – – 150 150 150 150 150 150 150 120 oben oben oben oben oben oben oben oben oben oben oben oben oben oben oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Metall / 3 Metall / 2 Metall / 3 Metall / 2 Metall / 2 ƹǢLj ƹǢLj – ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ LjǢƹ Metall/2 Metall/2 Metall / 2 – LjǢƹ Metall / 3 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 1 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 1 ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢLj Metall / 2 Metall / 2 ƹǢLj ƹǢLj Metall / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 1 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 1 120 oben/ hinten ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall/1 120 oben 150 oben/ seitlich ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben 150 oben/ seitlich ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben 150 oben/ oben oben oben seitlich ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Metall/2 Metall/2 Metall/1 Metall / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall/2 kg AUSSTATTUNG mm Abluftstutzen Durchmesser Abluftstutzen Position Rückstauklappe integriert/ beigelegt Betrieb Abluft / Umluft 7) Flachschirmhauben Filterart / Anzahl Bedienung intern/extern ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj Leistungsstufen Anzahl/ stufenlos 3+1/– 3+1/– 4+1/– Leistungsregulierung elektronisch/ ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj elektromechanisch Beleuchtung Halogen / LED LjǢƹ LjǢƹ ƹǢLj Leistung W 3x1,1 2x1,1 2x20 Motorenleistung W 270 270 250 Ğ Ğ Ĥ ĤĤð ĤĞ ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Elektrischer Anschluss Länge Anschlusskabel V/W Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie Service durch Electrolux AG Name und Adresse des Anbieters oben ƹǢLj 4+1/– ƹǢLj 4+1/– ƹǢLj 4+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj –/– ƹǢLj –/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹǢLj 2x20 250 ƹǢLj 2x20 250 ƹǢLj 2x20 250 LjǢƹ 4x2,1 270 LjǢƹ 3x3 2x100 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 2x3 27 LjǢƹ 3x3 27 LjǢƹ 2x7 220 LjǢƹ 1x7 220 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 3x3 – LjǢƹ 2x3 – PL 2x9 2x138 PL 2x9 240 ƹǢLj 2x28 110 LjǢƹ 4x1.1 270 LjǢƹ 2x1.1 270 LjǢƹ 2x1.1 270 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x28 2x110 ƹǢLj 2x20 160 220– 240/273,3 2.1 220– 240/272,2 2.1 220– 240/290 2.1 220– 240/290 2.1 220– 240/290 1.9 220– 240/290 1.9 220– 240/278,4 1.9 220– 220– 220– 240/209 240/206 240/33 1 1 1 220– 240/36 1 220– 240/284 1.5 220– 240/227 1.5 220– 220– 240/206 240/9 1 1 220– 240/6 1 220– 220– 220– 220– 240/294 240/258 240/166 240/274.4 1.8 1.8 1.4 1.8 220– 240/272.2 1.8 220– 240/272.2 1.8 220– 240/245 1.8 220– 240/245 1.8 220– 220– 240/276 240/200 1.8 1.5 ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ CH 2 Jahre ƹ CH 2 Jahre ƹ CH 2 Jahre ƹ CH 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ CH 2 Jahre ƹ CH 2 Jahre ƹ CH 2 Jahre ƹ ƹ ƹ ƹ TR TR IT IT 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ Ƶ 1) Werte ermittelt nach der gültigen Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014. 2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591 3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3 4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt 5) Schwadenschirm ausgezogen 12 Spezialhauben Einbaugeräte 60 cm GERÄTEART 6) 7) Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig sind.) Umrüstbar auf Umluftbetrieb Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. Planungshinweise Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die Abzugsleistung beeinflussen: Volumen Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde 10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel: Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen (36 m3). Die Luftleistung der Haube soll dement- sprechend ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe von 1,6 m vom Küchenboden bis zur Unterkante der Haube sollte nicht überschritten werden. Platzierung Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad. Richtwerte: – Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm (SMS 5 / 6) – Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6) – Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6) Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen Vorschriften zu beachten. Abluftwege Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert werden. Umluftbetrieb Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb eine Leistungsreduktion gegenüber dem Abluftbetrieb und erhöhte Geräuschemissionen zur Folge hat. Hinweis: Reine Umlufthauben sind in der Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette ausgenommen. * Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt. 13 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Kühl-/Gefriergeräte Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Electrolux Kühl-/Gefriergeräte mit Kompressor IK2805SZ IK3035SZ IK2708BZ IK2150CZR IK1910SZ IK1695Z IK2580BN IK2550BN IK2915B Gerätetyp-Klassifizierung Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in 365 Tagen1) kWh Geräteeigenschaften l Nutzinhalt, gesamt2) l Nutzinhalt Kühlteil2) l/l – davon Kellerfach max./min.3) l – davon Kaltlagerfach4) – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Gefrierteil l Sternekennzeichen5) 6) Gefriervermögen kg h Lagerzeit bei Störungen7) Klimaklasse8) Geräusch-Schallleistung9) dB(A) (re 1pW) Abtauverfahren Kühlteil automatisch Abtauverfahren Gefrierteil von Hand10) automatisch10) IK2755B IK2355B IK3029S IK3026S IK3318C IK2685 IK2070S IK2065S IK2240C UK120520 IK1345S IK1555C IG2085SN IG1460SN IG1235SN IG0945 UG0985 A++ 230 A++ 130 A+++ 155 A+++ 81 A+++ 132 A++ 190 A++ 128 A+++ 153 A+++ 153 A++ 230 A++ 218 A+++ 143 A++ 215 A+++ 76 A++ 219 A+++ 115 A++ 172 A+++ 68 A++ 141 A+++ 99 A+++ 64 A++ 238 A++ 200 A++ 184 A++ 155 A++ 148 256 230 –/– 75 – 26 233 181 –/– 70 – 51 169 100 –/– 52 – 17 249 161 – – – 61 255 192 –/– – – 63 267 192 –/– – – 75 267 192 –/– – – 75 235 160 –/– – – 75 286 261 –/– – – 25 286 261 –/– – – 25 181 166 –/– – – 15 181 166 –/– – – 15 118 103 –/– – – 15 146 – –/– – – 146 122 – –/– – – 122 94 – –/– – – 94 98 – – – – 98 10 23 SN-T 39 ƹ ƹ 10 23 SN-T 39 ƹ – ƹ 12 24 SN-T 34 ƹ ƹ – 12 24 SN-T 35 ƹ ƹ – 4 22 SN-T 36 ƹ ƹ – 3 20 SN-T 35 ƹ ƹ – 3 20 SN-T 35 ƹ ƹ – 4 20 SN-T 36 ƹ ƹ – 2 12 N-T 35 ƹ ƹ – 2 12 SN-T 35 ƹ ƹ – 2,5 13 SN-T 36 ƹ ƹ – 2 12 SN-T 36 ƹ ƹ – 141 141 –/– – – – – – – SN-T 36 ƹ – – 204 – –/– – – 204 2 12 SN-T 37 ƹ ƹ – 202 202 –/– – – – – – – SN-T 35 ƹ – – 117 100 –/– – – 17 2 13 SN-T 37 ƹ ƹ – 310 310 –/– – – – – – – SN-T 35 ƹ ƹ – 268 218 –/– – – 50 8 24 SN-T 38 ƹ ƹ – 215 215 –/– 60 – – SN-T 38 ƹ ƹ – 192 177 –/– 60 – 15 3 20 SN-T 36 ƹ ƹ – 275 200 –/– 75 – – – – – SN-T 37 ƹ – – 20 24 SN-T 39 – – ƹ 20 22 SN-T 39 – – ƹ 20 22 SN-T 38 – – ƹ 16 26 SN-T 35 – ƹ – 18 29 SN-T 38 – ƹ – –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– ƹǢƹ – 1/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/l/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– r/w –/– –/– ƹǢƹ – 1/– r/l/w –/– 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 140,0 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 114,0 45,5 178,0 56,0 56,0 – – 114,0 61 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 61 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 60 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 60 158 56,0 56,0 – – 178,0 56 56 – – 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 33 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 32 178,0 56,0 56,0 – – 140,0 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 82,0 60,0 55,0 – – 114,0 35 Einbaugeräte 60 cm Firmen- oder Markenname Geräteart Verkaufsbezeichnung Bauform und Kennzeichnung Standgerät/unterbaubar Unterbaugerät/integrierbar11) Einbaugerät/integrierbar11) Anzahl der Aussentüren/Auszüge Türanschlag12) Dekorrahmen vorhanden/nachrüstbar Abmessungen13) Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte cm Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm kg Leergewicht14) Ausstattung Temperatur für Gefrierteil einstellbar – unabhängig von der Kühltemperatur – zusammen mit Kühltemperatur Schaltung für Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung Kontrollanzeigen Kühlteil Regelbetrieb digitale Anzeige Temperaturanzeige innen/aussen Tür-offen-Warnsignal optisch/akustisch Gefrierteil Regelbetrieb Anzeige Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung Störung/Warnsignal optisch/akustisch Tür-offen-Warnsignal optisch/akustisch Temperaturanzeige innen/aussen Kühlteil – Eierablagen Eier-Anzahl – Türfächer mit Klappe oder Schiebetür Anzahl – Türabstellregale und/oder Behälter Anzahl – Ablagefächer im Kühlteil Anzahl – davon verstellbar Anzahl – Behälter im Kühlteil Anzahl Gefrierteil – Fächer in der Tür Anzahl – Fächer im Innenraum Anzahl – max. Fachhöhe im Innenraum cm – Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum Anzahl – Eiswürfelschalen Anzahl Elektrischer Anschluss gemäss Typenschild 62 60 63 48.5 1400 56,0 55,0 – – 114,0 50 55 56 56 55 158,0 56,0 56,0 – – 114,0 47 41 41 37 82,0 60,0 55,0 – – 114,0 35 65 61 43 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 34 ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – – – – – ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹǢƹ –/– –/– ƹǢLJ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – ƹǢLj –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj –/– – – –/– –/– –/– –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ –/– 12 1 4 4 3 3 12 1 4 5 4 3 12 1 2 4 3 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 3 2 2 12 1 2 3 2 2 12 1 4 5 4 2 12 1 4 5 4 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 4 3 2 12 1 5 4 3 2 12 1 5 4 3 2 12 1 5 5 4 2 12 1 3 5 4 1 12 1 4 4 3 2 12 1 4 4 3 2 12 1 4 5 4 2 6 1 2 3 2 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 4 3 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 2 – 2 – – – – – – – – – – – – – 3 15,0 3 – – 3 15,0 3 1 – 3 15,0 3 1 – 3 15,0 3 – – 3 – 2 – – 2 – – – – 2 – – – – – – – – – – 30,0 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – 13,3 – – – – – – – – – – – – – 7 – 6 5 – 5 – – 5 15,0 4 – – 4 15,0 3 – – – 15,0 – – V/ Hz A/ W Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung d/f/i Installationsanweisung d/f 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 140 W 140 W 120W 120W 120W 80W 80 W 100 W 140 W 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 140 W 140 W 130 W 130 W 100 W 200 W 130 W 130 W 130 W 110 W 80 W 80 W 150 W 120 W 100 W 120 W ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ 1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben. 2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind. 3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 und +14 °C. 14 4) 5) 6) ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen zwischen +3 und –2 °C. = Fach mit –6 °C oder kälter. = Fach mit –12 °C oder kälter. = Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C = Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen. Das Gefriervermögen ist in der angegebenen ĞĞĞĞĞĤĞ Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten. ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ 7) 8) ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten. Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen von +10 bis +32 °C Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen von +16 bis +32 °C Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen von +16 bis +38 °C Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen von +16 bis +43 °C. 9) 10) 11) 12) ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN 60704-2-14. Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar. Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen erforderlich. Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre. Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ 13) 14) ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse). Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für das Gerät mit Inhalt ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 15 Warendeklarationen Warendeklarationen Geschirrspüler Wasch-/Trockenautomaten Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Electrolux GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A++ 262 0,93 0,10 / 0,10 2800 10,0 A+++ 239 0,85 0,10 / 0,10 3080 11,0 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A++ 262 0,93 0,10 / 0,10 2800 10,0 A++ 262 10 0,10 / 0,10 2800 10 A++ 197 0,70 0,10 / 0.10 2660 9,5 A+ 222 0,79 0,10 / 0,10 2660 9,5 A 188 0,64 1,90 / 0,10 2100 7,5 A 225 10 15 39 A 225 10 15 42 A 195 10 13 44 A 195 10 15 39 A 225 10 15 41 A 195 10 13 46 A 195 10 13 47 A 225 10 9 45 A 225 10 9 49 B 150 – 6 45 ƹ – – ƹ + ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – ƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ + LjǢƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹǢLj – ƹǢLj – LjǢƹ – LjǢƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ + LjǢƹ 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 46,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 40,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 39,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 45,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 40,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 43,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 38,6 82,0 – 88,0 44,5 55,5 – 58,0 6,0 32,0 82,0 – 88,0 44,5 55,5 – 58,0 6,0 33,0 44,7 – 50,8 55,0 / 60,0 49,4 – 50,8 – 21,6 9 6 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ – ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 9 6 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ TimeBeam ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 5 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 8 5 ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 5 4 – – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 4 3 – – – – ƹ – ƹ ƹ ƹ max. 19 h ƹ ƹ ƹǢLj – – ƹ 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,1 10 230 2,1 10 230 1,18 10 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,5 ƹǢƹ 1,5 ƹǢƹ 1,5 ƹǢƹ 0,5 – 8 ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ Electrolux AG, – – – – – – ƹ ƹ IT IT ƹ ƹ ƹ ƹ Badenerstrasse 587, 8048 Zürich – – – – Zusatzinformationen zur umweltfreundlichen Benutzung Modell GA60SLIS «Eco-Programm» mit Warmwasseranschluss (max. 60 °C) Programmdauer Stromverbrauch Wasserverbrauch Kurzprogramm Programmdauer Stromverbrauch Wasserverbrauch Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50242 im Ecoprogramm Jahresverbrauch basierend auf 280 Standard-Spülgängen bei Kaltwasseranschluss, inklusive Berücksichtigung des Standbyverbrauchs 2) Gemessen nach der gültigen Norm IEC 60704-23 im Ecoprogramm. 16 GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 min. 120 kWh 0,40 Liter 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,31 8,0 120 0,31 8,0 105 0,27 7,0 min. 30 kWh 0,45 Liter 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 9,0 30 0,45 9,0 36 0,40 6,0 3) Bei Einbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen. 4) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf. den Prospekten zu entnehmen. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette Auskunft über die aktuellen Daten. Firmen- oder Markenname Geräteart Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Verbrauchsdaten Waschen Normalprogramm 60 ºC 1) Energieeffizienzklasse A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch) kWh Energieverbrauch 1) Wasserverbrauch l Verbrauchsdaten Trockner 1) Energieeffizienzklasse A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch kWh Wasserverbrauch l Gebrauchseigenschaften 1) Füllmenge – Waschen max. kg – Trocknen max. kg Waschwirkungsklasse A (besser) ... G (schlechter) Schleuderwirkungsklasse A (besser) ... G (schlechter) % – bei Entwässerungsgrad 2) – bei Schleuderdrehzahl U./min Dauer – Waschen min – Trockenzeit min – Waschen und Trocknen min Bauform Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte) fahrbar Türanschlag 3) Abmessungen Höhe cm Breite cm cm Tiefe einschliesslich Wandabstand 4) Höhe für Unterbau 4) cm Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader) cm Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader) cm Höhe verstellbar cm Leergewicht kg Steuerung der Trocknung durch Zeitwahl 5) durch elektronische Feuchtigkeitsabtastung 6) System und Ausstattung Einfüllöffnung cm Anschlusskabel mit Stecker m Ablaufschlauch m AquaStop-Zulaufschlauch Rundum-Geräuschisolation Vollelektronische Trockenprogramme Zusatzprogramme und Zeitprogramm Anzeige der Programmzeit Trommelinnenbeleuchtung Einspülkammern Motorsystem Strom- und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss 7) – Spannung V – Anschlusswerte kW – Absicherung A Wasseranschluss – Druckschlauch G ¾” m – anschliessbar an: Kalt-/Warmwasser – Wasserdruck bar Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung D/F/I Installationsanweisung D/F Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich ƹ Ğ ƵĞLjĞ Ƶ 1) Werte ermittelt nach Norm EN 50229, EN 60456, EN 61121 in den Standardprogrammen «Baumwolle 60 °C» und «Baumwolle schranktrocken». 2) Entwässerungsgrad 100 % bedeutet, dass in 1 kg Wäsche (Trockengewicht) nach dem Schleudern noch 1 kg Wasser gebunden ist. Je kleiner der %-Wert, desto weniger feucht ist die Wäsche. Das ist wichtig für den Stromverbrauch beim Trocknen im Wäschetrockner oder Waschtrockner. Die mit höheren Schleudertouren verbundene geringere Restfeuchte der Wäsche senkt den Energieverbrauch beim Trocknen. Electrolux Frontlader WTGL3VI 173 B 1,05 49 Einbaugeräte 60 cm Firmen- oder Markenname Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten für Energiesparprogramm Energieeffizenzklasse1) Jahresenergieverbrauch1) kWh kWh Energieverbrauch pro Spülgang1) Standby-Verbrauch (eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand) W 1) l Jahreswasserverbrauch l Wasserverbrauch pro Spülgang1) Gebrauchseigenschaften Trocknungswirkungsklasse1) Dauer1) min. min. Automatische Ausschaltzeit Massgedecke Fassungsvermögen1) dB(A) Geräusch im Energiesparprogramm2) Bauform Einbaugerät Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Hocheinbau dekorierbar integriert/voll integrierbar Abmessungen3) Höhe cm cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe für unterbaufähige Standgeräte cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Höhe verstellbar Lehrgewicht kg Ausstattung Spülprogramme Spültemperaturen Satellitenspüharm Deckensprüharm Höhenverstellbarer Oberkorb Tellerrechen unten variabel Innenraumbeleuchtung Überschwemmschutz AquaControl Übertemperatursicherung Salznachfüllanzeige Glanzmittelnachfüllanzeige Startverzögerung Programmrestzeitanzeige Fehleranzeige Programmende optisch/akustisch Programmstandsanzeige Ökofunktion Strom- und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss Spannung V kW Anschlusswerte A Absicherung Wasseranschluss Druckschlauch G 3/4, Länge m anschliessbar an: Kalt-/Warmwasser bar Wasserdruck Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Electrolux AG Service durch Name und Adresse des Anbieters Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). B 4,62 50 7 4 A B 52 1400 180 235 415 – ƹ ƹ – l 82 59,6 57 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ vorne, Ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universal 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5–8 ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ 3) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. Beispiel: l/w entspricht Anlieferungszustand, Türanschlag links, Anschlag wechselbar. 4) Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen. 5) ĞĞįĞ Gebrauchsanweisung einstellen. 6) Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten. 7) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind gegebenenfalls den Prospekten zu entnehmen. 17 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Mikrowellengerät Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen- oder Markenname Geräteart Electrolux Food Center Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Gerätetyp-Klassifizierung Energieeffizienzklasse kWh Energieverbrauch in 365 Tagen1) Geräteeigenschaften l Nutzinhalt, gesamt2) – davon in FrostFree-Ausführung: Kühlteil/Sternefächer l/l l Nutzinhalt Kühlteil2) l/l – davon Kellerfach max./min.3) l – davon Kaltlagerfach4) – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Gefrierteil l – davon Sternefach l – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Sternefächer l Sternekennzeichen5) kg Gefriervermögen6) h Lagerzeit bei Störungen7) Klimaklasse8) dB(A) (re 1pW) Geräusch-Schallleistung9) Abtauverfahren Kühlteil von Hand teilautomatisch automatisch Abtauverfahren Gefrierteil von Hand10) teilautomatisch10) automatisch Bauform und Kennzeichnung Standgerät/unterbaubar Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe Unterbaugerät/integrierbar11) Einbaugerät/integrierbar11) Sonderbauform, siehe Prospekt Anzahl der Aussentüren/Auszüge Türanschlag12) Dekorrahmen vorhanden/nachrüstbar Abmessungen13) Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte cm Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm kg Leergewicht14) Ausstattung Temperaturanzeige innen/aussen Tür-offen-Warnsignal optisch/akustisch Temperatur für Gefrierteil einstellbar – unabhängig von der Kühltemperatur – zusammen mit Kühltemperatur Schaltung für Dauerbetrieb des Gefrierteils Kontrollanzeigen Kühlteil Regelbetrieb Leuchte grün Temperaturanzeige innen/aussen Tür offen Warnsignal optisch/akustisch Gefrierteil Regelbetrieb Leuchte grün Dauerbetrieb Leuchte gelb Störung, Warnsignal optisch/akustisch Türöffnung, Warnsignal optisch/akustisch Temperaturanzeige innen/aussen Kühlteil – Eierablagen Eier-Anzahl – Türfächer mit Klappe oder Schiebetür Anzahl – Türabstellregale und/oder Behälter Anzahl – Ablageflächen im Kühlteil Anzahl – davon verstellbar Anzahl – Behälter im Kühlteil Anzahl Gefrierteil, Sternefach – Fächer in der Tür Anzahl – Fächer im Innenraum Anzahl – max. Fachhöhe im Innenraum cm – Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum Anzahl – Eiswürfelschalen Anzahl EAL6147WOX 159 Elektrischer Anschluss Spannung/Frequenz V/Hz Anschlusswert A/W Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung D/F/I/E Installationsanweisung D/F/I/E Name und Adresse des Anbieters A++ 351 538 – / 179 359 –/ – – 179 179 – – 13 4 SN-T 44 – – ƹ – – ƹ ƹǢLj – –/ – –/ – – 2/ – r/l –/ – 177,6 91,5 76,8 – – 118,0 137 LjǢƹ ƹǢƹ ƹ – ƹ – LjǢƹ ƹǢLj – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ – 2 3 3 2 3 3 5 – 2 – 220 – 240 1,5 / 280 W ƹ KR ƹ ƹ ƹ – Electrolux AG Erläuterungen ƹĞ ƵĞLjĞ 1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben. 2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind. 3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 °C und +14 °C. 4) Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen zwischen +3 °C und –2 °C. 5) = Fach mit –6 °C oder kälter. = Fach mit –12 °C oder kälter. = Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C. = Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen. 6) Das Gefriervermögen ist in der angegebenen ĞĞĞĞĞĤĞ Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten. 7) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten. 8) Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C. Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +32 °C. Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +38 °C. Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +43 °C. 9) A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN 60704-2-14. Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar. 10) Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen erforderlich. 11) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre. 12) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. 13) Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse). 14) Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für das Gerät mit Inhalt ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Kaffeemaschinen Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen- oder Markenname Electrolux Bauform/Aufstellungsart Mikrowellengerät Frei stehend ƹ Einbau SMS 55 cm/Euro 60 cm ° Hängend unter Oberschrank – Verkaufsbezeichnung EMM15008OW Gerätemasse Höhe cm 22,4 Breite cm 42,4 Tiefe cm 31,5 Tiefe bei geöffneter Tür cm 65,5 links Türscharnier Leergewicht kg 8,6 Ausstattung Garraum: Höhe cm 17,8 Breite cm 27,5 Tiefe cm 29,7 Nutzfläche cm2 715 Volumen l 15 ƹǢƹ Sichtfenster/Garraumbeleuchtung Stahlblech lackiert Material Innenraum elektromechanisch Leistungsregulierung Leistungswahl 7 Stufen – elektromechanisch Timer/Kontrollanzeige – optisch – akustisch – Auftauprogramm – Garprogramme – Kombigarprogramme – Tageszeitanzeige System Drehteller Elektrische Daten Netzspannung V 220–240 Frequenz Hz 50 Absicherung A 10 Max. Gesamtanschlusswert kW 0,90 Anschlussart/Zuleitung Kabel 1,0 m Einzelwerte (bei Kombigeräten) Anschlusswert Mikrowellen kW Anschlusswert Heissluft/Umluft kW Anschlusswert Ober-/Unterhitze kW Anschlusswert Grill kW Gebrauchseigenschaften Betriebsarten und Nennleistungen: Einzelwerte (bei Kombigeräten) Anschlusswert Mikrowelle max. Watt Anschlusswert Grill max. Watt Zubehör Glasdrehteller 25,5 cm ø Grillrost/Crostino-Platte Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung d/f/i Installationsanweisung d/f/i Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich – – – – 500 – ƹ –/– ƹ China ƹ ƹ ƹ ƹ Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf der FEA/CECED Messmethode und den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION UND DES CENELEC COMITEE Europeen de Normalisation Electrotechnique Firmen- oder Markenname Electrolux TYP- bzw. Verkaufsbezeichnung EinbauKaffeevollautomat Modellname /-Kennzeichen ESP4SL60 Verbrauchsdaten Energieeffizienzklasse 1) D Energieverbrauch 1) kWh 104 ƹ Energiesparfunktion Autom. Abschaltung programmierbar min 30 / 60 / 120 Gebrauchseigenschaften für ƹ Vollautomaten Kapselmaschinen / Einzelportionenmaschinen – – Siebträgermaschinen ƹ Heisswasserdüse ƹ Dampfdüse LjǢƹ Cappuccino manuell / Cappucino automatisch – Milchschokoladefunktion Bauform Standgerät – Einbaugerät ƹ Abmessungen 2) Höhe cm 45,5 Breite cm 59,4 Tiefe cm 36,1 Einbaumasse B / H /T (Breite / Höhe /Tiefe) cm 45 / 56 / 55 Leergewicht kg 23 Technische Daten Stromversorgung Elektrischer Anschluss gemäss Typenschild Spannung Volt (V) 220 – 240 Leistung Watt (W) 1350 Fassungsvermögen Wassertank Liter (L) 1,8 Bohnenbehälter Gramm (g) 200 Milchbehälter Liter (L) 0,8 Kaffee- / Milchauslauf Höhenverstellbar von / bis cm 9,5 – 12 Ausstattung / Zubehör ĤĞ Ĥ ĤĤ 2 Heizsysteme / LEDBeleuchtung / Klartextüberlassen LED-Anzeige in (Programme,Zusatzfunktionen,Sicherheits20 Sprachen / 5 systeme, Kontrollanzeigen, Display Touchscreen, verschiedene Farbgebung / Materialien,weitere Ausstattungs-und Tassengrössen Leistungsmerkmale) wählbar/ Individuelle Einstellung für Tassenfüll-menge, Mahlgrad, Temperatur und CappuccinoZubereitung Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen ƹ Sicherheitsbestimmungen IT Herkunftsland / Fertigung 2 Jahre Garantie Electrolux AG Service durch Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Erläuterungen ƹĞ Ƶ – nicht vorhanden bzw.NEIN 1) Werte ermittelt nach den gültigen FEA Messverfahren 2) Bei Einbaugeräten Nischenmasse. Weitere Messangaben sind dem Prospekt zu entnehmen. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette Auskunft über die aktuellen Daten. ƹĞ ƵĞ° gegen Mehrpreis – nicht vorhanden Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 18 19 Einbaugeräte 60 cm Freistehende Haushalt-Kühl-/Gefriergeräte Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt–Elektrobacköfen Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Electrolux Einbaubacköfen Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 1) (A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch konventionell kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft / Heissluft kWh/Zyklus Standby–Verbrauch ein–/ausgeschalteter Zustand W Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklus Gebrauchseigenschaften 1) Max. einstellbare Temperatur bei Ober– / Unterhitze, Umluft/ Heissluft ºC Temperatur bei Dampfbetrieb ºC Mikrowellen–Ausgangsleistung W Nutzbare Grillfläche cm2 nutzbares Garraumvolumen liter Abmessungen 2) Höhe cm Breite cm Tiefe (ab Möbelfront) cm Tiefe bei offenen Türen (vor Möbelfront) cm kg Leergewicht 3) Ausstattung Backofen klein / mittel / gross Innenabmessungen Höhe cm Breite cm Tiefe cm Beleuchtung / Sichtfenster Beheizungsart: Ober– und Unterhitze Umluft Heissluft Mikrowelle Dampf Reinigungshilfe katalytisch Selbstreinigung pyrolytisch Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar Grillmotor/ Umluftgrillieren Zeitschalter/ Schaltuhr Schublade / Wärmeschublade Elektrische Anschlusswerte Max. Nennleistung Backofen kW Max. Gesamtanschlusswert kW Spannung V Absicherung A Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350. 2) Erforderliche Nischenmasse. Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. 3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist. Compact 38 Einbau Profi Steam Steam Profi Steam Steam EBSL7 EBGL7 EBKSL7 EBKGL7 EBSL6 EBKSL6 EBGL6X EBKGL6X EBGL4X EBKGL4X EBGL4 A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,83 0,99 / 0,49 – A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,83 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99/0,49 – A 0,99 0,88 0,99/0,49 – 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 76,2 55,0 58,0 44,5 49 76,2 55,0 58,0 44,5 46 60,0 55,0 58,0 44,5 43 60,0 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 45 60,0 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 43 60,0 55,0 58,0 44,5 43 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – 3,5 3,85 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,85 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ DE DE DE DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich EBL4X EBL4 EBL2 Steam EBCSL7 Solo Steam EBCGL7 Classic – Heissluft + Grill + Heissluft Mikrowelle Mikrowelle EBCGL6 EBCSL9 EBCGL9 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99 /0,49 – A – 0,73 0,99 /0,49 – – – – 0,99 /0,49 – – – – 0,99 /0,49 – 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 230 50 – 96 – 910 34 – 50 – 96 – – 38 250 – – 910 34 230 – 100–1000 910 33 230 – 100–1000 910 33 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 42 76,2 55,0 58,0 44,5 42 38,1 55,0 58,0 25,0 27,5 38,1 55,0 58,0 25,0 26 38,1 55,0 58,0 25,0 27 38,1 55,0 58,0 25,0 42 38,1 55,0 58,0 25,0 40 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ –/ – ƹǢLj LjǢƹǢLj 20,6 43,8 37,8 ƹǢƹ – – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 23,2 44,0 38,4 ƹǢƹ – – – – ƹ – – – – ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 20,7 43,9 37,9 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 22,8 43,8 37,8 ƹǢƹ – – ƹ ƹ – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – –/ –/ – 22,8 43,8 37,8 ƹǢƹ – – – ƹ – – – ƹǢLj – ƹǢƹ –/ – 3,5 3,5 400 V 2 E 2 x 10 3,5 3,5 2,3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 2,3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 230** 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 10 1,9 1,9 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ EBGL3X EBGL3 EBKGL3X EBKGL3 A 0,99 0,88 0,99/0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 76,2 55,0 58,0 44,5 44 60,0 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 44 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹƀ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj 3,5 3,5 3,5 3,85 400 V 2 E 400 V 2 E 2 x 10 2 x 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. ** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12. 20 21 Einbaugeräte 55 cm Firmen– oder Markenname Bauform Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt–Elektroherde Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen– oder Markenname Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 1) (A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch konventionell kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft kWh/Zyklus Standby–Verbrauch ein–/ausgeschalteter Zustand W Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklush Gebrauchseigenschaften 1) Max. einstellbare Temperatur bei Ober– / Unterhitze / Umluft, HL ºC Temperatur bei Dampfbetrieb ºC Mikrowellen–Ausgangsleistung W Nutzbare Grillfläche cm2 nutzbares Garraumvolumen liter Abmessungen 2) Höhe cm Breite cm Tiefe (ab Möbelfront) cm Tiefe bei offenen Türen (vor Möbelfront) cm kg Leergewicht 3) Ausstattung Backofen klein / mittel / gross Innenabmessungen Höhe cm Breite cm Tiefe cm Beleuchtung / Sichtfenster Beheizungsart: Ober– und Unterhitze Umluft Heissluft Mikrowelle Dampf Reinigungshilfe katalytisch Selbstreinigung pyrolytisch Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar Grillmotor/ Umluftgrillieren Zeitschalter/ Schaltuhr Schublade / Wärmeschublade Elektrische Anschlusswerte kW Max. Nennleistung Backofen Max. Gesamtanschlusswert kW Spannung V Absicherung A Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350. 2) Erforderliche Nischenmasse. Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. 3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist. EHGL5X EHGL4X EHGL4 EHGL3X EHGL3 EHL4X EHL4 EHL2X EHL2 EHL2–3 EHK1 EHK1–3 EHK1–2 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A 0,99 0,88 – – A 0,99 0,88 – – A 0,93 – – – A 0,93 – – – A 0,93 – – – 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / – – – 1400 77 275 / – – – 1400 77 275 / – – – 1400 77 76,2 55,0 58,0 44,5 45 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 38 76,2 55,0 58,0 44,5 38 76,2 55,0 58,0 44,5 38 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj 3,8 11,4 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2–3 E 2–3x16 3,5 11,1 400 V 2–3 E 2–3x16 3,5 8,8 400 V 2–3 E 2x16 3,0 10,6 400 V 2–3 E 2–3x16 3,0 8,3 400 V 2 E 2x16 3,0 6,0 400 V 2 E 2x10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ DE DE DE DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Einbaugeräte 55 cm Electrolux Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. ** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12. 22 23 Warendeklarationen Warendeklarationen Wasch–/Trockenautomaten Induktions–Kochfelder und Glaskeramik–Kochfelder Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen– oder Markenname Bauform/Aufstellungsart Frei stehend Einbau SMS 55 cm/Euro 60 cm Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Türscharnier Leergewicht Ausstattung Garraum: Höhe Breite Tiefe Nutzfläche Volumen Sichtfenster/Garraumbeleuchtung Material Innenraum Leistungsregulierung Leistungswahl Timer/Kontrollanzeige Electrolux Mikrowellengerät ƹ ° EMM15008OW 22,4 42,4 31,5 65,5 links kg 8,6 cm cm cm cm cm cm cm cm2 l Tageszeitanzeige Auftauprogramm Garprogramme Kombigarprogramme Tageszeitanzeige System Elektrische Daten Netzspannung Frequenz Absicherung Max. Gesamtanschlusswert Anschlussart/Zuleitung Einzelwerte (bei Kombigeräten) Anschlusswert Mikrowellen Anschlusswert Heissluft/Umluft Anschlusswert Ober–/Unterhitze V Hz A kW 17,8 27,5 29,7 715 15 ƹǢƹ Stahlblech lackiert elektromechanisch 7 Stufen – elektromechanisch – optisch – akustisch – – – – – Drehteller 220–240 50 10 0,90 Kabel 1,0 m – kW – kW – – kW kW Anschlusswert Grill Gebrauchseigenschaften Betriebsarten und Nennleistungen: Einzelwerte (bei Kombigeräten) Anschlusswert Mikrowelle max. Watt Anschlusswert Grill max. Watt Quarzgrill / Drehspiess Zubehör Glasdrehteller 25,5 cm ø Grillrost/Crostino–Platte Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung d/f/i Installationsanweisung d/f/i Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich 500 – –/– ƹ –/– ƹ China ƹ ƹ ƹ ƹ ƹĞ ƵĞ° gegen Mehrpreis – nicht vorhanden 24 Firmen– oder Markenname Geräteart Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten Waschen Normalprogramm 60 ºC 1) Energieeffizienzklasse A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch) kWh Energieverbrauch 1) Wasserverbrauch l Verbrauchsdaten Trockner 1) Energieeffizienzklasse A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch kWh Wasserverbrauch l Gebrauchseigenschaften 1) Füllmenge – Waschen max. kg – Trocknen max. kg Waschwirkungsklasse A (besser) ... G (schlechter) Schleuderwirkungsklasse A (besser) ... G (schlechter) % – bei Entwässerungsgrad 2) – bei Schleuderdrehzahl U. / min Dauer – Waschen min – Trockenzeit min – Waschen und Trocknen min Bauform Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte) fahrbar Türanschlag 3) Abmessungen Höhe Breite Tiefe einschliesslich Wandabstand 4) Höhe für Unterbau 4) Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader) Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader) Höhe verstellbar Leergewicht Steuerung der Trocknung durch Zeitwahl 5) durch elektronische Feuchtigkeitsabtastung 6) System und Ausstattung Einfüllöffnung Anschlusskabel mit Stecker Ablaufschlauch AquaStop–Zulaufschlauch Rundum–Geräuschisolation Vollelektronische Trockenprogramme Zusatzprogramme und Zeitprogramm Anzeige der Programmzeit Trommelinnenbeleuchtung Einspülkammern Motorsystem Strom– und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss 7) – Spannung – Anschlusswerte – Absicherung Wasseranschluss – Druckschlauch G ¾” – anschliessbar an: – Wasserdruck Firmen– oder Markenname Bauform Electrolux Frontlader WTGL3VI Verkaufsbezeichnung B 1,05 49 Gerätemasse Höhe Breite Tiefe B 4,62 50 Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht 7 4 A B 52 1400 180 235 415 – ƹ ƹ – l cm cm cm cm cm cm cm Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). 82 59,6 57 – – 98 1,5 kg 68,4 ƹ ƹ Ausstattung Kochzonen Induktion 2) vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm mm mm mm kg kW kW kW kW R 10/R 5 R5 906/886 oder 880 750 406/386 oder 380 490 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 kW 400 V 2 N 6,9 Gesamtanschlusswert 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 GK69TSIPCN1) GK69TSICN 1) GK69TSIPO 1) GK69TSIO 1) GK69TSIFO 1) GK583TSIO 1) 53 770 510 53 770 510 53 696 506 53 700 510 53 700 510 53 580 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10/R 5 586/566 oder 560 516/496 oder 490 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 Electrolux Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung Verkaufsbezeichnung GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1) Maxima Maxima Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Kochzonen Induktion 2) vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert 1) Sicherheit und Service ƹ Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen IT Herkunftsland Garantie 2 Jahre ƹ Service durch Electrolux AG ƹ Gebrauchsanweisung d / f/ i ƹ Installationsanweisung d/f ƹ Name und Adresse des Anbieters: Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich 3,2 3,2 3,2 2,8 400 V 2 N 7,4 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 12 220 220 120 – 160 160 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 3,2 3,2 2,5 3,6 400 V 2 N 7,4 7 120 – 240 120 – 240 150 – 280 400 V 2 N 7,4 ø Topfboden GK58TSIO1) GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1) Maxima Induktions–Kochfelder mit Touch–Bedienung durch Schaltkasten gesteuert Induktions– Kochfeld mit Touch– Bedienung GK58TCICN1) GK58ICN1) GK58IPLCN1) mm 53 mm 570 mm 500 53 580 510 53 570 500 53 580 510 53 618 548 53 653 523 53 570 500 53 570 500 53 618 548 mm R 5 mm 560 mm 490 7 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 400 V 2 N R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R3 530 – 637 470 – 507 7 120 – 200 2,8 120 – 200 2,8 120 – 240 3,2 R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R5 560 490 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 Electrolux Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung GK78TSHO 1) GK78TSCN 1) 2) 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 400 V 2 N 6,9 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 GK78TSO 1) GK69TSHO 1) GK69TSCN 1) 45 766 506 45 770 510 45 700 510 45 696 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 750 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R5 680 490 11 180 145 270/210/145 265/170 400 V 2 N 2,0 1,6 3,4/2,3/1,1 2,8 / 1,8 7,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 ø Topfboden mm 45 mm 770 mm 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 3,2 3,2 3,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 9 210 145 265 / 170 180 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 2,3 6,8 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht vl ø mm Ausstattung hl ø mm Glaskeramik hr ø mm Kochzonen vr ø mm Gesamtanschlusswert 1) 2) 12 220 220 120 – 240 120 – 240 GK58TSICN1) Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht vl ø mm Ausstattung hl ø mm Glaskeramik hr ø mm Kochzonen vr ø mm Gesamtanschlusswert 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 Firmen– oder Markenname Bauform V 230~, 50 Hz kW 2,0 A 10 ƹ Ğ ƵĞ LjĞ Ƶ 1) Werte ermittelt nach Norm EN 50229, EN 60456, EN 61121 in den Standardprogrammen «Baumwolle 60 °C» und «Baumwolle schranktrocken». 2) Entwässerungsgrad 100 % bedeutet, dass in 1 kg Wäsche (Trockengewicht) nach dem Schleudern noch 1 kg Wasser gebunden ist. Je kleiner der %–Wert, desto weniger feucht ist die Wäsche. Das ist wichtig für den Stromverbrauch beim Trocknen im Wäschetrockner oder Waschtrockner. Die mit höheren Schleudertouren verbundene geringere Restfeuchte der Wäsche senkt den Energieverbrauch beim Trocknen. 3) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. Beispiel: l/w entspricht Anlieferungszustand, Türanschlag links, Anschlag wechselbar. 4) Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen. 5) ĞĞįĞ ĞĞĤĤƵ 6) Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten. 7) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind gegebenenfalls den Prospekten zu entnehmen. 53 766 506 mm 53 mm 900 mm 400 GK78TSIFO1) Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel cm vorne, ø 32 m 1,5 m 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universal m 1,5 Kalt–/Warmwasser ƹǢLj bar 0,5 – 8 Electrolux Maxima–Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung GK78TSIPCN 1) GK78TSIPO1) GK903TSIPO 1) GK78TSICN 1) GK78TSIO 1) Electrolux Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung GK69TSO 1) GK58TSHO 1) mm 45 mm 700 mm 510 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 GK58TSCN 1) GK58TSO 1) GK38TSO 1) 45 580 510 45 576 506 45 580 510 45 380 510 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R5 560 490 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R 10 / R 5 386 / 360 516 / 490 9 210 145 265 / 170 145 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 1,6 6,4 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 5 145 1,2 210/175/120 2,3/1,7/0,9 230 V 16 A 3,5 inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 25 Einbaugeräte 55 cm Haushalt–Mikrowellengerät Warendeklarationen Warendeklarationen Kochmulden und Gusskochplatten Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Electrolux Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung für den Ersatzmarkt GK65TSF1) GK80TSPLCN 1) Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen mm 45 mm 828 mm 548 mm mm mm kg vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert kW kW kW kW kW R5 780 – 810 500 – 530 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 Glaskeramik–Kochfelder mit Touch–Bedienung GK58TCCN 1) GK29TCO 1) GK58TSPLCN 1) R3 530 – 637 470 – 507 7 1,8 / 0,9 180 / 120 145 2,3 2,6 / 1,5 210 / 160 1,2 7,9 400 V 2 – 3 R5 560 – 600 490 – 530 11 1,8 / 0,9 210 / 160 145 1,2 2,3 / 1,5 180 / 120 145 5,3 400 V 2 – 3 R5 560 490 9 2,3 / 1,5 210 145 1,2 1,8 / 0,9 180 145 1,2 6,5 400 V 2 – 3 2,3 1,2 1,8 1,2 6,5 Firmen– oder Markenname Bauform Electrolux Kochmulde Gusskochplattenset Verkaufsbezeichnung KM412.2 PSB200 / 202 Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Ausstattung Guss– kochplatten 45 290 510 45 576 506 45 618 548 45 653 523 Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). R 10 / R 5 296 / 276 oder 270 516 / 496 oder 490 5 v 145 1,2 h 180 / 120 1,7/ 0,7 Gesamtanschlusswert 230 V/ 16 A mm 42 mm 580 mm 510 vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm mm mm mm kW kW kW kW kW R3 560 490 180 145 180 145 PS302 PS + B302 PS32 PS + B32 PS303 PS + B303 PS412 PS + B412 PS423 PS + B423 PS + B42 Einbaugeräte 55 cm Glaskeramik–Kochfelder Bauseitige Einlagemulde oder Chromstahlabdeckung mit entsprechendem Plattenbild 2,0 1,0 2,0 1,5 6,5 – 180 145 – – 2,0 1,5 – 3,5 180 – 180 145 2,0 – 1,5 1,5 5,0 180 – 180 220 2,0 – 1,5 2,0 5,5 180 – 220 145 2,0 – 2,0 1,5 5,5 180 145 180 145 2,0 1,0 1,5 1,5 6,0 180 180 220 145 2,0 1,5 2,0 1,5 7,0 180 220 180 220 2,0 2,0 1,5 2,0 7,5 2,9 PS = Plattenset ohne Befestigung PS+B = Plattenset mit Befestigung 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen Electrolux Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert GK78CCN GK65PF GK58CCN GK58PCN mm 43 mm 766 mm 506 vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 750 490 11 265 / 170 180 210 / 120 145 45 576 506 45 576 506 43 653 523 R3 530 – 637 470 – 507 8 2,4 / 1,5 180 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,6 R3 560 490 8 265/170 1,8 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,0 R3 560 490 7 2,2/1,5 180 / 120 180 1,8 2,2 / 0,9 210 145 1,2 7,6 GK56PCN GK56PO 43 556 516 47 529 489 R5 540 500 8 1,8 / 0,9 180 / 120 180 1,8 210 2,3 145 1,2 7,1 R 5/ R 3 536 / 516 496 / 476 9 1,8 / 0,9 180 180 1,8 210 / 120 2,3 145 1,2 7,1 Einbauschaltkästen und Einbaurechauds 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 Electrolux Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert GK56CN GK58CN GK583CN vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Gesamtanschlusswert mm 41 mm 556 mm 516 43 576 506 43 576 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 560 490 8 180 180 210 145 R3 560 490 7 180 R5 540 500 8 180 180 210 145 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Firmen– oder Markenname Bauform Electrolux Einbauschaltkasten Einbauschaltkasten Verkaufsbezeichnung ESSL4ICN / SP ESGL4ECN / SP/ WE ERGL4ESP/ WE Für Glaskeramik–Koch– felder (Heizstrahlkörper) SMS / Euro G B 70 90 335 410 271 6 Für Glaskeramik–Koch– felder (Heizstrahlkörper) SMS / – G B 70 124 335 547 271 18 355 72 ƹ 550 127 ƹ ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 Technologie Für Induktions– Kochfelder SMS / Euro G B mm 90 70 mm 410 335 mm 6 311 Einbaunorm Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Front–Ausschnittmasse Breite mm 355 Höhe mm 72 Kombinierbar mit Kochplattensets – PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423 – Kombinierbar mit Kochmulde KM 412.2 400 V 2 N Anschlussspannung 6,9 – 7,4 Anschlussleistung in kW 1,8 210 145 Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). 2,3 1,2 5,3 Einbaurechaud ǒ ĤƶǒįƶƹǒÙĤƶLjǒÙĤ Electrolux Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert – für den Ersatzmarkt oder den Einbau in Chromstahlabdeckungen GK80LPLCN GK56PPLCN GK56PPLRCN GK80RPLCN Firmen– oder Markenname Bauform Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tisch–Ausschnittmasse Radius Breite Tiefe Leergewicht Ausstattung Glaskeramik– Kochzonen Gesamtanschlusswert vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm GK56PLCN mm 43 mm 828 mm 548 41 588 548 45 588 548 41 588 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 540 – 570 500 – 530 11 180 / 120 180 210 145 R5 540 – 565 500 – 525 11 180 180 210 / 120 145 R5 540 – 570 500 – 530 11 180 180 210 145 R3 780 – 810 500 – 530 12 180 / 120 180 210 / 140 145 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,1 1,8 / 0,9 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Alle Glaskeramik–Kochfelder, ausgenommen Induktions–Kochfelder GK38TSO, und GK29TCO sowie Gusskochplattenset und Kochmulden in 400–Volt–Ausführung. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 26 Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 27 Warendeklarationen Warendeklarationen Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59). Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ– nicht vorhanden bzw. nein 1) Werte ermittelt nach der gültigen Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014. 2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591 3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3 4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt 5) Schwadenschirm ausgezogen 28 6) 7) Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig sind.) Umrüstbar auf Umluftbetrieb Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. Wandhauben IHGL9060CN IHGL9030CN IHGL9040CN WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN IHSL1060CN IHGL1560CN IHGL1260CN A B A A A A A A A A A A A A 41 A 67,7 A 63,3 A 63,3 A 58,6 A 60,5 A 58 A 52,4 A 58 A 57,4 A 42 A 44 A 62,2 A 56,7 A A A A A A A A A A A A A A A C B B B B C G E F C D D B B 0.31/0.31 0.49/0.5 0.49/0.5 0.49/0.5 –/0.85 –/0.85 0.31/0.31 –/0.85 –/0.80 –/0.85 0.31/0.31 0.31/0.31 0.49/0.49 0.49/0.499 694 453 239 825 534 310 885 599 287 873 593 307 690 560 290 700 560 300 814 542 279 720 600 300 700 580 300 690 560 300 668 461 248 668 461 248 843 567 289 843 567 289 384 304 154 357 387 159 346 300 157 346 300 17 475 450 230 475 450 230 392 331 212 425 410 290 360 350 270 475 450 230 370 301 79 370 301 79 401 361 148 401 361 148 447 440 167 429 – – 433 – – 491 – – 451 460 475 462 – – 566 521 421 453 – – – – – – – – 458 440 161 458 440 161 451 – – 451 – – 65 57 41 73 64 52 73 64 52 73 64 52 69 65 51 70 66 56 71 61 47 70 67 53 69 64 51 70 67 57 65 57 41 65 57 41 73 64 52 73 64 52 70.8/70.8 100 70 – 65/65 34 66.5/66.5 150 60 – 65/65 37 66.5/66.5 120 60 – 65/65 33 66.5/66.5 90 60 – 65/65 30.5 63/67 90 67.6 63/67 90 65 65/65 33.5 92/93.5 90 38 – 45–55/45–55 26.2 91,2/91,2 90 40,2 – 50/50 26 67/77 90 49 65/65 33 80/82 90 40.4 45 60/60 32 65/65 17 65/74 120 52 – 65/65 30 65/74 90 52 – 65/65 26 65/74 120 50 – 65/65 26 65/74 90 50 – 65/65 25 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 6 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 5 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 4 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 4 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ 1x12 160 LjǢƹ 6x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1 275 LjǢƹ 3x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 1x14 160 LjǢƹ 1x10 160 LjǢƹ 3x2,1 275 LjǢƹ 3x2,1 275 220–240/172 1.5 220–240/287,6 1.5 220–240/283,4 1.5 220–240/283,4 220–240/274.4 1.5 2.1 220–240/274.4 220–240/279 1.9 1.5 220–240/273.3 1.9 220–240/272.2 220–240/272.2 1.9 220–240/174 1.5 220–240/170 1.5 220–240/281,3 220–240/281,3 1.5 1.5 ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ TR 2 Jahre ƹ ƹ TR 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ Planungshinweise Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die Abzugsleistung beeinflussen: Volumen Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde 10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel: Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen (36 m3). Die Luftleistung der Haube soll dementsprechend ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe von 1,6 m vom Küchenboden bis zur Unterkante der Haube sollte nicht überschritten werden. IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ Platzierung Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad. Abluftwege Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert werden. Richtwerte: – Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm (SMS 5 / 6) – Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6) – Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6) Umluftbetrieb Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb eine Leistungsreduktion gegenüber dem Abluftbetrieb und erhöhte Geräuschemissionen zur Folge hat. Einbaugeräte 55 cm Firmen- oder Markenname Electrolux GERÄTEART Inselhauben TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +) IUSL1270WE IHSL1560CN IHSL1260CN Modellname /–Kennzeichen VERBRAUCHSDATEN +) 1) – A A Energieeffizienzklasse A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…, G (hoher Energieverbrauch) – 41 38 Jahresenergieverbrauch kWh – A A Fluiddynamische Effizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) – A A Beleuchtungseffizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) – C Klasse Fettabscheidegrad C A (hoher Abscheidegrad) ….G (niedriger Abscheidegrad) – Standby–Verbrauch 0.31/0.31 0.31/0.31 eingeschalteter/ ausgeschalteter Zustand W GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN Luftleistung Abluft 2) m3/h – 694 694 Intensivstufe m3/h – 453 453 max. Stufe – 239 239 m3/h min. Stufe 2) Umluft m3/h 605 384 384 Intensivstufe m3/h 462 304 304 max. Stufe 220 154 154 m3/h min. Stufe Druckvermögen 2) Pa – 447 447 Intensivstufe Pa – 440 440 max. Stufe Pa – 167 167 min. Stufe Geräuschpegel 3) dB(A) 68 65 65 Intensivstufe dB(A) – 57 57 max. Stufe dB(A) 44 41 41 min. Stufe Abmessungen 4) cm –/16 70.8/70.8 70.8/70.8 Höhe Abluft / Umluft cm 120 150 120 Breite cm 70 70 70 Tiefe cm – – – Tiefe mit Auszug 5) 50/65 65/65 65/65 min. Abstand über Kochfläche Gas/Elektro cm GEWICHT 6) kg 15.2 39 38 AUSSTATTUNG mm – 150 150 Abluftstutzen Durchmesser seitlich oben oben Abluftstutzen Position – ƹǢLj ƹǢLj Rückstauklappe integriert / beigelegt LjǢƹ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Betrieb Abluft / Umluft 7) Metall / 1 Metall / 6 Metall / 6 Filterart / Anzahl Bedienung ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj intern/extern 3+1/– 3+1/– 3+1/– Leistungsstufen Anzahl / stufenlos Leistungsregulierung elektronisch / ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj elektromechanisch Beleuchtung LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ Halogen / LED W 2x14 1x18 1x14 Leistung Motorenleistung W 280 160 160 Ğ Ğ Ĥ ĤĤð ĤĞ ELEKTRISCHER ANSCHLUSS V/W 220–240/308 220–240/178 220–240/174 Elektrischer Anschluss 1.5 1.5 1.5 Länge Anschlusskabel Sicherheit und Service ƹ ƹ Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen ƹ DE IT IT Herkunftsland 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre Garantie ƹ ƹ Service durch Electrolux AG ƹ Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich ƹ IT 2 Jahre ƹ Hinweis: Reine Umlufthauben sind in der Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette ausgenommen. * Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt. Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen Vorschriften zu beachten. 29 Warendeklarationen Warendeklarationen Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59). Electrolux GERÄTEART Wandhauben Flachschirmhauben TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +) WHGL9030CN WHGL6030CN Modellname /–Kennzeichen VERBRAUCHSDATEN +) 1) A A Energieeffizienzklasse A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…, G (hoher Energieverbrauch) 57,6 57,6 Jahresenergieverbrauch kWh A A Fluiddynamische Effizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) A A Beleuchtungseffizienzklasse A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz) B B Klasse Fettabscheidegrad A (hoher Abscheidegrad) ….G (niedriger Abscheidegrad) –/0.85 Standby–Verbrauch eingeschalteter/ –/0.85 ausgeschalteter Zustand W GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN Luftleistung Abluft 2) m3/h 690 690 Intensivstufe m3/h 560 560 max. Stufe m3/h 290 290 min. Stufe Umluft 2) m3/h 475 475 Intensivstufe m3/h 450 450 max. Stufe m3/h 230 230 min. Stufe Druckvermögen 2) Pa Intensivstufe 447 447 Pa – – max. Stufe Pa min. Stufe – – Geräuschpegel 3) dB(A) 69 71 Intensivstufe dB(A) 65 67 max. Stufe dB(A) 51 54 min. Stufe Abmessungen 4) cm 65/73 65/73 Höhe Abluft / Umluft cm 90 60 Breite cm 47 47 Tiefe cm Tiefe mit Auszug 5) min. Abstand über Kochfläche Gas/ cm 65/65 65/65 Elektro GEWICHT 6) kg 17 14.8 AUSSTATTUNG mm 150 150 Abluftstutzen Durchmesser Abluftstutzen Position oben oben Rückstauklappe integriert / beigeƹǢLj ƹǢLj legt ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Betrieb Abluft / Umluft 7) Metall / 3 Metall / 2 Filterart / Anzahl Bedienung ƹǢLj ƹǢLj intern/extern 3+1/– 3+1/– Leistungsstufen Anzahl / stufenlos Leistungsregulierung elektronisch / ƹǢLj ƹǢLj elektromechanisch Beleuchtung LjǢƹ LjǢƹ Halogen / LED W Leistung 3x1,1 2x1,1 Motorenleistung W 270 270 Ğ Ğ Ĥ ĤĤð ĤĞ ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Elektrischer Anschluss Länge Anschlusskabel V/W Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie Service durch Electrolux AG Name und Adresse des Anbieters 220– 240/272,2 2.1 DAGL5540VI DAGL5530 DZGL5530CN DAL5530 DAK5530 C C C C A C C – A C – E D C E E A A A D D E D 121 C 121 C 120 C 120 C 54,6 A 88 C 85 C 17 – 50 A 82 C – – 191 F 83 D 59 D 141 F 117 F 51,5 A 101 D 101 D 116 D 116 D 181 F 121 E E E E E A A A – B A – D D G G G A A A E E G F B B B B C B B – D A – C C B A D D D D C C G C –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 0.99/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ 0.85 –/ 0.85 –/ 0.85 –/ – –/ – –/ – –/ – 685 610 315 685 610 315 710 630 315 710 630 315 690 560 290 619 327 200 619 327 200 – – – 559 432 240 – 619 200 – – – 480 410 270 – 390 185 – 265 196 – 302 197 – 256 155 650 580 280 650 580 280 650 580 280 – 505 250 – 505 250 – 365 230 – 368 155 425 400 220 425 400 220 370 350 230 370 350 230 475 450 230 248 157 90 248 157 90 213 148 75 472 443 231 – 255 98 – – – 370 310 180 – 340 161 – – – – – – – 180 155 380 370 270 380 370 270 380 370 270 – 360 200 – 360 200 – 140 130 – 280 140 500 480 400 500 480 400 500 480 350 500 480 350 451 440 250 100 440 250 100 – – – 528 520 424 – 440 140 – – – 320 280 130 – 400 240 – 393 310 – 265 170 – 324 250 448 448 448 * * * * * * * * – 340 230 – 340 230 – 270 130 – 440 150 71 67 54 71 67 54 69 66 51 69 66 51 69 65 51 66 51 42 66 51 42 61 55 31 65 61 54 – 66 42 – – – 67 62 53 – 68 51 – 67 63 – 68 57 – 72 64 72 70 56 72 70 56 72 70 56 – 69 52 – 69 52 – 70 64 – 69 48 65/73 90 47 65/73 60 47 65.5/71.4 90 49 65.5/71.4 60 49 65/65 105 105 4.9 82.3 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 – /– 54.7 31–35 45.7 4.9 54.8 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 3.6 54.8 29–35 43.1 3.6 54.8 29–35 43.1 12.4 54.8 32.5 53.2 22.8 54.9 29.7–32.5 48.4 15 54.9 32 44.5 36 99 30 36 77 30 36 54 30 30.5 70.2 28.4 30.5 52.2 28.4 12.9 54.8 45 50.2 12 54.8 50 65/50 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 70/50 70/50 70/50 50/50 70/50 70/50 65/50 65/50 70/50 70/50 75/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 20.5 18.3 12.1 11.2 28 12.2 10.7 12.2 9.4 10.4 6.8 12.5 10.8 10.2 9.3 6.8 9.8 6.3 5.5 6.6 5 8 5 150 150 150 150 150 150 150 – 150 150 150 150 150 125 120 120 150 oben oben oben oben oben oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 1 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 1 120 oben/ hinten ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall/1 120 oben 150 oben/ seitlich ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 150 oben 150 oben/ seitlich ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 oben oben oben oben oben oben oben oben oben oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 3 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 ƹǢLj ƹǢLj – ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ LjǢƹ Metall / 2 Metall / 2 Metall / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 1 ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢLj Metall / 2 Metall / 2 ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢLj Metall/2 Metall/2 Metall / 1 ƹǢLj ƹǢLj Metall / 1 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall/1 150 oben/ seitlich ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall / 2 ƹǢLj 4+1/– ƹǢLj 4+1/– ƹǢLj 4+1/– ƹǢLj 4+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj –/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹǢLj 2x20 250 ƹǢLj 2x20 250 ƹǢLj 2x20 250 ƹǢLj 2x20 250 LjǢƹ 4x2,1 270 LjǢƹ 3x3 2x100 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 2x3 27 LjǢƹ 1x7 220 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 2x3 – PL 2x9 2x138 PL 2x9 240 ƹǢLj 1x18 90 ƹǢLj 2x28 2x100 ƹǢLj 2x28 110 LjǢƹ 4x1.1 250 LjǢƹ 2x1.1 250 LjǢƹ 2x1.1 250 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x28 2x110 ƹǢLj 2x20 160 220– 240/290 2.1 220– 240/290 2.1 220– 240/290 1.9 220– 240/290 1.9 220– 240/278,4 1.9 220– 240/209 1 220– 240/206 1 220– 240/33 1 220– 240/227 1.5 220– 240/206 1 220– 240/6 1 220– 220– 220– 240/294 240/258 240/108 1.8 1.8 1 220– 240/256 1 220– 240/166 1.4 220– 240/254.4 1.8 220– 240/252.2 1.8 220– 240/252.2 1.8 220– 240/245 1.8 220– 240/245 1.8 220– 240/276 1.8 220– 240/200 1.5 ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ CH 2 Jahre ƹ ƹ CH 2 Jahre ƹ ƹ CH 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ CH 2 Jahre ƹ ƹ CH 2 Jahre ƹ ƹ TR 2 Jahre ƹ ƹ CH 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ IT 2 Jahre ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT IT IT IT 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ Ƶ Werte ermittelt nach der gültigen Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014. 2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591 3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3 4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt 5) Schwadenschirm ausgezogen 6) 1) 30 220– 240/290 2.1 7) SchublaKlapphaube Huttenlüfter Spezialhauben denhaube DCL5530/ DXL5530VI DXK5500 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK5500 DVL5500 DCL5530VI WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN DASL8230 DASL5530 DUSL5560CN Einbaugeräte 55 cm Firmen- oder Markenname Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät tragfähig sind.) Umrüstbar auf Umluftbetrieb Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten. Planungshinweise Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die Abzugsleistung beeinflussen: Volumen Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde 10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel: Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen (36 m3). Die Luftleistung der Haube soll dementsprechend ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe von 1,6 m vom Küchenboden bis zur Unterkante der Haube sollte nicht überschritten werden. ƹ TR 2 Jahre ƹ ƹ CH 2 Jahre ƹ Platzierung Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad. Richtwerte: – Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm (SMS 5 / 6) – Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6) – Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6) Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen Vorschriften zu beachten. Abluftwege Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert werden. oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ Metall/2 Hinweis: Reine Umlufthauben sind in der Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette ausgenommen. * Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt. Umluftbetrieb Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb eine Leistungsreduktion gegenüber dem Abluftbetrieb und erhöhte Geräuschemissionen zur Folge hat. 31 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt–Kühl und Gefriergeräte Verkaufsbezeichnung Gerätetyp–Klassifizierung Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in 365 Tagen 1) kWh Geräteeigenschaften Nutzinhalt gesamt 2) l Nutzinhalt Kühlteil 2) l - davon Kellerfach max/min. 3) l/l 4) - davon Kaltlagerfach l - davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Gefrierteil l Sternekennzeichen 5) Gefriervermögen 6) kg 7) Lagerzeit bei Störungen h Klimaklasse 8) Geräusch-Schallleistung 9) dB(A) (re 1pW) Abtauverfahren Kühlteil - automatisch Abtauverfahren Gefrierteil - von Hand 10) - automatisch 10) Bauform und Kennzeichnung Standgerät/unterbaubar Unterbaugerät/integrierbar 11) Einbaugerät/intergrierbar 11) Anzahl der Aussenüren/Auszüge Türanschlag 12) Dekorrahmen vorhanden/nachrüstbar Abmessungen cm Höhe Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte cm Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Leergewicht 14) kg Ausstattung Temperatur für Gefrierteil einstellbar - unabhängig von der Kühltemperatur - zusammen mit Kühltemperatur Schaltung für Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung Kontrollanzeigen Kühlteil Regelbetrieb digitale Anzeige Gefrierteil Temperaturanzeige innen/aussen Tür offen Warnsignal optisch/akustisch Gefrierteil Regelbetrieb digitale Anzeige Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung Störung/Warnsignal optisch/akustisch Tür offen Warnsignal optisch/akustisch Temperaturanzeige innen/aussen Kühlteil - Eierablagen Eier-Anzahl Anzahl - Türfächer mit Klappe oder Schiebetür - Türabstellregale und/oder Behälter Anzahl - Ablagefächer im Kühlteil Anzahl - davon verstellbar Anzahl - Behälter im Kühlteil Anzahl Gefrierteil - Fächer in der Tür Anzahl - Fächer im Innenraum Anzahl - max. Fachhöhe im Innenraum cm - Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum Anzahl - Eiswürfelschalen Anzahl Elektrischer Anschluss Spannung/Frequenz V/Hz Anschlusswert W/A Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung d/f/i Installationsanweisung d/f Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞLjĞ 1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben. 2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind. 3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 °C und +14 °C. 32 4) 5) 6) IK257SZ IK309BN IK307BN IK305BN IK323B IK303BN IK301BN IK277BN EK276BN IK275BN EK274BN IK329SA IK327SA IK295SA EK294SA IK285SA EK284SA IK283SA EK282SA IK245S EK244S A++ 215 A+++ 142 A+++ 158 A++ 238 A+++ 159 A+++ 151 A++ 228 A+++ 145 A++ 217 A+++ 152 A++ 228 A+++ 138 A+++ 138 A++ 208 A+++ 123 253 169 22 280 220 60 280 220 60 280 220 60 291 217 74 253 193 60 253 193 60 225 165 60 225 165 60 318 291 27 318 291 27 266 244 22 263 236 27 263 236 27 214 197 17 3 12 SN-ST 38 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 8 12 SN-T 34 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 2 12 SN-T 34 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ 2 12 SN-T 35 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w -/- -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w -/- -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w -/- -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w -/- -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w -/- -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w -/- -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 2/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJǤǥ 152,4 55 60,5 115 65 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 165,1 55 60,5 115 76 165,1 55 60,5 115 76 152,4 55 60,5 115 64 152,4 55 60,5 115 64 177,8 55 60,5 115 75 177,8 55 60,5 115 75 152,4 55 60,5 115 57 152,4 55 60,5 115 57 152,4 55 60,5 115 57 127,0 55 60,5 115 53 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- 10 1 3 5 4 2 12 1 3 5 4 1 12 1 3 5 4 1 12 1 3 5 4 1 10 1 3 6 5 1 12 1 3 4 3 1 12 1 3 4 3 1 12 1 3 3 2 1 12 1 3 3 2 1 12 1 5 5 4 2 12 1 5 5 4 2 10 1 3 4 3 1 12 1 4 3 (EK 4) 2 (EK 3) 2 (EK 1) 12 1 4 3 (EK 4) 2 (EK 3) 2 (EK 1) 12 1 3 5 4 1 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - - - - - - - 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ 62 ƹ ƹ Einbaugeräte 55 cm Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen zwischen +3 °C und –2 °C. = Fach mit –6 °C oder kälter. = Fach mit –12 °C oder kälter. = Tiefkühl–Lagerfach mit –18 °C. = Gefrier– und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen. Das Gefriervermögen ist in der angegebenen Menge ĞĞĞĞĞĤĞĞ erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten. 7) 8) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten. Klimaklasse SN: bis +32 °C. Klimaklasse N: bis +32 °C. Klimaklasse ST: bis +38 °C. Klimaklasse T: bis +43 °C. 9) Umgebungstemperaturen von +10 °C Umgebungstemperaturen von +16 °C Umgebungstemperaturen von +16 °C 10) Umgebungstemperaturen von +16 °C 11) 12) A–bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN 60704–2–14. Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar. 13) 14) Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse). Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für das Gerät mit Inhalt ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen erforderlich. Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre. Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. 33 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt–Kühl und Gefriergeräte Freistehende Haushalt–Kühl–Gefrier–Geräte Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Verkaufsbezeichnung Gerätetyp–Klassifizierung Energieeffizienzklasse kWh Energieverbrauch in 365 Tagen 1) Geräteeigenschaften l Nutzinhalt gesamt 2) l Nutzinhalt Kühlteil 2) l/l - davon Kellerfach max/min. 3) l - davon Kaltlagerfach 4) l - davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Gefrierteil Sternekennzeichen 5) kg Gefriervermögen 6) h Lagerzeit bei Störungen 7) Klimaklasse 8) dB(A) (re 1pW) Geräusch-Schallleistung 9) Abtauverfahren Kühlteil - automatisch Abtauverfahren Gefrierteil - von Hand 10) - automatisch 10) Bauform und Kennzeichnung Standgerät/unterbaubar Unterbaugerät/integrierbar 11) Einbaugerät/intergrierbar 11) Anzahl der Aussenüren/Auszüge Türanschlag 12) vorhanden/nachrüstbar Dekorrahmen Abmessungen cm Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm kg Leergewicht 14) Ausstattung Temperatur für Gefrierteil einstellbar - unabhängig von der Kühltemperatur - zusammen mit Kühltemperatur Schaltung für Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung Kontrollanzeigen Kühlteil Regelbetrieb digitale Anzeige Gefrierteil Temperaturanzeige innen/aussen Tür offen Warnsignal optisch/akustisch digitale Anzeige Gefrierteil Regelbetrieb Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung Störung/Warnsignal optisch/akustisch Tür offen Warnsignal optisch/akustisch Temperaturanzeige innen/aussen Kühlteil Eier-Anzahl - Eierablagen Anzahl - Türfächer mit Klappe oder Schiebetür - Türabstellregale und/oder Behälter Anzahl Anzahl - Ablagefächer im Kühlteil - davon verstellbar Anzahl - Behälter im Kühlteil Anzahl Gefrierteil - Fächer in der Tür Anzahl - Fächer im Innenraum Anzahl - max. Fachhöhe im Innenraum cm - Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum Anzahl - Eiswürfelschalen Anzahl Elektrischer Anschluss Spannung/Frequenz V/Hz Anschlusswert W/A Sicherheit und Service Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung d/f/i Installationsanweisung d/f Name und Adresse des Anbieters IK243S EK242S IK226SV IK161S EK160S IK159S EK158S EK136S EK134S UK120520 UG0985 A++ 178 A++ 174 A+++ 102 A++ 153 A+++ 95 A++ 143 A++ 141 A++ 148 214 197 -/17 214 193 -/21 139 122 -/17 139 122 -/17 111 94 -/17 111 94 -/17 117 100 -/17 98 – – – – 98 3 12 SN-ST 35 – ƹ 2 12 SN-N 36 – ƹ 2 12 SN-ST 35/38 (EK) – ƹ 2 12 SN-ST 35/38 (EK) – ƹ 2 12 SN-ST 37 – ƹ 2 12 SN-ST 37 – ƹ 2,5 13 SN-T 36 – ƹ 18 29 SN-T 38 – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/r/l ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/r/l/w ƹǢLJ –/– ƹǢƹ – 1/– r/l/w –/– 127,0 55 60,5 115 53 127,0 55 60,5 115 52 88,9 55 60,5 115 39 88,9 55 60,5 115 41 76,2 55 60,5 115 35 76,2 55 60,5 115 38 82,0 60,0 55,0 114,0 35 82,0 60,0 55,0 114,0 35 ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ – – ƹ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ –/– 12 1 3 5 4 1 10 1 3 4 3 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 2 1 1 12 1 2 2 1 1 6 1 2 3 2 1 – – – – – – - - - - - - 13,3 - 15,0 - 230/50 0,7A 230/50 0,5A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 110W 230/50 120W ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Firmen– oder Markenname Geräteart Electrolux Food Center Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Gerätetyp–Klassifizierung Energieeffizienzklasse kWh Energieverbrauch in 365 Tagen 1) Geräteeigenschaften l Nutzinhalt, gesamt 2) – davon in FrostFree–Ausführung: Kühlteil/Sternefächer l/l l Nutzinhalt Kühlteil 2) l/l – davon Kellerfach max. / min. 3) l – davon Kaltlagerfach 4) – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Gefrierteil l – davon Sternefach l – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Sternefächer l Sternekennzeichen 5) Gefriervermögen 6) kg h Lagerzeit bei Störungen 7) Klimaklasse 8) Geräusch–Schallleistung 9) dB(A) (re 1pW) Abtauverfahren Kühlteil von Hand teilautomatisch automatisch Abtauverfahren Gefrierteil von Hand 10) teilautomatisch 10) automatisch Bauform und Kennzeichnung Standgerät / unterbaubar Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe Unterbaugerät / integrierbar 11) Einbaugerät / integrierbar 11) Sonderbauform, siehe Prospekt Anzahl der Aussentüren /Auszüge Türanschlag 12) Dekorrahmen vorhanden / nachrüstbar EAL6147WOX 151 Abmessungen 13) Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte cm Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm kg Leergewicht 14) Ausstattung Temperaturanzeige innen/aussen Tür–offen–Warnsignal optisch/akustisch Temperatur für Gefrierteil einstellbar – unabhängig von der Kühltemperatur – zusammen mit Kühltemperatur Schaltung für Dauerbetrieb des Gefrierteils Kontrollanzeigen Kühlteil Regelbetrieb Leuchte grün Temperaturanzeige innen / aussen Tür offen Warnsignal optisch / akustisch Gefrierteil Regelbetrieb Leuchte grün Dauerbetrieb Leuchte gelb Störung, Warnsignal optisch / akustisch Türöffnung, Warnsignal optisch / akustisch Temperaturanzeige innen / aussen Kühlteil – Eierablagen Eier–Anzahl – Türfächer mit Klappe oder Schiebetür Anzahl – Türabstellregale und/oder Behälter Anzahl – Ablageflächen im Kühlteil Anzahl – davon verstellbar Anzahl – Behälter im Kühlteil Anzahl Gefrierteil, Sternefach – Fächer in der Tür Anzahl – Fächer im Innenraum Anzahl – max. Fachhöhe im Innenraum cm – Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum Anzahl – Eiswürfelschalen Anzahl Elektrischer Anschluss Spannung/Frequenz V/Hz Anschlusswert A/W Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung d / f/ i / e Installationsanweisung D/ F / I / E Name des Anbieters A++ 351 Einbaugeräte 55 cm Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). 538 – / 179 359 –/ – – – 179 179 – – 13 4 SN–T 44 – – ƹ – – ƹ ƹǢLj – –/ – –/ – – 2/ – r/ l –/ – 177,6 91,5 76,8 – – – 137 LjǢƹ LjǢƹ ƹ – ƹ – LjǢƹ LjǢƹ – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ – 2 4 3 2 3 3 5 42 2 – 220 – 240 280 W ƹ KR ƹ ƹ ƹ – Electrolux AG Erläuterungen ƹĞ ƵĞLjĞ 1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben. 2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind. 3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 °C und +14 °C. 4) Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen zwischen +3 °C und –2 °C. 5) = Fach mit –6 °C oder kälter. = Fach mit –12 °C oder kälter. = Tiefkühl–Lagerfach mit –18 °C. = Gefrier– und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen. 6) Das Gefriervermögen ist in der angegebenen ĞĞĞĞĞĤĞ Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten. 7) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten. 8) Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C. Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +32 °C. Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +38 °C. Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +43 °C. 9) A–bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN 60704–2–14. Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar. 10) Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen erforderlich. 11) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre. 12) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. 13) Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse). 14) Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für das Gerät mit Inhalt ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 34 35 Warendeklarationen Warendeklarationen Geschirrspüler Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Electrolux GA55SLI GA55GLI GA55LICN GA55SLV GA55GLV GA55LV GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 230 0.82 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 230 0.82 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A++ 197 0.70 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+ 222 0.79 5.00 / 0.10 2660 9.5 A 188 0.64 0.99 / 0.10 2100 7.5 A 240 5 12 39 A 240 5 12 41 A 240 5 12 42 A 240 5 12 39 A 240 5 12 41 A 240 5 12 42 A 240 5 15 39 A 240 5 15 42 A 240 5 13 44 A 240 5 15 39 A 240 5 15 42 A 240 5 13 46 A 240 5 13 47 A 218 5 9 45 A 225 5 9 47 B 160 6 45 ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ - - ƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹ ƹ LJǢƹ ƹ ƹ LJǢƹ ƹ ƹ LJǢƹ ƹ ƹ LJǢƹ ƹ ƹ LJǢƹ ƹ ƹ LJǢƹ ƹ ƹ LJǢƹ 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 55.0 55.3 38 75.9 54.6 55.0 55.3 38 75.9 54.6 55.0 55.3 38 81.8 59.6 57.5 60.5 6.0 46 81.8 59.6 57.5 60.5 6.0 46 81.8 59.6 57.5 60.5 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 46 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 44.6 55.0 81.8 44.6 55.0 44.7 54.5 49.4 59.0 6.0 37 59.0 6.0 32 34.6 22 8 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 8 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 8 4 ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 5 4 ƹ ƹ ƹ 4 4 - - - - - - - - - - ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 19h ƹ ƹ -/ƹ 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 1.2 10 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.5 X/X 0.5-8 ƹ ƹ ƹ IT IT IT ƹ ƹ ƹ Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ PL ƹ Electrolux AG ƹ PL ƹ Electrolux AG X PL X Electrolux AG GA55SLI - 8 4 ƹ ƹ - ƹ ƹ ƹ - 7 4 ƹ ƹ - ƹ ƹ ƹ - ƹ - ƹ ƹ - - ƹ ƹ ƹ - - ƹ ƹ ƹ - - ƹ ƹ - - ƹ ƹ - Einbaugeräte 55 cm Firmen– oder Markenname Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten für Energiesparprogramm Energieeffizenzklasse 1) Jahresenergieverbrauch 1) kWh kWh Energieverbrauch pro Spülgang 1) Standby–Verbrauch (eingeschalteter/ ausgeschalteter Zustand) W 1) l Jahreswasserverbrauch Wasserverbrauch pro Spülgang 1) l Gebrauchseigenschaften Trocknungswirkungsklasse 1) Dauer 1) min. min. Automatische Ausschaltzeit Massgedecke Fassungsvermögen 1) 2) dB(A) Geräusch im Energiesparprogramm Bauform Einbaugerät Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Hocheinbau dekorierbar integriert / voll integrierbar Abmessungen 3) Höhe cm cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe für unterbaufähige Standgeräte cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Höhe verstellbar Lehrgewicht kg Ausstattung Spülprogramme Spültemperaturen Satellitenspüharm Deckensprüharm Deckendusche Höhenverstellbarer Oberkorb Tellerrechen unten variabel Besteckschublade Besteckkorb Innenraumbeleuchtung Überschwemmschutz "AquaControl" Übertemperatursicherung Salznachfüllanzeige Glanzmittelnachfüllanzeige Startverzögerung Programmrestzeitanzeige Fehleranzeige Programmende optisch / akustisch Programmstandsanzeige Ökofunktion Strom und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss Spannung V kW Anschlusswerte A Absicherung Wasseranschluss Druckschlauch G 3⁄4, Länge m anschliessbar an: Kalt– / Warmwasser bar Wasserdruck Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Electrolux AG Service durch Name und Adresse des Anbieters - - Zusatzinformationen zur umweltfreundlichen Benutzung Modell «Eco–Programm» mit Warmwasseranschluss (max. 60°C) Programmdauer Stromverbrauch Wasserverbrauch Kurzprogramm Programmdauer Stromverbrauch Wasserverbrauch Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50242 im Ecoprogramm Jahresverbrauch basierend auf 280 Standard– Spülgängen bei Kaltwasseranschluss, inklusive Berücksichtigung des Standby–Verbrauchs 36 GA55GLI GA55LI GA55SLV GA55GLV GA55LV GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 min. 125 kWh 0,40 Liter 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0.40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,31 8,0 120 0,31 8,0 105 0,27 7,5 min. 30 kWh 0,7 Liter 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 9,0 30 0,45 9,0 36 0,40 6,0 2) Gemessen nach der gültigen Norm IEC 60704–2–3 im im Ecoprogramm. 3) Bei Einbaugeräten Nischenmasse.Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen. 4) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind gegebenenfalls den Prospekten zu entnehmen. Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette Auskunft über die aktuellen Daten. 37 Warendeklarationen Warendeklarationen Waschvollautomaten Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Electrolux Geräteart Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Modellname/-kennzeichen Nennkapazität max. kg Verbrauchsdaten für Standardwaschvorgang 1) Energieeffizienzklasse A+++ (niedriger Energieverbrauch) . . . D (hoher Energieverbrauch) Jahresenergieverbrauch kWh Energieverbrauch Standardprogramm 60/601/2/401/2 8) kWh Standby-Verbrauch eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand W Jahreswasserverbrauch l Gebrauchseigenschaften Schleudereffizienzklasse 1) 6) A (besser) . . . G (schlechter) % Restfeuchte 1) 2) max. U/min Schleuderdrehzahl 1) Programmdauer Standardprogramm 60/601/2/401/2 8) min Automatische Ausschaltzeit min Geräusch 7) während der Waschphase dB(A) (re 1pW) während der Schleuderphase dB(A) (re 1pW) Bauform Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte) fahrbar Türanschlag 3) Abmessungen 4) Höhe/Breite/Tiefe (einschliesslich Wandabstand) cm Höhe für Unterbau cm Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader) cm Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader) cm Höhe verstellbar cm Leergewicht kg Ausstattung Einfüllöffnung cm Anschlusskabel mit Stecker m Ablaufschlauch m Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil Wasserschutzsystem Rundum-Geräuschisolation Trommelantrieb Einspülkammern Wäschetrommel Trommelinnenbeleuchtung Strom- und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss 5) V/kW/A Wasseranschluss – Druckschlauch G ³⁄4 m – anschliessbar an: Kalt-/Warmwasser – weitere Anschlussarten siehe Seite Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Werte ermittelt nach gültiger Norm EN 60456 für einen Standardwaschvorgang. Dabei handelt es sich um einen Mix aus verschiedenen Programmen (60°C, 40°C, Voll- und Teilbeladung). Der Jahresenergieund Jahreswasserverbrauch basiert auf 220 Standardwaschvorgängen, inklusive Berücksichtigung des Standby-Verbrauchs. 2) Entwässerungsgrad 100% bedeutet, dass in 1 kg Wäsche (Trockengewicht) nach dem Schleudern noch 1 kg Wasser gebunden ist. Je kleiner der %-Wert, desto weniger feucht ist die Wäsche. Das ist wichtig für 38 3) 4) 5) 6) Frontlader Toplader Frontlader WASL6E202 9,0 WASL2E202 9,0 WAGL8E201 8,0 WAGL6E202 8,0 WAGL4E202 8,0 WAL7E201 8,0 Frontlader WAL6E201 8,0 WAL4E201 8,0 WAL2E200 7,0 WAGL6S200 6,0 EWC1350 3,0 WASL3T201 6,0 WASL5M102 7,0 WASL7M102 8,0 WASL3M103 8,0 WASL4M102 8,0 A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A++ A A+++ A+++ A+++ A++ A+++ 105,0 0,64/0,34/0,35 0,05/0,05 10499 105,0 0,64/0,34/0,35 0,05/0,05 10499 162,0 0,90/0,65/0,49 1,00/0,60 11031 97,0 0,49/0,31/0,29 0,48/0,48 10299 97,0 0,49/0,31/0,29 0,48/0,48 10299 157,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 152,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 152,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 164 0,91/0,69/0,46 0,48/0,48 9995 156,0 0,76/0,66/0,51 0,75/0,75 9350 126,0 0,59/0,54/0,48 1,90/0,10 8299 129,0 0,62/0,53/0,42 1,00/0,50 8390 173,0 0,98/0,68/0,40 1,8/– 9460 196,0 1,10/0,79/0,46 1,8/– 10810 216,0 1,20/0,85/0,50 2,00/0,40 12100 196,0 1,10/0,83/0,48 0,50/0,40 12100 A 44 1600 226/185/155 5 A 44 1600 226/185/155 5 B 52 1400 208/164/156 5 A 44 1600 226/176/191 5 B 52 1400 219/176/191 5 A 44 1600 208/161/ 161 5 B 52 1400 208/161/161 5 B 53 1200 208/161/161 5 B 52 1400 207/155/150 5 B 53 1200 169/154/133 5 B 53 1300 127/127/137 – A 44 1500 168/170/160 5 A 44 1500 140/95/90 – A 44 1500 140/95/90 – B 53 1400 200/140/125 – A 43 1600 200/155/45 10 49 75 51 77 51 75 51 78 51 75 51 77 51 75 51 73 49 75 56 76 53 74 47 77 51 72 51 72 48 70 46 75 – – – li – – – li – – – li – – – li – – – li – – – li – – – li – – – li – – – li – – – li – – – li – – ƹ oben – – – re/li – – – re/li – – – li – – – li 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 107 1,5 80,0 85/60/64 – – 107 1,5 82,3 85/60/64 – – 91 1,5 79,0 85/60/64 – – 91 1,5 79,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/55,5 – – 91 1,5 76,0 85/60/48 – – 84 1,5 62,5 67/50/52 – – 86 1,5 52,4 89/40/60 – 127 – – 72,3 90/63/74 90/63/74 114 2 102 114 2 104 85/60/60 – – – 77 85/60/60 – – 96,5 – 76,0 34 1,8 1,45 % % – Inverter Inverter 4 4 Schontrommel Schontrommel ƹ – 34 1,8 1,5 % % – Inverter 4 Schontrommel – 34 1,8 1,45 % % – Inverter 4 Schontrommel – 34 1,8 1,45 % % – Inverter 4 Schontrommel – 34 1,8 1,45 % % – Inverter 4 Schontrommel – 34 1,8 1,45 % % 34 1,8 1,45 % % – Inverter 4 Schontrommel – 34 1,8 1,5 % % – Universal 3 Standard – 22 1,5 1,5 – – – Universal 2 Standard – 21 x 24 1,6 1,3 % % ƹ Inverter 3 Standard – 30 1,6 (ohne Stecker) 1,5 – – – Inverter 3 Standard ƹ 30 1,6 (ohne Stecker) 1,5 – – – Inverter 3 Standard ƹ 31 2,1 (ohne Stecker) 1,6 – – – Inverter 3 Standard – 31 1,5 1,7 – – – Inverter 3 Standard – 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,0/10 230/1,6/10 230/2,2/10 400 2N/230 1N/4,4/2,1/10400 3N/400 2N/4,8/2,5/10400 3N/230 1N/3,2/10/16 230/2,0/10 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,5 ƹ/ƹ ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹ/– ––– 1,5 ƹ/– ––– 1,5 ƹ/ƹ ––– 1,5 ƹǢƹ ––– % IT % % IT % % IT % % IT % % IT % % IT % % PL % % FR % % CH % % CH % % SI % % SI % 34 1,8 1,45 % % % % % % IT IT IT IT % % % % Electrolux Kundendienst und autorisierte Partner Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich den Stromverbrauch beim Trocknen im Wäschetrockner. Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar, u = unten. Beispiel: li/w entspricht Anlieferungszustand, Türanschlag links, Anschlag wechselbar. Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen. Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf. den Prospekten zu entnehmen. Die Schleuderwirkung ist von grosser Bedeutung, wenn zum Trocknen normalerweise ein Wäschetrockner benutzt wird. Die Wäsche, die in einer Waschmaschine der 7) 8) Schleuderklasse A geschleudert und in einen Wäschetrockner gelegt wird, verbraucht halb so viel Energie und verursacht damit halb so hohe Betriebskosten, als wenn die Wäsche in einer Waschmaschine der Schleuderklasse G geschleudert wurde. Werte ermittelt nach gültiger Norm EN 607042-4 für Standardprogramm «Baumwolle 60°C» bei vollständiger Befüllung. Die Darstellungsweise 60 / 601/2 /401/2 steht für die Standardprogramme «Baumwolle 60°C» mit Vollbeladung bzw. für «Baumwolle 60°C/40°C» mit Teilbeladung. 34 1,8 1,45 % % – Inverter Inverter 4 4 Schontrommel Schontrommel – – Freistehende Geräte Firmenmarke Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette Auskunft über die aktuellen Daten. 39 Warendeklarationen Warendeklarationen Wäschetrockner Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmenmarke Electrolux Wärmepumpen-Trockner TYP- bzw. Verkaufsbezeichnung Nennkapazität 2) Verbrauchsdaten 1) Energieeffizienzklasse A+++ (niedriger Energieverbrauch),…, D (hoher Energieverbrauch) Jahresenergieverbrauch Energieverbrauch Standardprogramm Voll-/Halbbeladung Standby-Verbrauch eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand Gebrauchseigenschaften 1) Mittlere Programmdauer Standardprogramm Programmdauer Standardprogramm Voll-/Halbbeladung Automatische Ausschaltzeit Kondensationseffizienzklasse A (höchste Effizienz),…, G (geringste Effizienz) Mittlere Kondensationseffizienz Standardprogramm Geräusch Bauform Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte) Standardgerät für Wasch-Trocken-Säule Gerät für Wandmontage Türanschlag 3) Abmessungen 4) Höhe/Breite/Tiefe (einschliesslich Wandabstand) Höhe für Unterbau Tiefe bei geöffneter Tür Höhe verstellbar Leergewicht Steuerung der Trocknung durch Zeitwahl 5) automatisch durch elektronische Feuchteabtastung 6) System und Ausstattung Abluftsystem Wärmepumpensystem Luftkondensationssystem Wasserkondensationssystem Abluftleitung Abluftschlauch Ø 100mm Vollelektronische Trockenprogramme Zusatzprogramm und Zeitprogramm Anzeige Programmzeit Einfüllöffnung Trommelinnenbeleuchtung Kondensatdirektablauf Trommelantrieb Anschlusskabel mit Stecker Strom- und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss 1) Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie Service durch Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Werte ermittelt nach Norm EN 61121. 2) Herstellerangaben der maximalen Füllmenge für alle Trockenprogramme. 3) Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar. Beispiel: li/w entspricht Anlieferungszustand, Türanschlag links, Anschlag wechselbar. 4) Bei Abluftanschluss hinten kann ein grösserer Wandabstand erforderlich sein. Masse sind dem Prospekt zu entnehmen. 5) ĞĞįĞ Bedienungsanleitung einstellen. 6) Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten. 40 TWSL6E202 max. kg 8,0 TWSL5E203 9,0 TWSL4E202 8,0 TWGL5E203 8,0 TWL4E204 8,0 TWSL5M100 8,0 TWSL3M101 7,0 A+++ kWh 177 kWh 1,51/0,80 W 1,90/0,11 A++ 259 2,28/1,08 1,90/0,50 A+++ 177 1,51/0,80 1,90/0,11 A+++ 177 2,56/1,18 1,90/0,11 A++ 235 1,94/1,07 1,90/0,50 A+ 305 2,65/1,40 0,7/0,4 A++ 212 1,68/1,40 0,50/0,50 min 163 min 215/123 min 10 A 145 200/103 10 B 163 215/123 10 A 123 165/92 10 A 127 170/94 A 72 96/54 4 A 131 140/99 2 A 89 65 91 65 82 66 91 65 92 67 91 66 ƹ – – ƹ – li/w ƹ – – ƹ – li/w ƹ – – ƹ – li/w ƹ – – ƹ – li/w ƹ – – ƹ – li/w ƹ – – ƹ – li/re ƹ – – ƹ – li/w 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 90/63/94 – 146 2,0 90,0 85/60/60 – 117 3,0 60,0 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ Inverter 1,45 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ Inverter 2,1 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ Inverter 2,1 – ƹ – ƹ – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ Inverter 2,1 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 36 – ƹ Inverter 1,5 (ohne Stecker) – ƹ – – – – ƹ – ƹ 34 – ƹ Inverter 1,9 (ohne Stecker) 230/1,65/10 230/1,0/5 230/1,0/5 230/0,90/4 230 1N ~/400 2N ~/3,4/3,4 230 1N, 400 3N/1,00/10 ƹ PL 2 Jahre Electrolux AG ƹ PL 2 Jahre Electrolux AG ƹ CH 2 Jahre Electrolux AG % 91 dB(A) 65 cm cm cm cm kg – ƹ – – – m – ƹ ƹ ƹ cm 38 ƹ ƹ Inverter m 1,45 V/kW/A 230/1,0/5 ƹ ƹ ƹ PL PL PL 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Freistehende Geräte Geräteart ƹ SI 2 Jahre Electrolux AG Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 41 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Kühlgeräte Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen- oder Markenname Geräteart Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten Waschen Normalprogramm 60 ºC 1) Energieeffizienzklasse A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch 1) kWh Wasserverbrauch l Verbrauchsdaten Trockner 1) Energieeffizienzklasse A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch kWh Wasserverbrauch l Gebrauchseigenschaften 1) Füllmenge – Waschen max. kg – Trocknen max. kg Waschwirkungsklasse A (besser) ... G (schlechter) Schleuderwirkungsklasse A (besser) ... G (schlechter) – bei Entwässerungsgrad 2) % – bei Schleuderdrehzahl U/min Dauer – Waschen min – Trockenzeit min – Waschen und Trocknen min Bauform Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte) fahrbar Türanschlag 3) Abmessungen Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand 4) cm Höhe für Unterbau 4) cm Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader) cm Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader) cm Höhe verstellbar cm Leergewicht kg Steuerung der Trocknung durch Zeitwahl 5) durch elektronische Feuchtigkeitsabtastung 6) System und Ausstattung Einfüllöffnung cm Anschlusskabel mit Stecker m Ablaufschlauch m AquaStop-Zulaufschlauch Rundum-Geräuschisolation Vollelektronische Trockenprogramme Zusatzprogramme und Zeitprogramm Anzeige der Programmzeit Trommelinnenbeleuchtung Einspülkammern Motorsystem Strom- und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss 7) – Spannung V – Anschlusswerte kW – Absicherung A Wasseranschluss – Druckschlauch G ¾” m – anschliessbar an: Kalt-/Warmwasser – Wasserdruck bar Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung D/F/I Installationsanweisung D/F Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Werte ermittelt nach Norm EN 50229, EN 60456, EN 61121 in den Standardprogrammen «Baumwolle 60°C» und «Baumwolle schranktrocken». 2) Entwässerungsgrad 100 % bedeutet, dass in 1 kg Wäsche (Trockengewicht) nach dem Schleudern noch 1 kg Wasser gebunden ist. Je kleiner der %-Wert, desto weniger 42 3) Electrolux Frontlader WTSL6E200 WTSL4E200 WTGL3VI200 A 1,10 69 A 1,05 63 B 1,05 49 A 2,57 0 A 5,07 49 B 4,62 50 9 6 A A 44 1600 9 7 A A 44 1600 7 4 A B 52 1400 180 240 420 230 185 415 180 235 415 ƹ – – – li ƹ – – – li – ƹ ƹ – li 87 60 64 – – 107 1,5 85 85 60 64 – – 107 1,5 78 82 59,6 54,4 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ vorne, ø 34 1,8 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Inverter vorne, ø 34 1,8 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Inverter vorne, ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universal 230~, 50 Hz 2,2 10 230~, 50 Hz 2,2 10 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5–8 1,5 ƹǢLj 0,5–8 1,5 ƹǢLj 0,5–8 ƹ ƹ ƹ IT IT IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich feucht ist die Wäsche. Das ist wichtig für den Stromverbrauch beim Trocknen im Wäschetrockner oder Waschtrockner. Die mit höheren Schleudertouren verbundene geringere Restfeuchte der Wäsche senkt den Energieverbrauch beim Trocknen. Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar. Beispiel: l/w entspricht Anlieferungszustand, Türanschlag links, Anschlag wechselbar. 4) 5) 6) 7) Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen. ĞĞįĞ Gebrauchsanweisung einstellen. Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten. Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf. den Prospekten zu entnehmen. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen- oder Markenname Geräteart Verkaufsbezeichnung Abbildung Seite Gerätetyp-Klassifizierung Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in 365 Tagen 1) kWh Gasverbrauch g/h Geräteeigenschaften Nutzinhalt, gesamt 2) l – davon in NoFrost-Ausführung: Kühlteil/Sternefächer l/l Nutzinhalt Kühlteil 2) l – davon Kellerfach max./min. 3) l/l l – davon Kaltlagerfach 4) – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Sternefächer l Sternekennzeichen 5) Lagerzeit bei Störungen 6) h Klimaklasse 7) Geräusch-Schallleistung 8) dB(A) (re 1pW) Abtauverfahren Kühlteil von Hand teilautomatisch automatisch Abtauverfahren Sternefächer von Hand 9) teilautomatisch 9) automatisch Bauform und Kennzeichnung Standgerät/unterbaubar Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe Unterbaugerät/integrierbar 10) Einbaugerät/integrierbar 10) Sonderbauform, siehe Prospekt Anzahl der Aussentüren/Auszüge Türanschlag 11) Dekorrahmen vorhanden/nachrüstbar Abmessungen 12) Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte cm Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Leergewicht 13) kg Ausstattung Temperaturanzeige innen/aussen Tür-offen-Warnsignal optisch/akustisch Kühlteil – Eierablagen Eier-Anzahl – Türfächer mit Klappe oder Schiebetür Anzahl – Türabstellregale und/oder Behälter Anzahl – Ablageflächen im Kühlteil Anzahl – davon verstellbar Anzahl – Behälter im Kühlteil Anzahl Sternefach – max. Fachhöhe im Innenraum cm – Eiswürfelschalen Anzahl Elektrischer Anschluss Spannung V Anschlusswert W Gasanschluss Butan (B)/Propan (P) B/P Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung D/F/I/E Installationsanweisung Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben. 2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind. 3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 und +14 °C. 4) Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen zwischen +3 und –2 °C. 5) 6) 7) = = = = Electrolux Absorber RH 449 LD 87 RF62 88 WA3140 87 DS 200 FS RE WE 88 D 274 – 694 11 D 274 – D 270 – 23 –/– 23 –/– – – – – – – geräuschlos – – ƹ – – – 40 –/– 40 –/– –/– –/– – – – – geräuschlos – – ƹ – – – – – geräuschlos – – ƹ ƹ – – 40 –/– 40 –/– – – – – – – geräuschlos – – ƹ – – – ƹǢLj – –/– –/– – 1 re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– 58,2 42,2 44,0 – – – 14,5 61,5 48,6 49 – – – 25 58,0 42,5 45,1 – – – 14 49,5 42,2 39,3 – 42,5 79,2 14 –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– – – 2 2 ƹ – – – 2 2 2 – – – 2 1 1 – – – – 1 1 – – – – 1 – 1 – – 230 65 –/– 230/12 110 ƹǢƹ 230 90 –/– 230 65 –/– ƹ HU ƹ ƹ ƹ – Electrolux AG, 56 –/– 51 –/– – – 5 Freistehende Geräte Wasch-/Trockenautomaten ƹ ƹ ƹ HU HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Fach mit –6 °C oder kälter Fach mit –12 °C oder kälter Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen. Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten. Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen von +10 bis +32 °C Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen von +16 bis +32 °C Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen von +16 bis +38 °C Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen von +16 bis +43 °C. 8) 9) 10) 11) 12) 13) A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN 60704-3. Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB(A) mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB(A) mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z.B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar. Entnahme des Tiefkühlguts vor dem Abtauen erforderlich. Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltür. Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar. Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse). Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für das Gerät mit Inhalt ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 43 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Kühl-/-Gefriergeräte Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen- oder Markenname Geräteart Electrolux Food Center Kühl-Gefrier-Kombination Verkaufsbezeichnung Gerätetyp-Klassifizierung Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in 365 Tagen 1) kWh Geräteeigenschaften Nutzinhalt, gesamt 2) l – davon in NoFrost-Ausführung: Kühlteil/Sternefächer l/l l Nutzinhalt Kühlteil 2) l/l – davon Kellerfach max./min. 3) l – davon Kaltlagerfach 4) – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Gefrierteil l – davon Sternefach l – davon Eiswürfelfach l Nutzinhalt Sternefächer l Sternekennzeichen 5) kg Gefriervermögen 6) Lagerzeit bei Störungen 7) h Klimaklasse 8) 9) dB(A) re 1pW Geräusch-Schallleistung Abtauverfahren Kühlteil von Hand teilautomatisch automatisch Abtauverfahren Gefrierteil von Hand 10) teilautomatisch 10) automatisch Bauform und Kennzeichnung Standgerät/unterbaubar Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe Unterbaugerät/integrierbar 11) Einbaugerät/integrierbar 11) Sonderbauform, siehe Prospekt Anzahl der Aussentüren/Auszüge Türanschlag 12) Dekorrahmen vorhanden/nachrüstbar Abmessungen 13) Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte cm Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm Leergewicht 14) kg Ausstattung Temperaturanzeige innen/aussen Tür-offen-Warnsignal optisch/akustisch Temperatur für Gefrierteil einstellbar – unabhängig von der Kühltemperatur – zusammen mit Kühltemperatur Schnellgefrierschalter mit automatischer Rückstellung Kontrollanzeigen Kühlteil Regelbetrieb LED-Anzeige Temperaturanzeige innen/aussen Tür-offen-Warnsignal optisch/akustisch Gefrierteil Regelbetrieb LED-Anzeige Dauerbetrieb LED-Anzeige Störung, Warnsignal optisch/akustisch Türöffnung, Warnsignal optisch/akustisch Temperaturanzeige innen/aussen Kühlteil – Eierablagen Eier-Anzahl – Türfächer mit Klappe oder Schiebetür Anzahl – Türabstellregale und/oder Behälter Anzahl – Ablageflächen im Kühlteil Anzahl – davon verstellbar Anzahl – Behälter im Kühlteil Anzahl Gefrierteil, Sternefach – Fächer in der Tür Anzahl – Fächer im Innenraum Anzahl – max. Fachhöhe im Innenraum cm – Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum Anzahl – Eiswürfelschalen Anzahl Elektrischer Anschluss Spannung/Frequenz V/Hz Anschlusswert A/W Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung D/F/I Installationsanweisung D/F Name und Adresse des Anbieters EAL6147WOX SB339NCN SB318N SB315N SB309 SB225 ST265 ST23013 SK23113 SC320 SC300 TK139 TK13714 TC154 TC15213 A++ 351 A+++ 161 A+++ 161 A++ 242 A++ 233 A++ 190 A++ 242 A++ 185 A++ 171 A++ 110 A+++ 71 A+++ 96 A++ 148 A+++ 63 A++ 94 538 –/179 359 –/– – 179 179 – 179 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 309 –/– 198 –/– – – 111 111 – 111 225 –/– 164 –/– – – 61 61 – 61 265 –/– 215 –/– – – 50 50 – 50 228 –/– 184 –/– – – 44 44 – 44 232 –/– 214 –/– – – 18 – – 18 137 –/– 119 –/– – – 18 – – 18 13 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 13 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 10 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 4 20 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 3 21 SN-T 41 – – ƹ ƹ – – 3 20 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 3 19 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 2 11 SN-ST 40 – – ƹ ƹ – – 297 –/– 297 –/– – – – – – – – – – SN-T 38 – – ƹ – – – 137 –/– 119 –/– – – 18 – – 18 13 4 SN-T 44 – – ƹ – – ƹ 320 –/– 320 –/– – – – – – – – – – SN-T 39 – – ƹ – – – 2 12 SN-ST 38 – – ƹ ƹ – – 2 12 SN-T 38 – – ƹ ƹ – – 152 –/– 152 –/– – – – – T 38 – – ƹ ƹ – – 152 –/– 152 –/– – – – – – – – – – SN-T 38 – – ƹ – – – ƹǢLj – –/– –/– – 2/– re/li –/– ƹǢLj –/– –/– –/– – 2/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– re/w –/– 177,6 91,5 81,8 – – – 137 184,0 59,5 64,7 – – – 77 184,0 59,5 74,7 – – – 66 184,0 59,5 74,7 – – – 66 174,5 59,5 74,7 – – – 63 154,0 60,0 70,9 – – – 51 159,0 54,0 60,4 – – – 45 140,4 54,5 70,4 – – – 46 125,0 55,0 71,2 – 59,0 113,5 39,5 154,0 59,5 76,8 – – – 53 180 59,5 72,3 – – – 67 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 38 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 38 85,0 59,5 63,5 – – 36 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 36 LjǢƹ LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ ƹǢLj LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ ƹǢLj LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ –/– –/– ƹ – ƹ – –/– –/– ƹ – ƹ – –/– –/– –/– –/– –/– –/– LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– – ƹ – – ƹ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ƹ LjǢƹ LjǢƹ – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LJǢƹ LjǢƹ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢLj – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ LjǢƹ ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ LjǢƹ ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – 2 4 3 2 3 1 4 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 3 4 3 1 6 1 2 4 3 1 6 1 4 4 3 1 6 1 4 5 4 1 6 1 4 5 4 2 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 3 5 – 2 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 2 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 13,5 – – – – 13,5 – – – – – – – – – – – 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 100 W 230/50 120 W 230 110 W 230 0,8 A 230 80 W 230 50 W 230 80 W 230 80 W 230/50 70 W 230 70 W ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ CN ƹ ƹ ƹ – ƹ SE ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – 44 ƹ ƹ ƹ HU HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich ƹ ƹ ƹ ƹ HU HU HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – – Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Freistehende Geräte Kühlschränke Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben. 2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind. 3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 und +14 °C. 4) Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen zwischen +3 und –2 °C. 5) = Fach mit –6 °C oder kälter = Fach mit –12 °C oder kälter = Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C = Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen. 6) Das Gefriervermögen ist in der angegebenen ĞĞĞĞĞĤĞ Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24 Stunden wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten. 7) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten. 8) Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen von +10 bis +32 °C Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen von +16 bis +32 °C Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen von +16 bis +38 °C Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen von +16 bis +43 °C 9) A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN 60704-3. Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB(A) mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB(A) mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z.B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar. 10) Entnahme des Tiefkühlguts vor dem Abtauen erforderlich. 11) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltür. 12) Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar. 13) Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse). 14) Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für das Gerät mit Inhalt ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 45 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Gefriergeräte Firmen- oder Markenname Geräteart Electrolux NoFrost-Gefrierschränke Verkaufsbezeichnung Gerätetyp-Klassifizierung Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in 365 Tagen 1) kWh Geräteeigenschaften Nutzinhalt, gesamt l – davon Sternefach l – davon Eisfach l in NoFrost-Ausführung l Sternekennzeichen 2) kg Gefriervermögen 3) 4) Lagerzeit bei Störungen h Klimaklasse 5) Geräusch-Schallleistung 6) dB(A) (re 1pW) Abtauverfahren – von Hand 7) – teilautomatisch 7) – automatisch Bauform und Kennzeichnung Standgerät/unterbaubar Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe Unterbaugerät/integrierbar 8) Einbaugerät/integrierbar 8) Anzahl der Aussentüren/Auszüge Türanschlag 9) Dekorrahmen vorhanden/nachrüstbar Abmessungen 10) Höhe cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe ohne Arbeitsplatte cm Breite bei geöffneter Tür cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Höhe bei hochgeklapptem Truhendeckel cm Tiefe bei hochgeklapptem Truhendeckel cm kg Leergewicht 11) Ausstattung Lagertemperatur einstellbar Schnellgefrierschalter mit automatischer Rückstellung Kontrollanzeigen – Regelbetrieb LED Anzeige / Leuchte grün – Schnellgefrierschalter mit LED Anzeige / Leuchte gelb automatischer Rückstellung – Störung, Warnsignal optisch/akustisch – Tür/Deckel offen, Warnsignal optisch/akustisch – Temperaturanzeige innen/aussen Fächer – Fächer in der Tür Anzahl – Fächer im Innenraum Anzahl – max. Fachhöhe im Innenraum cm – Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum Anzahl – Eiswürfelschalen Anzahl SG256N SG215N SG231N SG181N SG248 SG198 Gefrierschränke Gefriertruhen Tischmodelle TG09210 GT327 GT368 GT292 GT223 A+++ 161 A+++ 146 A++ 229 A++ 203 A++ 218 A++ 194 A++ 145 A+++ 150 A++ 241 A++ 211 A+++ 122 255 255 – 255 214 214 – 214 229 229 – 229 181 181 – 181 251 251 – – 200 200 – – 92 92 – – 327 327 – – 368 368 – – 292 292 – – 223 223 – – 20 16 SN-T 43 NoFrost – – ƹ 20 16 SN-T 43 NoFrost – – ƹ 20 20 SN-T 42 NoFrost – – ƹ 20 30 SN-T 42 NoFrost – – ƹ 24 25 SN-T 40 14 24 SN-T 39 ƹ – – 24 30 SN-T 40 c ƹ – – ƹ – – 20 58 SN-T 44 Low Frost ƹ – – 29 55 SN-T 43 Low Frost ƹ – – 25 52 SN-T 43 Low Frost ƹ – – 25 53 SN-T 43 Low Frost ƹ – – ƹǢLj – –/– –/– 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– re/w –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– 180,0 66,0 80,5 – – – – – 83 160,0 66,0 80,5 – – – – – 75 185,0 59,5 76,8 – – – – – 63 154,0 59,5 66.8 – – – – 62 185,0 59,5 76,8 – – – – – 55 154,0 59,5 66.8 – – – – – 62 85,0 59,5 73,5 – – – – – 37,90 87,6 161,1 76,5 – – – 149,5 – 64 87,6 161,1 76,5 – – – 149,5 68,0 63 86,8 132,5 76,5 – – – 149,5 68,0 56 87,6 120,1 76,5 – – – 149,5 68,0 51 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– – 7 26,0 5 – – 6 26,0 4 – – 7 26,0 6 – – 6 26,0 5 – – 7 26,0 6 – – 6 26,0 5 – – 3 26,0 3 – – 2 62,5 4 – – 2 62,5 4 – – 2 62,5 3 – – 2 62,5 2 – 230/50 75 230 160 230/50 160 230 160 230/50 160 230–240 120 230/50 140 230–240 140 230–240 90 230–240 60 ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – Elektrischer Anschluss Spannung/Frequenz Anschlusswert V 230/50 A/W 75 Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung D/F/I Installationsanweisung D/F Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben. 2) = Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen. = Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter 3) Das Gefriervermögen ist in der angegebenen Menge ĞĞĞĞĞĤĞĞ erreichbar und nicht nach 24 Stunden wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten. 4) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten. 46 5) 6) 7) 8) Gefrierschränke ƹ ƹ ƹ SE SE HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen von +10 bis +32 °C Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen von +16 bis +32 °C Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen von +16 bis +38 °C Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen von +16 bis +43 °C. A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN 60704-3. Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB(A) mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB(A) mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z.B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar. Entnahme des Tiefkühlguts vor dem Abtauen erforderlich. Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltür. 9) 10) 11) ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – Electrolux AG, Badenerstrasse 587, ƹ HU ƹ ƹ ƹ – 8048 Zürich Freistehende Geräte Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar. Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse). Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für das Gerät mit Inhalt ist. Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. 47 Warendeklarationen Warendeklarationen Haushalt-Elektroherde Haushalt-Mikrowellengerät Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen- oder Markenname Bauform Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten +) 1) Energieeffizienzklasse A+++ (niedriger Energieverbrauch),…, D (hoher Energieverbrauch) Energieverbrauch konventionell kWh/Zyklus Energieverbrauch Umluft/Heissluft kWh/Zyklus Standby-Verbrauch ein-/ausgeschalteter Zustand W Energieverbrauch (pyrolytische Selbstreinigung) kWh/Zyklus Gebrauchseigenschaften 1) Max. einstellbare Temperatur bei Ober-/Unterhitze/Umluft/Heissluft ºC Temperatur bei Dampfbetrieb ºC Mikrowellen-Ausgangsleistung W Nutzbare Grillfläche cm2 Nutzbare Garraumvolumen l Abmessungen 2) Höhe cm Breite cm Tiefe cm Tiefe bei offenen Türen cm Höhe verstellbar um cm Höhe bei offenem Abdeckblech cm kg Leergewicht 3) Ausstattung Herdmulde Fassungsvermögen cm3 Kochstellen Anzahl Durchmesser Kochstelle vorne links cm Leistung Kochstelle vorne links kW Durchmesser Kochstelle hinten links cm Leistung Kochstelle hinten links kW Durchmesser Kochstelle vorne rechts cm Leistung Kochstelle vorne rechts kW Durchmesser Kochstelle hinten rechts cm Leistung Kochstelle hinten rechts kW Werkstoff Edelstahl/emailliert/Glaskeramik Backofen – Innenabmessungen Höhe cm Breite cm Tiefe cm Beleuchtung/Sichtfenster Beheizungsart Ober- und Unterhitze Umluft Heissluft Mikrowelle Dampf Reinigungshilfe katalytisch Selbstreinigung pyrolytisch Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar Grillmotor/Umluftgrillieren Zeitschalter/Schaltuhr Schublade/Wärmeschublade Elektrische Anschlusswerte Max. Nennleistung kW Max. Gesamtanschlusswert kW Spannung Absicherung A Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Name und Adresse des Anbieters Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350. 2) Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt. 3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist. 48 Electrolux Standherde FEH60G3102 FEH60G2102 FEH60P2102 FEH50G3 FEH50P2 A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,89/50’ 0,71/51’ 0,99/0 – A 0,89/50’ 0,79/40’ 0,99/0 – 275/–/275 – – 1424 74 275/275/– – – 1424 74 275/275/– – – 1424 74 250/–/250 – – 1120 60 250/250/– – – 1120 60 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 47,8 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 46,5 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 47,6 85,8 50,0 60,0 100,0 – – 44 85,8 50,0 60,0 100,0 – – 43 200 4 14–21 2,2 14,5 1,2 14,5 1,2 17–26,5 2,4 LjǢƹǢƹ 200 4 21 2,3 14,5 1,2 14,5 1,2 18 1,8 LjǢƹǢƹ 800 4 22 2 14,5 1 14,5 1,5 18 1,5 LjǢƹǢLj 200 4 12–18 1,7 14 1,2 14 1,2 18 1,8 LjǢƹǢƹ 800 4 18 2 14,5 1 14,5 1 18 1,5 LjǢƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj –/– LjǢƹ ƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 32,8 43,7 40,1 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj –/– LjǢƹ ƹǢLj 32,8 43,7 40,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 10,5 400 V 2–3 E 3 × 16 9,5 400 V 2–3 E 3 × 16 10,5 400 V 2–3 E 3 × 16 8,0 400 V 2–3 E 3 × 16 7,3 400 V 2–3 E 3 × 16 Firmen- oder Markenname Bauform/Aufstellungsart Freistehend Einbau SMS 55 cm / Euro 60 cm Verkaufsbezeichnung Gerätemasse Höhe Breite Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Türscharnier Leergewicht Ausstattung Garraum Höhe Breite Tiefe Nutzfläche Volumen Sichtfenster/Garraumbeleuchtung Material Innenraum Leistungsregulierung Leistungswahl Timer/Kontrollanzeige ƹ ƹ ƹ PL PL RO ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Badenerstrasse 587, 8048 Zürich ° EMM15008OW 22,4 42,4 31,5 65,5 links kg 8,6 cm cm cm cm cm cm cm cm2 l Tageszeitanzeige Elektrische Daten Netzspannung V Frequenz Hz Absicherung A Max. Gesamtanschlusswert kW Anschlussart/Zuleitung Gebrauchseigenschaften Betriebsarten und Nennleistungen Einzelwerte (bei Kombigeräten) Anschlusswert Mikrowellen max. Watt Anschlusswert Grill max. Watt Quarzgrill / Drehspiess Zubehör Glasdrehteller ø Grillrost/Crostino-Platte Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie 2 Jahre Service durch Electrolux AG Gebrauchsanweisung D/F/I Installationsanweisung D/F/I Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich ƹ ƹ PL ƹ ƹ Electrolux AG, Electrolux Mikrowellengerät ƹ ° – Mikrowellengerät ƹ – EMS21400W 28,7 48,5 42,2 74 links 13,3 17,8 27,5 29,7 715 15 ƹǢƹ Stahlblech lackiert elektromechanisch 7 Stufen elektromechanisch optisch akustisch – 18,5 31,4 31,4 985 21,23 ƹǢƹ Stahlblech lackiert elektromechanisch 5 Stufen elektromechanisch optisch akustisch ƹĞ ĞĤ Ğ 220 – 240 50 10 0,9 Kabel 1,0 m 230 50 10 1,25 Kabel 1,0 m 500 – –/– 800 1000 ƹǢLj 25,5 cm –/– 27 cm ƹǢƹ ƹ CN ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ CN ƹ ƹ ƹ ƹ Freistehende Geräte Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Ğ ƵĞ gegen Mehrpreis nicht vorhanden bzw. nein ƹ RO ƹ ƹ Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette Auskunft über die aktuellen Daten. 49 Warendeklarationen Haushalt-Geschirrspüler Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59). Firmen- oder Markenname Typ bzw. Verkaufsbezeichnung Verbrauchsdaten für Energiesparprogramm Energieeffizenzklasse 1) Jahresenergieverbrauch 1) kWh kWh Energieverbrauch pro Spülgang 1) Standby-Verbrauch (eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand) Wh 1) l Jahreswasserverbrauch l Wasserverbrauch pro Spülgang 1) Gebrauchseigenschaften Trocknungswirkungsklasse 1) Dauer 1) min. min. Automatische Ausschaltzeit Massgedecke Fassungsvermögen 1) dB(A) Geräusch im Energiesparprogramm 2) Bauform Einbaugerät Standgerät mit Arbeitsplatte Standgerät unterbaufähig Hocheinbau dekorierbar integriert/voll integrierbar Abmessungen 3) Höhe cm cm Breite cm Tiefe einschliesslich Wandabstand cm Höhe für unterbaufähige Standgeräte cm Tiefe bei geöffneter Tür cm Höhe verstellbar Leergewicht kg Ausstattung Spülprogramme Spültemperaturen Satellitensprüharm Deckensprüharm Höhenverstellbarer Oberkorb Tellerrechen unten variabel Innenraumbeleuchtung Überschwemmschutz «AquaControl» Übertemperatursicherung Salznachfüllanzeige Glanzmittelnachfüllanzeige Startverzögerung Programmrestzeitanzeige Fehleranzeige Programmende optisch/akustisch Programmstandsanzeige Ökofunktion Strom- und Wasserversorgung Elektrischer Anschluss Spannung V kW Anschlusswerte A Absicherung Wasseranschluss Druckschlauch G 3/4, Länge m anschliessbar an: Kalt-/Warmwasser bar Wasserdruck Sicherheit und Service Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen Herkunftsland Garantie Electrolux AG Service durch Name und Adresse des Anbieters Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Electrolux ESF2300OW A 188 0,64 0,99/0,10 2100 7,5 B 160 – 6 48 Déclarations de marchandise Appareils encastrables 60 cm Appareils encastrables 55 cm Appareils indépendants – – – – – – 44,7 54,5 51,5 – 94,0 1,0 20,5 6 5 – – – – – – ƹ ƹ ƹ max. 19 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 220-240 1,20 10 1,4 ƹǢƹ 0,5–8 ƹ PL 2 Jahre ƹ Zusatzinformationen zur umweltfreundlichen Benutzung Modell «Eco-Programm» mit Warmwasseranschluss (max. 60 °C) Programmdauer Stromverbrauch Wasserverbrauch Kurzprogramm Programmdauer Stromverbrauch Wasserverbrauch ESF2300OW min. kWh Liter 120 0,40 7,5 min. kWh Liter 30 0,45 6,0 Erläuterungen ƹ Ğ ƵĞ – nicht vorhanden bzw. nein 1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50242 im Standardprogramm Jahresverbrauch basierend auf 280 Standard-Spülgängen bei Kaltwasseranschluss, inklusive Berücksichtigung des Standby-Verbrauchs 2) Gemessen nach der gültigen Norm IEC 60704-2-3 im Standardprogramm 3) Bei Einbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen. 4) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf. den Prospekten zu entnehmen. 50 51 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Fours électroménagers La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Type resp. désignation de vente Données de consommation Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1) A+++ (basse consommation), D (consommation élevée) Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournantekWh/Zyklus Consommation en mode veille, en marche/arrêt W Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus Qualités d’utilisation 1) Température maximale réglable pour chaleur sup./inf., air pulsé / chaleur tournante ºC Température vapeur ºC Puissance de sortie micro-ondes W Surface maximale du gril cm2 Volume utile de l’espace de cuisson litre Dimensions 2) Hauteur cm Largeur cm Profondeur (à partir partie frontal meuble) cm Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble) cm Poids à vide 3) kg Equipement Four petit/moyen/grand Dimensions Hauteur cm intérieures Largeur cm Profondeur cm Eclairage/hublot Système de chauffage: Chaleur sup. et inf. Air pulsé Chaleur tournante Micro-ondes Vapeur Autonettoyage catalytique Autonettoyage pyrolytique Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement Grilloir moteur/à air pulsé Minuterie/programmateur Tiroir à ustensiles/chauffable Raccordement électrique Valeur nominale totale kW Valeur de raccordement total max. kW Tension V Ampérage A Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Nom et adresse de la représentation générale Electrolux Fours encastrables Compacts 45 encastrables Profi Steam Steam Pyro EBSL70 EBGL70 EBSL80A EBSL80 EBGL80 EBL80 EBSL60 EBGL40X EBGL40 EBGL30XD EBGL30D EBL40X A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,89 0,99 / 0,49 – A+ 0,99 0,69 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 39 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 39 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – %/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – %/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – –/ % %/ % –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – /% 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – % – %/ – %/ % %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 61,6 %/ % % – % – – % – %/ – –/ % %/ % – /% 3,5 3,5 400 V 2 N E 2x10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2x10 3,7 3,7 230 V 16 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2x10 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2 – 3x16 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2 – 3x16 % DE % % % DE % % % % % DE DE DE % % % % % % Electrolux SA, Badenerstrasse 587, % % DE DE % % % % 8048 Zurich Compacts 38 encastrables EBL40 EBL20 Profi Steam Compact EB4SL70 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A+ 0,85 0,59 0,99 / 0,49 – 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 230 / 230 – 50 – 96 50 – 99 – – – 1400 46 43 300 / 300 – – 1400 43 300 / 300 – – 1400 43 230/ 230 – 100 – 1000 1400 43 – – 100 – 1000 1400 46 230 50 – 96 – 910 34 – 50 – 96 – – 38 250 – – 910 34 230 – 100 – 1000 910 33 230 – 100 – 1000 910 33 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 36 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 33 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 44 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 41 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 28 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 27 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 27,5 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 43 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 41 –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – % – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – ƹ – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % –/ – –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 44,5 %/ % – – – – % – – – – %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,1 %/ % % – % % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 44,2 %/ % – – – % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 20,6 43,8 37,8 %/ % – – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,9 43,8 37,8 %/ % – – – – % – – – – %/ % –/ – – / %/ – 20,7 43,9 37,9 %/ % – – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,8 43,8 37,8 %/ % – – % % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,8 43,8 37,8 %/ % – – – % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,4 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E* 2x10 2x10 2x10 2x10 2x10 10 1,5 1,5 230** 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 1,5 1,5 230** 10 2,3 2,3 230** 10 1,9 1,9 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 % DE % % % DE % % % DE % % % PL % % % PL % % % PL % % % PL % % % PL % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % PL % % Solo Pyro Steam Compact EB4GL70 EB4SL80 Classic – chal. tourn. EB4SL60 Four + Micromicroondes ondes + gril EB4SL90 EB4GL90 Profi Steam Compact EBCSL70 Solo Steam Compact EBCGL70 Classic – chal. tourn. EBCGL60 Chal. tourn.+ microondes EBCSL90 Gril + microondes EBCGL90 – – – 0,99/0,49 – A+ 0,85 0,59 0,99/0,49 4,2 / 7,0 A+ 0,85 0,59 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – – – 0,99/0,49 – Appareils encastrables 60 cm Nom de la firme ou nom de marque Type de construction Explications ƹ ĤLj Ĥ 1) Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350. 2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d’instructions et le prospectus. 3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil. * Longueur du câble de raccordement: 2,2 m – commutable sur 230 V = 1x16 A ** Câble 2,2 m avec prise type 12. Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. 52 53 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Cuisinières électroménagers Plans de cuisson à induction et en vitrocéramique La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Raccordement électrique Valeur nominale totale Valeur de raccordement total max. Tension Ampérage Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie Service par kW kW V A Electrolux Cuisinières encastrables EHGL40X EHGL30XD EHL40X EHL40 EHL20 EHK10 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A 0,93 – – – 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / – – – 1400 77 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 36 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 31 – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% –/ – –/ – – / – /% 36,1 48,4 42,3 % /% % – – – – – – %/ – –/ – –/ – –/ – 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,0 10,6 400 V 2 – 3 E 2x16 % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE 2 années % Electrolux SA % Nom et adresse de la représentation générale EHGL30D Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson à induction 2) dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale 53 766 506 mm 53 mm 900 mm 400 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10/R 5 R5 906/886 oder 880 750 406/386 oder 380 490 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 6,9 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 GK69TSIPCN1) GK69TSICN 1) GK69TSIPO 1) GK69TSIO 1) GK69TSIFO 1) GK583TSIO 1) 53 770 510 53 770 510 53 696 506 53 700 510 53 700 510 53 580 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10/R 5 586/566 oder 560 516/496 oder 490 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 220 220 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 2,8 400 V 2 N 7,4 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 12 220 220 120 – 160 160 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 3,2 3,2 2,5 3,6 400 V 2 N 7,4 7 120 – 240 120 – 240 150 – 280 3,2 3,2 3,7 400 V 2 N 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole Nom de firme ou marque Bauform Electrolux Plans de cuisson à induction avec commande Slider Désignation de vente GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1) Maxima Maxima Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement Zones de cuisson à induction 2) vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Valeur de raccordement totale GK58TSICN1) GK58TSIO1) GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1) Maxima Plans de cuisson à ind. avec comm. Touch Control GK58TCICN1) Plans de cuisson à induction avec comm. Touch Control commandé à partir d’un boîtier GK58ICN1) GK58IPLCN1) mm 53 mm 570 mm 500 53 580 510 53 570 500 53 580 510 53 618 548 53 653 523 53 570 500 53 570 500 53 618 548 mm R 5 mm 560 mm 490 7 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 400 V 2 N R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R3 530 – 637 470 – 507 7 120 – 200 2,8 120 – 200 2,8 120 – 240 3,2 R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R5 560 490 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 400 V 2 N 6,9 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide dg ø mm Equipement ag ø mm zones de cuisson ad ø mm en vitrocéramique dd ø mm Valeur de raccordement totale Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤLj Ĥ 1) Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350. 2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d’instructions et le prospectus. 3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil. Electrolux Plans de cuisson à induction Maxima avec commande Slider GK78TSIPCN 1) GK78TSIPO1) GK78TSIFO1) GK903TSIPO 1) GK78TSICN 1) GK78TSIO 1) 1) Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. 1) GK69TSHO 1) GK69TSCN 1) mm 45 mm 770 mm 510 45 766 506 45 770 510 45 700 510 45 696 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 750 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 11 180 145 270/210/145 265/170 400 V 2 N 2,0 1,6 3,4/2,3/1,1 2,8 / 1,8 7,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 9 210 145 265 / 170 180 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 2,3 6,8 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 Incl. câble de raccordement 1,4 m Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide dg ø mm Equipement ag ø mm zones de cuisson ad ø mm en vitrocéramique dd ø mm Valeur de raccordement totale * Longueur du câble de raccordement: 2,2 m – commutable sur 230 V = 1x16 A ** Câble 2,2 m avec prise type 12. Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider GK78TSHO 1) GK78TSCN 1) GK78TSO 1) Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider GK69TSO 1) GK58TSHO 1) GK58TSCN 1) mm 45 mm 700 mm 510 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 GK58TSO 1) GK38TSO 1) 45 580 510 45 576 506 45 580 510 45 380 510 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R5 560 490 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R 10 / R 5 386 / 360 516 / 490 9 210 145 265 / 170 145 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 1,6 6,4 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 5 145 1,2 210/175/120 2,3/1,7/0,9 230 V 16 A 3,5 Incl. câble de raccordement 1,4 m Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 54 55 Appareils encastrables 60 cm Nom de la firme ou nom de marque Type de construction Type resp. désignation de vente Données de consommation Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1) A+++ (basse consommation), D (consommation élevée) Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournantekWh/Zyklus Consommation en mode veille, en marche/arrêt W Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus Qualités d’utilisation1) Température maximale réglable pour chaleur sup./inf./air pulsé, chaleur tournante ºC Température vapeur ºC Puissance de sortie micro-ondes W Surface maximale du gril cm2 Volume utile de l’espace de cuisson litre Dimensions 2) Hauteur cm Largeur cm Profondeur (à partir partie frontal meuble) cm Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble) cm Poids à vide 3) kg Équipement Four petit/moyen/grand Dimensions Hauteur cm intérieures Largeur cm Profondeur cm Eclairage/hublot Système de chauffage: Chaleur sup. et inf. Air pulsé Chaleur tournante Micro-ondes Vapeur Autonettoyage catalytique Autonettoyage pyrolytique Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement Grilloir moteur/à air pulsé Minuterie/programmateur Tiroir à ustensiles/chauffable La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Plans de cuisson en vitrocéramique Platine de cuisson et plaques en fonte La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de firme ou marque Type de construction Plans de cuisson en vitrocéramique avec com. Slider (marché remplac.) GK80TSPLCN 1) GK65TSF1) GK58TSPLCN 1) Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Equipement zones de cuisson en vitrocéramique mm 45 mm 828 mm 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 780 – 810 500 – 530 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 R3 530 – 637 470 – 507 7 1,8 / 0,9 180 / 120 145 2,3 2,6 / 1,5 210 / 160 1,2 7,9 400 V 2 – 3 R5 560 490 9 2,3 / 1,5 210 145 1,2 1,8 / 0,9 180 145 1,2 6,5 400 V 2 – 3 R5 560 – 600 490 – 530 11 1,8 / 0,9 210 / 160 145 1,2 2,3 / 1,5 180 / 120 145 5,3 400 V 2 – 3 Nom de firme ou marque Type de construction Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Touch Control GK58TCCN 1) GK29TCO 1) 2,3 1,2 1,8 1,2 6,5 Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Equipement plaques en fonte R 10 / R 5 296 / 276 oder 270 516 / 496 oder 490 5 v 145 1,2 h 180 / 120 1,7/ 0,7 230 V/ 16 A Electrolux Platine de cuisson KM412.2 Désignation de vente 45 290 510 45 576 506 45 618 548 45 653 523 La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Set de plaques en fonte PSB200 / 202 mm 42 mm 580 mm 510 mm mm mm kW kW kW kW kW R3 560 490 180 145 180 145 PS302 PS + B302 PS32 PS + B32 PS303 PS + B303 PS412 PS + B412 PS423 PS + B423 PS + B42 Cadre de montage intérieur ou bandeau chromé avec indication de disposition des plaques 2,0 1,0 2,0 1,5 6,5 – 180 145 – – 2,0 1,5 – 3,5 180 – 180 145 2,0 – 1,5 1,5 5,0 180 – 180 220 2,0 – 1,5 2,0 5,5 180 – 220 145 2,0 – 2,0 1,5 5,5 180 145 180 145 2,0 1,0 1,5 1,5 6,0 180 180 220 145 2,0 1,5 2,0 1,5 7,0 180 220 180 220 2,0 2,0 1,5 2,0 7,5 2,9 PS = set de plaques sans fixation PS+B = set de plaques avec fixation Incl. câble de raccordement 1,4 m Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson en vitrocéramique dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande GK78CCN GK65PF GK58CCN GK58PCN GK56PCN mm 43 mm 766 mm 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 750 490 11 265 / 170 180 210 / 120 145 R3 530 – 637 470 – 507 8 2,4 / 1,5 180 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,6 R3 560 490 7 2,2/1,5 180 / 120 180 1,8 2,2 / 0,9 210 145 1,2 7,6 R3 560 490 8 265/170 1,8 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,0 GK56PO 47 529 489 43 556 516 45 576 506 45 576 506 43 653 523 R 5/ R 3 536 / 516 496 / 476 9 1,8 / 0,9 180 180 1,8 210 / 120 2,3 145 1,2 7,1 R5 540 500 8 1,8 / 0,9 180 / 120 180 1,8 210 2,3 145 1,2 7,1 Boîtiers de commande et réchauds encastrables 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de firme ou marque Type de construction Electrolux Boîtier de commande encastrable ESSL4ICN / SP Désignation de vente Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson en vitrocéramique dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Electrolux GK56CN 43 576 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 560 490 8 180 180 210 145 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Boîtier de commande encastrable ESGL4ECN / SP/ WE Convient pour les plans en vitrocéramique SMS / Euro G B 70 90 335 410 271 6 355 72 – 355 72 ƹ – 400 V 2 N 6,9 – 7,4 ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 ǒĞĞƶǒ Áƶƹǒ ĤƶLjǒ Ĥ Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande – pour le marché de remplacement et pour l’encastrement dans les plans de travail en acier chromé GK80LPLCN GK56PPLCN GK56PPLRCN GK56PLCN GK80RPLCN Désignation de vente dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale R5 540 500 8 180 180 210 145 Convient pour les plans de cuisson à induction SMS / Euro G B 70 mm 90 335 mm 410 311 mm 6 Norme d’encastrement Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe frontale Largeur mm Hauteur mm Peut être combiné avec les sets de plaques PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423 Pour platine de cuisson KM 412.2 Tension de raccordement Valeur de raccordement en kW GK58CN mm 41 mm 556 mm 516 Nom de firme ou marque Type de construction Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson en vitrocéramique Détails techniques Plans de cuisson en vitrocéramique – comm. par cuisinière ou boîtier de com. Appareils encastrables 60 cm 1) mm 43 mm 828 mm 548 41 588 548 45 588 548 41 588 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 540 – 570 500 – 530 11 180 / 120 180 210 145 R5 540 – 565 500 – 525 11 180 180 210 / 120 145 R5 540 – 570 500 – 530 11 180 180 210 145 R3 780 – 810 500 – 530 12 180 / 120 180 210 / 140 145 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,1 1,8 / 0,9 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Tous les plans de cuisson en vitrocéramique (sauf plans de cuisson à induction GK38TSO, et GK29TCO) ainsi que le set de plaques en fonte et la platine de cuisson sont livrés en version 400 V. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 56 Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 57 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59). Explications ƹ ĤǢ– non disponible / non 1) Valeurs déterminées conformément au règlement UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique. 2) Débit d’air au point de travail selon la norme EN 61591 3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme EN 60704-3 4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les dimensions indiquées dans les instructions d’installation et le prospectus 5) Tiroir entièrement déployé 58 6) 7) Poids net, y compris les filtres métalliques (Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le plafond supporte le poids de l’appareil.) Convertible pour fonctionner en mode recyclage Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. Hottes design murales IHSL1060CN IHGL1560CN IHGL1260CN IHGL9060CN IHGL9030CN IHGL9040CN WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN A B A A A A A A A A A A A A 41 A 67,7 A 63,3 A 63,3 A 58,6 A 60,5 A 58 A 52,4 A 58 A 57,4 A 42 A 44 A 62,2 A 56,7 A A A A A A A A A A A A A A A C B B B B C G E F C D D B B 0.31/0.31 0.49/0.5 0.49/0.5 0.49/0.5 –/0.85 –/0.85 0.31/0.31 –/0.85 –/0.80 –/0.85 0.31/0.31 0.31/0.31 0.49/0.49 0.49/0.49 694 453 239 825 534 310 885 599 287 873 593 307 690 560 290 700 560 300 814 542 279 720 600 300 700 580 300 690 560 300 668 461 248 668 461 248 843 567 289 843 567 289 384 304 154 357 387 159 346 300 157 346 300 17 475 450 230 475 450 230 392 331 212 425 410 290 360 350 270 475 450 230 370 301 79 370 301 79 401 361 148 401 361 148 447 440 167 429 – – 433 – – 491 – – 451 460 475 462 – – 566 521 421 453 – – – – – – – – 458 440 161 458 440 161 451 – – 451 – – 65.1 57 41.1 73 64 52 73 64 52 73 64 52 69 65 51 70 66 56 71 61 47 70 67 53 69 64 51 70 67 57 65 57 41 65 57 41 73 64 52 73 64 52 70.8/70.8 100 70 – 66.5/66.5 150 60 – 66.5/66.5 120 60 – 66.5/66.5 90 60 – 63/67 90 67.6 63/67 90 65 80/82 90 40.4 45 92/93.5 90 38 – 91,2/91,2 90 40,2 – 67/77 90 49 65/74 120 52 – 65/74 90 52 – 65/74 120 50 – 65/74 90 50 – Appareils encastrables 60 cm Société ou marque Electrolux TYPE D’APPAREIL Hottes pour îlots de cuisson TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +) IUSL1270WE IHSL1560CN IHSL1260CN Modèle / Référence DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1) – A A Classe d’efficacité énergétique A+ (basse consommation),…, G (consommation élevée) – 41 38 Consommation annuelle d’énergie kWh – A A Classe d’efficacité fluidodynamique A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) – A A Classe d’efficacité lumineuse A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) – C C Classe d’efficacité de filtration des graisses A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) – 0.31/0.31 0.31/0.31 Consommation en mode veille, en marche /arrêt W CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION Débit d’air Evacuation 2) m3/h – 694 694 à haute intensité m3/h – 453 453 à puissance max. m3/h – 239 239 à puissance min. Recyclage 2) m3/h 605 384 384 à haute intensité m3/h 462 304 304 à puissance max. m3/h 220 154 154 à puissance min. Pression 2) 447 447 Pa – à haute intensité 440 440 Pa – à puissance max. 167 167 Pa – à puissance min. Niveau sonore 3) dB(A) 68 65.1 65.1 à haute intensité dB(A) – 57 57 à puissance max. dB(A) 44 41.1 41.1 à puissance min. Dimensions 4) cm –/16 70.8/70.8 70.8/70.8 Hauteur évacution / recyclage cm 120 150 120 Largeur cm 70 70 70 Profondeur cm – – – Profondeur en position avancée 5) Distance min. du plan de cuisson cm 50/65 65/65 65/65 à gaz/électrique POIDS 6) kg 15.2 39 38 ÉQUIPEMENT – 150 150 Diamètre du raccord d’évacuation mm latéral en haut en haut Position du raccord d’évacuation – ƹǢLj ƹǢLj Clapet de retenue intégré / joint ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Fonctionnement en mode évacuation / recyclage 7) LjǢƹ métal /1 métal /6 métal /6 Type de filtres / nombre Utilisation ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj interne/externe 3+1/– 3+1/– 3+1/– nombre de vitesses/sans pallier réglage de la puissance électronique/électromécaƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj nique Eclairage LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ halogène / LED W 2x14 1x18 1x14 puissance Puissance des moteurs W 280 160 160 Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE V/W 220–240/308 220–240/178 220–240/174 Raccordement électrique 1.5 1.5 1.5 Longueur du câble de raccordement Sécurité et service ƹ ƹ Conformes aux prescriptions suisses de sécurité ƹ DE IT IT Pays d’origine 2 années 2 années 2 années Garantie ƹ ƹ Service après-vente effectué par Electrolux SA ƹ Nom et adresse du fournisseur Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 60/60 45–55/45–55 50/50 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 34 37 33 30.5 33 33.5 32 26.2 26 17 30 26 26 25 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /6 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /5 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 4 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 4 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /3 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ 1x12 160 LjǢƹ 6x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1 275 LjǢƹ 3x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 1x14 160 LjǢƹ 1x10 160 LjǢƹ 3x2,1 275 LjǢƹ 3x2,1 275 220–240/172 1.5 220–240/287,6 1.5 220–240/283,4 1.5 220–240/283,4 220–240/274.4 1.5 2.1 220–240/274.4 220–240/279 1.9 1.5 220–240/273.2 1.9 220–240/272.2 220–240/272.2 1.9 220–240/174 1.5 220–240/170 1.5 220–240/281,3 220–240/281,3 1.5 1.5 ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ TR 2 années ƹ ƹ TR 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ Indications Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez observer les points suivants lors de l’achat et de la mise en place de votre hotte aspirante: Volume En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface (15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3). Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de la cuisine. IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ Installation La surface d’aspiration ne devrait pas être plus petite que les dimensions extérieures de la zone de cuisson. Plus le bord inférieur de la hotte est proche de la zone de cuisson, plus l’effet sera grand. Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales de la police du feu. Voie d’évacuation Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte, lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester constant et ne pas diminuer. Données de référence: – vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte: 60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6) – gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6) – chauffage au bois: 85 cm au minimum (normes suisses SMS 7/6) Mode recyclage Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage comporte, par rapport au mode évacuation, une réduction de puissance et des émissions sonores accrues. ƹ IT 2 années ƹ Remarque : Les hottes à recyclage proprement dites ne sont pas concernées par la directive sur l’étiquetage. * Données encore inconnues au moment de l’impression. 59 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59). Electrolux GERÄTEART Hottes murales Explications ƹ ĤǢ– non disponible / non 1) Valeurs déterminées conformément au règlement UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique. 2) Débit d’air au point de travail selon la norme EN 61591 3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme EN 60704-3 4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les dimensions indiquées dans les instructions d’installation et le prospectus 5) Tiroir entièrement déployé 60 6) 7) Poids net, y compris les filtres métalliques (Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le plafond supporte le poids de l’appareil.) Convertible pour fonctionner en mode recyclage Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. Hottes à Elément de ventilation abattant Hottes plates TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +) WHWHWHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN DASL9030 DASL6030 DUSL6060CN DUSL9060CN Modèle / Référence GL9030CN GL6030CN DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1) C – – A A C C C C A C Classe d’efficacité énergétique A+ (basse consommation),…, G (consommation élevée) 85 17 19 57,6 121 121 120 120 54,6 88 Consommation annuelle d’énergie kWh 57,6 C – – A A C C C C A C Classe d’efficacité fluidodynamique A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) A – – A A E E E E A A Classe d’efficacité lumineuse A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) B – – B B B B B B C B Classe d’efficacité de filtration des graisses A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) 0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 0.07/0.07 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0 –/0 –/0.85 Consommation en mode veille, en marche /arrêt W CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION Débit d’air Evacuation 2) 690 690 685 685 710 710 619 619 – – m3/h 690 à haute intensité 560 560 345 345 610 610 630 630 – – m3/h 560 à puissance max. 3/h 290 290 290 315 315 315 315 200 200 – – m à puissance min. Recyclage 2) 3/h 475 475 475 m 370 370 400 400 248 248 213 213 à haute intensité 450 450 165 165 350 350 360 360 148 148 m3/h 450 à puissance max. 3 230 230 230 160 160 230 230 90 90 75 75 m /h à puissance min. Pression 2) 447 447 451 440 440 Pa 500 500 500 500 – – à haute intensité – – * – – Pa 480 480 480 480 – – à puissance max. – – * – – Pa 115 115 115 115 – – à puissance min. Niveau sonore 3) 69 dB(A) 69 71 71 71 69 69 66 66 61 61 à haute intensité 65 dB(A) 65 67 67 67 66 66 51 51 55 55 à puissance max. 51 51 dB(A) 54 54 54 51 51 42 42 31 31 à puissance min. Dimensions 4) cm Hauteur évacution / recyclage 65/73 65/73 65/73 65/73 65.5/71.4 65.5/71.4 65/65 4.9 4.9 4.9 4.9 90 60 90 60 90 60 105 89.8 59.8 59.8 89.8 cm Largeur 31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9 47 47 47 47 49 49 105 cm Profondeur 52 52 52 52 Profondeur en position avancée cm 5) cm 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 70/50 70/50 70/50 70/50 Distance min. du plan de cuisson à gaz/électrique kg 17 14.8 20.5 18.3 12.1 11.2 28 12.2 10.7 * * POIDS 6) ÉQUIPEMENT 150 150 150 150 150 150 150 150 150 – – Diamètre du raccord d’évacuation mm Position du raccord d’évacuation en haut en haut en haut en haut en haut en haut en haut en haut en haut en haut oben Clapet de retenue intégré / joint ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj – – Fonctionnement en mode évacuation/ recyclaƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ LjǢƹ LjǢƹ ge 7) métal /3 métal / 2 métal /3 métal / 2 métal / 3 métal / 2 métal / 2 métal / 2 métal / 2 métal / 2 Metall / 3 Type de filtres / nombre Utilisation interne/externe ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj 3+1/– 3+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– 3+1/– 3+1/– 3+1/– 3+1/– 3+1/– nombre de vitesses/sans pallier réglage de la puissance électronique/électromé- ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj canique Eclairage LjǢƹ LjǢƹ ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ halogène / LED 3x1,1 2x1,1 W 2x20 2x20 2x20 2x20 4x2,1 3x3 2x3 2x3 3x3 puissance 270 270 Puissance des moteurs W 250 250 250 250 270 2x100 2x100 27 27 Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– Raccordement électrique V/W 240/273,3 240/272,2 240/290 240/290 240/290 240/290 240/278,4 240/209 240/206 240/33 240/36 Longueur du câble de raccorde2.1 2.1 2.1 2.1 1.9 1.9 1.9 1 1 1 1 ment Sécurité et service ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Conformes aux prescriptions suisses de sécurité IT IT IT IT IT IT IT CH CH CH CH Pays d’origine 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années Garantie ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Service après-vente effectué par Electrolux SA ƹ Nom et adresse du fournisseur Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Indications Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez observer les points suivants lors de l’achat et de la mise en place de votre hotte aspirante: Volume En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface (15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3). Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de la cuisine. Hottes spéciales DAGL9040VI DAGL6040VI DAGL6030 DZGL9030CN DZGL6030CN DAL6030 DAK6030 DXK6000 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5430CN DVK6000 DVL6000 A A C – – E D E A A A D D E D 46 A 46 A 82 C – – – – 191 F 83 D 117 F 51,5 A 49,4 A 49,4 A 116 D 116 D 181 F 121 E B B A – – D D G A A A E E G F D D A – – C C D D D D C C G C 0.99/ – 0.99/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ 0.85 –/ 0.85 –/ 0.85 –/ – –/ – –/ – –/ – 559 432 559 432 – 619 – – – – 480 410 – 390 – 256 650 580 650 580 650 580 – 505 – 505 – 365 – 368 240 240 200 – – 270 185 155 280 280 280 250 250 230 155 472 443 231 472 443 231 – 255 98 – – – – – – 350 310 200 – 270 150 – 155 120 380 370 270 380 370 270 380 370 270 – 360 205 – 360 205 – 270 180 – 280 140 537 – – 537 – – – 440 * – – – – – – 370 280 130 – 430 240 – 324 252 448 * * 448 * * 448 * * – 320 240 – 320 240 – 300 120 – 440 150 65 61 54 65 61 54 – 66 42 – – – – – – 68 62 53 – 62 51 – 72 64 72 70 56 72 70 56 72 70 56 – 69 52 – 69 52 – 70 64 – 69 48 – /– 89.8 31–35 45.7 – /– 59.8 31–35 45.7 4.9 59.8 31.9–36.9 52 4.9 89.8 31.9–36.9 52 4.9 59.8 31.9–36.9 52 3.6 59.8 29–35 43.1 3.6 59.8 29–35 43.1 15 59.8 32 44.5 36 99 30 36 77 30 36 54 30 30.5 70.2 28.4 30.5 52.2 28.4 12.9 59.8 45 50.2 12 59.8 50 50/50 50/50 70/50 70/50 70/50 65/50 65/50 75/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/50 Appareils encastrables 60 cm Société ou marque 10.0 9.0 10.4 7.8 6.8 12.5 10.8 6.8 9.8 6.3 5.5 6.6 5 8 5 150 150 150 150 150 150 150 150 en haut en haut en haut/lat. en haut/lat. en haut/lat. en haut en haut ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj 120 oben/ hinten ƹǢLj 120 en haut 120 en haut ƹǢLj 150 en haut 150 en haut ƹǢLj 150 en haut 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ métal /1 métal /1 métal / 2 métal / 2 métal / 2 métal/2 métal/2 métal/1 métal / 2 métal / 2 métal / 2 métal /1 métal /1 métal / 1 métal / 2 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj –/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj –/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– en haut ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ 2x7 220 LjǢƹ 1x7 220 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 3x3 – LjǢƹ 2x3 – PL 2x9 2x138 PL 2x9 240 ƹǢLj 2x28 110 LjǢƹ 4x1.1 270 LjǢƹ 2x1.1 270 LjǢƹ 2x1.1 270 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x28 2x110 ƹǢLj 2x20 160 220– 240/284 1.5 220– 240/227 1.5 220– 220–240/9 220–240/6 240/206 1 1 1 220– 220– 220– 220– 240/294 240/258 240/166 240/274.4 1.8 1.8 1.4 1.8 220– 240/272.2 1.8 220– 240/272.2 1.8 220– 240/245 1.8 220– 240/245 1.8 220– 220– 240/276 240/200 1.8 1.5 ƹ IT 2 années ƹ IT 2 années ƹ ƹ CH CH 2 années 2 années ƹ CH 2 années ƹ ƹ ƹ ƹ TR TR IT IT 2 années 2 années 2 années 2 années ƹ IT 2 années ƹ IT 2 années ƹ IT 2 années ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT IT 2 années 2 années ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Installation La surface d’aspiration ne devrait pas être plus petite que les dimensions extérieures de la zone de cuisson. Plus le bord inférieur de la hotte est proche de la zone de cuisson, plus l’effet sera grand. Données de référence: – vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte: 60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6) – gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6) – chauffage au bois: 85 cm au minimum (normes suisses SMS 7/6) ƹ ƹ ƹ Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales de la police du feu. Voie d’évacuation Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte, lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester constant et ne pas diminuer. Mode recyclage Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage comporte, par rapport au mode évacuation, une réduction de puissance et des émissions sonores accrues. ƹ Remarque : Les hottes à recyclage proprement dites ne sont pas concernées par la directive sur l’étiquetage. * Données encore inconnues au moment de l’impression. 61 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Réfrigérateurs et congélateurs ménagers La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Electrolux Réfrigérateurs/congélateurs avec compresseur IK2805SZ IK3035SZ IK2708BZ IK2150CZR IK1910SZ IK1695Z IK2580BN IK2550BN IK2915B Classification du type d’appareil Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie en 365 jours 1) kWh Caractéristiques de l’appareil Capacité utile totale 2) l l Capacité utile de la partie réfrigération 2) l/l – dont compartiment cellier max./min. 3) l – dont compartiment réfrigération 4) – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie surgélation l Signe distinctif étoiles 5) 6) Capacité de surgélation kg h Temps de stockage en cas de panne 7) Classe climatique 8) 9) Bruit, puissance acoustique dB(A) (re 1pW) Procédure de dégivrage de la partie réfrigération automatique Procédure de dégivrage de la partie surgélation manuelle 10) automatique 10) A++ 230 A++ 130 A+++ 155 A+++ 81 A+++ 132 A++ 190 A++ 128 A+++ 153 A+++ 153 A++ 230 A++ 218 A+++ 143 A++ 215 A+++ 76 A++ 219 A+++ 115 A++ 172 A+++ 68 A++ 141 A+++ 99 A+++ 64 A++ 238 A++ 200 A++ 184 A++ 155 A++ 148 256 230 –/– 75 – 26 275 200 –/– 75 – – – – – SN-T 37 ƹ – – 233 181 –/– 70 – 52 192 177 –/– 60 – 15 169 100 –/– 52 – 17 249 161 – – – 61 255 192 –/– – – 63 267 192 –/– – – 75 267 192 –/– – – 75 235 160 –/– – – 75 286 261 –/– – – 25 286 261 –/– – – 25 181 166 –/– – – 15 181 166 –/– – – 15 118 103 –/– – – 15 146 – –/– – – 146 122 – –/– – – 122 94 – –/– – – 94 98 – – – – 98 10 23 SN-T 39 ƹ ƹ 10 23 SN-T 39 ƹ – ƹ 12 24 SN-T 34 ƹ ƹ – 12 24 SN-T 35 ƹ ƹ – 4 22 SN-T 36 ƹ ƹ – 3 20 SN-T 35 ƹ ƹ – 3 20 SN-T 35 ƹ ƹ – 4 20 SN-T 36 ƹ ƹ – 2 12 N-T 35 ƹ ƹ – 2 12 SN-T 35 ƹ ƹ – 2,5 13 SN-T 36 ƹ ƹ – 2 12 SN-T 36 ƹ ƹ – 141 141 –/– – – – – – – SN-T 36 ƹ – – 204 – –/– – – 204 2 12 SN-T 37 ƹ ƹ – 202 202 –/– – – – – – – SN-T 35 ƹ – – 117 100 –/– – – 17 2 13 SN-T 37 ƹ ƹ – 310 310 –/– – – – – – – SN-T 35 ƹ ƹ – 268 218 –/– – – 50 8 24 SN-T 38 ƹ ƹ – 215 215 –/– 60 – – – SN-T 38 ƹ ƹ – 20 24 SN-T 39 – – ƹ 20 22 SN-T 39 – – ƹ 20 22 SN-T 38 – – ƹ 16 26 SN-T 35 – ƹ – 18 29 SN-T 38 – ƹ – –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– r/w –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/g/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/g/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/g/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/g/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/g/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– ƹǢƹ – 1/– d/g/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/g/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/r –/– –/– ƹǢƹ – 1/– d/g/r –/– 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 140,0 56,0 56,0 – – 140,0 56,0 55,0 – – 114,0 178,0 56,0 56,0 – – 114,0 61 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 61 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 158 56,0 56,0 – – 178,0 56 56 – – 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 158,0 56,0 56,0 – – 114,0 122,5 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 82,0 60,0 55,0 – – 114,0 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 140,0 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 114,0 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 82,0 60,0 55,0 – – 114,0 3 20 SN-T 36 ƹ ƹ – Construction et marquage Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail –/– Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11) –/– Appareil encastrable/intégrable 11) ƹǢƹ Nombre de portes extérieures/tiroirs 1/– d/g/r Charnière 12) Cadre décoratif existe/peut être ajouté –/– Dimensions 13) Hauteur cm 178,0 Largeur cm 56,0 Profondeur y compris distance de la paroi cm 56,0 Hauteur sans plan de travail cm – Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm – Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Poids à vide 14) kg 62 Equipement ƹ Régulation de la température pour partie surgélation – – indépendante de la température de la partie réfrigération ƹ – avec la température de la partie réfrigération Commutateur p. surgélation rapide avec remise automatique à l’état initial ƹ Indicateurs de contrôle Partie fonctionnement normal affichage numérique ƹ réfrigération indicateur de température intérieur/extérieur ƹǢLj avertisseur porte ouverte optique/acoustique ƹǢƹ Partie fonctionnement normal affichage – surgélation Congélation rapide avec remise automatique à l’état initial ƹ panne, signal d’alarme optique/acoustique –/– ouverture porte, signal optique/acoustique –/– indicateur de température intérieur/extérieur –/– Partie réfrigération – Support à œufs nombre d’œufs 12 – Comp. porte avec clapet ou porte coulissante nombre 1 – Rayonnage dans la porte nombre 4 – Comp. de rangement dans la partie réfrigération nombre 4 – dont réglables nombre 3 – Bacs dans la partie réfrigération nombre 3 Partie surgélation – Compartiment dans la porte nombre – – Compartiment dans l’espace intérieur nombre – – Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur cm – – Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur nombre – – Bacs à glace nombre – Raccordement électrique selon plaque signalétique Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie Service par Mode d’emploi Instruction d’installation Nom et adresse de la représentation générale 60 63 48.5 50 122,5 56,0 56,0 – – 114,0 45,5 60 60 55 56 56 55 47 41 41 37 35 33 32 178,0 56,0 56,0 – – 114,0 65 61 43 34 35 – – – – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ – ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – – – – – ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹǢƹ –/– –/– ƹǢLJ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj –/– – – –/– –/– –/– –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ –/– 12 1 4 5 4 3 12 1 2 4 3 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 3 2 2 12 1 2 3 2 2 12 1 4 5 4 2 12 1 4 5 4 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 4 3 2 12 1 5 4 3 2 12 1 5 4 3 2 12 1 5 5 4 2 12 1 3 5 4 1 12 1 4 4 3 2 12 1 4 4 3 2 12 1 4 5 4 2 6 1 2 3 2 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 4 3 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 2 – 2 – – – – – – – – – – – – 3 15,0 3 – – 3 15,0 3 1 – 3 15,0 3 1 – 3 15,0 3 – – 3 – 2 – – 2 – – – – 2 – – – – – – – – – – 30,0 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – 13,3 – – – – – – – – – – – – – 7 – 6 5 – 5 – – 5 15,0 4 – – 4 15,0 3 – – – 15,0 – – ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ – - ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 140 W 140 W 130 W 130 W 100 W 200 W 130 W 130 W 130 W 110 W 80 W 80 W 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 120 W 100 W 120 W 150 W ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤƶƵLj ĤƶƵ 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 et +14 ºC. 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et –2 ºC. 62 - V/ Hz 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 140 W 140 W 120W 120W 80W 80 W 100 W 140 W A/ W 120W 2 années Electrolux SA a/f/i a/f IK2755B IK2355B IK3029S IK3026S IK3318C IK2685 IK2070S IK2065S IK2240C UK120520 IK1345S IK1555C IG2085SN IG1460SN IG1235SN IG0945 UG0985 Appareils encastrables 60 cm Nom de la firme ou nom de marque Type d’appareil Désignation de vente 5) 6) 7) = = = = compartiment à –6 ºC ou moins. compartiment à –12 ºC ou moins. compartiment de surgélation à –18 ºC ou moins appareil de surgélation ou de congélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de surgélation. La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24 heures. Voir mode d’emploi. Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés. 8) 9) 10) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 ºC Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 ºC Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 à +38 ºC Classe climatique T: températures ambiantes de +16 à +43 ºC. Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-2-14). Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB(A) (par exemple trafic, place de travail). Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. 11) 12) 13) 14) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail. Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 63 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Lave-vaisselles Lave-linge / sèche-linge combinés La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Electrolux GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A++ 262 0,93 0,10 / 0,10 2800 10,0 A+++ 239 0,85 0,10 / 0,10 3080 11,0 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A++ 262 0,93 0,10 / 0,10 2800 10,0 A++ 262 10 0,10 / 0,10 2800 10 A++ 197 0,70 0,10 / 0.10 2660 9,5 A+ 222 0,79 0,10 / 0,10 2660 9,5 A 188 0,64 1,90 / 0,10 2100 7,5 A 225 10 15 39 A 225 10 15 42 A 195 10 13 44 A 195 10 15 39 A 225 10 15 41 A 195 10 13 46 A 195 10 13 47 A 225 10 9 45 A 225 10 9 49 B 150 – 6 45 ƹ – – ƹ + ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – ƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ + LjǢƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹǢLj – ƹǢLj – LjǢƹ – LjǢƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ + LjǢƹ 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 46,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 40,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 39,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 45,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 40,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 43,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 38,6 82,0 – 88,0 44,5 55,5 – 58,0 6,0 32,0 82,0 – 88,0 44,5 55,5 – 58,0 6,0 33,0 44,7 – 50,8 55,0 / 60,0 49,4 – 50,8 – 21,6 9 6 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ – ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 9 6 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ TimeBeam ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 5 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 8 5 ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 5 4 – – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 4 3 – – – – ƹ – ƹ ƹ ƹ max. 19 h ƹ ƹ ƹǢLj – – ƹ 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,1 10 230 2,1 10 230 1,18 10 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,5 ƹǢƹ 1,5 ƹǢƹ 1,5 ƹǢƹ 0,5 – 8 ƹ ƹ ƹ IT IT IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,31 8,0 120 0,31 8,0 105 0,27 7,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 9,0 30 0,45 9,0 36 0,40 6,0 – – – – – – – – – – Informations supplémentaires pour un usage écologique Modèle Programme éco avec raccordement à l’eau chaude (60°C maxi.) Durée du programme min. Consommation d’énergie kWh Consommation d’eau litres Programme court Durée du programme min. Consommation d’énergie kWh Consommation d’eau litres Explications ƹ ĤƶƵ – non disponible, respect. non 1) Valeurs établies selon la norme EN 50 mme éco. La consommation annuelle se base sur 280 cycles de lavage standard avec raccordement à l’eau froide, consommation en standby incluse. 64 2) Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en programme éco. 3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Les autres dimensions figurent dans les prospectus. 4) Les possibilités éventuelles de conversion figurent dans les prospectus. Remarque: actualité des indications 01/2016. Toutes modifications réservées. Pour les appareils exposés, l’étiquette renseigne sur les données effectives. Nom de la firme / nom de marque Type d’appareil Type resp. désignation de vente Figure page Consommation lavage programme normal 60 ºC 1) Classe d’efficacité énergétique A (consommation faible) ... G (consommation forte) Consommation d’énergie 1) kWh Consommation d’eau l Consommation séchage 1) Classe d’efficacité énergétique A (consommation faible) ... G (consommation forte) Consommation d’énergie kWh Consommation d’eau l Utilisation 1) Capacité – Lavage max. kg – Séchage max. kg Classe d’efficacité au lavage A (meilleure) ... G (moins bonne) Classe d’efficacité à l’essorage A (meilleure) ... G (moins bonne) – pour le degré d’essorage 2) % – pour le régime d’essorage t / min. Durée – Lavage min. – Séchage min. – Lavage et séchage min. Construction Appareil fixe avec surface de travail Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur Appareil placé dans le module inférieur (sans surface de travail) mobile Charnière de la porte 3) Dimensions Hauteur cm Largeur cm Profondeur, distance du mur incluse 4) cm Hauteur pour module inférieur 4) Hauteur avec couvercle ouvert (chargement par le haut)cm Profondeur avec porte ouverte (chargement frontal) cm Marge de réglage de la hauteur cm Poids à vide kg Commande du séchage par programmation 5) par détection électronique de l’humidité 6) Système et équipement Introduction du linge cm Câble avec fiche m Tuyau d’évacuation m Tuyau d’arrivée avec vanne Aquastop Isolation phonique générale Programmes de séchage totalement électroniques Programmes complémentaires et programme spécial minuté Affichage de la durée du programme Eclairage du tambour Compartiments à produits lessiviels Moteur Alimentation en courant et en eau Raccordement électrique 7) – Tension V – Puissance absorbée kW – Fusible A Raccordement d’eau – Tuyau pression G ¾’’ m – Raccordements possibles: eau froide / eau chaude – Pression d’eau bar Sécurité et service Correspond aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a/ f/ i Instructions d’installation a/f Nom et adresse de la représentation générale Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich ƹĞƵLj Ĥ 1) Valeurs établies selon la norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 pour les programmes standard «coton 60 °C» et «coton sec à ranger». 2) Si le degré d’essorage est de 100%, cela signifie que 1 kg de linge (poids du linge sec) comportera encore 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. Cette valeur est notamment importante pour calculer la consommaton de courant lors de l’utilisation du séchoir. 3) Charnières de la porte: g = gauche, d = droite, m = modifiables. Exemple: g / m signifie qu’à la Electrolux Chargement frontal WTGL3VI 173 B 1,05 49 B 4,62 50 7 4 A B 52 1400 180 235 415 – ƹ ƹ – l 82 59,6 57 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ par l’avant, ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universale 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5 – 8 ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ livraison les charnières sont placées à gauche, mais qu’elles peuvent être placées à droite. appareils placés dans le module inférieur: dimensions de la niche. Pour d’autres dimensions, consulter le prospectus. 5) Régler le degré de séchage selon le type de linge, conformément au mode d’emploi. 6) Le degré de séchage est maintenu automatiquement. 7) Indications sur les possibilités de commutation, voir event le prospectus. 65 4) Pour Appareils encastrables 60 cm Nom de la firme ou nom de marque Type resp. designation de vente Indices de consommation dans le programme Eco: Classe d’efficacité énergétique 1) Consommation annuelle d’énergie 1) kWh kWh Consommation d’énergie par cycle de lavage 1) Consommation en mode veille /appareil enclenché/éteint W 1) Consommation annuelle d’eau l Consommation d’eau par cycle de lavage 1) l Caractéristiques utiles Classe d’efficacité de séchage 1) Durée 1) min. Durée automatique de coupure min. Capacité 1) Couverts standard Bruit durant le programme Eco 2) dB(A) Construction Appareil encastrable Appareil indépendant avec plan de travail Appareil indépendant sous plan de travail possible Encastrable en hauteur placable intégrable/entièrement intégrable Dimensions 3) Hauteur cm cm Largeur cm Profondeur, distance du mur incluse cm Hauteur pour module inférieur cm Profondeur avec porte ouverte cm Marge de réglage de la hauteur Poids à vide kg Equipement Programmes Températures de rinçage Bras gicleur satellite Bras gicleur dans le haut Panier à vaisselle supérieur réglable en hauteur Supports pour assiettes modulables Eclairage intérieur Protection anti-innondation AquaControl Protection anti-surchauffe Indicateur de remplissage de sel Indicateur de remplissage du produit de rinçage Retardateur de mise en marche Indicateur du temps restant Indicateur de panne Indicateur de fin de programme optique/acoustique Indicateur de déroulement du programme Projection au sol Fonction éco Alimentation en énergie et en eau Raccordement électrique Tension Valeurs de raccordement kW Protection par fusibles A Raccordement d’eau m Tuyau à pression G ¾", longueur Raccordements possibles: eau froide/eau chaude Pression d’eau bar Sécurité et service Correspond aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Electrolux AG Service par Nom et adresse de la représentation générale La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Fours à micro-ondes La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Electrolux Type d’appareil Food Center Désignation de vente Page d’illustration Classification du type d’appareil Classe d’efficacité énergétique kWh Consommation d’énergie en 365 jours 1) Caractéristiques de l’appareil l Capacité utile totale 2) – dont dans l’exéc. FrostFree: partie réfrigération/comp. étoiles l/l l Capacité utile de la partie réfrigération 2) l/l – dont compartiment cellier max./min. 3) l – dont compartiment réfrigération 4) – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie surgélation l – dont compartiment à étoiles l – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie compartiment à étoiles l Signe distinctif étoiles 5) kg Capacité de surgélation 6) h Temps de stockage en cas de panne 7) Classe climatique 8) dB(A) (re 1pW) Bruit, puissance acoustique 9) Procédure de dégivrage manuelle de la partie réfrigération semi-automatique automatique Procédure de dégivrage manuelle 10) de la partie surgélation semi-automatique 10) automatique Construction et marquage Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail Avec plan de travail à hauteur de table Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11) Appareil encastrable/intégrable 11) Construction spéciale, voir prospectus Nombre de portes extérieures/tiroirs Charnière 12) Cadre décoratif existe/peut être ajouté Dimensions 13) Hauteur cm Largeur cm Profondeur y compris distance de la paroi cm Hauteur sans plan de travail cm Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm kg Poids à vide 14) EAL6147WOX 159 Equipement Indication de température intérieure/extérieure Avertisseur porte ouverte optique/acoustique Régulation de la température pour partie surgélation – indépendante de la température de la partie réfrigération – avec la température de la partie réfrigération Commutateur p. fonctionnem. continu de la partie surgélation Indicateurs de contrôle Partie fonctionnement normal Lampe verte réfrigération indicateur de température intérieur/extérieur avertisseur porte ouverte optique/acoustique Partie fonctionnement normal Lampe verte surgélation fonctionnement continu Lampe jaune panne, signal d’alarme optique/acoustique ouverture porte, signal optique/acoustique indicateur de température intérieur/extérieur Partie réfrigération – Support à œufs Nombre d’œufs – Comp. porte avec clapet ou porte coulissante Nombre – Rayonnage dans la porte Nombre – Comp. de rangement dans la partie réfrigération Nombre – dont réglables Nombre – Bacs dans la partie réfrigération Nombre Partie surgélation, compartiment étoiles – Compartiment dans la porte Nombre – Compartiment dans l’espace intérieur Nombre – Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur cm – Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur Nombre – Bacs à glace Nombre Raccordement électrique Tension/fréquence Valeur de raccordement Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie Service par Mode d’emploi Instruction d’installation Nom de la représentation générale 66 A++ 351 538 – / 179 359 –/ – – 179 179 – – 13 4 SN-T 44 – – ƹ – – ƹ ƹǢLj – –/ – –/ – – 2/ – d/s –/ – 177,6 91,5 76,8 – – 118,0 137 LjǢƹ ƹǢƹ ƹ – ƹ – LjǢƹ ƹǢLj – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ – 2 3 3 2 3 3 5 – 2 – V/Hz 220 – 240 A/W 1,5 / 280 W 2 années Electrolux SA a/f/i/angl. a/f/i/angl. ƹ KR ƹ ƹ ƹ – Electrolux SA Explications ƹ ĤƶƵLj ĤƶƵ non 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 et +14 ºC. 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et –2 ºC. 5) = compartiment à –6 ºC ou moins = compartiment à –12 ºC ou moins = compartiment de surgélation à –18 ºC = appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de surgélation. 6) La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24 heures. Observer le mode d’emploi. 7) Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés. 8) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 ºC à +32 ºC Classe climatique N: températures ambiantes de +16 ºC à +32 ºC Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 ºC à +38 ºC Classe climatique T: températures ambiantes de +16 ºC à +43 ºC. 9) Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-2-14). Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par exemple trafic, place de travail). 10) Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. 11) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. 12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. 13) Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail. 14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. Machine à café La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Electrolux Type de construction/genre de pose Four à micro-ondes ƹ Indépendant Encastrement norme CH 55 cm/norme Euro 60 cm ° – Montage sous l’armoire supérieure Désignation de vente EMM15008OW Dimensions Hauteur cm 22,4 Largeur cm 42,4 Profondeur cm 31,5 Profondeur porte ouverte cm 65,5 gauche Charnière Poids à vide kg 8,6 Équipement Dimensions intérieures: Hauteur cm 17,8 Largeur cm 27,5 Profondeur cm 29,7 Surface utile cm2 715 Volume l 15 ƹǢƹ Hublot/éclairage intérieur tôle d’acier laquée Revêtement intérieur électromécanique Réglage de la puissance 7 positions Positions de réglage – électromécanique Minuterie/affichage de contrôle – optique – acoustique – Programme de décongélation – Programme de cuisson – Programme de cuisson combiné – Indication de l’heure exacte Système plateau tournant Raccordement électrique Tension V 220 – 240 Fréquence Hz 50 Ampérage A 10 Valeur de raccordement total max. kW 0,90 Type de raccordement câble 1,0 m Valeurs isolées (pour appareils combinés) Valeur de raccordement micro-ondes kW Valeur de raccordement chaleur tournante/air pulsé kW Valeur de raccordement chaleur supérieure/inférieure kW Valeur de raccordement gril kW Qualités d’utilisation Modes de fonctionnement et puissances nominales : Valeurs individuelles (pour les appareils combinés) Valeur de raccordement micro-ondes Watts max Valeur de raccordement grill Watts max Accessoires Plat en verre tournant 25,5 cm ø Grille grill/Plat crostino Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a/f/i Instruction d’installation a/f/i Nom et adresse de la représentation générale Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich – – – – 500 – ƹ –/– ƹ Chine ƹ ƹ ƹ ƹ La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise est basée sur la méthode de mesure de la FEA / du CECED (Conseil Européen de la Construction d’appareils Domestiques) ainsi que sur les normes de la CEI (Commission électrotechnique internationale) et du CENELEC (Comité européen de normalisation en électronique et en électrotechnique). Société ou marque Electrolux Type ou désignation commerciale Machine à café automatique encastrable Modèle / Référence ESP4SL60 Données relatives à la consommation Classe d’efficacité énergétique 1) D Consommation d’énergie 1) kWh 104 ƹ Fonction économie d’énergie Déclenchement automatique programmable min 30 / 60 / 120 Caractéristiques d’utilisation Machine à café automatique ƹ – Machine à café à capsules / à dosettes – Machine à café à piston ƹ Buse à eau chaude ƹ Buse à vapeur LjǢƹ Cappuccino manuel / automatique – Fonction pour chocolats chauds Type de pose Appareil à pose libre – Appareil encastrable ƹ Dimensions 2) Hauteur cm 45,5 Largeur cm 59,4 Profondeur cm 36,1 Dimensions d’encastrement L/H/P (largeur/hauteur/profondeur) cm 45 / 56 / 55 Poids à vide kg 23 Caractéristiques techniques Alimentation electrique Raccordement électrique selon plaque signalétique Tension volts (V) 220 – 240 Puissance watts (W) 1350 Capacité Réservoir à eau litres (L) 1,8 Conteneur à grains grammes (g) 200 Réservoir à lait litres (L) 0,8 Écoulement de café / de lait Réglable en hauteur de / jusqu’à cm 9,5 – 12 Équipement/accessoiresr 2 Systèmes de chaufLes indications fournies peuvent être déterminées fage/Éclairage à librement par le fournisseur (Programmes, fonctions LED/Affichage à LED additionnelles, systèmes de sécurité, indications de en texte clair en 20 contrôle, affichage, écran tactile, couleurs / matériaux, autres caractéristiques en termes d’équipement langues/Sélection possible de 5 tailles et de performances) de tasses différentes/ Réglage individuel pour la quantité de remplissage de la tasse, le degré de mouture, la température et la préparation de Cappuccino Sécurité et services ƹ Conformes aux prescriptions suisses de sécurité IT Pays d’origine / fabrication 2 années Garantie Electrolux SA Service après-vente effectué par Nom et adresse du fournisseur Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤƶƵ° avec supplément de prix – non disponible, resp. non Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. ƹ ĤǢ – non disponible / non 1) Valeurs déterminées selon la méthode FEA en vigueur. 2) Dimensions de la niche d’encastrement pour les appareils encastrables. Pour les autres dimensions, voir la brochure correspondante Remarques: état des données figurant dans le tableau:01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. 67 Appareils encastrables 60 cm Réfrigérateurs et congélateurs ménagers indépendantes Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Fours électroménagers La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Type resp. désignation de vente Données de consommation Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1) A+++ (basse consommation), D (consommation élevée) Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournante kWh/Zyklus Consommation en mode veille, en marche/arrêt W Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus Qualités d’utilisation 1) Température maximale réglable pour chaleur sup. / inf., air pulsé / chaleur tournante ºC Température vapeur ºC Puissance de sortie micro-ondes W Surface maximale du gril cm2 Volume utile de l’espace de cuisson litre Dimensions 2) Hauteur cm Largeur cm Profondeur (à partir partie frontal meuble) cm Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble) cm kg Poids à vide 3) Equipement Four petit/moyen/grand Dimensions Hauteur cm intérieures Largeur cm Profondeur cm Eclairage/hublot Système de chauffage: Chaleur sup. et inf. Air pulsé Chaleur tournante Micro-ondes Vapeur Autonettoyage catalytique Autonettoyage pyrolytique Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement Grilloir moteur/à air pulsé Minuterie/programmateur Tiroir à ustensiles/chauffable Raccordement électrique Valeur nominale totale kW Valeur de raccordement total max. kW Tension V Ampérage A Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Nom et adresse de la représentation générale Electrolux Fours encastrables Profi Steam Steam Profi Steam Steam EBSL7 EBGL7 EBKSL7 EBKGL7 EBSL6 EBKSL6 EBGL6X EBKGL6X EBGL4X EBKGL4X EBGL4 A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,83 0,99 / 0,49 – A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,83 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99/0,49 – A 0,99 0,88 0,99/0,49 – 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 76,2 55,0 58,0 44,5 49 76,2 55,0 58,0 44,5 46 60,0 55,0 58,0 44,5 43 60,0 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 45 60,0 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 43 60,0 55,0 58,0 44,5 43 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – 3,5 3,85 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,85 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ DE DE DE DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤLj Ĥ Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350. 2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d’instructions et le prospectus. 3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil. 1) Compacts 38 encastrables EBL4X EBL4 EBL2 EBCSL7 Solo Steam EBCGL7 Classic – Chal. tourn. + Gril + chal. ourn. micro-ondes micro-ondes EBCGL6 EBCSL9 EBCGL9 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99 /0,49 – A – 0,73 0,99 /0,49 – – – – 0,99 /0,49 – – – – 0,99 /0,49 – 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 230 50 – 96 – 910 34 – 50 – 96 – – 38 250 – – 910 34 230 – 100–1000 910 33 230 – 100–1000 910 33 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 42 76,2 55,0 58,0 44,5 42 38,1 55,0 58,0 25,0 27,5 38,1 55,0 58,0 25,0 26 38,1 55,0 58,0 25,0 27 38,1 55,0 58,0 25,0 42 38,1 55,0 58,0 25,0 40 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ –/ – ƹǢLj LjǢƹǢLj 20,6 43,8 37,8 ƹǢƹ – – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 23,2 44,0 38,4 ƹǢƹ – – – – ƹ – – – – ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 20,7 43,9 37,9 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 22,8 43,8 37,8 ƹǢƹ – – ƹ ƹ – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – –/ –/ – 22,8 43,8 37,8 ƹǢƹ – – – ƹ – – – ƹǢLj – ƹǢƹ –/ – 3,5 3,5 400 V 2 E 2 x 10 2,3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 2,3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 230** 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 10 1,9 1,9 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ Steam EBGL3X EBGL3 EBKGL3X EBKGL3 A 0,99 0,88 0,99/0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 76,2 55,0 58,0 44,5 44 60,0 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 44 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹƀ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj 3,5 3,5 3,5 3,85 400 V 2 E 400 V 2 E 2 x 10 2 x 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ Appareils encastrables 55 cm Nom de la firme ou nom de marque Type de construction Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. ** Câble 2,2 m avec prise type 12. 68 69 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Cuisinières électroménagers La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Données de consommation Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1) A+++ (basse consommation), D (consommation élevée) Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournante kWh/Zyklus Consommation en mode veille, en marche/arrêt W Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus Qualités d’utilisation 1) Température maximale réglable pour chaleur sup./inf./air pulsé, chaleur tournante ºC Température vapeur ºC Puissance de sortie micro-ondes W Surface maximale du gril cm2 Volume utile de l’espace de cuisson litre Dimensions 2) Hauteur cm Largeur cm Profondeur (à partir partie frontal meuble) cm Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble) cm Poids à vide 3) kg Equipement Four petit/moyen/grand Dimensions Hauteur cm intérieures Largeur cm Profondeur cm Eclairage/hublot Système de chauffage: Chaleur sup. et inf. Air pulsé Chaleur tournante Micro-ondes Vapeur Autonettoyage catalytique Autonettoyage pyrolytique Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement Grilloir moteur/à air pulsé Minuterie/programmateur Tiroir à ustensiles/chauffable Raccordement électrique Valeur nominale totale kW Valeur de raccordement total max. kW Tension V Ampérage A Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Nom et adresse de la représentation générale Electrolux EHGL5X EHGL4X EHGL4 EHGL3X EHGL3 EHL4X EHL4 EHL2X EHL2 EHL2–3 EHK1 EHK1–3 EHK1–2 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A 0,99 0,88 – – A 0,99 0,88 – – A 0,93 – – – A 0,93 – – – A 0,93 – – – 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / – – – 1400 77 275 / – – – 1400 77 275 / – – – 1400 77 76,2 55,0 58,0 44,5 45 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 38 76,2 55,0 58,0 44,5 38 76,2 55,0 58,0 44,5 38 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj 3,8 11,4 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2–3 E 2–3x16 3,5 11,1 400 V 2–3 E 2–3x16 3,5 8,8 400 V 2–3 E 2x16 3,0 10,6 400 V 2–3 E 2–3x16 3,0 8,3 400 V 2 E 2x16 3,0 6,0 400 V 2 E 2x10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ DE DE DE DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤLj Ĥ 1) Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350. 2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d’instructions et le prospectus. 3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil. Appareils encastrables 55 cm Nom de la firme ou nom de marque Type de construction Type resp. désignation de vente Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. ** Câble 2,2 m avec prise type 12. Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. 70 71 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Lave-linge/sèche-linge combinés Plans de cuisson à induction et en vitrocéramique La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Type de construction/genre de pose Indépendant Encastrement norme CH 55 cm/norme Euro 60 cm Désignation de vente Dimensions Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Profondeur porte ouverte cm Charnière Poids à vide kg Équipement Dimensions intérieures: Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Surface utile cm2 Volume l Hublot/éclairage intérieur Revêtement intérieur Réglage de la puissance Positions de réglage Minuterie/affichage de contrôle Affichage de l’heure Programme de décongélation Programme de cuisson Programme de cuisson combiné Indication de l’heure exacte Système Raccordement électrique Tension Fréquence Ampérage Valeur de raccordement total max. Type de raccordement V Hz A kW Valeurs isolées (pour appareils combinés) Valeur de raccordement micro-ondes kW Valeur de raccordement chaleur tournante/air pulsé kW Valeur de raccordement chaleur supérieure/inférieure kW Valeur de raccordement gril kW Qualités d’utilisation Modes de fonctionnement et puissances nominales: Valeurs individuelles (pour les appareils combinés) Valeur de raccordement micro-ondes Watts max Valeur de raccordement grill Watts max Grill à quartz/Tournebroche Accessoires Plat en verre tournant 25,5 cm ø Grille grill/Plat crostino Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a/f/i Instruction d’installation a/f/i Nom et adresse de la représentation générale Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Electrolux Four à microondes ƹ ° EMM15008OW 22,4 42,4 31,5 65,5 gauche 8,6 17,8 27,5 29,7 715 15 ƹǢƹ tôle d’acier laquée électromécanique 7 positions – électromécanique – optique – acoustique – – – – – plateau tournant 220 – 240 50 10 0,90 câble 1,0 m – – – – 500 – –/– ƹ –/– ƹ Chine ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ĤƶƵ° avec supplément de prix – non disponible, resp. non 72 Nom de la firme / nom de marque Type d’appareil Type resp. désignation de vente Consommation lavage programme normal 60 ºC 1) Classe d’efficacité énergétique A (consommation faible) ... G (consommation forte) Consommation d’énergie 1) kWh Consommation d’eau l Consommation séchage 1) Classe d’efficacité énergétique A (consommation faible) ... G (consommation forte) Consommation d’énergie kWh Consommation d’eau l Utilisation 1) Capacité – Lavage max. kg – Séchage max. kg Classe d’efficacité au lavage A (meilleure) ... G (moins bonne) Classe d’efficacité à l’essorage A (meilleure) ... G (moins bonne) – pour le degré d’essorage 2) % – pour le régime d’essorage t / min. Durée – Lavage min. – Séchage min. – Lavage et séchage min. Construction Appareil fixe avec surface de travail Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur Appareil placé dans le module inférieur (sans surface de travail) mobile Charnière de la porte 3) Dimensions Hauteur cm Largeur cm Profondeur, distance du mur incluse 4) cm Hauteur pour module inférieur 4) Hauteur avec couvercle ouvert (chargement par le haut cm Profondeur avec porte ouverte (chargement frontal) cm Marge de réglage de la hauteur cm Poids à vide kg Commande du séchage par programmation 5) par détection électronique de l’humidité 6) Système et équipement Introduction du linge cm Câble avec fiche m Tuyau d’évacuation m Tuyau d’arrivée avec vanne Aquastop Isolation phonique générale Programmes de séchage totalement électroniques Programmes complémentaires et programme spécial minuté Affichage de la durée du programme Eclairage du tambour Compartiments à produits lessiviels Moteur Alimentation en courant et en eau Raccordement électrique 7) – Tension V – Puissance absorbée kW – Fusible A Raccordement d’eau – Tuyau pression G ¾" m – Raccordements possibles: eau froide / eau chaude – Pression d’eau bar Sécurité et service Correspond aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a/ f/ i Instructions d’installation a/f Nom et adresse de la représentation générale Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Electrolux Chargement frontal WTGL3VI Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson à induction 2) B 1,05 49 B 4,62 50 7 4 A B 52 1400 180 235 415 – ƹ ƹ – l 82 59,6 57 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Electrolux Plans de cuisson à induction Maxima avec commande Slider GK78TSIPCN 1) GK78TSIPO1) GK78TSIFO1) GK903TSIPO 1) GK78TSICN 1) GK78TSIO 1) 53 766 506 mm 53 mm 900 mm 400 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10/R 5 R5 906/886 oder 880 750 406/386 oder 380 490 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 6,9 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 GK69TSIPCN1) GK69TSICN 1) GK69TSIPO 1) GK69TSIO 1) GK69TSIFO 1) GK583TSIO 1) 53 770 510 53 770 510 53 696 506 53 700 510 53 700 510 53 580 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10/R 5 586/566 oder 560 516/496 oder 490 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 220 220 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 2,8 400 V 2 N 7,4 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 12 220 220 120 – 160 160 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 3,2 3,2 2,5 3,6 400 V 2 N 7,4 7 120 – 240 120 – 240 150 – 280 3,2 3,2 3,7 400 V 2 N 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole Nom de firme ou marque Bauform Electrolux Plans de cuisson à induction avec commande Slider Désignation de vente GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1) Maxima Maxima Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement Zones de cuisson à induction 2) vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Valeur de raccordement totale GK58TSICN1) GK58TSIO1) GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1) Maxima Plans de cuisson à ind. avec comm. Touch Control GK58TCICN1) Plans de cuisson à induction avec comm. Touch Control commandé à partir d’un boîtier GK58ICN1) GK58IPLCN1) mm 53 mm 570 mm 500 53 580 510 53 570 500 53 580 510 53 618 548 53 653 523 53 570 500 53 570 500 53 618 548 mm R 5 mm 560 mm 490 7 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 400 V 2 N R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R3 530 – 637 470 – 507 7 120 – 200 2,8 120 – 200 2,8 120 – 240 3,2 R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R5 560 490 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 400 V 2 N 6,9 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole par l’avant, ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universale Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide dg ø mm Equipement ag ø mm zones de cuisson ad ø mm en vitrocéramique dd ø mm Valeur de raccordement totale 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5 – 8 1) ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹĞƵLj Ĥ 1) Valeurs établies selon la norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 pour les programmes standard «coton 60 °C» et «coton sec à ranger». 2) Si le degré d’essorage est de 100%, cela signifie que 1 kg de linge (poids du linge sec) comportera encore 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. Cette valeur est notamment importante pour calculer la consommation de courant lors de l’utilisation du séchoir. 3) Charnières de la porte: g = gauche, d = droite, m = modifiables. Exemple: g/m signifie qu’à la livraison les charnières sont placées à gauche, mais qu’elles peuvent être placées à droite. 4) Pour appareils placés dans le module inférieur: dimensions de la niche. Pour d’autres dimensions, consulter le prospectus. 5) Régler le degré de séchage selon le type de linge, conformément au mode d’emploi. 6) Le degré de séchage est maintenu automatiquement. 7) Indications sur les possibilités de commutation, voir event. le prospectus. GK69TSHO 1) GK69TSCN 1) mm 45 mm 770 mm 510 45 766 506 45 770 510 45 700 510 45 696 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 750 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 11 180 145 270/210/145 265/170 400 V 2 N 2,0 1,6 3,4/2,3/1,1 2,8 / 1,8 7,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 9 210 145 265 / 170 180 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 2,3 6,8 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 Incl. câble de raccordement 1,4 m Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide dg ø mm Equipement ag ø mm zones de cuisson ad ø mm en vitrocéramique dd ø mm Valeur de raccordement totale 1) Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider GK78TSHO 1) GK78TSCN 1) GK78TSO 1) Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider GK69TSO 1) GK58TSHO 1) GK58TSCN 1) mm 45 mm 700 mm 510 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 GK58TSO 1) GK38TSO 1) 45 580 510 45 576 506 45 580 510 45 380 510 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R5 560 490 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R 10 / R 5 386 / 360 516 / 490 9 210 145 265 / 170 145 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 1,6 6,4 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 5 145 1,2 210/175/120 2,3/1,7/0,9 230 V 16 A 3,5 Incl. câble de raccordement 1,4 m Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 73 Appareils encastrables 55 cm Fours à micro-ondes Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Plans de cuisson en vitrocéramique Platine de cuisson et plaques en fonte La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de firme ou marque Type de construction Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique avec com. Slider (marché remplac.) GK65TSF1) GK58TSPLCN 1) GK80TSPLCN 1) Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Equipement zones de cuisson en vitrocéramique mm 45 mm 828 mm 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 780 – 810 500 – 530 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 R3 530 – 637 470 – 507 7 1,8 / 0,9 180 / 120 145 2,3 2,6 / 1,5 210 / 160 1,2 7,9 400 V 2 – 3 R5 560 490 9 2,3 / 1,5 210 145 1,2 1,8 / 0,9 180 145 1,2 6,5 400 V 2 – 3 2,3 1,2 1,8 1,2 6,5 Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Equipement plaques en fonte R 10 / R 5 296 / 276 oder 270 516 / 496 oder 490 5 v 145 1,2 h 180 / 120 1,7/ 0,7 230 V/ 16 A Electrolux Platine de cuisson KM412.2 Désignation de vente 45 290 510 45 576 506 R5 560 – 600 490 – 530 11 1,8 / 0,9 210 / 160 145 1,2 2,3 / 1,5 180 / 120 145 5,3 400 V 2 – 3 Nom de firme ou marque Type de construction Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Touch Control GK58TCCN 1) GK29TCO 1) 45 618 548 45 653 523 La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Set de plaques en fonte PSB200 / 202 mm 42 mm 580 mm 510 mm mm mm kW kW kW kW kW R3 560 490 180 145 180 145 PS302 PS + B302 PS32 PS + B32 PS303 PS + B303 PS412 PS + B412 PS423 PS + B423 PS + B42 Cadre de montage intérieur ou bandeau chromé avec indication de disposition des plaques 2,0 1,0 2,0 1,5 6,5 – 180 145 – – 2,0 1,5 – 3,5 180 – 180 145 2,0 – 1,5 1,5 5,0 180 – 180 220 2,0 – 1,5 2,0 5,5 180 – 220 145 2,0 – 2,0 1,5 5,5 180 145 180 145 2,0 1,0 1,5 1,5 6,0 180 180 220 145 2,0 1,5 2,0 1,5 7,0 180 220 180 220 2,0 2,0 1,5 2,0 7,5 2,9 PS = set de plaques sans fixation PS+B = set de plaques avec fixation Incl. câble de raccordement 1,4 m Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson en vitrocéramique dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande GK78CCN GK65PF GK58CCN GK58PCN GK56PCN mm 43 mm 766 mm 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 750 490 11 265 / 170 180 210 / 120 145 R3 530 – 637 470 – 507 8 2,4 / 1,5 180 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,6 R3 560 490 8 265/170 1,8 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,0 GK56PO 47 529 489 43 556 516 45 576 506 45 576 506 43 653 523 R3 560 490 7 2,2/1,5 180 / 120 180 1,8 2,2 / 0,9 210 145 1,2 7,6 R 5/ R 3 536 / 516 496 / 476 9 1,8 / 0,9 180 180 1,8 210 / 120 2,3 145 1,2 7,1 R5 540 500 8 1,8 / 0,9 180 / 120 180 1,8 210 2,3 145 1,2 7,1 Boîtiers de commande et réchauds encastrables 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de firme ou marque Type de construction Electrolux Désignation de vente Nom de firme ou marque Type de construction Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson en vitrocéramique dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale Electrolux Détails techniques Plans de cuisson en vitrocéramique – comm. par cuisinière ou boîtier de com. GK58CN GK583CN mm 41 mm 556 mm 516 GK56CN 43 576 506 43 576 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 560 490 8 180 180 210 145 R3 560 490 7 180 R5 540 500 8 180 180 210 145 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 2,3 1,2 5,3 Boîtier de commande encastrable Boîtier de commande encastrable Réchauds encastrables ESSL4ICN / SP ESGL4ECN / SP/ WE ERGL4ESP/ WE Convient pour les plans de cuisson à induction SMS / Euro G B 70 mm 90 335 mm 410 311 mm 6 Norme d’encastrement Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe frontale Largeur mm Hauteur mm Peut être combiné avec les sets de plaques PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423 Pour platine de cuisson KM 412.2 Tension de raccordement Valeur de raccordement en kW 1,8 210 145 Appareils encastrables 55 cm 1) Convient pour les plans Convient pour les plans en vitrocéramique en vitrocéramique SMS / Euro SMS / – G B G B 70 124 70 90 335 547 335 410 271 18 271 6 355 72 – 355 72 ƹ 550 127 ƹ – 400 V 2 N 6,9 – 7,4 ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 ǒĞĞƶǒ Áƶƹǒ ĤƶLjǒ Ĥ Nom de firme ou marque Type de construction Electrolux Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande – pour le marché de remplacement et pour l’encastrement dans les plans de travail en acier chromé GK80LPLCN GK56PPLCN GK56PPLRCN GK56PLCN GK80RPLCN Désignation de vente Dimensions appareil Hauteur Largeur Profondeur Dimensions découpe Rayon Largeur Profondeur Poids à vide Equipement zones de cuisson en vitrocéramique dg ø mm ag ø mm ad ø mm dd ø mm Valeur de raccordement totale mm 43 mm 828 mm 548 41 588 548 45 588 548 41 588 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 540 – 570 500 – 530 11 180 / 120 180 210 145 R5 540 – 565 500 – 525 11 180 180 210 / 120 145 R5 540 – 570 500 – 530 11 180 180 210 145 R3 780 – 810 500 – 530 12 180 / 120 180 210 / 140 145 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,1 1,8 / 0,9 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Tous les plans de cuisson en vitrocéramique (sauf plans de cuisson à induction GK38TSO, et GK29TCO) ainsi que le set de plaques en fonte et la platine de cuisson sont livrés en version 400 V. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 74 Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 75 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59). Explications ƹ ĤǢ– non disponible / non 1) Valeurs déterminées conformément au règlement UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique. 2) Débit d’air au point de travail selon la norme EN 61591 3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme EN 60704-3 4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les dimensions indiquées dans les instructions d’installation et le prospectus 5) Tiroir entièrement déployé 76 6) 7) Poids net, y compris les filtres métalliques (Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le plafond supporte le poids de l’appareil.) Convertible pour fonctionner en mode recyclage Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. Hottes design murales IHSL1060CN IHGL1560CN IHGL1260CN IHGL9060CN IHGL9030CN IHGL9040CN WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN A B A A A A A A A A A A A A 41 A 67,7 A 63,3 A 63,3 A 58,6 A 60,5 A 58 A 52,4 A 58 A 57,4 A 42 A 44 A 62,2 A 56,7 A A A A A A A A A A A A A A A C B B B B C G E F C D D B B 0.31/0.31 0.49/0.5 0.49/0.5 0.49/0.5 –/0.85 –/0.85 0.31/0.31 –/0.85 –/0.80 –/0.85 0.31/0.31 0.31/0.31 0.49/0.49 0.49/0.49 694 453 239 825 534 310 885 599 287 873 593 307 690 560 290 700 560 300 814 542 279 720 600 300 700 580 300 690 560 300 668 461 248 668 461 248 843 567 289 843 567 289 384 304 154 357 387 159 346 300 157 346 300 17 475 450 230 475 450 230 392 331 212 425 410 290 360 350 270 475 450 230 370 301 79 370 301 79 401 361 148 401 361 148 447 440 167 429 – – 433 – – 491 – – 451 460 475 462 – – 566 521 421 453 – – – – – – – – 458 440 161 458 440 161 451 – – 451 – – 65.1 57 41.1 73 64 52 73 64 52 73 64 52 69 65 51 70 66 56 71 61 47 70 67 53 69 64 51 70 67 57 65 57 41 65 57 41 73 64 52 73 64 52 70.8/70.8 100 70 – 66.5/66.5 150 60 – 66.5/66.5 120 60 – 66.5/66.5 90 60 – 63/67 90 67.6 63/67 90 65 80/82 90 40.4 45 92/93.5 90 38 – 91,2/91,2 90 40,2 – 67/77 90 49 65/74 120 52 – 65/74 90 52 – 65/74 120 50 – 65/74 90 50 – Appareils encastrables 55 cm Société ou marque Electrolux TYPE D’APPAREIL Hottes pour îlots de cuisson TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +) IUSL1270WE IHSL1560CN IHSL1260CN Modèle / Référence DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1) – A A Classe d’efficacité énergétique A+ (basse consommation),…, G (consommation élevée) – 41 38 Consommation annuelle d’énergie kWh – A A Classe d’efficacité fluidodynamique A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) – A A Classe d’efficacité lumineuse A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) – C Classe d’efficacité de filtration des graisses C A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) – Consommation en mode veille, 0.31/0.31 0.31/0.31 en marche /arrêt W CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION Débit d’air Evacuation 2) m3/h – 694 694 à haute intensité m3/h – 453 453 à puissance max. m3/h – 239 239 à puissance min. Recyclage 2) à haute intensité m3/h 605 384 384 3 m /h 462 304 304 à puissance max. m3/h 220 154 154 à puissance min. Pression 2) 447 447 à haute intensité Pa – 440 440 Pa – à puissance max. 167 167 Pa – à puissance min. Niveau sonore 3) à haute intensité dB(A) 68 65.1 65.1 dB(A) – 57 57 à puissance max. dB(A) 44 41.1 41.1 à puissance min. Dimensions 4) Hauteur évacution / recyclage cm –/16 70.8/70.8 70.8/70.8 Largeur cm 120 150 120 cm 70 70 70 Profondeur cm – – – Profondeur en position avancée 5) Distance min. du plan de cuisson cm 50/65 65/65 65/65 à gaz/électrique POIDS 6) kg 15.2 39 38 ÉQUIPEMENT Diamètre du raccord d’évacuation mm – 150 150 Position du raccord d’évacuation latéral en haut en haut – ƹǢLj ƹǢLj Clapet de retenue intégré / joint ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Fonctionnement en mode évacuation / recyclage 7) LjǢƹ Type de filtres / nombre métal /1 métal /6 métal /6 Utilisation interne/externe ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj 3+1/– 3+1/– 3+1/– nombre de vitesses/sans pallier réglage de la puissance électronique/électromécaƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj nique Eclairage LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ halogène / LED W 2x14 1x18 1x14 puissance Puissance des moteurs W 280 160 160 Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE V/W 220–240/308 220–240/178 220–240/174 Raccordement électrique 1.5 1.5 1.5 Longueur du câble de raccordement Sécurité et service Conformes aux prescriptions suisses de sécurité ƹ ƹ ƹ Pays d’origine DE IT IT 2 années 2 années 2 années Garantie ƹ ƹ Service après-vente effectué par Electrolux SA ƹ Nom et adresse du fournisseur Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 60/60 45–55/45–55 50/50 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 34 37 33 30.5 33 33.5 32 26.2 26 17 30 26 26 25 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /6 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /5 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 4 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 3 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 4 150 oben ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /3 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ 1x12 160 LjǢƹ 6x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1 275 LjǢƹ 3x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 1x14 160 LjǢƹ 1x10 160 LjǢƹ 3x2,1 275 LjǢƹ 3x2,1 275 220–240/172 1.5 220–240/287,6 1.5 220–240/283,4 1.5 220–240/283,4 220–240/274.4 1.5 2.1 220–240/274.4 220–240/279 1.9 1.5 220–240/273.2 1.9 220–240/272.2 220–240/272.2 1.9 220–240/174 1.5 220–240/170 1.5 220–240/281,3 220–240/281,3 1.5 1.5 ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ TR 2 années ƹ ƹ TR 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ Indications Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez observer les points suivants lors de l’achat et de la mise en place de votre hotte aspirante: Volume En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface (15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3). Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de la cuisine. IT 2 années ƹ ƹ IT 2 années ƹ Installation La surface d’aspiration ne devrait pas être plus petite que les dimensions extérieures de la zone de cuisson. Plus le bord inférieur de la hotte est proche de la zone de cuisson, plus l’effet sera grand. Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales de la police du feu. Voie d’évacuation Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte, lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester constant et ne pas diminuer. Données de référence: – vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte: 60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6) – gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6) – chauffage au bois: 85 cm au minimum (normes suisses SMS 7/6) Mode recyclage Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage comporte, par rapport au mode évacuation, une réduction de puissance et des émissions sonores accrues. ƹ IT 2 années ƹ Remarque : Les hottes à recyclage proprement dites ne sont pas concernées par la directive sur l’étiquetage. * Données encore inconnues au moment de l’impression. 77 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59). Electrolux GERÄTEART Hottes murales TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +) WHGL9030CN WHGL6030CN WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN Modèle / Référence DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1) Classe d’efficacité énergétique A A A C C C C A+ (basse consommation),…, G (consommation élevée) Consommation annuelle d’énergie kWh 57,6 121 121 57,6 54,6 120 120 A A A Classe d’efficacité fluidodynamique C C C C A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) Classe d’efficacité lumineuse E E A A A E E A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) Classe d’efficacité de filtration des B B C B B B B graisses A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité) Consommation en mode veille, –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 en marche /arrêt W CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION Débit d’air Evacuation 2) 690 m3/h 690 685 685 710 710 690 à haute intensité 560 610 610 630 630 560 m3/h 560 à puissance max. 3 290 m /h 290 315 315 315 315 290 à puissance min. Recyclage 2) 475 475 m3/h 475 425 425 370 370 à haute intensité 3 450 450 m /h 450 400 400 350 350 à puissance max. 3/h 230 230 230 220 220 230 230 m à puissance min. Pression 2) Pa 447 447 500 500 500 500 451 à haute intensité – – Pa 480 480 480 480 * à puissance max. – – Pa 400 400 350 350 * à puissance min. 3) Niveau sonore 71 71 71 69 69 69 dB(A) 69 à haute intensité dB(A) 65 67 67 67 66 66 65 à puissance max. 54 54 54 51 51 51 dB(A) 51 à puissance min. Dimensions 4) 65/73 65/73 65/73 65/73 65.5/71.4 65.5/71.4 65/65 Hauteur évacution / recyclage cm 90 60 90 60 90 60 105 Largeur cm 47 47 47 47 49 49 105 Profondeur cm Profondeur en position avancée 5) cm Distance min. du plan de cuisson cm 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 à gaz/électrique kg 17 14.8 20.5 18.3 12.1 11.2 28 POIDS 6) ÉQUIPEMENT 150 150 150 150 150 150 150 Diamètre du raccord d’évacuation mm Position du raccord d’évacuation en haut en haut en haut en haut en haut en haut en haut Clapet de retenue intégré / joint ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj Fonctionnement en mode évacuation/ recycƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ lage 7) Type de filtres / nombre métal /3 métal / 2 métal /3 métal / 2 métal /3 métal / 2 métal / 2 Utilisation ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj interne/externe 3+1/– 3+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– 3+1/– nombre de vitesses/sans pallier réglage de la puissance électronique/électroméƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj canique Eclairage LjǢƹ LjǢƹ ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ halogène / LED W 3x1,1 2x1,1 2x20 2x20 2x20 2x20 4x2,1 puissance Puissance des moteurs W 270 270 250 250 250 250 270 Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– Raccordement électrique V/W 240/273,3 240/272,2 240/290 240/290 240/290 240/290 240/278,4 Longueur du câble de raccorde2.1 2.1 2.1 2.1 1.9 1.9 1.9 ment Sécurité et service Conformes aux prescriptions suisses de sécurité ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Pays d’origine IT IT IT IT IT IT IT Garantie 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années 2 années ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Service après-vente effectué par Electrolux SA ƹ Nom et adresse du fournisseur Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤǢ– non disponible / non Valeurs déterminées conformément au règlement UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique. 2) Débit d’air au point de travail selon la norme EN 61591 3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme EN 60704-3 4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les dimensions indiquées dans les instructions d’installation et le prospectus 5) Tiroir entièrement déployé 6) 1) 78 7) Poids net, y compris les filtres métalliques (Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le plafond supporte le poids de l’appareil.) Convertible pour fonctionner en mode recyclage Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. Hottes escamotables Hottes plates DASL8230 DASL5530 DUSL5560CN Hottes à abattant Elément de ventilation Hottes spéciales DCL5530/ DAGL5540VI DAGL5530 DZGL5530CN DAL5530 DAK5530 DXL5530VI DXK5500 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK5500 DVL5500 DCL5530VI C C – A C – E D C E E A A A D D E D 88 C 85 C 17 – 50 A 82 C – – 191 F 83 D 59 D 141 F 117 F 51,5 A 49,9 A 49,9 A 116 D 116 D 181 F 121 E A A – B A – D D G G G A A A E E G F B B – D A – C C B A D D D D C C G C 0.99/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ 0.85 –/ 0.85 –/ 0.85 –/ – –/ – –/ – –/ – 0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 – 619 327 200 619 327 200 – – – 559 432 240 – 619 200 – – – 480 410 270 – 390 185 – 265 196 – 302 197 – 256 155 650 580 280 650 580 280 650 580 280 – 505 250 – 505 250 – 365 230 – 368 155 248 157 90 248 157 90 213 148 75 472 443 231 – 255 98 – – – 370 310 180 – 340 161 – – – – – – – 180 155 380 370 270 380 370 270 380 370 270 – 360 200 – 360 200 – 140 130 – 280 140 440 250 100 440 250 100 – – – 528 520 424 – 440 140 – – – 320 280 130 – 400 240 – 393 – 265 – 324 170 250 448 * * 448 * * 448 * * – 340 230 – 340 230 – 270 310 130 – 440 150 66 51 42 66 51 42 61 55 31 65 61 54 – 66 42 – – – 67 62 53 – 68 51 – 67 63 – 68 57 – 72 64 72 70 56 72 70 56 72 70 56 – 69 52 – 69 52 – 70 64 – 69 48 4.9 82.3 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 – /– 54.7 31–35 45.7 4.9 54.8 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 3.6 54.8 29–35 43.1 3.6 54.8 29–35 43.1 12.4 54.8 32.5 53.2 22.8 54.9 29.7–32.5 48.4 15 54.9 32 44.5 36 99 30 36 77 30 36 54 30 30.5 70.2 28.4 30.5 52.2 28.4 12.9 54.8 45 50.2 12 54.8 50 70/50 70/50 70/50 50/50 70/50 70/50 65/50 65/50 70/50 70/50 75/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/50 12.2 10.7 12.2 9.4 10.4 6.8 12.5 10.8 10.2 9.3 6.8 9.8 6.3 5.5 6.6 5 8 5 150 150 – 150 150 150 120 150 150 150 150 en haut en haut en haut en haut en haut en haut/lat. en haut/lat. en haut/lat. en haut en haut ƹǢLj ƹǢLj – ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ LjǢƹ métal / 2 métal / 2 métal / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /1 ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢLj métal / 2 métal / 2 ƹǢLj ƹǢLj métal /1 ƹǢLj ƹǢLj métal /1 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /1 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal /1 120 oben/ hinten ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 1 120 en haut 120 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal/1 150 en haut 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal/2 125 en haut 150 en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal/2 Appareils encastrables 55 cm Société ou marque en haut ƹǢLj ƹǢƹŽǥ métal / 2 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj –/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ 3x3 2x100 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 2x3 27 LjǢƹ 1x7 220 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 2x3 – PL 2x9 2x138 PL 2x9 240 ƹǢLj 1x18 90 ƹǢLj 2x28 2x100 ƹǢLj 2x28 110 LjǢƹ 4x1.1 250 LjǢƹ 2x1.1 250 LjǢƹ 2x1.1 250 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x28 2x110 ƹǢLj 2x20 160 220– 220– 220– 240/209 240/206 240/33 1 1 1 220– 240/227 1.5 220– 220– 240/206 240/6 1 1 220– 220– 220– 240/294 240/258 240/108 1.8 1.8 1 220– 240/256 1 220– 220– 240/166 240/254.4 1.4 1.8 220– 240/252.2 1.8 220– 240/252.2 1.8 220– 240/245 1.8 220– 240/245 1.8 220– 220– 240/276 240/200 1.8 1.5 ƹ ƹ ƹ CH CH CH 2 années 2 années 2 années ƹ IT 2 années ƹ ƹ CH CH 2 années 2 années ƹ ƹ ƹ TR TR CH 2 années 2 années 2 années ƹ CH 2 années ƹ ƹ IT IT 2 années 2 années ƹ IT 2 années ƹ IT 2 années ƹ IT 2 années ƹ IT 2 années ƹ ƹ IT IT 2 années 2 années ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Indications Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez observer les points suivants lors de l’achat et de la mise en place de votre hotte aspirante: Volume En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface (15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3). Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de la cuisine. ƹ ƹ ƹ Installation La surface d’aspiration ne devrait pas être plus petite que les dimensions extérieures de la zone de cuisson. Plus le bord inférieur de la hotte est proche de la zone de cuisson, plus l’effet sera grand. Données de référence: – vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte: 60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6) – gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6) – chauffage au bois: 85 cm au minimum (normes suisses SMS 7/6) ƹ Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales de la police du feu. Voie d’évacuation Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte, lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester constant et ne pas diminuer. ƹ Remarque : Les hottes à recyclage proprement dites ne sont pas concernées par la directive sur l’étiquetage. * Données encore inconnues au moment de l’impression. Mode recyclage Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage comporte, par rapport au mode évacuation, une réduction de puissance et des émissions sonores accrues. 79 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Réfrigérateurs et congélateurs ménagers Désignation de vente Classification selon type d’appareil Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie en 365 jours 1) kWh Caractéristiques de l’appareil Capacité utile totale 2) l Capacité utile du compartiment de réfrigération 2) l - dont compartiment cellier max/min. 3) l/l 4) - dont compartiment fraîcheur l - dont compartiment pour glaçons l Capacité utile du compartiment de congélation l Signe distinctif étoiles 5) Capacité de congélation 6) kg 7) Durée de stockage en cas de panne h Classe climatique 8) Puissance sonore 9) dB(A) (re 1pW) Procédure de dégivrage du compartiment de réfrigération - automatique Procédure de dégivrage du compartiment de congélation - manuelle 10) - automatique 10) Construction et marquage Appareil indépendant/encastrable Appareil encastrable/intégrable 11) Appareil encastré/intégrable 11) Nombre de portes extérieures/tiroirs Charnière 12) Cadre décoratif disponible/montage ultérieur Dimensions Hauteur cm Largeur cm Profondeur, distance du mur comprise cm Hauteur sans le plan de travail cm Largeur porte ouverte ou tiroir ouvert cm Profondeur porte ouverte ou tiroir ouvert cm Poids à vide 14) kg Équipement Température réglable pour le compartiment de congélation - indépendamment de la température de réfrigération - avec la température de réfrigération Bascule en congélation rapide avec remise automatique à l’état initial Affichages de contrôle Compartiment de réfrigération Fonct. ordinaire Affichage numérique Compartiment de congélation Affichage de la température int./ext. Signal d’avertissement de porte ouverte optique/sonore Compartiment de congélation Fonct. ordinaire Affichage numérique Congélation rapide avec remise automatique à l’état initial Alarme de panne/avertissement optique/sonore Signal d’avertissement de porte ouverte optique/sonore Affichage de la température intérieure/extérieure Compartiment de réfrigération - Rangement pour les œufs Nombre d’œufs Nombre - Casiers de porte avec rabat ou porte coulissante - Étagères et/ou bacs de rangement dans la porte Nombre - Casiers de rangement dans le compartiment de réfrigération Nombre - dont réglables Nombre - Bacs dans le compartiment de réfrigération Nombre Compartiment de congélation - Casiers dans la porte Nombre - Casiers à l’intérieur Nombre - Hauteur maxi. des casiers à l’ntérieur cm - Paniers, bacs, tiroirs à l’intérieur Nombre - Bacs à glaçons Nombre Raccordement électrique Tension/fréquence V/Hz Valeur de raccordement W/A Sécurité et service Satisfait aux dispositions suisses de sécurité Pays d’origine Garantie Service par Electrolux SA Instructions d’utilisation d/f/i Instructions d’installation d/f Nom et adresse de la représentation générale IK257SZ IK309BN IK307BN IK305BN IK323B IK303BN IK301BN IK277BN EK276BN IK275BN EK274BN IK329SA IK327SA IK295SA EK294SA IK285SA EK284SA IK283SA EK282SA IK245S EK244S A++ 215 A+++ 142 A+++ 158 A++ 238 A+++ 159 A+++ 151 A++ 228 A+++ 145 A++ 217 A+++ 152 A++ 228 A+++ 138 A+++ 138 A++ 208 A+++ 123 253 169 22 280 220 60 280 220 60 280 220 60 291 217 74 253 193 60 253 193 60 225 165 60 225 165 60 318 291 27 318 291 27 266 244 22 263 236 27 263 236 27 214 197 17 3 12 SN-ST 38 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 8 12 SN-T 34 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 2 12 SN-T 34 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ 2 12 SN-T 35 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 2/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJǤǥ 152,4 55 60,5 115 65 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 165,1 55 60,5 115 76 165,1 55 60,5 115 76 152,4 55 60,5 115 64 152,4 55 60,5 115 64 177,8 55 60,5 115 75 177,8 55 60,5 115 75 152,4 55 60,5 115 57 152,4 55 60,5 115 57 152,4 55 60,5 115 57 127,0 55 60,5 115 53 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- 10 1 3 5 4 2 12 1 3 5 4 1 12 1 3 5 4 1 12 1 3 5 4 1 10 1 3 6 5 1 12 1 3 4 3 1 12 1 3 4 3 1 12 1 3 3 2 1 12 1 3 3 2 1 12 1 5 5 4 2 12 1 5 5 4 2 10 1 3 4 3 1 12 1 4 3 (EK 4) 2 (EK 3) 2 (EK 1) 12 1 4 3 (EK 4) 2 (EK 3) 2 (EK 1) 12 1 3 5 4 1 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - - - - - - - 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ 62 ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤƶƵLj ĤƶƵ 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 ºC et +14 ºC. 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 ºC et –2 ºC. 80 ƹ Appareils encastrables 55 cm La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). 5) 6) 7) = compartiment à –6 ºC ou moins = compartiment à –12 ºC ou moins = compartiment de surgélation à –18 ºC ou moins = appareil de surgélation ou de congélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de surgélation. La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24 heures. Voir mode d’emploi. Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés. 8) 9) 10) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 ºC à +32 ºC Classe climatique N: températures ambiantes de +16 ºC à +32 ºC Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 ºC à +38 ºC Classe climatique T: températures ambiantes de +16 ºC à +43 ºC Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-2-14). Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB(A) (par exemple trafic, place de travail). Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. 11) 12) 13) 14) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail. Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 81 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Réfrigérateurs et congélateurs ménagers indépendantes La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Désignation de vente Classification selon type d’appareil Classe d’efficacité énergétique kWh Consommation d’énergie en 365 jours 1) Caractéristiques de l’appareil l Capacité utile totale 2) l Capacité utile du compartiment de réfrigération 2) l/l - dont compartiment cellier max/min. 3) l - dont compartiment fraîcheur 4) l - dont compartiment pour glaçons l Capacité utile du compartiment de congélation Signe distinctif étoiles 5) kg Capacité de congélation 6) h Durée de stockage en cas de panne 7) Classe climatique 8) dB(A) (re 1pW) Puissance sonore 9) Procédure de dégivrage du compartiment de réfrigération - automatique Procédure de dégivrage du compartiment de congélation - manuelle 10) - automatique 10) Construction et marquage Appareil indépendant/encastrable Appareil encastrable/intégrable 11) Appareil encastré/intégrable 11) Nombre de portes extérieures/tiroirs Charnière 12) disponible/montage ultérieur Cadre décoratif Dimensions cm Hauteur cm Largeur cm Profondeur, distance du mur comprise cm Hauteur sans le plan de travail cm Largeur porte ouverte ou tiroir ouvert cm Profondeur porte ouverte ou tiroir ouvert kg Poids à vide 14) Équipement Température réglable pour le compartiment de congélation - indépendamment de la température de réfrigération - avec la température de réfrigération Bascule en congélation rapide avec remise automatique à l’état initial Affichages de contrôle Compartiment de réfrigération Fonct. ordinaire Affichage numérique int./ext. Compartiment de congélation Affichage de la température Signal d’avertissement de porte ouverte optique/ sonore Affichage numérique Compartiment de congélation Fonct. ordinaire Congélation rapide avec remise automatique à l’état initial Alarme de panne/avertissement optique/sonore Signal d’avertissement de porte ouverte optique/sonore Affichage de la température intérieure/extérieure Compartiment de réfrigération Nombre d’œufs - Rangement pour les œufs Nombre - Casiers de porte avec rabat ou porte coulissante - Étagères et/ou bacs de rangement dans la porte Nombre Nombre - Casiers de rangement dans le compartiment de réfrigération - dont réglables Nombre - Bacs dans le compartiment de réfrigération Nombre Compartiment de congélation - Casiers dans la porte Nombre - Casiers à l’intérieur Nombre - Hauteur maxi. des casiers à l’ntérieur cm - Paniers, bacs, tiroirs à l’intérieur Nombre - Bacs à glaçons Nombre Raccordement électrique Tension/fréquence V/Hz Valeur de raccordement W/A Sécurité et service Satisfait aux dispositions suisses de sécurité Pays d’origine Garantie Service par Electrolux SA Instructions d’utilisation d/f/i Instructions d’installation d/f Nom et adresse de la représentation générale 82 IK243S EK242S IK226SV IK161S EK160S IK159S EK158S EK136S EK134S UK120520 UG0985 A++ 178 A++ 174 A+++ 102 A++ 153 A+++ 95 A++ 143 A++ 141 A++ 148 214 197 -/17 214 193 -/21 139 122 -/17 139 122 -/17 111 94 -/17 111 94 -/17 117 100 -/17 98 – – – – 98 3 12 SN-ST 35 – ƹ 2 12 SN-N 36 – ƹ 2 12 SN-ST 35/38 (EK) – ƹ 2 12 SN-ST 35/38 (EK) – ƹ 2 12 SN-ST 37 – ƹ 2 12 SN-ST 37 – ƹ 2,5 13 SN-T 36 – ƹ 18 29 SN-T 38 – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/D/G* ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/g/r ƹǢLJ –/– ƹǢƹ – 1/– d/g/r –/– 127,0 55 60,5 115 53 127,0 55 60,5 115 52 88,9 55 60,5 115 39 88,9 55 60,5 115 41 76,2 55 60,5 115 35 76,2 55 60,5 115 38 82,0 60,0 55,0 114,0 35 82,0 60,0 55,0 114,0 35 ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ – – ƹ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ –/– 12 1 3 5 4 1 10 1 3 4 3 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 2 1 1 12 1 2 2 1 1 6 1 2 3 2 1 – – – – – – - - - - - - 13,3 - 15,0 - 230/50 0,7A 230/50 0,5A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 110W 230/50 120W ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Electrolux Type d’appareil Food Center Désignation de vente Page d’illustration Classification du type d’appareil Classe d’efficacité énergétique kWh Consommation d’énergie en 365 jours 1) Caractéristiques de l’appareil Capacité utile totale 2) l – dont dans l’exéc. FrostFree™: partie réfrigération/comp. étoiles l/l Capacité utile de la partie réfrigération 2) l – dont compartiment cellier max./min. 3) l/l – dont compartiment réfrigération 4) l – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie surgélation l – dont compartiment à étoiles l – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie compartiment à étoiles l Signe distinctif étoiles 5) Capacité de surgélation 6) kg h Temps de stockage en cas de panne 7) Classe climatique 8) Bruit, puissance acoustique 9) dB(A) (re 1pW) Procédure de dégivrage manuelle de la partie réfrigération semi-automatique automatique Procédure de dégivrage manuelle 10) de la partie surgélation semi-automatique 10) automatique Construction et marquage Appareil indépendant / encastrable sous plan de travail Avec plan de travail à hauteur de table Appareil encastrable sous plan de travail / intégrable 11) Appareil encastrable / intégrable 11) Construction spéciale, voir prospectus Nombre de portes extérieures / tiroirs Charnière 12) Cadre décoratif existe / peut être ajouté Dimensions 13) Hauteur cm Largeur cm Profondeur y compris distance de la paroi cm Hauteur sans plan de travail cm Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Poids à vide 14) kg Equipement Indication de température intérieure/extérieure Avertisseur porte ouverte optique/acoustique Régulation de la température pour partie surgélation – indépendante de la température de la partie réfrigération – avec la température de la partie réfrigération Commutateur p. fonctionnem. continu de la partie surgélation Indicateurs de contrôle Partie fonctionnement normal Lampe verte réfrigération indicateur de température intérieur/ extérieur avertisseur porte ouverte optique / acoustique Partie fonctionnement normal Lampe verte surgélation fonctionnement continu Lampe jaune panne, signal d’alarme optique/acoustique ouverture porte, signal optique/acoustique indicateur de température intérieur/extérieur Partie réfrigération – Support à œufs Nombre d’œufs – Comp. porte avec clapet ou porte coulissante Nombre – Rayonnage dans la porte Nombre – Comp. de rangement dans la partie réfrigération Nombre – dont réglables Nombre – Bacs dans la partie réfrigération Nombre Partie surgélation, compartiment étoiles – Compartiment dans la porte Nombre – Compartiment dans l’espace intérieur Nombre – Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur cm – Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur Nombre – Bacs à glace Nombre Raccordement électrique Tension/fréquence V/ Hz Valeur de raccordement A/W Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a / f / i / angl. Instruction d’installation a / f / i / angl. Nom de la représentation générale EAL6147WOX 151 A++ 351 538 – / 179 359 –/ – – – 179 179 – – 13 4 SN–T 44 – – ƹ – – ƹ ƹǢLj – –/ – –/ – – 2/ – d/ s –/ – 177,6 91,5 76,8 – – – 137 LjǢƹ LjǢƹ ƹ – ƹ – LjǢƹ LjǢƹ – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ – 2 4 3 2 3 3 5 42 2 – 220 – 240 280 W ƹ KR ƹ ƹ ƹ – Electrolux SA Explications ƹ ĤƶƵLj ĤƶƵ 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 et +14 ºC. 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et –2 ºC. 5) = compartiment à –6 ºC ou moins = compartiment à –12 ºC ou moins = compartiment de surgélation à –18 ºC = appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de surgélation. 6) La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24 heures. Observer le mode d’emploi. 7) Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés. 8) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 ºC à +32 ºC Classe climatique N: températures ambiantes de +16 ºC à +32 ºC Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 ºC à +38 ºC Classe climatique T: températures ambiantes de +16 ºC à +43 ºC. 9) Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-2-14). Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par exemple trafic, place de travail). 10) Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. 11) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. 12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. 13) Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail. 14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein. Appareils encastrables 55 cm Réfrigérateurs et congélateurs ménagers Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 83 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Lave-vaisselles La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Electrolux GA55SLI GA55GLI GA55LICN GA55SLV GA55GLV GA55LV GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 230 0.82 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 230 0.82 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A++ 197 0.70 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+ 222 0.79 5.00 / 0.10 2660 9.5 A 188 0.64 0.99 / 0.10 2100 7.5 A 240 5 12 39 A 240 5 12 41 A 240 5 12 42 A 240 5 12 39 A 240 5 12 41 A 240 5 12 42 A 240 5 15 39 A 240 5 15 42 A 240 5 13 44 A 240 5 15 39 A 240 5 15 42 A 240 5 13 46 A 240 5 13 47 A 218 5 9 45 A 225 5 9 47 B 160 6 45 ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹǢLJ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ - - - - - - - ƹǢLJ ƹ ƹ ƹǢLJ ƹ ƹ ƹǢLJ ƹǢLJ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 55.0 55.3 38 75.9 54.6 55.0 55.3 38 75.9 54.6 55.0 55.3 38 59.6 57.5 60.5 6.0 46 81.8 59.6 57.5 60.5 6.0 46 81.8 59.6 57.5 60.5 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 46 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 44.6 55.0 81.8 44.6 55.0 44.7 54.5 49.4 59.0 6.0 37 59.0 6.0 32 34.6 22 8 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 8 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 8 4 ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 5 4 ƹ ƹ ƹ 4 4 - - - - - - - - - - ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 19h ƹ ƹ -/ƹ 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 1.2 10 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.5 X/X 0.5-8 ƹ ƹ ƹ IT IT IT ƹ ƹ ƹ Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ PL ƹ Electrolux AG ƹ PL ƹ Electrolux AG X PL X Electrolux AG GA55SLI ƹ 81.8 8 4 ƹ ƹ - ƹ ƹ ƹ - 7 4 ƹ ƹ - ƹ ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - - ƹ ƹ ƹ - - ƹ ƹ ƹ - - ƹ ƹ - - ƹ ƹ - Appareils encastrables 55 cm Nom de la firme ou nom de marque Type resp. designation de vente Indices de consommation dans le programme Eco: Classe d’efficacité énergétique 1) Consommation annuelle d’énergie 1) kWh kWh Consommation d’énergie par cycle de lavage 1) Consommation en mode veille / appareil enclenché/éteint W 1) l Consommation annuelle d’eau l Consommation d’eau par cycle de lavage 1) Caractéristiques utiles Classe d’efficacité de séchage 1) Durée 1) min. Durée automatique de coupure min. Capacité 1) Couverts standard 2) Bruit durant le programme Eco dB(A) Construction Appareil encastrable Appareil indépendant avec plan de travail Appareil indépendant sous plan de travail possible Encastrable en hauteur placable intégrable/entièrement intégrable Dimensions 3) Hauteur cm cm Largeur cm Profondeur, distance du mur incluse cm Hauteur pour module inférieur cm Profondeur avec porte ouverte cm Marge de réglage de la hauteur Poids à vide kg Equipement Programmes Températures de rinçage Bras gicleur satellite Bras gicleur dans le haut Bras gicleur supérieur Panier à vaisselle supérieur réglable en hauteur Supports pour assiettes modulables Tiroir à couverts Panier à couverts Eclairage intérieur Protection anti-innondation «Aqua-Control» Protection anti-surchauffe Indicateur de remplissage de sel Indicateur de remplissage du produit de rinçage Retardateur de mise en marche Indicateur du temps restant Indicateur de panne Indicateur de fin de programme optique / acoustique Indicateur de déroulement du programme Projection au sol Fonction éco Alimentation en énergie et en eau Raccordement électrique Tension Valeurs de raccordement kW Protection par fusibles A Raccordement d’eau m Tuyau à pression G ¾", longueur Raccordements possibles: eau froide/eau chaude Pression d’eau bar Sécurité et service Correspond aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Electrolux SA Service par Nom et adresse de la représentation générale - - Informations supplémentaires pour un usage écologique Modèle «Programme éco» avec raccordement à l’eau chaude (60°C maxi.) Durée du programme min. 125 Consommation d’énergie kWh 0,40 Consommation d’eau litre 8,5 Programme court Durée du programme min. 30 Consommation d’énergie kWh 0,7 Consommation d’eau litre 8,0 GA55GLI GA55LI GA55SLV GA55GLV GA55LV GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0.40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,31 8,0 120 0,31 8,0 105 0,27 7,5 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 9,0 30 0,45 9,0 36 0,40 6,0 Explications ƹ ĤƶƵ – Non disponible, respect. non 1) Valeurs établies selon la norme EN 50242 en programme éco. La consommation annuelle se base sur 280 cycles de lavage standard avec raccordement à l’eau froide, consommation en standby incluse. 2) Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en programme éco. 3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Les autres dimensions figurent dans les prospectus. 4) Les possibilités éventuelles de conversion figurent dans les prospectus. 84 Remarque: actualité des indications 01/2016. Toutes modifications réservées. Pour les appareils exposés, l’étiquette renseigne sur les données effectives. 85 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Lave-linge La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Electrolux TYPE DE MACHINE TYPE OU DESIGNATION COMMERCIALE Nom/référence du modèle Capacité nominale max. kg Consommation programme standard 1) Classe d’efficacité énergétique A+++ (consommation faible) D (consommation élevée) Consommation de courant annuelle kWh Consommation de courant programme standard 60/601/2/401/2 8) kWh Consommation en mode veille, en marche/arrêt W Consommation d’eau annuelle l CARACTERISTIQUES D’UTILISATION Classe d’efficacité de l’essorage 1) 6) A (meilleure), G (moins bonne) % Humidité résiduelle 1) 2) max. t/min Régime d’essorage 1) min Durée du programme standard 60/601/2/401/2 8) Durée d’arrêt automatique min Bruit 7) pendant la phase de lavage dB(A) (re 1pW) pendant la phase d’essorage dB(A) (re 1pW) CONSTRUCTION Machine en pose libre avec dessus Machine en pose libre encastrable Machine encastrable (sans dessus) Mobile Porte ouvrant à 3) DIMENSIONS 4) Hauteur/largeur/profondeur (distance au mur incl.) cm Hauteur pour machine encastrable cm Hauteur porte ouverte (chargement par le dessus) cm Profondeur porte ouverte (chargement frontal) cm Hauteur réglable cm POIDS A VIDE kg EQUIPEMENT Ouverture de remplissage cm Câble de secteur avec prise m Tuyau d’évacuation m Tuyau d’arrivée avec clapet de sécurité Système anti-fuites et anti-débordement Isolation phonique générale Entraînement du tambour Compartiments à produits lessiviels Tambour Eclairage du tambour ALIMENTATION EN COURANT ET EN EAU Raccordement électrique 5) V/kW/A Raccordement d’eau Tuyau d’amenée d’eau G ³⁄4 m Raccordement possible: Eau froide/eau chaude Autres types de raccordement voir page Sécurité et SAV Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service après-vente par Nom et adresse du fournisseur Explications ƹ Ĥ – Non disponible ou non 1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 pour le programme standard. Dans ce cas, il s’agit d’un mélange de différents programmes (60 °C, 40 °C, pleine charge et charge partielle). La consommation de courant et la consommation d’eau annuelles sont basées sur 220 cycles de lavage, y compris la prise en compte de la consommation en mode veille. 2) Si le degré d’essorage est de 100 %, cela signifie que 1 kilo de linge (poids du linge sec) contiendra encore 1 kilo d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est 86 3) 4) 5) 6) Chargement frontal Chargement frontal Charge. par le dessus Chargement frontal WASL6E202 9,0 WASL2E202 9,0 WAGL8E201 8,0 WAGL6E202 8,0 WAGL4E202 8,0 WAL7E201 8,0 WAL6E201 8,0 WAL4E201 8,0 WAL2E200 7,0 WAGL6S200 6,0 EWC1350 3,0 WASL3T201 6,0 WASL5M102 7,0 WASL7M102 8,0 WASL3M103 8,0 WASL4M102 8,0 A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A++ A A+++ A+++ A+++ A++ A+++ 105,0 0,64/0,34/0,35 0,05/0,05 10499 105,0 0,64/0,34/0,35 0,05/0,05 10499 162,0 0,90/0,65/0,49 1,00/0,60 11031 97,0 0,49/0,31/0,29 0,48/0,48 10299 97,0 0,49/0,31/0,29 0,48/0,48 10299 157,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 152,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 152,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 164 0,91/0,69/0,46 0,48/0,48 9995 156,0 0,76/0,66/0,51 0,75/0,75 9350 126,0 0,59/0,54/0,48 1,90/0,10 8299 129,0 0,62/0,53/0,42 1,00/0,50 8390 173,0 0,98/0,68/0,40 1,8/– 9460 196,0 1,10/0,79/0,46 1,8/– 10810 216,0 1,20/0,85/0,50 2,00/0,40 12100 196,0 1,10/0,83/0,48 0,50/0,40 12100 A 44 1600 226/185/155 5 A 44 1600 226/185/155 5 B 52 1400 208/164/156 5 A 44 1600 226/176/191 5 B 52 1400 219/176/191 5 A 44 1600 208/161/ 161 5 B 52 1400 208/161/161 5 B 53 1200 208/161/161 5 B 52 1400 207/155/150 5 B 53 1200 169/154/133 5 B 53 1300 127/127/137 – A 44 1500 168/170/160 5 A 44 1500 140/95/90 – A 44 1500 140/95/90 – B 53 1400 200/140/125 – A 43 1600 200/155/45 10 49 75 51 77 51 75 51 78 51 75 51 77 51 75 51 73 49 75 56 76 53 74 47 77 51 72 51 72 48 70 46 75 – – – g – – – g – – – g – – – g – – – g – – – g – – – g – – – g – – – g – – – g – – – g – – ƹ en haut – – – g/d – – – g/d – – – g – – – gauche 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 107 1,5 80,0 85/60/64 – – 107 1,5 82,3 85/60/64 – – 91 1,5 79,0 85/60/64 – – 91 1,5 79,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/55,5 – – 91 1,5 76,0 85/60/48 – – 84 1,5 62,5 67/50/52 – – 86 1,5 52,4 89/40/60 – 127 – – 72,3 90/63/74 90/63/74 114 2 102 114 2 104 85/60/60 – – – 77 85/60/60 – – 96,5 – 76,0 34 1,8 1,45 % % – à inversion à inversion 4 4 Tambour spécial Tambour spécial ƹ – 34 1,8 1,5 % % – à inversion 4 Tambour spécial – 34 1,8 1,45 % % – à inversion 4 Tambour spécial – 34 1,8 1,45 % % – à inversion 4 Tambour spécial – 34 1,8 1,45 % % – à inversion 4 Tambour spécial – 34 1,8 1,45 % % 34 1,8 1,45 % % – Inverter 4 Tambour spécial – 34 1,8 1,5 % % – universel 3 standard – 22 1,5 1,5 – – – universel 2 standard – 21 x 24 1,6 1,3 % % ƹ à inversion 3 standard – 30 1,6 (sans fiche) 1,5 – – – à inversion 3 standard ƹ 30 1,6 (sans fiche) 1,5 – – – à inversion 3 standard ƹ 31 2,1 (sans fiche) 1,6 – – – à inversion 3 standard – 31 1,5 1,7 – – – à inversion 3 standard – 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,0/10 230/1,6/10 230/2,2/10 400 2N/230 1N/4,4/2,1/10400 3N/400 2N/4,8/2,5/10400 3N/230 1N/3,2/10/16 230/2,0/10 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,5 ƹ/ƹ ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹ/– ––– 1,5 ƹ/– ––– 1,5 ƹ/ƹ ––– 1,5 ƹǢƹ ––– % IT % % IT % % IT % % IT % % IT % % IT % % PL % % FR % % CH % % CH % % SI % % SI % 34 1,8 1,45 % % % % % % IT IT IT IT % % % % Service après-vente Electrolux et partenaires autorisés Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich humide. Cette valeur est notamment importante pour calculer la consommation de courant lors de l’utilisation du sèche-linge. Porte ouvrant à: g = gauche, d = droite, m = modifiable, b = en bas. Exemple: g/m signifie que les charnières de l’appareil livré sont à gauche, mais qu’elles peuvent être déplacés. Pour appareils à encastrer, dimensions de la niche. Pour les autres dimensions, consulter les prospectus. Les informations sur les possibilités de commutation le cas échéant sont indiquées sur les prospectus. L’efficacité de l’essorage est très importante 7) 8) lorsqu’on utilise un sèche-linge. Le linge essoré dans un lave-linge de la classe d’essorage A est séché dans le sèche-linge avec moitié moins d’énergie que du linge essoré dans un lave-linge de la classe G et cause donc moitié moins de frais d’exploitation. Valeurs établies selon la norme EN 60704-2-4 pour le programme standard «coton 60 °C» à pleine charge. La représentation 60 / 601/2 /401/2 est utilisée pour les programmes standard «Coton 60 °C» à pleine charge ou pour « Coton 60°C/40°C » à charge partielle. 34 1,8 1,45 % % – à inversion à inversion 4 4 Tambour spécial Tambour spécial – – Appareils indépendants Marque de societé Etat des données dans les tableaux: 01/2016. Sous réserve de modifications. Pour les appareils exposés, l’étiquette du label Energy renseigne sur les valeurs actuelles. 87 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Séchoirs La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Marque de societé Electrolux Sèche-linge à pompe à chaleur Type resp. désignation de vente Capacité nominale 2) Consommation 1) Classe d’efficacité énergétique A+++ (consommation faible),…, D (consommation élevée) Consommation de courant annuelle Consommation de courant programme standard pleine/demi-charge Consommation en mode veille, en marche/arrêt Caractéristiques d’utilisation 1) Durée du programme moyenne, programme standard Consommation de courant programme standard pleine/demi-charge Durée d’arrêt automatique Taux de condensation A (meilleure),…, G (moins bonne) Condensation moyenne, programme standard Bruit Construction Appareil indépendant avec plan de travail Appareil indépendant encastrable Appareil encastrable (sans plan de travail) Appareil standard pour colonne lave-linge/sèche-linge Appareil pour montage mural Porte ouvrant à 3) Dimensions 4) Hauteur/largeur/profondeur (distance au mur incl.) Hauteur pour appareil encastrable Profondeur porte ouverte Hauteur réglable Poids à vide Commande du séchage par programmation 5) par détection électronique automatique de l’humidité 6) Système et équipement Système d’évacuation d’air Système de pompes à chaleur Système de condensation à air Système de condensation à l’eau Conduite d’évacuation d’air Tuyau d’évacuation d’air ø 100 mm Programmes de séchage totalement électroniques Programmes complémentaires et programme minuté Affichage de la durée du programme Introduction du linge Eclairage du tambour Evacuation directe du condensat Entraînement du tambour Câble avec fiche Alimentation en courant et en eau Raccordement électrique 1) Sécurité et service Correspond aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie Service par Nom et adresse de la représentation générale Explications ƹ ĞƵ – Impossible 1) Valeurs établies selon la norme EN 61121. 2) Indications du fabricant concernant la capacité maximale de linge sec pour tous les programmes de lavage. 3) Charnières de la porte: g = gauche, d = droite, m = modifiables. Exemple: g/m signifie qu’à la livraison les charnières sont placées à gauche, mais qu’elles peuvent être placées à droite. 4) Prévoir une distance supplémentaire entre le séchoir et le mur lorsque le raccord pour l’évacuation de l’air est placé derrière. Pour les dimensions, consulter le prospectus. 88 TWSL6E202 max. kg 8,0 TWSL5E203 9,0 TWSL4E202 8,0 TWGL5E203 8,0 TWL4E204 8,0 TWSL5M100 8,0 TWSL3M101 7,0 A+++ kWh 177 kWh 1,51/0,80 W 1,90/0,11 A++ 259 2,28/1,08 1,90/0,50 A+++ 177 1,51/0,80 1,90/0,11 A+++ 177 2,56/1,18 1,90/0,11 A++ 235 1,94/1,07 1,90/0,50 A+ 305 2,65/1,40 0,7/0,4 A++ 212 1,68/1,40 0,50/0,50 Min. 163 Min 215/123 Min 10 A 145 200/103 10 B 163 215/123 10 A 163 215/123 10 A 127 170/94 A 72 96/54 4 A 131 140/99 2 A 89 65 91 65 91 65 91 65 92 67 91 66 ƹ – – ƹ – g/w ƹ – – ƹ – g/m ƹ – – ƹ – g/m ƹ – – ƹ – g/m ƹ – – ƹ – g/m ƹ – – ƹ – g/d ƹ – – ƹ – g/m 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 90/63/94 – 146 2,0 90,0 85/60/60 – 117 3,0 60,0 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ à inversion 1,45 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ à inversion 2,1 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ à inversion 2,1 – ƹ – ƹ – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ à inversion 2,1 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 36 – ƹ à inversion 1,5 (sans fiche) – ƹ – – – – ƹ – ƹ 34 – ƹ à inversion 1,9 (sans fiche) 230/1,65/10 230/1,0/5 230/0,90/4 230/0,90/4 230 1N ~/400 2N ~/3,4/3,4 230 1N, 400 3N/1,00/10 ƹ PL 2 années Electrolux SA ƹ PL 2 années Electrolux SA ƹ CH 2 années Electrolux SA % 91 dB(A) 65 cm cm cm cm kg – ƹ – – – m – ƹ ƹ ƹ cm 38 ƹ ƹ à inversion m 1,45 V/kW/A 230/1,0/5 ƹ ƹ ƹ PL PL PL 2 années 2 années 2 années Electrolux SA Electrolux SA Electrolux SA Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich 5) 6) Appareils indépendants Type d’appareil ƹ SI 2 années Electrolux SA Régler le degré de séchage selon le type de linge, conformément au mode d’emploi. Le degré de séchage est maintenu automatiquement. Remarque: état des données: 01/2016. Toutes modifications réservées. 89 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Réfrigérateurs La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme/nom de marque Type d’appareil Type resp. désignation de vente Consommation lavage programme normal 60 ºC 1) Classe d’efficacité énergétique A (consommation faible) ... G (consommation forte) Consommation d’énergie 1) kWh Consommation d’eau l Consommation séchage 1) Classe d’efficacité énergétique A (consommation faible) ... G (consommation forte) Consommation d’énergie kWh Consommation d’eau l Utilisation 1) Capacité – Lavage max. kg – Séchage max. kg Classe d’efficacité au lavage A (meilleure) ... G (moins bonne) Classe d’efficacité à l’essorage A (meilleure) ... G (moins bonne) – pour le degré d’essorage 2) % – pour le régime d’essorage t/min. Durée – Lavage min. – Séchage min. – Lavage et séchage min. Construction Appareil fixe avec surface de travail Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur Appareil placé dans le module inférieur (sans surface de travail) mobile Charnière de la porte 3) Dimensions Hauteur cm Largeur cm Profondeur, distance du mur incluse 4) cm Hauteur pour module inférieur 4) cm Hauteur avec couvercle ouvert (chargement par le haut) cm Profondeur avec porte ouverte (chargement frontal) cm Marge de réglage de la hauteur cm Electrolux Chargement frontal WTSL6E200 WTSL4E200 A 1,10 69 A 1,05 63 B 1,05 49 A 2,57 0 A 5,07 49 B 4,62 50 9 6 A A 44 1600 9 7 A A 44 1600 7 4 A B 52 1400 180 240 420 230 185 415 180 235 415 ƹ – – – g ƹ – – – g – ƹ ƹ – g 85 60 64 – – 107 1,5 78 82 59,6 54,4 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ par l’avant, ø 34 1,8 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Inverter par l’avant, ø 34 1,8 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Inverter par l’avant, ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universale 230~, 50 Hz 2,2 10 230~, 50 Hz 2,2 10 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5–8 1,5 ƹǢLj 0,5–8 1,5 ƹǢLj 0,5–8 ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ 87 60 64 – – 107 1,5 kg 85 Poids à vide Commande du séchage par programmation 5) par détection électronique de l’humidité 6) Système et équipement Introduction du linge cm Câble avec fiche m Tuyau d’évacuation m Tuyau d’arrivée avec vanne Aquastop Isolation phonique générale Programmes de séchage totalement électroniques Programmes complémentaires et programme spécial minuté Affichage de la durée du programme Eclairage du tambour Compartiments à produits lessiviels Moteur Alimentation en courant et en eau Raccordement électrique 7) – Tension V – Puissance absorbée kW – Fusible A Raccordement d’eau – Tuyau pression G ¾” m – Raccordements possibles: eau froide/eau chaude – Pression d’eau bar Sécurité et service Correspond aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a/f/i Instructions d’installation a/f Nom et adresse de la représentation générale Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĞƵ – Impossible 1) Valeurs établies selon la norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 pour les programmes standard «coton 60 °C» et «coton sec à ranger». 2) Si le degré d’essorage est de 100%, cela signifie que 1 kg de linge (poids du linge sec) comportera encore 1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est 90 3) 4) WTGL3VI200 humide. Cette valeur est notamment importante pour calculer la consommation de courant lors de l’utilisation du séchoir. Charnières de la porte: g = gauche, d = droite, m = modifiables. Exemple: g/m signifie qu’à la livraison les charnières sont placées à gauche, mais qu’elles peuvent être placées à droite. Pour appareils placés dans le module infé-rieur: dimensions de la niche. Pour d’autres dimensions, consulter le prospectus. 5) 6) 7) Régler le degré de séchage selon le type de linge, conformément au mode d’emploi. Le degré de séchage est maintenu automatiquement. Indications sur les possibilités de commutation, voir event. le prospectus. Remarque: état des données: 01/2016. Toutes modifications réservées. La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Type d’appareil Désignation de vente Page d’illustration Classification du type d’appareil Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie en 365 jours 1) kWh Consommation de gaz g/h Caractéristiques de l’appareil Capacité utile totale 2) l – dont dans l’exéc. No Frost: partie réfrigération/comp. étoiles l/l Capacité utile de la partie réfrigération 2) l l/l – dont compartiment cellier max./min. 3) l – dont compartiment réfrigération 4) – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie compartiment à étoiles l 5) Signe distinctif étoiles Temps de stockage en cas de panne 6) h Classe climatique 7) Bruit, puissance acoustique 8) dB(A) (re 1pW) Procédure de dégivrage manuelle de la partie réfrigération semi-automatique automatique Procédure de dégivrage manuelle 9) de la partie compartiment semi-automatique 9) à étoiles automatique Construction et marquage Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail Avec plan de travail à hauteur de table Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 10) Appareil encastrable/intégrable 10) Construction spéciale, voir prospectus Nombre de portes extérieures/tiroirs Charnière 11) Cadre décoratif existe/peut être ajouté Dimensions 12) Hauteur cm Largeur cm Profondeur y compris distance de la paroi cm Hauteur sans plan de travail cm Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm 13) Poids à vide kg Equipement Indication de température intérieure/extérieure Ouverture de porte, signal avertisseur optique/acoustique Partie réfrigération – Support à œufs Nombre d’œufs – Comp. porte avec clapet ou porte coulissante Nombre – Rayonnage dans la porte Nombre – Comp. de rangement dans la partie réfrigération Nombre – Dont réglables Nombre – Bacs dans la partie réfrigération Nombre Compartiment étoiles – Hauteur max. du compartiment dans l’espace intérieur cm – Bacs à glace Nombre Raccordement électrique Tension V Puissance connectée W Raccordement de gaz butane (B)/propane (P) B/P Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a/f/i/angl. Instruction d’installation Nom et adresse de la représentation générale Explications ƹ ĤƶƵ Lj ĤƶƵ 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 et +14 ºC. 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et –2 ºC. 5) = compartiment à –6 ºC ou moins = compartiment à –12 ºC ou moins = compartiment de surgélation à –18 ºC = appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de surgélation. 6) 7) 8) Electrolux Absorbeur RH 449 LD 87 RF62 88 WA3140 87 DS 200 FS RE WE 88 D 274 – 694 11 D 274 – D 270 – 23 –/– 23 –/– – – – – – – silencieux – – ƹ – – – 40 –/– 40 –/– –/– –/– – – – – silencieux – – ƹ – – – 56 –/– 51 –/– – – 5 – – silencieux – – ƹ ƹ – – 40 –/– 40 –/– – – – – – – silencieux – – ƹ – – – ƹǢLj – –/– –/– – 1 d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/r –/– 58,2 42,2 44,0 – – – 14,5 61,5 48,6 49 – – – 25 58,0 42,5 45,1 – – – 14 49,5 42,2 39,3 – 42,5 79,2 14 –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– – – 2 2 ƹ – – – 2 2 2 – – – 2 1 1 – – – – 1 1 – – – – 1 – 1 – – 230 65 –/– 230/12 110 ƹǢƹ 230 90 –/– 230 65 –/– ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – Appareils indépendants Lave-linge/sèche-linge combinés Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés. Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 ºC Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 ºC Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 à +38 ºC Classe climatique T: températures ambiantes de +16 à +43 ºC. Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-3). Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par exemple trafic, place de travail). 9) 10) 11) 12) 13) Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail. Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 91 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Réfrigérateurs et congélateurs La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Electrolux Réfrigérateurs Type d’appareil Food Center Combinés réfrigérateur/congélateur Désignation de vente Classification du type d’appareil Classe d’efficacité énergétique kWh Consommation d’énergie en 365 jours 1) Caractéristiques de l’appareil l Capacité utile totale 2) – dont dans l’exéc. NoFrost: partie réfrigération/comp. étoiles l/l Capacité utile de la partie réfrigération 2) l – dont compartiment cellier max./min. 3) l/l – dont compartiment réfrigération 4) l – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie surgélation l – dont compartiment à étoiles l – dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie compartiment à étoiles l Signe distinctif étoiles 5) Capacité de surgélation 6) kg h Temps de stockage en cas de panne 7) Classe climatique 8) 9) dB(A) (re 1pW) Bruit, puissance acoustique Procédure de dégivrage manuelle de la partie réfrigération semi-automatique automatique Procédure de dégivrage manuelle 10) de la partie surgélation semi-automatique 10) automatique Construction et marquage Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail Avec plan de travail à hauteur de table Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11) Appareil encastrable/intégrable 11) Construction spéciale, voir prospectus Nombre de portes extérieures/tiroirs Charnière 12) Cadre décoratif existe/peut être ajouté Dimensions 13) Hauteur cm Largeur cm Profondeur y compris distance de la paroi cm Hauteur sans plan de travail cm Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm kg Poids à vide 14) Equipement Indication de température intérieure/extérieure Avertisseur porte ouverte optique/acoustique Régulation de la température pour partie surgélation – indépendante de la température de la partie réfrigération – avec la température de la partie réfrigération Interrupteur de congélation rapide avec remise automatique à l’état initial Indicateurs de contrôle Partie Fonctionnement normal Affichage LED réfrigération Indicateur de température intérieur/extérieur Avertisseur porte ouverte optique/acoustique Partie Fonctionnement normal Affichage LED surgélation Fonctionnement continu Affichage LED Panne, signal d’alarme optique/acoustique Ouverture porte, signal optique/acoustique Indicateur de température intérieur/extérieur Partie réfrigération – Support à œufs Nombre d’œufs – Comp. porte avec clapet ou porte coulissante Nombre – Rayonnage dans la porte Nombre – Comp. de rangement dans la partie réfrigération Nombre – Dont réglables Nombre – Bacs dans la partie réfrigération Nombre Partie surgélation, compartiment étoiles – Compartiment dans la porte Nombre – Compartiment dans l’espace intérieur Nombre – Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur cm – Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur Nombre – Bacs à glace Nombre EAL6147WOX SB339NCN SB318N SB315N SB309 SB225 ST265 ST23013 SK23113 SC320 SC300 TK139 TK13714 TC154 TC15213 A++ 351 A+++ 161 A+++ 161 A++ 242 A++ 233 A++ 190 A++ 242 A++ 185 A++ 171 A++ 110 A+++ 71 A+++ 96 A++ 148 A+++ 63 A++ 94 538 –/179 359 –/– – 179 179 – 179 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 309 –/– 198 –/– – – 111 111 – 111 225 –/– 164 –/– – – 61 61 – 61 265 –/– 215 –/– – – 50 50 – 50 228 –/– 184 –/– – – 44 44 – 44 232 –/– 214 –/– – – 18 – – 18 137 –/– 119 –/– – – 18 – – 18 13 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 13 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 10 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 4 20 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 3 21 SN-T 41 – – ƹ ƹ – – 3 20 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 3 19 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 2 11 SN-ST 40 – – ƹ ƹ – – 297 –/– 297 –/– – – – – – – – – – SN-T 38 – – ƹ – – – 137 –/– 119 –/– – – 18 – – 18 13 4 SN-T 44 – – ƹ – – ƹ 320 –/– 320 –/– – – – – – – – – – SN-T 39 – – ƹ – – – 2 12 SN-ST 38 – – ƹ ƹ – – 2 12 SN-T 38 – – ƹ ƹ – – 152 –/– 152 –/– – – – – T 38 – – ƹ ƹ – – 152 –/– 152 –/– – – – – – – – – – SN-T 38 – – ƹ – – – ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj –/– –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/s –/– d/r –/– d –/– d/r –/– d/r –/– d/r –/– d/r –/– d/r –/– d/r –/– d/r –/– d/r –/– d/r –/– –/– –/– d/r –/– 177,6 91,5 81,8 – – – 137 184,0 59,5 64,7 – – – 77 184,0 59,5 74,7 – – – 66 184,0 59,5 74,7 – – – 66 174,5 59,5 74,7 – – – 63 154,0 60,0 70,9 – – – 51 159,0 54,0 60,4 – – – 45 140,4 54,5 70,4 – – – 46 125,0 55,0 71,2 – 59,0 113,5 39,5 154,0 59,5 76,8 – – – 53 180 59,5 72,3 – – – 67 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 38 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 38 85,0 59,5 63,5 – – 36 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 36 LjǢƹ LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ ƹǢLj LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ ƹǢLj LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ –/– –/– ƹ – ƹ – –/– –/– ƹ – ƹ – –/– –/– –/– –/– –/– –/– LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– – ƹ – – ƹ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ƹ LjǢƹ LjǢƹ – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LJǢƹ LjǢƹ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢLj – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ LjǢƹ ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ LjǢƹ ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – 2 4 3 2 3 1 4 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 3 4 3 1 6 1 2 4 3 1 6 1 4 4 3 1 6 1 4 5 4 1 6 1 4 5 4 2 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 3 5 – 2 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 2 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 13,5 – – – – 13,5 – – – – – – – – – – – 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 100 W 230/50 120 W 230 110 W 230 0,8 A 230 80 W 230 50 W 230 80 W 230 80 W 230/50 70 W 230 70 W ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ CN ƹ ƹ ƹ – ƹ SE ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – Raccordement électrique Tension/fréquence Valeur de raccordement Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie Service par Mode d’emploi Instruction d’installation Nom et adresse de la représentation générale 92 V/Hz 230/50 A/W 120 W 2 années Electrolux SA a/f/i a/f ƹ ƹ ƹ HU HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich ƹ ƹ ƹ ƹ HU HU HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – – Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Explications ƹ ĤƶƵ – non disponible, resp. non 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 et +14 ºC. 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et –2 ºC. 5) = compartiment à –6 ºC ou moins = compartiment à –12 ºC ou moins = compartiment de surgélation à –18 ºC = appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de surgélation. 6) La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24 heures. Observer le mode d’emploi. 7) Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés. 8) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 ºC Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 ºC Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 à +38 ºC Classe climatique T: températures ambiantes de +16 à +43 ºC 9) Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-3). Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par exemple trafic, place de travail). 10) Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. 11) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. 12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. 13) Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail. 14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 93 Appareils indépendants Nom de la firme ou nom de marque Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Congélateurs La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Type d’appareil Electrolux Congélateurs NoFrost Désignation de vente Classification du type d’appareil Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie en 365 jours 1) kWh Caractéristiques de l’appareil Capacité utile totale l – dont compartiment à étoiles l – dont compartiment à glace l en exécution NoFrost l Signe distinctif étoiles 2) Capacité de surgélation 3) kg 4) h Temps de stockage en cas de panne Classe climatique 5) Bruit, puissance acoustique 6) dB(A) (re 1pW) Procédure de dégivrage – manuelle 7) – semi-automatique 7) – automatique Construction et marquage Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail Avec plan de travail à hauteur de table Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 8) Appareil encastrable/intégrable 8) Nombre de portes extérieures/tiroirs Charnière 9) Cadre décoratif existe/peut être ajouté Dimensions 10) Hauteur cm Largeur cm Profondeur y compris distance de la paroi cm Hauteur sans plan de travail cm Largeur avec porte ouverte cm Profondeur avec porte ouverte cm Hauteur avec couvercle de bahut complètement relevé cm Profondeur avec couvercle de bahut complètement relevé cm Poids à vide 11) kg Equipement Température de conservation réglable Interrupteur de congélation rapide avec remise automatique à l’état initial Indicateurs de contrôle – Fonctionnement normal Affichage LED / Lampe verte – Interrupteur de congélation rapide Affichage LED / Lampe jaune avec remise automatique à l’état initial – Panne, signal d’alarme optique/acoustique – Ouvert. de porte/couvercle, signal avertis. optique/acoustique – Indicateur de température intérieur/extérieur Compartiments – Compartiment dans la porte Nombre – Compartiment dans l’espace intérieur Nombre – Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur cm – Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur Nombre – Bacs à glace Nombre Raccordement électrique Tension/fréquence V Puissance connectée A/W Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Mode d’emploi a/f/i Instruction d’installation a/f SG256N SG215N SG231N SG181N SG248 SG198 Congélateurs de table TG09210 GT327 GT368 GT292 GT223 A+++ 161 A+++ 146 A++ 229 A++ 203 A++ 218 A++ 194 A++ 145 A+++ 150 A++ 241 A++ 211 A+++ 122 255 255 – 255 214 214 – 214 229 229 – 229 181 181 – 181 251 251 – – 200 200 – – 92 92 – – 327 327 – – 368 368 – – 292 292 – – 223 223 – – 20 16 SN-T 43 NoFrost – – ƹ 20 16 SN-T 43 NoFrost – – ƹ 20 20 SN-T 42 NoFrost – – ƹ 20 30 SN-T 42 NoFrost – – ƹ 24 25 SN-T 40 14 24 SN-T 39 ƹ – – 24 30 SN-T 40 c ƹ – – ƹ – – 20 58 SN-T 44 Low Frost ƹ – – 29 55 SN-T 43 Low Frost ƹ – – 25 52 SN-T 43 Low Frost ƹ – – 25 53 SN-T 43 Low Frost ƹ – – ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– 180,0 66,0 80,5 – – – – – 83 160,0 66,0 80,5 – – – – – 75 185,0 59,5 76,8 – – – – – 63 154,0 59,5 66.8 – – – – 62 185,0 59,5 76,8 – – – – – 55 154,0 59,5 66.8 – – – – – 62 85,0 59,5 73,5 – – – – – 37,90 87,6 161,1 76,5 – – – 149,5 – 64 87,6 161,1 76,5 – – – 149,5 68,0 63 86,8 132,5 76,5 – – – 149,5 68,0 56 87,6 120,1 76,5 – – – 149,5 68,0 51 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– – 7 26,0 5 – – 6 26,0 4 – – 7 26,0 6 – – 6 26,0 5 – – 7 26,0 6 – – 6 26,0 5 – – 3 26,0 3 – – 2 62,5 4 – – 2 62,5 4 – – 2 62,5 3 – – 2 62,5 2 – 230/50 75 230/50 75 230 160 230/50 160 230 160 230/50 160 230–240 120 230/50 140 230–240 140 230–240 90 230–240 60 ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – Nom et adresse de la représentation générale ƹ ƹ ƹ SE SE HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Explications ƹ ĤƶƵ – non disponible, resp. non 1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l’exploitation. 2) = appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de surgélation. = appareil de surgélation à –18 ºC ou moins 3) La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24 heures. Observer le mode d’emploi. 4) Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés. 5) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 ºC Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 ºC Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 à +38 ºC Classe climatique T: températures ambiantes de +16 à +43 ºC 94 6) 7) 8) 9) 10) 11) Bahuts de congélation Appareils indépendants Congélateurs Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-3). Plus la valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par exemple trafic, place de travail). Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage. Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble. Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail. Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein. Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés. 95 Déclarations de marchandise Déclarations de marchandise Four à micro-ondes La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Type de construction Type resp. désignation de vente Données de consommation +) 1) Classe d’efficacité énergétique A+++ (basse consommation),…, D (consommation élevée) Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/cycle Consommation d’énergie air pulsé/ chaleur tournante kWh/cycle Consommation en mode veille, en marche / arrêt W Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/cycle Qualités d’utilisation 1) Température maximale réglable pour chaleur sup./inf./air pulsé/chaleur tournante ºC Température de vapeur ºC Puissance de sortie micro-ondes W Surface maximale du gril cm2 Volume utile de l’espace de cuisson l Dimensions 2) Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Profondeur avec portes ouvertes cm Hauteur réglable cm Hauteur cache en tôle ouvert cm kg Poids à vide 3) Equipement Platine de cuisson Capacité cm3 Centres de cuisson nombre Diamètre Cuisson en avant à gauche cm Puissance Cuisson en avant à gauche kW Diamètre Cuisson en arrière à gauche cm Puissance Cuisson en arrière à gauche kW Diamètre Cuisson en avant à droite cm Puissance Cuisson en avant à droite kW Diamètre Cuisson en arrière à droite cm Puissance Cuisson en arrière à droite kW Matière Acier inox/emaillée/vitrocéramique Four – Dimensions intérieures Hauteur cm Largeur cm Profondeur cm Eclairage/Hublot Système de chauffage: Chaleur sup. et inf. Air pulsé Chaleur tournante Micro-ondes Vapeur Nettoyage catalytique Autonettoyage pyrolytique Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement Grilloir moteur/à air pulsé Minuterie/programmateur Tiroir à ustensiles/chauffable Raccordement électrique Puissance nominale max. kW Valeur de raccordement total max. kW Tension Ampérage A Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie 2 années Service par Electrolux SA Nom et adresse de la représentation générale Electrolux Cuisinières indépendantes FEH60G3102 FEH60G2102 Nom de la firme ou nom de marque Type de construction/genre de pose FEH60P2102 FEH50G3 FEH50P2 A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,89/50’ 0,71/51’ 0,99/0 – A 0,89/50’ 0,79/40’ 0,99/0 – 275/–/275 – – 1424 74 275/275/– – – 1424 74 275/275/– – – 1424 74 250/–/250 – – 1120 60 250/250/– – – 1120 60 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 47,8 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 46,5 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 47,6 85,8 50,0 60,0 100,0 – – 44 85,8 50,0 60,0 100,0 – – 43 200 4 14–21 2,2 14,5 1,2 14,5 1,2 17–26,5 2,4 LjǢƹǢƹ 200 4 21 2,3 14,5 1,2 14,5 1,2 18 1,8 LjǢƹǢƹ 800 4 22 2 14,5 1 14,5 1,5 18 1,5 LjǢƹǢLj 200 4 12–18 1,7 14 1,2 14 1,2 18 1,8 LjǢƹǢƹ 800 4 18 2 14,5 1 14,5 1 18 1,5 LjǢƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj –/– LjǢƹ ƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 32,8 43,7 40,1 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj –/– LjǢƹ ƹǢLj 32,8 43,7 40,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 10,5 400 V 2–3 E 3 × 16 9,5 400 V 2–3 E 3 × 16 10,5 400 V 2–3 E 3 × 16 8,0 400 V 2–3 E 3 × 16 7,3 400 V 2–3 E 3 × 16 ƹ PL ƹ ƹ Electrolux SA, ƹ ƹ ƹ PL PL RO ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Electrolux Four à microondes ƹ Indépendant Encastrement norme CH 55 cm/norme Euro 60 cm ° Désignation de vente EMM15008OW Dimensions Hauteur cm 22,4 Largeur cm 42,4 Profondeur cm 31,5 Profondeur porte ouverte cm 65,5 gauche Charnière Poids à vide kg 8,6 Equipement Dimensions intérieures: Hauteur cm 17,8 Largeur cm 27,5 Profondeur cm 29,7 Surface utile cm2 715 Volume l 15 ƹǢƹ Hublot/éclairage intérieur Revêtement intérieur tôle d’acier laquée électromécanique Réglage de la puissance 7 positions Positions de réglage électromécanique Minuterie/affichage de contrôle optique acoustique – Indication de l’heure exacte Raccordement électrique Tension V 220 – 240 Fréquence Hz 50 Ampérage A 10 Valeur de raccordement total max. kW 0,9 Type de raccordement câble 1,0 m Qualités d’utilisation Type de fonctionnement, valeurs nominales Valeurs individuelles (pour les appareils combinés) Valeur de raccordement micro-ondes Watts max 500 Valeur de raccordement gril Watts max – –/– Grill à quartz /Tournebroche Accessoires Plat en verre tournant ø 25,5 cm Grille gril/Plat crostino –/– Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité suisses ƹ Pays d’origine CN Garantie 2 années ƹ Service par Electrolux SA ƹ Mode d’emploi a/f/i ƹ Instruction d’installation a/f/i ƹ Nom et adresse de la représentation générale Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich ƹ ĤƶƵ° avec supplément de prix Explications ƹ ĤƶƵ – non disponible 1) Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350. 2) Pour les appareils destinés à être encastrés, voir les dimensions indiquées dans les instructions d’installation et le prospectus. 3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil. 96 La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Four à microondes ƹ – EMS21400W 28,7 48,5 42,2 74 gauche 13,3 18,5 31,4 31,4 985 21,23 ƹǢƹ tôle d’acier laquée électromécanique 5 positions électromécanique optique acoustique ƹ²Ğ Ĥ 230 50 10 1,25 câble 1,0 m Appareils indépendants Cuisinières 800 1000 ƹǢLj 27 cm ƹǢƹ ƹ CN ƹ ƹ ƹ ƹ – non disponible ƹ RO ƹ ƹ Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications. L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil. 97 Déclarations de marchandise Lave-vaisselle La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59). Nom de la firme ou nom de marque Type resp. designation de vente Indices de consommation dans le programme Eco: Classe d’efficacité énergétique 1) Consommation annuelle d’énergie 1) kWh kWh Consommation d’énergie par cycle de lavage 1) Consommation en mode veille/appareil enclenché/éteint Wh 1) Consommation annuelle d’eau l Consommation d’eau par cycle de lavage 1) l Caractéristiques utiles Classe d’efficacité de séchage 1) Durée 1) min. Durée automatique de coupure min. Capacité 1) Couverts standard Bruit durant le programme Eco 2) dB(A) Construction Appareil encastrable Appareil indépendant avec plan de travail Appareil indépendant sous plan de travail possible Encastrable en hauteur Placable Intégrable/entièrement intégrable Dimensions 3) Hauteur cm cm Largeur cm Profondeur, distance du mur incluse cm Hauteur pour module inférieur cm Profondeur avec porte ouverte cm Marge de réglage de la hauteur Poids à vide kg Equipement Programmes Températures de rinçage Bras gicleur satellite Bras gicleur dans le haut Panier à vaisselle supérieur réglable en hauteur Supports pour assiettes modulables Eclairage intérieur Protection anti-innondation «Aqua-Control» Protection anti-surchauffe Indicateur de remplissage de sel Indicateur de remplissage du produit de rinçage Retardateur de mise en marche Indicateur du temps restant Indicateur de panne Indicateur de fin de programme optique/acoustique Indicateur de déroulement du programme Projection au sol Fonction éco Alimentation en énergie et en eau Raccordement électrique Tension V Valeurs de raccordement kW Protection par fusibles A Raccordement d’eau m Tuyau à pression G ¾”, longueur Raccordements possibles: eau froide/eau chaude Pression d’eau bar Sécurité et service Correspond aux normes de sécurité suisses Pays d’origine Garantie Service par Electrolux AG Nom et adresse de la représentation générale Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich Electrolux ESF2300OW A 188 0,64 0,99/0,10 2100 7,5 B 160 – 6 48 Dichiarazione merci Apparecchi da incasso 60 cm Apparecchi da incasso 55 cm Apparecchi a posa libera – – – – – – 44,7 54,5 51,5 – 94,0 1,0 20,5 6 5 – – – – – – ƹ ƹ ƹ max. 19 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 220-240 1,20 10 1,4 ƹǢƹ 0,5–8 ƹ PL 2 années ƹ Informations supplémentaires pour un usage écologique Modèle «Programme Eco» avec raccordement à l’eau chaude (60 °C maxi.) Durée du programme min. Consommation d’énergie kWh Consommation d’eau l Programme court Durée du programme min. Consommation d’énergie kWh Consommation d’eau l ESF2300OW 120 0,40 7,5 30 0,45 6,0 Explications ƹ ĤƶƵ – Non disponible, respect. non 1) Valeurs établies selon la norme EN 50242 en programme standard La consommation annuelle se base sur 280 cycles de lavage standard avec raccordement à l’eau froide, consommation en standby incluse. 2) Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en programme standard 3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Les autres dimensions figurent dans les prospectus. 4) Les possibilités éventuelles de conversion figurent dans les prospectus. 98 99 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Forni elettrodomestici La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59). Tipo risp. contrassegno di vendita Dati di consumo Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1) A+++ (consumo energ. più basso), D (consumo energ. più alto) Consumo energetico convenzionale kWh/ciclo Consumo energetico aria ricircolata / aria calda kWh/ciclo Consumo in standby stato acceso/spento W Consumo energetico autopulizia pirolitica kWh/ciclo Caratteristiche d’impiego 1) Temperatura massima regolabile per calore sup. e inf., circolazione dell’aria / aria calda ºC Temperatura di vapore ºC Potenza d’uscita microonde W Superficie utile del grill cm2 Capacità utilizzabile l Dimensioni 2) Altezza cm Larghezza cm Profondità (dal frontale mobile) cm Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile) cm Peso a vuoto 3) kg Dotazione Forno piccolo/medio/grande Dimensioni interne Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Illuminazione/oblò Sistema di riscaldamento: Calore superiore e inferiore Circolazione dell’aria Aria calda Microonde Vapore Sistema di pulizia catalitico Sistema autopulente pirolitico Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente Grill a motore/grill con circolazione dell’aria Timer/orologio Cassetto per gli utensili/scaldavivande Allacciamento elettrico Valori nominali totali kW Valore d’allacciamento totale max. kW Tensione V Fusibili A Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux Forni da incasso Compact 45 da incasso EBL20 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A+ 0,85 0,59 0,99 / 0,49 – 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 230 / 230 – 50 – 96 50 – 99 – – – 1400 46 43 300 / 300 – – 1400 43 300 / 300 – – 1400 43 230/ 230 – 100 – 1000 1400 43 – – 100 – 1000 1400 46 230 50 – 96 – 910 34 – 50 – 96 – – 38 250 – – 910 34 230 – 100 – 1000 910 33 230 – 100 – 1000 910 33 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 36 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 33 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 35 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 44 44,8 – 45,7 56,0 – 56,8 58,0 31,0 41 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 28 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 27 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 27,5 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 43 38,3 56,0 – 56,8 58,0 25,0 41 –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – % – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – ƹ – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % –/ – –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 44,5 %/ % – – – – % – – – – %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,6 %/ % % – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 41,1 %/ % % – % % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 21,6 48,0 44,2 %/ % – – – % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 20,6 43,8 37,8 %/ % – – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,9 43,8 37,8 %/ % – – – – % – – – – %/ % –/ – – / %/ – 20,7 43,9 37,9 %/ % – – % – – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,8 43,8 37,8 %/ % – – % % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – – / %/ – 22,8 43,8 37,8 %/ % – – – % – – – %/ – –/ % %/ % –/ – 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,4 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,4 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E* 2x10 2x10 2x10 2x10 2x10 10 1,5 1,5 230** 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 3,4 3,4 400 V 2 E* 10 1,5 1,5 230** 10 2,3 2,3 230** 10 1,9 1,9 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 % DE % % % DE % % % DE % % % PL % % % PL % % % PL % % % PL % % % PL % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % Pyro EBSL70 EBGL70 EBSL80A EBSL80 EBGL80 EBL80 EBSL60 EBGL40X EBGL40 EBGL30XD EBGL30D EBL40X A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,89 0,99 / 0,49 – A+ 0,99 0,69 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0 4,2 / 7,0 A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 39 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 42 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 39 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 58,5 – 59,6 56,0 – 56,8 58,0 44,5 37 –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – % – – %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – %/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – %/ % %/ % –/ – –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – –/ % %/ % –/ – / % 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – – % %/ – –/ % %/ % –/ – –/ – /% 35,7 48,0 41,6 %/ % % – % – – % – %/ – %/ % %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 61,6 %/ % % – % – – % – %/ – –/ % %/ % – /% 3,5 3,5 400 V 2 N E 2x10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2x10 3,7 3,7 230 V 16 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2x10 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2 – 3x16 3,5 3,5 400 V 2 E 2x10 3,7 3,7 400 V 2-3 N E 2 – 3x16 % DE % % % DE % % % % DE DE % % % % 8048 Zurigo Aria Grill + calda + micromicroonde EBL40 Steam % % % DE DE DE % % % % % % Electrolux SA, Badenerstrasse 587, Compact 38 da incasso Profi Steam Compact EB4SL70 Profi Steam % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % PL % % Solo Pyro Steam Compact EB4GL70 EB4SL80 Classic – aria calda EB4SL60 Forno + MicroProfi Solo microonde + grill Steam Steam onde Compact Compact EB4SL90 EB4GL90 EBCSL70 EBCGL70 Classic – aria calda EBCGL60 – – – 0,99/0,49 – A+ 0,85 0,59 0,99/0,49 4,2 / 7,0 A+ 0,85 0,59 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99/0,49 – – – 0,99/0,49 – onde EBCSL90 EBCGL90 Apparecchi da incasso 60 cm Nome della ditta o della marca Struttura Spiegazioni ƹ ÀLj Ĥ Valori in base alle norme EN 50304/60350. 2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso vedere dimensioni riportate sui fogli d’istruzione e nel prospetto. 3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio ne sostenga il peso. * Lunghezza cavo d’allacciamento: 2,2 m – commutabile a 230 V = 1x16 A ** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12. 1) Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. 100 101 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Cucine elettrodomestici Piani di cottura a induzione e piani di cottura in vetroceramica La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59). Electrolux Cucine da incasso EHGL40X EHGL30XD EHGL30D EHL40X EHL40 EHL20 EHK10 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A 0,93 – – – 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / – – – 1400 77 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 38 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 36 59,8 56,0 – 56,8 58,0 44,5 31 – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – % – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% %/ % –/ – – / – /% 35,7 48,0 41,6 % /% % – % – – – – %/ – – /% –/ – –/ – – / – /% 36,1 48,4 42,3 % /% % – – – – – – %/ – –/ – –/ – –/ – 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,0 10,6 400 V 2 – 3 E 2x16 % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % % DE % % Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Spiegazioni ƹ ÀLj Ĥ 1) Valori in base alle norme EN 50304/60350. 2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso vedere dimensioni riportate sui fogli d’istruzione e nel prospetto. 3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio ne sostenga il peso. * Lunghezza cavo d’allacciamento: 2,2 m – commutabile a 230 V = 1x16 A ** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12. Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione as ø mm zone di cottura ps ø mm a induzione 2) pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale 53 766 506 mm 53 mm 900 mm 400 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10/R 5 R5 906/886 oder 880 750 406/386 oder 380 490 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 6,9 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 GK69TSIPCN1) GK69TSICN 1) GK69TSIPO 1) GK69TSIO 1) GK69TSIFO 1) GK583TSIO 1) 53 770 510 53 770 510 53 696 506 53 700 510 53 700 510 53 580 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10/R 5 586/566 oder 560 516/496 oder 490 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 220 220 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 2,8 400 V 2 N 7,4 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 12 220 220 120 – 160 160 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 3,2 3,2 2,5 3,6 400 V 2 N 7,4 7 120 – 240 120 – 240 150 – 280 3,2 3,2 3,7 400 V 2 N 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole Nome della ditta/marca Struttura Electrolux Piani di cottura a induzione con comando Slider Contrassegno di vendita GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1) Maxima Maxima Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione Zone di cottura a induzione 2) vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Valore di allacciamento totale GK58TSICN1) GK58TSIO1) GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1) Maxima Piani di cottura a ind. con comando Touch Control GK58TCICN1) Piani di cottura ad induzione con comando Touch Control da un panello di comando. GK58ICN1) GK58IPLCN1) mm 53 mm 570 mm 500 53 580 510 53 570 500 53 580 510 53 618 548 53 653 523 53 570 500 53 570 500 53 618 548 mm R 5 mm 560 mm 490 7 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 400 V 2 N R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R3 530 – 637 470 – 507 7 120 – 200 2,8 120 – 200 2,8 120 – 240 3,2 R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R5 560 490 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 400 V 2 N 6,9 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto as ø mm Dotazione ps ø mm zone di cottura pd ø mm in vetroceramica ad ø mm Valore di allacciamento totale 1) 1) Electrolux Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider GK78TSHO 1) GK78TSCN 1) GK78TSO 1) GK69TSHO 1) GK69TSCN 1) mm 45 mm 770 mm 510 45 766 506 45 770 510 45 700 510 45 696 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 750 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 11 180 145 270/210/145 265/170 400 V 2 N 2,0 1,6 3,4/2,3/1,1 2,8 / 1,8 7,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 9 210 145 265 / 170 180 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 2,3 6,8 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 1,4 m cavo d’allacciamento incluso Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto as ø mm Dotazione ps ø mm zone di cottura pd ø mm in vetroceramica ad ø mm Valore di allacciamento totale Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. 102 Electrolux Piani di cottura a induzione Maxima con comando Slider GK78TSIPCN 1) GK78TSIPO1) GK78TSIFO1) GK903TSIPO 1) GK78TSICN 1) GK78TSIO 1) Apparecchi da incasso 60 cm Nome della ditta o della marca Struttura Tipo risp. contrassegno di vendita Dati di consumo Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1) A+++ (consumo energ. più basso), D (consumo energ. più alto) Consumo energetico convenzionale kWh/ciclo Consumo energetico aria ricircolata / aria calda kWh/ciclo Consumo in standby stato acceso/spento W Consumo energetico autopulizia pirolitica kWh/ciclo Caratteristiche d’impiego 1) Temperatura massima regolabile per calore sup. e inf./circolazione dell’aria, aria calda ºC Temperatura di vapore ºC Potenza d’uscita microonde W Superficie utile del grill cm2 Capacità utilizzabile Dimensioni 2) Altezza cm Larghezza cm Profondità (dal frontale mobile) cm Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile) cm Peso a vuoto 3) kg Dotazione Forno piccolo/medio/grande Dimensioni interne Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Illuminazione/oblò Sistema di riscaldamento: Calore superiore e inferiore Circolazione dell’aria Aria calda Microonde Vapore Sistema di pulizia catalitico Sistema autopulente pirolitico Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente Grill a motore/grill con circolazione dell’aria Timer/orologio Cassetto per gli utensili/scaldavivande Allacciamento elettrico Valori nominali totali kW Valore d’allacciamento totale max. kW Tensione V Fusibili A Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Electrolux Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider GK69TSO 1) GK58TSHO 1) GK58TSCN 1) mm 45 mm 700 mm 510 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 GK58TSO 1) GK38TSO 1) 45 580 510 45 576 506 45 580 510 45 380 510 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R5 560 490 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R 10 / R 5 386 / 360 516 / 490 9 210 145 265 / 170 145 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 1,6 6,4 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 5 145 1,2 210/175/120 2,3/1,7/0,9 230 V 16 A 3,5 1,4 m cavo d’allacciamento incluso Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 103 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Piani di cottura in vetroceramica Piani di cottura e piastre in ghisa La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta/marca Struttura Piani di cottura in vetrocer. c. comando Slider (mercato di sostituzione) GK80TSPLCN 1) GK65TSF1) GK58TSPLCN 1) Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Dotazione zone di cottura in vetroceramica mm 45 mm 828 mm 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 780 – 810 500 – 530 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 R3 530 – 637 470 – 507 7 1,8 / 0,9 180 / 120 145 2,3 2,6 / 1,5 210 / 160 1,2 7,9 400 V 2 – 3 R5 560 – 600 490 – 530 11 1,8 / 0,9 210 / 160 145 1,2 2,3 / 1,5 180 / 120 145 5,3 400 V 2 – 3 Nome della ditta/marca Apparecchio Piani di cottura in vetroceramica con comando Touch Control GK58TCCN 1) GK29TCO 1) R5 560 490 9 2,3 / 1,5 210 145 1,2 1,8 / 0,9 180 145 1,2 6,5 400 V 2 – 3 2,3 1,2 1,8 1,2 6,5 Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Dotazione piastre in ghisa R 10 / R 5 296 / 276 oder 270 516 / 496 oder 490 5 v 145 1,2 h 180 / 120 1,7/ 0,7 230 V/ 16 A Electrolux Piano di cottura KM412.2 Modello 45 290 510 45 576 506 45 618 548 45 653 523 La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Set di piastre in ghisa PSB200 / 202 mm 42 mm 580 mm 510 mm mm mm kW kW kW kW kW R3 560 490 180 145 180 145 PS302 PS + B302 PS32 PS + B32 PS303 PS + B303 PS412 PS + B412 PS423 PS + B423 PS + B42 Conca di appoggio interna o rivestimento in acciaio cromato con relativo set di piastre 2,0 1,0 2,0 1,5 6,5 – 180 145 – – 2,0 1,5 – 3,5 180 – 180 145 2,0 – 1,5 1,5 5,0 180 – 180 220 2,0 – 1,5 2,0 5,5 180 – 220 145 2,0 – 2,0 1,5 5,5 180 145 180 145 2,0 1,0 1,5 1,5 6,0 180 180 220 145 2,0 1,5 2,0 1,5 7,0 180 220 180 220 2,0 2,0 1,5 2,0 7,5 2,9 PS = set di piastre senza fissaggio PS+B = set di piastre con fissaggio 1,4 m cavo d’allacciamento incluso Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione zone di cottura in vetroceramica as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Electrolux Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando GK78CCN GK65PF GK58CCN GK58PCN mm 43 mm 766 mm 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 750 490 11 265 / 170 180 210 / 120 145 45 576 506 45 576 506 43 653 523 R3 530 – 637 470 – 507 8 2,4 / 1,5 180 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,6 R3 560 490 8 265/170 1,8 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,0 R3 560 490 7 2,2/1,5 180 / 120 180 1,8 2,2 / 0,9 210 145 1,2 7,6 GK56PCN GK56PO 43 556 516 47 529 489 R5 540 500 8 1,8 / 0,9 180 / 120 180 1,8 210 2,3 145 1,2 7,1 R 5/ R 3 536 / 516 496 / 476 9 1,8 / 0,9 180 180 1,8 210 / 120 2,3 145 1,2 7,1 Pannelli di comando e fornelli da incasso 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta/marca Apparecchio Modello Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione zone di cottura in vetroceramica as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Electrolux GK56CN 43 576 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 560 490 8 180 180 210 145 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Pannello di comando da incasso ESGL4ECN / SP/ WE Piani di cottura a induzione SMS / Euro G B 70 90 335 410 311 6 Piani di cottura in vetroceramica SMS / Euro G B 70 90 335 410 271 6 355 72 – 355 72 ƹ – 400 V 2 N 6,9 – 7,4 ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 ǒĞĤĤƶǒĞĤĤĞƶƹǒ ĤƶLjǒ Ĥ Electrolux Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando – per il mercato di sostituzione o per l’incasso nel piano di lavoro in acciaio cromato GK80LPLCN GK56PPLCN GK56PPLRCN GK56PLCN GK80RPLCN Contrassegno di vendita as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale R5 540 500 8 180 180 210 145 Norma da incasso Dimensioni apparecchio Altezza mm Larghezza mm Profondità mm Dimensioni ritaglio frontale Larghezza mm Altezza mm Può essere abbinato ai set di piastre PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423 Può essere abbinato al piano in acciaio KM 412.2 Tensione d’allacciamento Valore di allacciamento totale kW GK58CN mm 41 mm 556 mm 516 Nome della ditta/marca Struttura Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione zone di cottura in vetroceramica Adatti a Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando Electrolux Pannello di comando da incasso ESSL4ICN / SP Apparecchi da incasso 60 cm 1) mm 43 mm 828 mm 548 41 588 548 45 588 548 41 588 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 540 – 570 500 – 530 11 180 / 120 180 210 145 R5 540 – 565 500 – 525 11 180 180 210 / 120 145 R5 540 – 570 500 – 530 11 180 180 210 145 R3 780 – 810 500 – 530 12 180 / 120 180 210 / 140 145 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,1 1,8 / 0,9 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Tutti i piani di cottura in vetroceramica funzionano con una tensione di 400 volt (eccetto piani di cottura a induzione GK38TSO, e il modello GK29TCO) nonché il set di piastre in ghisa e i piani in acciaio raffinato. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 104 Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 105 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori. La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59). Spiegazioni ƹ ĤƵÀ– Non disponibile risp. no Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore sull’etichettatura UE 65/2014. 2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a EN 61591 3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN 60704-3 4) Per apparecchi da incasso consultare anche i dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto. 5) Schermo deviafumane estratto 6) Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di sostenere l’apparecchio) 7) Convertibile alla modalità di ricircolo 1) 106 Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. Cappe design da parete IHSL1060CN IHGL1560CN IHGL1260CN IHGL9060CN IHGL9030CN IHGL9040CN WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN A B A A A A A A A A A A A A 41 A 67,7 A 63,3 A 63,3 A 58,6 A 60,5 A 58 A 52,4 A 58 A 57,4 A 42 A 44 A 62,2 A 56,7 A A A A A A A A A A A A A A A C B B B B C G E F C D D B B 0.31/0.31 0.49/0.5 0.49/0.5 0.49/0.5 –/0.85 –/0.85 0.31/0.31 –/0.85 –/0.80 –/0.85 0.31/0.31 0.31/0.31 0.49/0.49 0.49/0.499 694 453 239 825 534 310 885 599 287 873 593 307 690 560 290 700 560 300 814 542 279 720 600 300 700 580 300 690 560 300 668 461 248 668 461 248 843 567 289 843 567 289 384 304 154 357 387 159 346 300 157 346 300 17 475 450 230 475 450 230 392 331 212 425 410 290 360 350 270 475 450 230 370 301 79 370 301 79 401 361 148 401 361 148 447 440 167 429 – – 433 – – 491 – – 451 460 475 462 – – 566 521 421 453 – – – – – – – – 458 440 161 458 440 161 451 – – 451 – – 65 57 41 73 64 52 73 64 52 73 64 52 69 65 51 70 66 56 71 61 47 70 67 53 69 64 51 70 67 57 65 57 41 65 57 41 73 64 52 73 64 52 70.8/70.8 100 70 – 65/65 34 66.5/66.5 150 60 – 65/65 37 66.5/66.5 120 60 – 65/65 33 66.5/66.5 90 60 – 65/65 30.5 63/67 90 67.6 63/67 90 65 65/65 33.5 92/93.5 90 38 – 45–55/45–55 26.2 91,2/91,2 90 40,2 – 50/50 67/77 90 49 65/65 33 80/82 90 40.4 45 60/60 32 65/65 17 65/74 120 52 – 65/65 30 65/74 90 52 – 65/65 26 65/74 120 50 – 65/65 26 65/74 90 50 – 65/65 25 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/6 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/5 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 4 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ 1x12 160 LjǢƹ 6x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1 275 LjǢƹ 3x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 1x14 160 LjǢƹ 1x10 160 LjǢƹ 3x2,1 275 LjǢƹ 3x2,1 275 220–240/172 1.5 220–240/287,6 1.5 220–240/283,4 1.5 220–240/283,4 220–240/274.4 1.5 2.1 220–240/274.4 220–240/279 1.9 1.5 220–240/273,3 220–240/272.2 1.9 220–240/272.2 1.9 220–240/174 1.5 220–240/170 1.5 220–240/281,3 220–240/281,3 1.5 1.5 ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ TR 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ Indicazioni Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante: Volume L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10 a 12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio: superficie (15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3). La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo spigolo inferiore della cappa. IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ Collocamento La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non può essere più piccola delle dimensioni esterne delle zone di cottura. Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia. Valori indicativi: – vetroceramica, piastre in ghisa: minimo 60 cm (SMS 5/6) – gas: minimo 70 cm (SMS 6/6) – cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6) ƹ TR 2 anni ƹ Vie di scarico dell’aria Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente senza curve. Il loro diametro deve restare costante. ƹ IT 2 anni ƹ * Dati non ancora disponibili alla data della stampa. Circolazione d’aria Vi preghiamo di notare che il funzionamento con circolazione d’aria comporta, rispetto al funzionamento con scarico dell’aria, una riduzione della potenza ed un aumento delle emissioni sonore. Nota: Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica. Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di polizia e dei vigili del fuoco. 107 Apparecchi da incasso 60 cm Nome della ditta o della marca Electrolux TIPO DI APPARECCHIO Cappe per isole di cottura TIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +) IUSL1270WE IHSL1560CN IHSL1260CN Modello / Segno distintivo CONSUMO +) 1) – A A Classe di efficienza energetica A+ (consumo energetico più basso),…, G (consumo energetico più alto) – 41 38 Consumo energetico annuo kWh – A A Classe di efficienza fluidodinamica A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) – A A Classe di efficienza luminosa A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) – C Grado di separazione dei grassi C A (grado di separazione elevato) ….G (grado di separazione ridotto) Consumo in standby stato – 0.31/0.31 0.31/0.31 acceso/spento W CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE Potenza dell’aria Aria di scarico 2) m3/h – 694 694 Livello di intensità m3/h – 453 453 Livello max. m3/h – 239 239 Livello min. Aria di ricircolo 2) Livello di intensità m3/h 605 384 384 m3/h 462 304 304 Livello max. m3/h 220 154 154 Livello min. Capacità di pressione 2) 447 447 Livello di intensità Pa – 440 440 Pa – max. Stufe 167 167 Pa – min. Stufe Livello del rumore 3) Livello di intensità dB(A) 68 65 65 dB(A) – 57 57 Livello max. dB(A) 44 41 41 Livello min. Misure 4) Altezza aria di scarico / ricircolo cm –/16 70.8/70.8 70.8/70.8 Larghezza cm 120 150 120 70 70 70 Profondità cm – – – Profondità con sportello frontale aperto 5) cm 50/65 65/65 65/65 Distanza min. sopra il piano cottura a gas/elettrico cm PESO 6) kg 15.2 39 38 DOTAZIONE Diametro del bocchettone di scarico mm – 150 150 Posizione del bocchettone di scarico laterale sopra sopra – ƹǢLj ƹǢLj Valvola per il ristagno integrata /aggiunta LjǢƹ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Funzionamento aria di scarico/ricircolo 7) Tipo di filtro / quantità metallo/1 metallo/6 metallo/6 Uso Interno / esterno ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj 3+1/– 3+1/– 3+1/– Quantità livelli di potenza/senza livelli Regolazione elettronica / elettromecƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj canica della potenza Illuminazione LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ Faretti alogeni / LED W 2x14 1x18 1x14 Potenza Potenza del motore W 280 160 160 Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore ALIMENTAZIONE V/W 220–240/308 220–240/178 220–240/174 Collegamento elettrico 1.5 1.5 1.5 Lunghezza del cavo di collegamento Sicurezza e servizio Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ ƹ ƹ Paese d’origine DE IT IT 2 anni 2 anni 2 anni Garanzia ƹ ƹ Servizio post-vendita assicurato da Electrolux SA ƹ Nome ed indirizzo del offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori. La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59). Electrolux TIPO DI APPARECCHIO Cappe a parete Spiegazioni ƹ ĤƵÀ– Non disponibile risp. no Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore sull’etichettatura UE 65/2014. 2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a EN 61591 3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN 60704-3 4) Per apparecchi da incasso consultare anche i dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto. 5) Schermo deviafumane estratto 1) 108 6) Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di sostenere l’apparecchio) 7) Convertibile alla modalità di ricircolo Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. Cappe Elemento di ribaltabili ventilazione Cappe piatte WHWEGTIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +) WHWHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN DASL9030 DASL6030 DUSL6060CN DUSL9060CN GL9030CN GL6030CN L1030CN Modello / Segno distintivo CONSUMO +) 1) A A C Classe di efficienza energetica C – C – C C A C A+ (consumo energetico più basso),…, G (consumo energetico più alto) 57,6 121 121 Consumo energetico annuo kWh 57,6 120 85 17 120 19 54,6 88 A A C C Classe di efficienza fluidodinamica C C – C – A C A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) A A Classe di efficienza luminosa E A – E – E E A A A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) B B Grado di separazione dei grassi B B B B – B – C B A (grado di separazione elevato) ….G (grado di separazione ridotto) Consumo in standby stato W –/0.85 –/0.85 –/0.85 0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 0.07/0.07 –/0.85 –/0 –/0 –/0.85 acceso/spento CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE Potenza dell’aria Aria di scarico 2) Livello di intensità m3/h 690 690 685 685 710 710 690 619 619 – – Livello max. 560 610 610 630 630 560 345 345 – – m3/h 560 Livello min. 290 315 315 315 315 290 200 200 – – m3/h 290 Aria di ricircolo 2) m3/h 475 475 370 370 400 400 475 248 248 213 213 Livello di intensità Livello max. 450 350 350 360 360 450 165 165 148 148 m3/h 450 Livello min. 230 160 160 230 230 230 90 90 75 75 m3/h 230 2) Capacità di pressione Pa 447 447 500 500 500 500 451 440 440 – – Livello di intensità max. Stufe Pa – – 480 480 480 480 * – – – – min. Stufe Pa – – 115 115 115 115 * – – – – Livello del rumore 3) dB(A) 69 71 71 71 69 69 69 66 66 61 61 Livello di intensità Livello max. dB(A) 65 67 67 67 66 66 65 51 51 55 55 Livello min. dB(A) 51 54 54 54 51 51 51 42 42 31 31 Misure 4) 65/73 65/73 65/73 65.5/71.4 65.5/71.4 65/65 4.9 4.9 4.9 4.9 Altezza aria di scarico / ricircolo cm 65/73 60 90 60 90 60 105 89.8 59.8 59.8 89.8 Larghezza cm 90 Profondità cm 47 31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9 47 47 47 49 49 105 Profondità con sportello frontale aperto 5) cm 52 52 52 52 Distanza min. sopra il piano cottura a gas/elettrico cm 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 70/50 70/50 70/50 70/50 kg 17 14.8 20.5 18.3 12.1 11.2 28 12.2 10.7 * * PESO 6) DOTAZIONE 150 150 150 150 150 150 150 150 150 – – Diametro del bocchettone di scarico mm Posizione del bocchettone di scarico sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra oben Valvola per il ristagno integrata/aggiunta Funzionamento aria di scarico/ricirƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj – – colo 7) ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ LjǢƹ LjǢƹ metallo / 3 metallo / 2 metallo/ 3 metallo/ 2 metallo/ 3 metallo/ 2 metallo / 2 Metall/2 metallo/2 metallo / 2 Metall / 3 Tipo di filtro / quantità Uso Interno / esterno ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj Quantità livelli di potenza / senza 3+1/– 3+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– 3+1/– 3+1/– 3+1/– 3+1/– 3+1/– livelli Regolazione elettronica / eletƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj tromeccanica della potenza Illuminazione Faretti alogeni / LED LjǢƹ LjǢƹ ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ Potenza W 3x1,1 2x1,1 2x20 2x20 2x20 2x20 4x2,1 3x3 2x3 2x3 3x3 Potenza del motore W 270 270 250 250 250 250 270 2x100 2x100 27 27 Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore ALIMENTAZIONE 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– 220– Collegamento elettrico V/W 240/273,3 240/272,2 240/290 240/290 240/290 240/290 240/278,4 240/209 240/206 240/33 240/36 Lunghezza del cavo di collegamento 2.1 2.1 2.1 2.1 1.9 1.9 1.9 1 1 1 1 Sicurezza e servizio ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ Paese d’origine IT IT IT IT IT IT IT CH CH CH CH Garanzia 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Servizio post-vendita assicurato da Electrolux SA ƹ Nome ed indirizzo del offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Indicazioni Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante: Volume L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10 a 12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio: superficie (15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3). La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare Cappe speciali DAGL9040VI DAGL6040VI DAGL6030 DZGL9030CN DZGL6030CN DAL6030 DAK6030 DXK6000 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5430CN DVK6000 DVL6000 A A C – – E D A A A C D D E D 46 A 46 A 82 C – – – – 191 F 83 D 51,5 A 49,4 A 49,4 A 101 D 116 D 116 D 181 F 121 E B B A – – D D A A A A E E G F D D A – – C C D D D D C C G C 0.99/ – 0.99/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ 0.85 –/ 0.85 –/ 0.85 –/ – –/ – –/ – –/ – 559 432 240 559 432 240 – 619 200 – – – – – – 480 410 270 – 390 185 – 256 155 650 580 280 650 580 280 650 580 280 – 505 250 – 505 250 – 365 230 – 368 155 472 443 231 472 443 231 – 255 98 – – – – – – 350 310 200 – 270 150 – 155 120 380 370 270 380 370 270 380 370 270 – 360 205 – 360 205 – 270 180 – 280 140 537 – – 537 – – – 440 * – – – – – – 370 280 130 – 430 240 – 324 252 448 * * 448 * * 448 * * – 320 240 – 320 240 – 300 120 – 440 150 68 60 43 68 60 43 – 66 42 – – – – – – 68 62 53 – 62 51 – 72 64 72 70 56 72 70 56 72 70 56 – 69 52 – 69 52 – 70 64 – 69 48 – /– 89.8 31–35 45.7 50/50 10.0 – /– 59.8 31–35 45.7 50/50 9.0 4.9 59.8 31.9–36.9 52 70/50 10.4 4.9 89.8 31.9–36.9 52 70/50 7.8 4.9 59.8 31.9–36.9 52 70/50 6.8 3.6 59.8 29–35 43.1 65/50 12.5 3.6 59.8 29–35 43.1 65/50 10.8 15 59.8 32 44.5 75/65 6.8 36 99 30 36 77 30 36 54 30 30.5 70.2 28.4 30.5 52.2 28.4 12 59.8 50 65/65 9.8 65/65 6.3 65/65 5.5 65/65 6.6 65/65 5 12.9 59.8 45 50.2 65/65 8 150 150 150 150 150 150 150 120 sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 1 ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢLj metallo / 1 metallo/2 metallo / 2 ƹǢLj ƹǢLj metallo / 2 150 sopra/laterale ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 2 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 1 ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 1 120 sopra/ sul retro ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 1 120 sopra 150 sopra/laterale ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 2 150 sopra 150 sopra/laterale ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ metallo/2 metallo/2 metallo/1 metallo/2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 2 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj –/– ƹǢLj –/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ 2x7 220 LjǢƹ 1x7 220 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 3x3 – LjǢƹ 2x3 – PL 2x9 2x138 PL 2x9 240 ƹǢLj 2x28 110 LjǢƹ 4x1.1 270 LjǢƹ 2x1.1 270 LjǢƹ 2x1.1 270 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x28 2x110 ƹǢLj 2x20 160 220– 240/284 1.5 220– 240/227 1.5 220– 220– 220– 220– 220– 220–240/9 220–240/6 240/294 240/258 240/166 240/274.4 240/206 1 1 1 1.8 1.8 1.4 1.8 220– 240/272.2 1.8 220– 240/272.2 1.8 220– 240/245 1.8 220– 240/245 1.8 220– 220– 240/276 240/200 1.8 1.5 ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ TR 2 anni ƹ TR 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo spigolo inferiore della cappa. Collocamento La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non può essere più piccola delle dimensioni esterne delle zone di cottura. Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia. Valori indicativi: – vetroceramica, piastre in ghisa: minimo 60 cm (SMS 5/6) – gas: minimo 70 cm (SMS 6/6) – cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6) Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di polizia e dei vigili del fuoco. Vie di scarico dell’aria Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente senza curve. Il loro diametro deve restare costante. 65/50 5 sopra Circolazione d’aria Vi preghiamo di notare che il funzionamento con circolazione d’aria comporta, rispetto al funzionamento con scarico dell’aria, una riduzione della potenza ed un aumento delle emissioni sonore. Nota: Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica. * Dati non ancora disponibili alla data della stampa. 109 Apparecchi da incasso 60 cm Nome della ditta o della marca Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59). Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica kWh Consumo di energia in 365 giorni 1) Caratteristiche dell’apparecchio Capacità utile totale 2) l l Capacità utile del settore refrigeratore 2) l/l – dei quali per compartimento fresco mass./min. 3) – dei quali per compartimento freddo 4) l – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del settore congelatore l Marcatura a stelle 5) Capacità di congelazione 6) kg Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7) h Classe climatica 8) Livello sonoro 9) dB(A) (re 1pW) Procedimento di sbrinamento settore refrigeratoreautomatico Procedimento di sbrinamento settore congelatoremanuale 10) automatico 10) Forma costruttiva/contrassegni Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11) Apparecchio da incasso/integrabile 11) Numero di porte esterne, tiretti estraibili Senso di apertura 12) Cornice decorativa esistente/postallestibile Dimensioni 13) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti cm Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti cm kg Peso a vuoto 14) Dotazione Temperatura regolabile per il settore congelatore – independentem. dalla temperature del settore refrigeratore – unitamente alla temperatura del settore refrigeratore Interruttore di congelamento rapido con ritorno automatico Spie di controllo display digitale Settore esercizio regolato refrigeratore indicazione temperatura interna/esterna segnalazione porta aperta ottica/acustica display Settore esercizio regolato congelatore Congelamento rapido con ritorno automatico segnalazione avaria ottica/acustica segnalazione porta aperta ottica/acustica indicazione temperatura interna/esterna Settore refrigeratore – Deposito per le uove N. di uova – Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli N. – Ripiani di posa e/o contenitori nella porta N. – Ripiani di posa nel settore refrigeratore N. – Dei quali regolabili N. – Contenitori nel settore refrigeratore N. Settore congelatore – Compartimenti nella porta N. – Compartimenti all’interno N. – Altezza massima dei compartimenti all’interno cm – Cestelli, contenitori, tiretti all’interno N. – Bacinelle per cubetti di ghiaccio N. Allacciamento elettrico a secondo di targhetta V/ Hz A/ W Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t/f/i Istruzioni d’installazione t/f Nome ed indirizzo del offerente Electrolux Refrigeratori/congelatori con compressore IK2805SZ IK3035SZ IK2708BZ IK2150CZR IK1910SZ IK1695Z IK2580BN IK2550BN IK2915B IK2755B IK2355B IK3029S IK3026S IK3318C IK2685 IK2070S IK2065S IK2240C UK120520 IK1345S IK1555C IG2085SN IG1460SN IG1235SN IG0945 UG0985 A++ 230 A++ 130 A+++ 155 A+++ 81 A+++ 132 A++ 190 A++ 128 A+++ 153 A+++ 153 A++ 230 A++ 218 A+++ 143 A++ 215 A+++ 76 A++ 219 A+++ 115 A++ 172 A+++ 68 A++ 141 A+++ 99 A+++ 64 A++ 238 A++ 200 A++ 184 A++ 155 A++ 148 256 230 –/– 75 – 26 233 181 –/– 70 – 52 169 100 –/– 52 – 17 249 161 – – 61 255 192 –/– – – 63 267 192 –/– – – 75 267 192 –/– – – 75 235 160 –/– – – 75 286 261 –/– – – 25 286 261 –/– – – 25 181 166 –/– – – 15 181 166 –/– – – 15 118 103 –/– – – 15 146 – –/– – – 146 122 – –/– – – 122 94 – –/– – – 94 98 – – – – 98 10 23 SN-T 39 ƹ ƹ 10 23 SN-T 39 ƹ – ƹ 12 24 SN-T 34 ƹ ƹ – 12 24 SN-T 35 ƹ ƹ – 4 22 SN-T 36 ƹ ƹ – 3 20 SN-T 35 ƹ ƹ – 3 20 SN-T 35 ƹ ƹ – 4 20 SN-T 36 ƹ ƹ – 2 12 N-T 35 ƹ ƹ – 2 12 SN-T 35 ƹ ƹ – 2,5 13 SN-T 36 ƹ ƹ – 2 12 SN-T 36 ƹ ƹ – 141 141 –/– – – – – – – SN-T 36 ƹ – – 204 – –/– – – 204 2 12 SN-T 37 ƹ ƹ – 202 202 –/– – – – – – – SN-T 35 ƹ – – 117 100 –/– – – 17 2 13 SN-T 37 ƹ ƹ – 310 310 –/– – – – – – – SN-T 35 ƹ ƹ – 268 218 –/– – – 50 8 24 SN-T 38 ƹ ƹ – 215 215 –/– 60 – – – – – SN-T 38 ƹ ƹ – 192 177 –/– 60 – 15 3 20 SN-T 36 ƹ ƹ – 275 200 –/– 75 – – – – – SN-T 37 ƹ – – 20 24 SN-T 39 – – ƹ 20 22 SN-T 39 – – ƹ 20 22 SN-T 38 – – ƹ 16 26 SN-T 35 – ƹ – 18 29 SN-T 38 – ƹ – –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 2/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– ƹǢƹ – 1/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/s/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– –/– ƹǢƹ 1/– d/i –/– –/– ƹǢƹ – 1/– d/s/i –/– 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 140,0 56,0 56,0 – – 1400 56,0 55,0 – – 114,0 158 56,0 56,0 – – 178,0 56 56 – – 178,0 56,0 56,0 – – 178,0 56,0 56,0 – – 158,0 56,0 56,0 – – 114,0 122,5 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 122,5 56,0 56,0 – – 82,0 60,0 55,0 – – 114,0 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 122,5 56,0 56,0 – – 114,0 88,0 56,0 56,0 – – 114,0 82,0 60,0 55,0 – – 114,0 48.5 50 60 60 55 56 56 55 47 41 41 37 35 33 32 178,0 56,0 56,0 – – 114,0 65 140,0 56,0 56,0 – – 63 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 61 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 60 178,0 56,0 56,0 – – 114,0 61 178,0 56,0 55,0 – – 114,0 62 122,5 56,0 56,0 – – 114,0 45,5 61 43 34 35 ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ – ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ – – – – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – – – – – ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ – – ƹ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹǢƹ –/– –/– ƹǢLJ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – ƹ –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ ƹǢLj –/– – – –/– –/– –/– –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ –/– 12 1 4 4 3 3 12 1 4 5 4 3 12 1 2 4 3 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 3 2 2 12 1 2 3 2 2 12 1 4 5 4 2 12 1 4 5 4 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 5 4 2 12 1 3 4 3 2 12 1 5 4 3 2 12 1 5 4 3 2 12 1 5 5 4 2 12 1 3 5 4 1 12 1 4 4 3 2 12 1 4 4 3 2 12 1 4 5 4 2 6 1 2 3 2 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 4 3 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 2 – 2 – – – – – – – – – – – – 3 15,0 3 – – 3 15,0 3 1 – 3 15,0 3 1 – 3 15,0 3 – – 3 – 2 – – 2 – – – – 2 – – – – – – – – – – 30,0 1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – 13,3 – – – – – – – – – – – – – 7 – 6 5 – 5 – – 5 15,0 4 – – 4 15,0 3 – – – 15,0 – – – - 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 120 W 120 W 120 W 140 W 140 W 80 W 100 W 80W 140 W 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 140 W 140 W 130 W 130 W 100 W 200 W 130 W 130 W 130 W 110 W 80 W 80 W 120 W 100 W 120 W 150 W ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT IT IT IT IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ Spiegazioni ƹ ƶƵÀLjƶƵ 1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli indicati. 2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti. 3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC. 4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC. 5) 6) 7) ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ = Compartimento con –6 ºC o più freddo. = Compartimento con –12 ºC o più freddo. = Compartimento surgelatore con –18 ºC o più freddo. = Apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima. La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore. Osservare le istruzioni d’uso. Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano. 8) 9) 10) 11) 12) 110 ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 a +32 ºC. Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 a +32 ºC. Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 a +38 ºC. Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 a +43 ºC. Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB(A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro. Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura. Integrabile coprendo con una porta per mobili. Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile. ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ 13) 14) ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ Apparecchi da incasso 60 cm Nome della ditta o della marca Tipo di apparecchio Contrassegno di vendita ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro (misure minime). Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 111 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Lavastoviglie Lavatrici / asciugatrici combinati La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59). Electrolux GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A++ 262 0,93 0,10 / 0,10 2800 10,0 A+++ 239 0,85 0,10 / 0,10 3080 11,0 A+++ 241 0,86 0,10 / 0,10 3080 11,0 A++ 262 0,93 0,10 / 0,10 2800 10,0 A++ 262 10 0,10 / 0,10 2800 10 A++ 197 0,70 0,10 / 0.10 2660 9,5 A+ 222 0,79 0,10 / 0,10 2660 9,5 A 188 0,64 1,90 / 0,10 2100 7,5 A 225 10 15 39 A 225 10 15 42 A 195 10 13 44 A 195 10 15 39 A 225 10 15 41 A 195 10 13 46 A 195 10 13 47 A 225 10 9 45 A 225 10 9 49 B 150 – 6 45 ƹ – – ƹ + ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – ƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ + LjǢƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹǢLj – ƹǢLj – LjǢƹ – LjǢƹ – LjǢƹ ƹ – – ƹ + LjǢƹ 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 46,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 40,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 39,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 45,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 40,0 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 43,5 82,0 – 88,0 59,5 57,5 – 58,0 6,0 38,6 82,0 – 88,0 44,5 55,5 – 58,0 6,0 32,0 82,0 – 88,0 44,5 55,5 – 58,0 6,0 33,0 44,7 – 50,8 55,0 / 60,0 49,4 – 50,8 – 21,6 9 6 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ – ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 9 6 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ TimeBeam ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max, 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 5 4 ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 8 5 ƹ – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 5 4 – – ƹ ƹ – ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24 h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ 4 3 – – – – ƹ – ƹ ƹ ƹ max. 19 h ƹ ƹ ƹǢLj – – ƹ 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,2 10 230 2,1 10 230 2,1 10 230 1,18 10 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,8 ƹǢƹ 0,5 – 8 1,5 ƹǢƹ 1,5 ƹǢƹ 1,5 ƹǢƹ 0,5 – 8 ƹ ƹ ƹ IT IT IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ ƹ PL ƹ ƹ GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,31 8,0 120 0,31 8,0 105 0,27 7,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 9,0 30 0,45 9,0 36 0,40 6,0 – – – – – – – – – – Informazioni supplementari per un uso ecologico Modello «Programma Eco» con allacciamento acqua calda (max. 60°C) Durata del programma min Consumo energetico kWh Consumo d’acqua l Programma breve Durata del programma min Consumo energetico kWh Consumo d’acqua l Spiegazioni ƹ ǢÌ – Non esistente / No 1) Valori in base alle norme EN 50242 nel «Programma Eco». Il consumo annuale si base su 280 cicli di lavaggio standard con raccordo all’acqua fredda, incluso il consumo standby. 2) Misure secondo IEC 60704-2-3 nel programma eco. 112 3) Per gli apparecchi da incasso, dimensioni della nicchia. Altri dati dimensionali sono ricavabili dai prospetti. 4) Informazioni su possibilità di commutazione sono ricavabili dagli specifici prospetti. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. Nome della ditta o della marca Tipo di apparecchio Tipo risp. contrassegno di vendita Figura a pagina Dati consumo lavaggio programma 60 ºC 1) Classe di efficienza energetica A (basso consumo) ... G (alto consumo) Consumo energetico 1) kWh Consumo di acqua l Dati consumo asciugatura 1) Classe di efficienza energetica A (basso consumo) ... G (alto consumo) Consumo energetico kWh Consumo di acqua l Caratteristiche 1) Capacità di carico – Lavaggio max. kg – Asciugatura max. kg Efficienza di lavaggio A (ottima) ... G (pessima) Categoria di centrifugazione A (ottima) ... G (pessima) – in fase di scarico 2) % – giri centrifuga Giri / min. Durata – Lavaggio min. – Asciugatura min. – Lavaggio e asciugatura min. Presentazione Apparecchio a posa libera con piano d’appoggio Apparecchio a posa libera con possibilità di zoccolo Apparecchio con zoccolo (senza piano d’appoggio) Spostabile Battuta portello 3) Dimensioni Altezza cm Larghezza cm Profondità (incl. distanza dalla parete) 4) cm Altezza per nicchia sotto il piano d’appoggio 4) cm Altezza a portello aperto (apertura sopra) cm Profondità a porta aperta (apertura frontale) cm Altezza regolabile cm Peso a vuoto kg Selezione asciugatura mediante Scelta di durata 5) Dispositivo elettronico di selezionamento umidità 6) Sistemi e dotazione Apertura di carico cm Cavo elettrico con spina m Tubo di scarico m Tubo di carico dell’acqua con valvola Aquastop Isolamento totale dei rumori Programmi di asciugatura completamente elettronici Programmi aggiuntivi e programmi a tempo Indicatore durata programmi Illuminazione interna cestello Scomparti di carico detersivo Motore Alimentazione Allacciamento elettrico 7) – Tensione V – Potenza kW – Fusibili A Raccordo acqua – Tubo a pressione G ¾ m – Allacciabile a: Acqua fredda / calda – Pressione dell’acqua bar Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t/ f/ i Istruzioni d’installazione t/ f Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ƹÀƶĤLj Ĥ 1) Valori determinati secondo le norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 nel programma cotone standard 60 ºC e «cotone asciugatura armadio». 2) Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo la fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria (peso a secco) resta 1 kg di acqua. Minore è il valore in %, maggiore sarà il grado di asciuttezza del bucato. Questo valore serve a determinare il consumo energetico dell’asciugatrice. 3) Battuta portello: s = sinistra, d = destra, c = convertibi- 4) 5) 6) 7) Electrolux Apertura frontale WTGL3VI 173 B 1,05 49 B 4,62 50 7 4 A B 52 1400 180 235 415 – ƹ ƹ – l 82 59,6 57 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ frontale, Ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universale Apparecchi da incasso 60 cm Tipo di apparecchio Tipo risp. contrassegno di vendita Dati consumo per «cotone asciugatura armadio» Classe di efficienza energetica 1) Consumo energetico annuo 1) kWh kWh Consumo energetico per ciclo 1) Consumo in modalità standby (apparecchio acceso/spento) W 1) Consumo di acqua annuo l Consumo d’acqua per ciclo 1) Caratteristiche Classe di efficienza di asciugatura 1) Durata 1) min Durata automatica di interruzione min Capacità 1) coperti standard dB(A) Rumorosità nel programma Eco 2) Forma costruttiva Apparecchio da incasso Apparecchio libero con piano di lavoro Apparecchio libero da incasso sotto il piano di lavoro Apparecchio da incasso a colonna Apparecchio decorabile Apparecchio integrabile/totalmente integrabile Dimensioni 3) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza app. incassato sotto il piano di lavoro cm Profondità a porta aperta cm Altezza regolabile cm Peso a vuoto kg Dotazione Programmi Temperature di lavaggio Braccio spruzzatore satellitare Braccio spruzzatore superiore Cestello superiore regolabile in altezza Portapiatti del cestello inferiore variabile Illuminazione dell’interno Protezione anti-inondazione AquaControl Sicurezza contro la temperatura eccessiva Indicatore ricarica sale Indicatore ricarica brillantante Indicatore avviamento ritardato Indicatore tempo residuo Indicatore anomalia Indicatore di fine programma ottico/acustico Indicatore dello stato del programma Proiezione a pavimento Funzione economici Allacciamenti elettrici ed idrici Allacciamento elettrico V Tensione Valori d’allacciamento kW Protezione tramite fusibili A Raccordo acqua m Tubo a pressione G ¾”, lunghezza Acqua fredda/acqua calda allacciabile a: Pressione dell’acqua bar Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine 2 anni Garanzia Assistenza tecnica Electrolux SA Nome ed indirizzo dell’offerente La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5 – 8 ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ le. Ad esempio: s / c corrisponde: stato alla consegna con battuta portello. a sinistra, battuta convertibile. Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo. Per ulteriori dati relativi alle dimensioni consultare i cataloghi. Secondo le modalità di utilizzo, impostare il grado di asciugatura a seconda del tipo di biancheria. Il grado di asciugatura è impostato automaticamente. Indicazioni possibilità di commutazione, vedi prospetti. 113 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Forni a microonde La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Electrolux Tipo di apparecchio Food Center Contrassegno di vendita Illustrazione a pagina Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica kWh Consumo di energia in 365 giorni 1) Caratteristiche dell’apparecchio l Capacità utile totale 2) – di quale in esecuzione FrostFree: per refrig./comp. stelle l/l l Capacità utile del settore refrigeratore 2) l/l – dei quali per compartimento fresco mass./min. 3) l – dei quali per compartimento freddo 4) – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del settore congelatore l – dei quali per compartimento contrassegnato con stelle l – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle l Marcatura a stelle 5) kg Capacità di congelazione 6) h Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7) Classe climatica 8) dB(A) (re 1pW) Livello sonoro 9) Procedimento di sbrinamanuale mento settore refrigeratore semiautomatico automatico Procedimento di sbrinamanuale 10) mento settore congelatore semiautomatico 10) automatico Forma costruttiva/contrassegni Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro Con piano di lavoro ad altezza di tavolo Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11) Apparecchio da incasso/integrabile 11) Forma costruttiva speciale, vedere prospetto Numero di porte esterne, tiretti estraibili Senso di apertura 12) Cornice decorativa esistente/postallestibile Dimensioni 13) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti cm Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti cm kg Peso a vuoto 14) Dotazione Indicazione temperatura interna/esterna Segnalazione porta aperta ottica/acustica Temperatura regolabile per il settore congelatore – independentem. dalla temperature del settore refrigeratore – unitamente alla temperatura del settore refrigeratore Commutatore p. funzionam. continuo del settore congelatore Spie di controllo Settore esercizio regolato Lampada verde refrigeratore indicazione temperatura interna/esterna segnalazione porta aperta ottica/acustica Settore esercizio regolato Lampada verde congelatore esercizio continuo Lampada gialla segnalazione avaria ottica/acustica segnalazione porta aperta ottica/acustica indicazione temperatura interna/esterna Settore refrigeratore – Deposito per le uova N. di uova – Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli N. – Ripiani di posa e/o contenitori nella porta N. – Ripiani di posa nel settore refrigeratore N. – dei quali regolabili N. – Contenitori nel settore refrigeratore N. Settore congelatore, compartimento contrassegnato con stelle – Compartimenti nella porta N. – Compartimenti all’interno N. – Altezza massima dei compartimenti all’interno cm – Cestelli, contenitori, tiretti all’interno N. – Bacinelle per cubetti di ghiaccio N. EAL6147WOX 159 Allacciamento elettrico Tensione/frequenza Valore d’allacciamento Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia Assistenza tecnica Istruzioni per l’uso Istruzioni d’installazione Nome ed indirizzo del offerente 114 A++ 351 538 – / 179 359 –/ – – 179 179 – – 13 4 SN-T 44 – – ƹ – – ƹ ƹǢLj – –/ – –/ – – 2/ – d/s –/ – 177,6 91,5 76,8 – – 118,0 137 LjǢƹ ƹǢƹ ƹ – ƹ – LjǢƹ ƹǢLj – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ – 2 3 3 2 3 3 5 – 2 – V/Hz 220 – 240 A/W 1,5 / 280 W 2 anni Electrolux SA t/f/i/ing. t/f/i/ing. ƹ KR ƹ ƹ ƹ – Electrolux SA Spiegazioni ƹƶƵÀLjƶƵ 1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli indicati. 2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti. 3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC (alte temperature). 4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC (basse temperature). 5) = compartimento con –6 ºC o più freddo = compartimento con –12 ºC o più freddo = compartimento surgelatore con –18 ºC = apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima. 6) La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore. Osservare le istruzioni d’uso. 7) Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano. 8) Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 ºC a +32 ºC Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 ºC a +32 ºC Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 ºC a +38 ºC Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 ºC a +43 ºC. 9) Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro. 10) Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura. 11) Integrabile coprendo con una porta per mobili. 12) Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile. 13) Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro (misure minime). 14) Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Macchina per caffè La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Struttura/tipo di montaggio Libero Incasso norma SMS 55 cm/norma Euro 60 cm Montaggio sotto armadietto pensile Contrassegno di vendita Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Profondità con sportello aperto cm Cerniera dello sportello Peso a vuoto Dotazione Dimensioni interne: Altezza Larghezza Profondità Superficie utile Volume Oblò/illuminazione interna Materiale spazio cottura Electrolux Forno a microonde ƹ ° – EMM15008OW cm 22,4 cm 42,4 cm 31,5 65,5 sinistra kg 8,6 cm cm cm cm2 l Regolazione della potenza Selezione della potenza Timer/indicatore di controllo Programma di scongelamento Programmi di cottura Programmi di cottura combinati Orologio Sistema Valori elettrici Tensione di rete V Frequenza Hz Fusibili A Valore mass. totale per allacciamento elettrico kW Tipo di allacciamento/alimentazione Valori singoli (per apparecchio combi) Allacciamento microonde kW Allacciamento aria calda/circolazione dell’aria kW Allacciamento calore superiore e inferiore kW Allacciamento grill kW Caratteristiche d’impiego Modalità operative e potenze nominali: Valori singoli (per apparecchi combinati) Allacciamento microonde max. Watt Allacciamento grill max. Watt Accessori Piatto girevole 25,5 cm ø Griglia/Piatto crostino Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzione per l’uso t/f/i Istruzione d’installazione t/f/i Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo 17,8 27,5 29,7 715 15 ƹǢƹ placca laccata in acciaio elettromeccanico 7 livelli – elettromeccanico – ottico – acustico – – – – piatto girevole 220 – 240 50 10 0,90 cavo 1,5 m – – – – 500 – ƹ –/– ƹ Cina ƹ ƹ ƹ ƹ La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (Associazione settoriale Svizzera per gli Apparecchi elettrici per la Casa e l’Industria) in collaborazione con organizzazioni di consumatori. La dichiarazione di merce si basa sul metodo di valutazione FEA / CECED e sulle norme dell’IEC (International Electrotechnical Commission) e del CENELEC (Comitato europeo di normalizzazione elettrotecnica) Nome della ditta o della marca Electrolux Tipo o designazione commerciale Macchina per caffè automatica da incasso Modello / Segno distintivo ESP4SL60 Consumo Classe di efficienza energetica 1) D Consumo energetico 1) kWh 104 ƹ Funzione di risparmio energetico Interruzione automatica programmabile min 30 / 60 / 120 Caratteristiche di utilizzazione per ƹ Macchine da caffè automatiche – Macchine da caffè con le capsule / monodose – Macchine da caffè a pistone ƹ Ugello dell’acqua calda ƹ Ugello del vapore LjǢƹ Cappuccino manuale / cappuccino automatico – Funzione per la cioccolata calda Struttura Unità autonoma – Unità integrata ƹ Misure 2) Altezza cm 45,5 Larghezza cm 59,4 Profondità cm 36,1 Dimensioni d’incasso L/H/P (larghezza/altezza/profon- 45 / 56 / 55 dità) cm Peso a vuoto kg 23 Dati tecnici Alimentazione Collegamento elettrico secondo la targhetta Tensione Volt (V) 220 – 240 Potenza Watt (W) 1350 Capacità Serbatoio dell’acqua Litri (L) 1,8 Contenitore dei chicchi Grammi (g) 200 Contenitore del latte Litri (L) 0,8 Erogatore del caffè/latte Regolabile in altezza da / a cm 9,5 – 12 Dotazione /Accessori 2 sistemi di riscaldaLe varie indicazioni possono essere determinate mento / Illuminazione liberamente dal fornitore LED / Display LCD¬con (Programmi, funzioni supplementari, sistemi di sicutesto in chiaro in 20 rezza, indicazioni di controllo, display touchscreen, lingue / 5 diver-se colori / materiali, altre caratteristiche di dotazione e dimensioni di tazza a prestazione) scelta / Impostazione personalizzata per capaci¬tà di carico della tazza, macinazione, temperatura e preparazione cappuccino Sicurezza e servizio ƹ Conforme alle disposizioni di sicurezza svizzere IT Paese d’origine / Fabbricazione 2 anni Garanzia Electrolux SA Servizio post-vendita assicurato da Nome e indirizzo del fornitore Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Spiegazioni ƹ ĤǢA – Non disponibile / NO 1) Valori stabiliti secondo il metodo FEA in vigore 2) Per gli apparecchi da incasso dimensione della nicchia. Altre misure si possono leggere nel prospetto. Nota: stato dei dati in tabella 01/2016. Con riserva di eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. ƹÀ° con sovrapprezzo – non disponibile Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 115 Apparecchi da incasso 60 cm Refrigeratori e Congelatori a posa libera Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Forni elettrodomestici La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Tipo risp. contrassegno di vendita Dati di consumo Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1) A+++ (consumo energetico più basso), D (consumo energetico più alto) Consumo energetico convenzionale kWh/ciclo Consumo energetico aria ricircolata / aria calda kWh/ciclo Consumo in standby stato acceso/spento W Consumo energetico autopulizia pirolitica kWh/ciclo Caratteristiche d’impiego 1) Temperatura massima regolabile per calore sup. e inf./circolazione, dell’aria / aria calda ºC Temperatura di vapore ºC Potenza d’uscita microonde W Superficie utile del grill cm2 Capacità utilizzabile l Dimensioni 2) AltezzaCapacità utilizzabile cm Larghezza cm Profondità (dal frontale mobile) cm Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile) cm kg Peso a vuoto 3) Dotazione Forno piccolo/medio/grande Dimensioni interne Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Illuminazione/oblò Sistema di riscaldamento: Calore sup. e inf. Circolazione dell’aria Aria calda Microonde Vapore Sistema di pulizia catalitico Sistema autopulente pirolitico Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente Grill a motore/grill con circolazione dell’aria Timer/orologio Cassetto per gli utensili/-scaldavivande Allacciamento elettrico Valori nominali totali kW Valore d’allacciamento totale max. kW Tensione V Fusibili A Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux Forni da incasso Profi Steam Steam Profi Steam Steam EBSL7 EBGL7 EBKSL7 EBKGL7 EBSL6 EBKSL6 EBGL6X EBKGL6X EBGL4X EBKGL4X EBGL4 A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,83 0,99 / 0,49 – A+ 0,89 0,69 0,99 / 0,49 – A 1,09 0,83 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0,49 – A 0,99 0,88 0,99/0,49 – A 0,99 0,88 0,99/0,49 – 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 230 / 230 50 – 99 – 1400 71 230 / 230 50 – 96 – 1400 70 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 76,2 55,0 58,0 44,5 49 76,2 55,0 58,0 44,5 46 60,0 55,0 58,0 44,5 43 60,0 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 45 60,0 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 43 60,0 55,0 58,0 44,5 43 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – 3,5 3,85 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,85 400 V 2 N E 2 x 10 3,5 3,5 400 V 2 N E 2 x 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ DE DE DE DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Spiegazioni ƹ ÀLj Ĥ Valori in base alle norme EN 50304/60350. 2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso vedere dimensioni riportate sui fogli d’istruzione e nel prospetto. 3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio ne sostenga il peso. ** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12. 1) 116 Compact 38 da incasso EBL4X EBL4 EBL2 Steam EBCSL7 Solo Steam EBCGL7 Classic – Aria calda + Grill + aria calda microonde microonde EBCGL6 EBCSL9 EBCGL9 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A – 0,73 0,99/0,49 – – – – 0,99 /0,49 – A – 0,73 0,99 /0,49 – – – – 0,99 /0,49 – – – – 0,99 /0,49 – 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 230 50 – 96 – 910 34 – 50 – 96 – – 38 250 – – 910 34 230 – 100–1000 910 33 230 – 100–1000 910 33 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 42 76,2 55,0 58,0 44,5 42 38,1 55,0 58,0 25,0 27,5 38,1 55,0 58,0 25,0 26 38,1 55,0 58,0 25,0 27 38,1 55,0 58,0 25,0 42 38,1 55,0 58,0 25,0 40 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ –/ – ƹǢLj LjǢƹǢLj 20,6 43,8 37,8 ƹǢƹ – – ƹ – ƹ – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 23,2 44,0 38,4 ƹǢƹ – – – – ƹ – – – – ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 20,7 43,9 37,9 ƹǢƹ – – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢƹǢLj 22,8 43,8 37,8 ƹǢƹ – – ƹ ƹ – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – –/ –/ – 22,8 43,8 37,8 ƹǢƹ – – – ƹ – – – ƹǢLj – ƹǢƹ –/ – 3,5 3,5 400 V 2 E 2 x 10 2,3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 2,3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 230** 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 2 x 10 10 1,9 1,9 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 2,3 2,3 230** 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ EBGL3X EBGL3 EBKGL3X EBKGL3 A 0,99 0,88 0,99/0,49 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 76,2 55,0 58,0 44,5 44 60,0 55,0 58,0 44,5 37 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 44 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ –/ – LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹƀ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj 3,5 3,5 3,5 3,85 400 V 2 E 400 V 2 E 2 x 10 2 x 10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ Apparecchi da incasso 55 cm Nome della ditta o della marca Struttura Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. 117 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Cucine elettrodomestici La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Dati di consumo Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1) A+++ (consumo energ. più basso), D (consumo energ. più alto) Consumo energetico convenzionale kWh/ciclo Consumo energetico aria ricircolata / aria calda kWh/ciclo Consumo in standby stato acceso/spento W Consumo energetico autopulizia pirolitica kWh/ciclo Caratteristiche d’impiego 1) Temperatura massima regolabile per calore sup. e inf./circolazione dell’aria, aria calda ºC Temperatura di vapore ºC Potenza d’uscita microonde W Superficie utile del grill cm2 Capacità utilizzabile l Dimensioni 2) Altezza cm Larghezza cm Profondità (dal frontale mobile) cm Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile) cm Peso a vuoto 3) kg Dotazione Forno piccolo/medio/grande Dimensioni interne Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Illuminazione/oblò Sistema di riscaldamento: Calore sup. e inf. Circolazione dell’aria Aria calda Microonde Vapore Sistema di pulizia catalitico Sistema autopulente pirolitico Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente Grill a motore/grill con circolazione dell’aria Timer/orologio Cassetto per gli utensili/scaldavivande Allacciamento elettrico Valori nominali totali kW Valore d’allacciamento totale max. kW Tensione V Fusibili A Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux EHGL5X EHGL4X EHGL4 EHGL3X EHGL3 EHL4X EHL4 EHL2X EHL2 EHL2–3 EHK1 EHK1–3 EHK1–2 A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 0,99 / 0 – A 0,99 0,88 – – A 0,99 0,88 – – A 0,99 0,88 – – A 0,93 – – – A 0,93 – – – A 0,93 – – – 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 300 / 300 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / 275 – – 1400 71 275 / – – – 1400 77 275 / – – – 1400 77 275 / – – – 1400 77 76,2 55,0 58,0 44,5 45 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 44 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 43 76,2 55,0 58,0 44,5 38 76,2 55,0 58,0 44,5 38 76,2 55,0 58,0 44,5 38 LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – ƹ – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 35,7 48,0 41,6 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj LjǢƹ – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj LjǢLjǢƹ 36,1 48,4 42,3 ƹǢƹ ƹ – – – – – – ƹǢLj – – ƹǢLj 3,8 11,4 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2 – 3 E 2 – 3x16 3,5 11,1 400 V 2–3 E 2–3x16 3,5 11,1 400 V 2–3 E 2–3x16 3,5 8,8 400 V 2–3 E 2x16 3,0 10,6 400 V 2–3 E 2–3x16 3,0 8,3 400 V 2 E 2x16 3,0 6,0 400 V 2 E 2x10 ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ DE DE DE DE ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Spiegazioni ƹ ÀLj Ĥ 1) Valori in base alle norme EN 50304/60350. 2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso vedere dimensioni riportate sui fogli d’istruzione e nel prospetto. 3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio ne sostenga il peso. Apparecchi da incasso 55 cm Nome della ditta o della marca Struttura Tipo risp. contrassegno di vendita Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. ** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12. 118 119 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Lavatrici/asciugatrici combinati Piani di cottura a induzione e piani di cottura in vetroceramica La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Struttura/tipo di montaggio Libero Incasso norma SMS 55 cm/norma Euro 60 cm Contrassegno di vendita Dimensioni Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Profondità con sportello aperto cm Cerniera dello sportello Peso a vuoto kg Dotazione Dimensioni interne: Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Superficie utile cm2 Volume l Oblò/illuminazione interna Materiale spazio cottura Regolazione della potenza Selezione della potenza Timer/indicatore di controllo Orologio Programma di scongelamento Programmi di cottura Programmi di cottura combinati Orologio Sistema Valori elettrici Tensione di rete V Frequenza Hz Fusibili A Valore mass. totale per allacciamento elettrico kW Tipo di allacciamento/alimentazione Valori singoli (per apparecchio combi) Allacciamento microonde kW Allacciamento aria calda/circolazione dell’aria kW Allacciamento calore superiore e inferiore kW Allacciamento grill kW Caratteristiche d’impiego Modalità operative e potenze nominali: Valori singoli (per apparecchi combinati) Allacciamento microonde max. Watt Allacciamento grill max. Watt Grill al quarzo/Spiedo a motore Accessori Piatto girevole 25,5 cm ø Griglia/Piatto crostino Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzione per l’uso t/f/i Istruzione d’installazione t/f/i Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ƹÀ° con sovrapprezzo – non disponibile 120 Electrolux Forno a microonde ƹ ° EMM15008OW 22,4 42,4 31,5 65,5 sinistra 8,6 17,8 27,5 29,7 715 15 ƹǢƹ placca laccata in acciaio elettromeccanico 7 livelli – elettromeccanico – ottico – acustico – – – – – piatto girevole 220 – 240 50 10 0,90 cavo 1,5 m – – – – 500 – –/– ƹ –/– ƹ Cina ƹ ƹ ƹ ƹ Nome della ditta o della marca Tipo di apparecchio Tipo risp. contrassegno di vendita Dati consumo lavaggio programma 60 ºC 1) Classe di efficienza energetica A (basso consumo) ... G (alto consumo) Consumo energetico 1) kWh Consumo di acqua l Dati consumo asciugatura 1) Classe di efficienza energetica A (basso consumo) ... G (alto consumo) Consumo energetico kWh Consumo di acqua l Caratteristiche 1) Capacità di carico – Lavaggio max. kg – Asciugatura max. kg Efficienza di lavaggio A (ottima) ... G (pessima) Categoria di centrifugazione A (ottima) ... G (pessima) – in fase di scarico 2) % – giri centrifuga Giri / min. Durata – Lavaggio min. – Asciugatura min. – Lavaggio e asciugatura min. Presentazione Apparecchio a posa libera con piano d’appoggio Apparecchio a posa libera con possibilità di zoccolo Apparecchio con zoccolo (senza piano d’appoggio) Spostabile Battuta portello 3) Dimensioni Altezza cm Larghezza cm Profondità (incl. distanza dalla parete) 4) cm Altezza per nicchia sotto il piano d’appoggio 4) cm Altezza a portello aperto (apertura sopra) cm Profondità a porta aperta (apertura frontale) cm Altezza regolabile cm Peso a vuoto kg Selezione asciugatura mediante Scelta di durata 5) Dispositivo elettronico di selezionamento umidità 6) Sistemi e dotazione Apertura di carico cm Cavo elettrico con spina m Tubo di scarico m Tubo di carico dell’acqua con valvola Aquastop Isolamento totale dei rumori Programmi di asciugatura completamente elettronici Programmi aggiuntivi e programmi a tempo Indicatore durata programmi Illuminazione interna cestello Scomparti di carico detersivo Motore Alimentazione Allacciamento elettrico 7) – Tensione V – Potenza kW – Fusibili A Raccordo acqua – Tubo a pressione G ¾" m – Allacciabile a: Acqua fredda / calda – Pressione dell’acqua bar Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t/ f/ i Istruzioni d’installazione t/ f Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Electrolux Apertura frontale WTGL3VI Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione as ø mm zone di cottura ps ø mm a induzione 2) pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale B 1,05 49 B 4,62 50 7 4 A B 52 1400 180 235 415 – ƹ ƹ – s 82 59,6 57 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ Electrolux Piani di cottura a induzione Maxima con comando Slider GK78TSIPCN 1) GK78TSIPO1) GK78TSIFO1) GK903TSIPO 1) GK78TSICN 1) GK78TSIO 1) 53 766 506 mm 53 mm 900 mm 400 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10/R 5 R5 906/886 oder 880 750 406/386 oder 380 490 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 6,9 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 GK69TSIPCN1) GK69TSICN 1) GK69TSIPO 1) GK69TSIO 1) GK69TSIFO 1) GK583TSIO 1) 53 770 510 53 770 510 53 696 506 53 700 510 53 700 510 53 580 510 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R 10/R 5 586/566 oder 560 516/496 oder 490 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 220 220 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 2,8 400 V 2 N 7,4 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 12 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 12 220 220 120 – 160 160 – 240 3,2 3,2 3,2 3,2 400 V 2 N 7,4 3,2 3,2 2,5 3,6 400 V 2 N 7,4 7 120 – 240 120 – 240 150 – 280 3,2 3,2 3,7 400 V 2 N 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole Nome della ditta/marca Struttura Electrolux Piani di cottura a induzione con comando Slider Contrassegno di vendita GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1) Maxima Maxima Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione Zone di cottura a induzione 2) vl ø mm hl ø mm hr ø mm vr ø mm Valore di allacciamento totale GK58TSICN1) GK58TSIO1) GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1) Maxima Piani di cottura a ind. con comando Touch Control GK58TCICN1) Piani di cottura ad induzione con comando Touch Control da un panello di comando. GK58ICN1) GK58IPLCN1) mm 53 mm 570 mm 500 53 580 510 53 570 500 53 580 510 53 618 548 53 653 523 53 570 500 53 570 500 53 618 548 mm R 5 mm 560 mm 490 7 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 120 – 240 kW 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 120 – 240 120 – 240 120 – 240 120 – 240 400 V 2 N R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R3 530 – 637 470 – 507 7 120 – 200 2,8 120 – 200 2,8 120 – 240 3,2 R5 560 490 11 160 – 240 150 – 200 150 – 200 120 – 160 400 V 2 N R5 560 490 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N – 560 – 600 490 – 530 11 125 – 210 165 – 210 165 – 210 125 – 210 400 V 2 N 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,2 3,2 3,2 3,2 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 400 V 2 N 6,9 3,7 2,8 2,8 2,5 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 3,2 2,6 2,6 3,2 7,4 Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole frontale, ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universale Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto as ø mm Dotazione ps ø mm zone di cottura pd ø mm in vetroceramica ad ø mm Valore di allacciamento totale 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5 – 8 1) ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹÀƶĤ Lj Ĥ 1) Valori determinati secondo le norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 nel programma cotone standard 60 ºC e «cotone asciugatura armadio». 2) Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo la fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria (peso a secco) resta 1 kg di acqua. Minore è il valore in %, maggiore sarà il grado di asciuttezza del bucato. Questo valore serve a determinare il consumo energetico dell’asciugatrice. 3) Battuta portello: s = sinistra, d = destra, c = convertibile. Ad esempio: s/c corrisponde: stato alla consegna con battuta portello. a sinistra, battuta convertibile. 4) Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo. Per ulteriori dati relativi alle dimensioni consultare i cataloghi. 5) Secondo le modalità di utilizzo, impostare il grado di asciugatura a seconda del tipo di biancheria. 6) Il grado di asciugatura è impostato automaticamente. 7) Indicazioni possibilità di commutazione, vedi prospetti. GK69TSHO 1) GK69TSCN 1) mm 45 mm 770 mm 510 45 766 506 45 770 510 45 700 510 45 696 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 750 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 R5 680 490 R 10 / R 5 776 / 756 516 / 496 11 180 145 270/210/145 265/170 400 V 2 N 2,0 1,6 3,4/2,3/1,1 2,8 / 1,8 7,7 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 2,3 2,6 / 1,5 1,2 7,9 9 210 145 265 / 170 180 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 2,3 6,8 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 1,4 m cavo d’allacciamento incluso Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto as ø mm Dotazione ps ø mm zone di cottura pd ø mm in vetroceramica ad ø mm Valore di allacciamento totale 1) Electrolux Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider GK78TSHO 1) GK78TSCN 1) GK78TSO 1) Apparecchi da incasso 55 cm Forni a microonde Electrolux Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider GK69TSO 1) GK58TSHO 1) GK58TSCN 1) mm 45 mm 700 mm 510 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R 10 / R 5 706 / 686 516 / 496 9 180 / 120 180 210 / 140 145 400 V 2 – 3 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,0 GK58TSO 1) GK38TSO 1) 45 580 510 45 576 506 45 580 510 45 380 510 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R5 560 490 R 10 / R 5 586 / 566 516 / 496 R 10 / R 5 386 / 360 516 / 490 9 210 145 265 / 170 145 400 V 2 N 2,3 1,6 2,8 / 1,8 1,6 6,4 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 9 210 / 160 145 180 / 120 145 400 V 2 – 3 2,3 / 1,5 1,2 1,8 / 0,9 1,2 6,5 5 145 1,2 210/175/120 2,3/1,7/0,9 230 V 16 A 3,5 1,4 m cavo d’allacciamento incluso Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 121 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Piani di cottura in vetroceramica Piani di cottura e piastre in ghisa La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta/marca Struttura Electrolux Piani di cottura in vetrocer. c. comando Slider (mercato di sostituzione) GK65TSF1) GK58TSPLCN 1) GK80TSPLCN 1) Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Dotazione zone di cottura in vetroceramica mm 45 mm 828 mm 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 780 – 810 500 – 530 11 180 / 120 210 290 / 165 145 400 V 2 – 3 R3 530 – 637 470 – 507 7 1,8 / 0,9 180 / 120 145 2,3 2,6 / 1,5 210 / 160 1,2 7,9 400 V 2 – 3 R5 560 490 9 2,3 / 1,5 210 145 1,2 1,8 / 0,9 180 145 1,2 6,5 400 V 2 – 3 2,3 1,2 1,8 1,2 6,5 Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Dotazione piastre in ghisa R 10 / R 5 296 / 276 oder 270 516 / 496 oder 490 5 v 145 1,2 h 180 / 120 1,7/ 0,7 230 V/ 16 A Electrolux Piano di cottura KM412.2 Modello 45 290 510 45 576 506 R5 560 – 600 490 – 530 11 1,8 / 0,9 210 / 160 145 1,2 2,3 / 1,5 180 / 120 145 5,3 400 V 2 – 3 Nome della ditta/marca Apparecchio Piani di cottura in vetroceramica con comando Touch Control GK58TCCN 1) GK29TCO 1) 45 618 548 45 653 523 La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Set di piastre in ghisa PSB200 / 202 mm 42 mm 580 mm 510 mm mm mm kW kW kW kW kW R3 560 490 180 145 180 145 PS302 PS + B302 PS32 PS + B32 PS303 PS + B303 PS412 PS + B412 PS423 PS + B423 PS + B42 Conca di appoggio interna o rivestimento in acciaio cromato con relativo set di piastre 2,0 1,0 2,0 1,5 6,5 – 180 145 – – 2,0 1,5 – 3,5 180 – 180 145 2,0 – 1,5 1,5 5,0 180 – 180 220 2,0 – 1,5 2,0 5,5 180 – 220 145 2,0 – 2,0 1,5 5,5 180 145 180 145 2,0 1,0 1,5 1,5 6,0 180 180 220 145 2,0 1,5 2,0 1,5 7,0 180 220 180 220 2,0 2,0 1,5 2,0 7,5 2,9 PS = set di piastre senza fissaggio PS+B = set di piastre con fissaggio 1,4 m cavo d’allacciamento incluso Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione zone di cottura in vetroceramica as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Electrolux Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando GK78CCN GK65PF GK58CCN GK58PCN mm 43 mm 766 mm 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 750 490 11 265 / 170 180 210 / 120 145 45 576 506 45 576 506 43 653 523 R3 530 – 637 470 – 507 8 2,4 / 1,5 180 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,6 R3 560 490 8 265/170 1,8 180 1,8 2,2 / 0,9 210 / 120 145 1,2 7,0 R3 560 490 7 2,2/1,5 180 / 120 180 1,8 2,2 / 0,9 210 145 1,2 7,6 GK56PCN GK56PO 43 556 516 47 529 489 R5 540 500 8 1,8 / 0,9 180 / 120 180 1,8 210 2,3 145 1,2 7,1 R 5/ R 3 536 / 516 496 / 476 9 1,8 / 0,9 180 180 1,8 210 / 120 2,3 145 1,2 7,1 Pannelli di comando e fornelli da incasso 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta/marca Apparecchio Electrolux Pannello di comando da incasso ESSL4ICN / SP Modello Nome della ditta/marca Struttura Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione zone di cottura in vetroceramica as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale Electrolux Adatti a Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando GK58CN GK583CN mm 41 mm 556 mm 516 GK56CN 43 576 506 43 576 506 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R3 560 490 8 180 180 210 145 R3 560 490 7 180 R5 540 500 8 180 180 210 145 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 2,3 1,2 5,3 Fornello da incasso Piani di cottura in vetroceramica SMS / Euro G B 70 90 335 410 271 6 Piani di cottura in vetroceramica SMS / – G B 70 124 335 547 271 18 355 72 – 355 72 ƹ 550 127 ƹ – 400 V 2 N 6,9 – 7,4 ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 ƹ 400 V 2 – 3 6,0 – 7,6 Piani di cottura a induzione SMS / Euro G B 70 mm 90 335 mm 410 311 mm 6 Norma da incasso Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio frontale Larghezza mm Altezza mm Può essere abbinato ai set di piastre PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423 Può essere abbinato al piano in acciaio KM 412.2 Tensione d’allacciamento Valore di allacciamento totale kW 1,8 210 145 Pannello di comando da incasso ESGL4ECN / SP/ WE ERGL4ESP/ WE Apparecchi da incasso 55 cm 1) ǒĞĤĤƶǒĞĤĤĞƶƹǒ ĤƶLjǒ Ĥ Nome della ditta/marca Struttura Electrolux Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando – per il mercato di sostituzione o per l’incasso nel piano di lavoro in acciaio cromato GK80LPLCN GK56PPLCN GK56PPLRCN GK56PLCN GK80RPLCN Contrassegno di vendita Dimensioni apparecchio Altezza Larghezza Profondità Dimensioni ritaglio Raggio Larghezza Profondità Peso a vuoto Dotazione zone di cottura in vetroceramica as ø mm ps ø mm pd ø mm ad ø mm Valore di allacciamento totale mm 43 mm 828 mm 548 41 588 548 45 588 548 41 588 548 mm mm mm kg kW kW kW kW kW R5 540 – 570 500 – 530 11 180 / 120 180 210 145 R5 540 – 565 500 – 525 11 180 180 210 / 120 145 R5 540 – 570 500 – 530 11 180 180 210 145 R3 780 – 810 500 – 530 12 180 / 120 180 210 / 140 145 1,8 / 0,9 1,8 2,2 / 1,0 1,2 7,1 1,8 / 0,9 1,8 2,3 1,2 7,1 1,8 1,8 2,2 / 0,9 1,2 7,0 1,8 1,8 2,3 1,2 7,1 Tutti i piani di cottura in vetroceramica funzionano con una tensione di 400 volt (eccetto piani di cottura a induzione GK38TSO, e il modello GK29TCO) nonché il set di piastre in ghisa e i piani in acciaio raffinato. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 122 Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 123 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori. La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59). Spiegazioni ƹ ĤƵÀ– Non disponibile risp. no Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore sull’etichettatura UE 65/2014. 2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a EN 61591 3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN 60704-3 4) Per apparecchi da incasso consultare anche i dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto. 5) Schermo deviafumane estratto 6) 1) 124 7) Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di sostenere l’apparecchio) Convertibile alla modalità di ricircolo Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. Cappe design da parete IHSL1060CN IHGL1560CN IHGL1260CN IHGL9060CN IHGL9030CN IHGL9040CN WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN A B A A A A A A A A A A A A 41 A 67,7 A 63,3 A 63,3 A 58,6 A 60,5 A 58 A 52,4 A 58 A 57,4 A 42 A 44 A 62,2 A 56,7 A A A A A A A A A A A A A A A C B B B B C G E F C D D B B 0.31/0.31 0.49/0.5 0.49/0.5 0.49/0.5 –/0.85 –/0.85 0.31/0.31 –/0.85 –/0.80 –/0.85 0.31/0.31 0.31/0.31 0.49/0.49 0.49/0.499 694 453 239 825 534 310 885 599 287 873 593 307 690 560 290 700 560 300 814 542 279 720 600 300 700 580 300 690 560 300 668 461 248 668 461 248 843 567 289 843 567 289 384 304 154 357 387 159 346 300 157 346 300 17 475 450 230 475 450 230 392 331 212 425 410 290 360 350 270 475 450 230 370 301 79 370 301 79 401 361 148 401 361 148 447 440 167 429 – – 433 – – 491 – – 451 460 475 462 – – 566 521 421 453 – – – – – – – – 458 440 161 458 440 161 451 – – 451 – – 65 57 41 73 64 52 73 64 52 73 64 52 69 65 51 70 66 56 71 61 47 70 67 53 69 64 51 70 67 57 65 57 41 65 57 41 73 64 52 73 64 52 70.8/70.8 100 70 – 65/65 34 66.5/66.5 150 60 – 65/65 37 66.5/66.5 120 60 – 65/65 33 66.5/66.5 90 60 – 65/65 30.5 63/67 90 67.6 63/67 90 65 65/65 33.5 92/93.5 90 38 – 45–55/45–55 26.2 91,2/91,2 90 40,2 – 50/50 67/77 90 49 65/65 33 80/82 90 40.4 45 60/60 32 65/65 17 65/74 120 52 – 65/65 30 65/74 90 52 – 65/65 26 65/74 120 50 – 65/65 26 65/74 90 50 – 65/65 25 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/6 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/5 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 4 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo / 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 3 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/ 150 sopra ƹǢLj ƹǢƹŽǥ metallo/3 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ 1x12 160 LjǢƹ 6x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x2,1 275 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1,1 270 LjǢƹ 4x1 275 LjǢƹ 3x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 2x1,1 270 LjǢƹ 1x14 160 LjǢƹ 1x10 160 LjǢƹ 3x2,1 275 LjǢƹ 3x2,1 275 220–240/172 1.5 220–240/287,6 1.5 220–240/283,4 1.5 220–240/283,4 220–240/274.4 1.5 2.1 220–240/274.4 220–240/279 1.9 1.5 220–240/273,3 220–240/272.2 1.9 220–240/272.2 1.9 220–240/174 1.5 220–240/170 1.5 220–240/281,3 220–240/281,3 1.5 1.5 ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ TR 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ Indicazioni Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante: Volume L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10 a 12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio: superficie (15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3). La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo spigolo inferiore della cappa. IT 2 anni ƹ ƹ IT 2 anni ƹ Collocamento La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non può essere più piccola delle dimensioni esterne delle zone di cottura. Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia. Valori indicativi: – vetroceramica, piastre in ghisa: minimo 60 cm (SMS 5/6) – gas: minimo 70 cm (SMS 6/6) – cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6) ƹ TR 2 anni ƹ Vie di scarico dell’aria Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente senza curve. Il loro diametro deve restare costante. ƹ IT 2 anni ƹ * Dati non ancora disponibili alla data della stampa. Circolazione d’aria Vi preghiamo di notare che il funzionamento con circolazione d’aria comporta, rispetto al funzionamento con scarico dell’aria, una riduzione della potenza ed un aumento delle emissioni sonore. Nota: Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica. Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di polizia e dei vigili del fuoco. 125 Apparecchi da incasso 55 cm Nome della ditta o della marca Electrolux TIPO DI APPARECCHIO Cappe per isole di cottura TIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +) IUSL1270WE IHSL1560CN IHSL1260CN Modello / Segno distintivo CONSUMO +) 1) – A A Classe di efficienza energetica A+ (consumo energetico più basso),…, G (consumo energetico più alto) – 41 38 Consumo energetico annuo kWh – A A Classe di efficienza fluidodinamica A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) – A A Classe di efficienza luminosa A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) – C Grado di separazione dei grassi C A (grado di separazione elevato) ….G (grado di separazione ridotto) – Consumo in standby stato 0.31/0.31 0.31/0.31 acceso/spento W CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE Potenza dell’aria Aria di scarico 2) m3/h – 694 694 Livello di intensità m3/h – 453 453 Livello max. m3/h – 239 239 Livello min. Aria di ricircolo 2) Livello di intensità m3/h 605 384 384 m3/h 462 304 304 Livello max. m3/h 220 154 154 Livello min. Capacità di pressione 2) 447 447 Livello di intensità Pa – 440 440 Pa – max. Stufe 167 167 Pa – min. Stufe 3) Livello del rumore Livello di intensità dB(A) 68 65 65 dB(A) – 57 57 Livello max. dB(A) 44 41 41 Livello min. Misure 4) Altezza aria di scarico / ricircolo cm –/16 70.8/70.8 70.8/70.8 Larghezza cm 120 150 120 70 70 70 Profondità cm – – – Profondità con sportello frontale aperto 5) cm 50/65 65/65 65/65 Distanza min. sopra il piano cottura a gas/elettrico cm PESO 6) kg 15.2 39 38 DOTAZIONE Diametro del bocchettone di scarico mm – 150 150 Posizione del bocchettone di scarico laterale sopra sopra – ƹǢLj ƹǢLj Valvola per il ristagno integrata /aggiunta LjǢƹ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Funzionamento aria di scarico/ricircolo 7) Tipo di filtro / quantità metallo/1 metallo/6 metallo/6 Uso Interno / esterno ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj 3+1/– 3+1/– 3+1/– Quantità livelli di potenza/senza livelli Regolazione elettronica / elettromecƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj canica della potenza Illuminazione LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ Faretti alogeni / LED W 2x14 1x18 1x14 Potenza Potenza del motore W 280 160 160 Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore ALIMENTAZIONE V/W 220–240/308 220–240/178 220–240/174 Collegamento elettrico 1.5 1.5 1.5 Lunghezza del cavo di collegamento Sicurezza e servizio Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ ƹ ƹ Paese d’origine DE IT IT 2 anni 2 anni 2 anni Garanzia ƹ ƹ Servizio post-vendita assicurato da Electrolux SA ƹ Nome ed indirizzo del offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori. La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59). Electrolux TIPO DI APPARECCHIO Cappe a parete Spiegazioni ƹ ĤƵÀ– Non disponibile risp. no Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore sull’etichettatura UE 65/2014. 2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a EN 61591 3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN 60704-3 4) Per apparecchi da incasso consultare anche i dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto. 5) 6) 1) 126 7) Schermo deviafumane estratto Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di sostenere l’apparecchio) Convertibile alla modalità di ricircolo Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. DAGL5540VI DZDAGL5530 GL5530CN Cappa Elemento di Cappe ribaltabili Cappe speciali estraibile ventilazione DCL5530/ DAL5530 DAK5530 DXL5530VI DXK5500 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK5500 DVL5500 DCL5530VI Cappe piatte TIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +) WHGL9030CN WHGL6030CN WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN Modello / Segno distintivo CONSUMO +) 1) Classe di efficienza energetica A A C C C C A+ (consumo energetico più basso),…, G (consumo energetico più alto) Consumo energetico annuo kWh 57,6 57,6 121 121 120 120 A A Classe di efficienza fluidodinamica C C C C A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) Classe di efficienza luminosa E E A A E E A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta) Grado di separazione dei grassi B B B B B B A (grado di separazione elevato) ….G (grado di separazione ridotto) Consumo in standby stato W –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 –/0.85 acceso/spento CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE Potenza dell’aria Aria di scarico 2) 690 m3/h 690 685 685 710 710 Livello di intensità 560 610 610 630 630 m3/h 560 Livello max. 3 290 290 315 315 315 315 m /h Livello min. Aria di ricircolo 2) 475 m3/h 475 425 425 370 370 Livello di intensità 3 450 450 400 400 350 350 m /h Livello max. 3/h 230 230 220 220 230 230 m Livello min. Capacità di pressione 2) Pa 447 447 500 500 500 500 Livello di intensità – – Pa 480 480 480 480 max. Stufe – – Pa 400 400 350 350 min. Stufe Livello del rumore 3) 71 71 71 69 69 dB(A) 69 Livello di intensità dB(A) 65 67 67 67 66 66 Livello max. 54 54 54 51 51 dB(A) 51 Livello min. Misure 4) 65/73 65/73 65/73 65.5/71.4 65.5/71.4 Altezza aria di scarico / ricircolo cm 65/73 60 90 60 90 60 Larghezza cm 90 47 47 47 47 49 49 Profondità cm Profondità con sportello frontale aperto 5) cm Distanza min. sopra il piano cottura a cm 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 gas/elettrico kg 17 14.8 20.5 18.3 12.1 11.2 PESO 6) DOTAZIONE 150 150 150 150 150 150 Diametro del bocchettone di scarico mm Posizione del bocchettone di sopra sopra sopra sopra sopra sopra scarico ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj Valvola per il ristagno integrata/ aggiunta ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ Funzionamento aria di scarico/ ricircolo 7) metallo/ 3 metallo/ 2 metallo/ 3 metallo/ 2 metallo/ 3 metallo/ 2 Tipo di filtro / quantità Uso ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj Interno / esterno 3+1/– 3+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– 4+1/– Quantità livelli di potenza/senza livelli Regolazione elettronica / eletƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj tromeccanica della potenza Illuminazione LjǢƹ LjǢƹ ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj Faretti alogeni / LED W 3x1,1 2x1,1 2x20 2x20 2x20 2x20 Potenza Potenza del motore W 270 270 250 250 250 250 Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore ALIMENTAZIONE 220– 220– 220– 220– 220– 220– V/W Collegamento elettrico 240/272,2 240/290 240/290 240/290 240/290 240/273,3 Lunghezza del cavo di collegamento 2.1 2.1 2.1 2.1 1.9 1.9 Sicurezza e servizio Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Paese d’origine IT IT IT IT IT IT Garanzia 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni 2 anni Servizio post-vendita assicurato da Electrolux SA ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Nome ed indirizzo del offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo WEGL1030CN DASL8230 DASL5530 DUSL5560CN A C C – A C – E D C E E A A A D D E D 54,6 A 88 C 85 C 17 – 50 A 82 C – – 191 F 83 D 59 D 141 F 117 F 51,5 A 49,9 A 49,9 A 116 D 116 D 181 F 121 E A A A – B A – D D G G G A A A E E G F C B B – D A – C C B A D D D D C C G C –/0.85 0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 0.99/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ – –/ 0.85 –/ 0.85 –/ 0.85 –/ – –/ – –/ – –/ – 690 560 290 619 327 200 619 327 200 – – – 559 432 240 – 619 200 – – – 480 410 270 – 390 185 – 265 196 – 302 197 – 256 155 650 580 280 650 580 280 650 580 280 – 505 250 – 505 250 – 365 230 – 368 155 475 450 230 248 157 90 248 157 90 213 148 75 472 443 231 – 255 98 – – – 370 310 180 – 340 161 – – – – – – – 180 155 380 370 270 380 370 270 380 370 270 – 360 200 – 360 200 – 140 130 – 280 140 451 * * 440 250 100 440 250 100 – – – 528 520 424 – 440 140 – – – 320 280 130 – 400 240 – 393 – 265 – 324 310 170 250 448 * * 448 * * 448 * * – 340 230 – 340 230 – 270 130 – 440 150 69 65 51 66 51 42 66 51 42 61 55 31 65 61 54 – 66 42 – – – 67 62 53 – 68 51 – 67 63 – 68 57 – 72 64 72 70 56 72 70 56 72 70 56 – 69 52 – 69 52 – 70 64 – 69 48 65/65 105 105 4.9 82.3 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 – /– 54.7 31–35 45.7 4.9 54.8 31.9–36.9 52 4.9 54.8 31.9–36.9 52 3.6 54.8 29–35 43.1 3.6 54.8 29–35 43.1 12.4 54.8 32.5 53.2 22.8 54.9 29.7–32.5 48.4 15 54.9 32 44.5 36 99 30 36 77 30 36 54 30 30.5 70.2 28.4 30.5 52.2 28.4 12.9 54.8 45 50.2 12 54.8 50 65/65 70/50 70/50 70/50 50/50 70/50 70/50 65/50 65/50 70/50 70/50 75/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/65 65/50 28 12.2 10.7 12.2 9.4 10.4 6.8 12.5 10.8 10.2 9.3 6.8 9.8 6.3 5.5 6.6 5 8 5 150 150 150 – 150 150 150 150 150 125 120 120 sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra sopra ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj – ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj 120 sopra/ sul retro ƹǢLj 120 sopra 150 sopra/laterale ƹǢLj 150 sopra 150 sopra/laterale ƹǢLj 150 sopra 150 sopra/laterale ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ LjǢƹ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢLj ƹǢLj ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ ƹǢƹŽǥ metallo/ 2 metallo/2 metallo/2 metallo/ 2 metallo/1 metallo/2 metallo/ 2 Metall/2 metallo/2 metallo/1 metallo/1 metallo/1 metallo/ metallo/ 2 metallo/ 2 metallo/1 metallo/1 metallo/ metallo/2 ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj –/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3+1/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj 3/– ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj ƹǢLj LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ 4x2,1 270 LjǢƹ 3x3 2x100 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 2x3 27 LjǢƹ 1x7 220 LjǢƹ 2x3 2x100 LjǢƹ 2x3 – PL 2x9 2x138 PL 2x9 240 ƹǢLj 1x18 90 ƹǢLj 2x28 2x100 ƹǢLj 2x28 110 LjǢƹ 4x1.1 250 LjǢƹ 2x1.1 250 LjǢƹ 2x1.1 250 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x20 205 ƹǢLj 2x28 2x110 ƹǢLj 2x20 160 220– 240/278,4 1.9 220– 220– 220– 240/209 240/206 240/33 1 1 1 220– 240/227 1.5 220– 220– 240/206 240/6 1 1 220– 220– 220– 240/294 240/258 240/108 1.8 1.8 1 220– 240/256 1 220– 220– 240/166 240/254.4 1.4 1.8 220– 240/252.2 1.8 220– 240/252.2 1.8 220– 240/245 1.8 220– 240/245 1.8 220– 220– 240/276 240/200 1.8 1.5 ƹ IT 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ TR 2 anni ƹ TR 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ CH 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ IT 2 anni ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Indicazioni Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante: Volume L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10 a 12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio: superficie (15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3). La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo spigolo inferiore della cappa. Collocamento La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non può essere più piccola delle dimensioni esterne delle zone di cottura. Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia. Valori indicativi: – vetroceramica, piastre in ghisa: minimo 60 cm (SMS 5/6) – gas: minimo 70 cm (SMS 6/6) – cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6) Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di polizia e dei vigili del fuoco. Vie di scarico dell’aria Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente senza curve. Il loro diametro deve restare costante. sopra ƹǢLj Nota: Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica. * Dati non ancora disponibili alla data della stampa. Circolazione d’aria Vi preghiamo di notare che il funzionamento con circolazione d’aria comporta, rispetto al funzionamento con scarico dell’aria, una riduzione della potenza ed un aumento delle emissioni sonore. 127 Apparecchi da incasso 55 cm Nome della ditta o della marca Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori Denominazione di vendita Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica Consumo energetico in 365 giorni 1) kWh Caratteristiche apparecchio Capacità utile totale 2) l Capacità utile vano frigorifero 2) l - di cui scomparto fresco max/min. 3) l/l 4) - di cui scomparto freddo l - di cui scomparto per cubetti di ghiaccio l Capacità utile vano congelatore l Marcatura a stelle 5) Capacità di congelamento 6) kg 7) Tempo di conservazione in caso di guasti h Classe climatica 8) Emissione di rumore 9) dB(A) (re 1pW) Sbrinamento vano frigorifero - automatico Sbrinamento vano congelatore - manuale 10) - automatico 10) Forma costruttiva e contrassegni Apparecchio a posa libera/da incasso sotto il piano di lavoro Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11) Apparecchio da incasso/integrabile 11) Numero di porte esterne/elementi estraibili Apertura porta 12) Cornice decorativa presente/installabile a posteriori Dimensioni Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta o con elemento estratto cm Profondità a porta aperta o con elemento estratto cm Peso a vuoto 14) kg Dotazione Temperatura regolabile per il vano congelatore - indipendentemente dalla temperatura del vano frigorifero - unitamente alla temperatura del vano frigorifero Commutazione per congelamento rapido con ritorno automatico Spie di controllo Vano frigorifero Esercizio normale Visualizzazione digitale Vano congelatore Indicazione temperatura Interno/Esterno Segnale di avviso porta aperta Ottico/Acustico Vano congelatore Esercizio normale Visualizzazione digitale Congelamento rapido con ritorno automatico Guasto/Segnale di avviso Ottico/Acustico Segnale di avviso porta aperta Ottico/Acustico Indicazione temperatura Interno/Esterno Vano frigorifero - Ripiano uova N. di uova Numero - Balconcini con sportelli ribaltabili o scorrevoli - Ripiani nello sportello e/o contenitori Numero - Scomparti nel vano frigorifero Numero - di cui regolabili Numero - Contenitori nel vano frigorifero Numero Vano congelatore - Scomparti nella porta Numero - Scomparti nel vano interno Numero - Altezza max. scomparti vano interno cm -Cestelli, contenitori, cassetti nel vano interno Numero - Vaschette per cubetti di ghiaccio Numero Collegamento elettrico Tensione/Frequenza V/Hz Valore collegamento W/A Sicurezza e assistenza In base alle norme di sicurezza svizzere Paese di provenienza Garanzia Assistenza a cura di Electrolux SA Istruzioni per l’uso d/f/i Istruzioni per l’installazione d/f Nome e indirizzo del fornitore IK257SZ IK309BN IK307BN IK305BN IK323B IK303BN IK301BN IK277BN EK276BN IK275BN EK274BN IK329SA IK327SA IK295SA EK294SA IK285SA EK284SA IK283SA EK282SA IK245S EK244S A++ 215 A+++ 142 A+++ 158 A++ 238 A+++ 159 A+++ 151 A++ 228 A+++ 145 A++ 217 A+++ 152 A++ 228 A+++ 138 A+++ 138 A++ 208 A+++ 123 253 169 280 220 60 280 220 60 291 217 - 22 280 220 60 74 253 193 60 253 193 60 225 165 60 225 165 60 318 291 27 318 291 27 266 244 22 263 236 27 263 236 27 214 197 17 3 12 SN-ST 38 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 8 12 SN-T 34 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 12 16 SN-T 39 ƹ 12 16 SN-T 40 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 2 12 SN-T 34 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ 3 14 SN-T 35 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ 2 12 SN-T 35 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r -/- -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 2/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJǤǥ 152,4 55 60,5 115 65 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 177,8 55 60,5 115 76 165,1 55 60,5 115 76 165,1 55 60,5 115 76 152,4 55 60,5 115 64 152,4 55 60,5 115 64 177,8 55 60,5 115 75 177,8 55 60,5 115 75 152,4 55 60,5 115 57 152,4 55 60,5 115 57 152,4 55 60,5 115 57 127,0 55 60,5 115 53 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ ƹǢLJ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- 10 1 3 5 4 2 12 1 3 5 4 1 12 1 3 5 4 1 12 1 3 5 4 1 10 1 3 6 5 1 12 1 3 4 3 1 12 1 3 4 3 1 12 1 3 3 2 1 12 1 3 3 2 1 12 1 5 5 4 2 12 1 5 5 4 2 10 1 3 4 3 1 12 1 4 3 (EK 4) 2 (EK 3) 2 (EK 1) 12 1 4 3 (EK 4) 2 (EK 3) 2 (EK 1) 12 1 3 5 4 1 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 - - - - - - - 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 1A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ 62 ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Spiegazioni ƹƶƵÀLjƶƵ 1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli indicati. 2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti. 3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 ºC e +14 ºC. 4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 ºC e –2 ºC. 5) 6) = = = = compartimento con –6 ºC o più freddo compartimento con –12 ºC o più freddo compartimento surgelatore con –18 ºC o più freddo apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima. La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore. Osservare le istruzioni d’uso. 7) Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano. 11) 12) 13) 8) 9) 10) 128 Apparecchi da incasso 55 cm La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 ºC a +32 ºC Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 ºC a +32 ºC Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 ºC a +38 ºC Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 ºC a +43 ºC Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB(A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro. Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura. 14) Integrabile coprendo con una porta per mobili. Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile. Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro (misure minime). Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 129 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Refrigeratori e Congelatori a posa libera La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Denominazione di vendita Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica kWh Consumo energetico in 365 giorni 1) Caratteristiche apparecchio l Capacità utile totale 2) l Capacità utile vano frigorifero 2) l/l - di cui scomparto fresco max/min. 3) l - di cui scomparto freddo 4) l - di cui scomparto per cubetti di ghiaccio l Capacità utile vano congelatore Marcatura a stelle 5) kg Capacità di congelamento 6) h Tempo di conservazione in caso di guasti 7) Classe climatica 8) dB(A) (re 1pW) Emissione di rumore 9) Sbrinamento vano frigorifero - automatico Sbrinamento vano congelatore - manuale 10) - automatico 10) Forma costruttiva e contrassegni Apparecchio a posa libera/da incasso sotto il piano di lavoro Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11) Apparecchio da incasso/integrabile 11) Numero di porte esterne/elementi estraibili Apertura porta 12) presente/installabile a posteriori Cornice decorativa Dimensioni cm Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta o con elemento estratto cm Profondità a porta aperta o con elemento estratto kg Peso a vuoto 14) Dotazione Temperatura regolabile per il vano congelatore - indipendentemente dalla temperatura del vano frigorifero - unitamente alla temperatura del vano frigorifero Commutazione per congelamento rapido con ritorno automatico Spie di controllo Vano frigorifero Esercizio normale Visualizzazione digitale Interno/Esterno Vano congelatore Indicazione temperatura Segnale di avviso porta aperta Ottico/Acustico Visualizzazione digitale Vano congelatore Esercizio normale Congelamento rapido con ritorno automatico Guasto/Segnale di avviso Ottico/Acustico Segnale di avviso porta aperta Ottico/Acustico Indicazione temperatura Interno/Esterno Vano frigorifero N. di uova - Ripiano uova Numero - Balconcini con sportelli ribaltabili o scorrevoli Numero - Ripiani nello sportello e/o contenitori - Scomparti nel vano frigorifero Numero - di cui regolabili Numero - Contenitori nel vano frigorifero Numero Vano congelatore - Scomparti nella porta Numero - Scomparti nel vano interno Numero - Altezza max. scomparti vano interno cm -Cestelli, contenitori, cassetti nel vano interno Numero - Vaschette per cubetti di ghiaccio Numero Collegamento elettrico Tensione/Frequenza V/Hz Valore collegamento W/A Sicurezza e assistenza In base alle norme di sicurezza svizzere Paese di provenienza Garanzia Assistenza a cura di Electrolux SA Istruzioni per l’uso d/f/i Istruzioni per l’installazione d/f Nome e indirizzo del fornitore 130 IK243S EK242S IK226SV IK161S EK160S IK159S EK158S EK136S EK134S UK120520 UG0985 A++ 178 A++ 174 A+++ 102 A++ 153 A+++ 95 A++ 143 A++ 141 A++ 148 214 197 -/17 214 193 -/21 139 122 -/17 139 122 -/17 111 94 -/17 111 94 -/17 117 100 -/17 98 – – – – 98 3 12 SN-ST 35 – ƹ 2 12 SN-N 36 – ƹ 2 12 SN-ST 35/38 (EK) – ƹ 2 12 SN-ST 35/38 (EK) – ƹ 2 12 SN-ST 37 – ƹ 2 12 SN-ST 37 – ƹ 2,5 13 SN-T 36 – ƹ 18 29 SN-T 38 – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ – ƹ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/s ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJǤǥ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJ -/-/ƹǢƹ 1/d/s/r ƹǢLJ –/– ƹǢƹ – 1/– d/s/r –/– 127,0 55 60,5 115 53 127,0 55 60,5 115 52 88,9 55 60,5 115 39 88,9 55 60,5 115 41 76,2 55 60,5 115 35 76,2 55 60,5 115 38 82,0 60,0 55,0 114,0 35 82,0 60,0 55,0 114,0 35 ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ – – ƹ ƹ ƹǢLJ ƹǢƹ -/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- ƹ ƹǢLJ -/-/-/-/- – –/– –/– ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ –/– 12 1 3 5 4 1 10 1 3 4 3 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 3 2 1 12 1 2 2 1 1 12 1 2 2 1 1 6 1 2 3 2 1 – – – – – – - - - - - - 13,3 - 15,0 - 230/50 0,7A 230/50 0,5A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 0,7A 230/50 110W 230/50 120W ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ AT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ HU ƹ ƹ ƹ ƹ Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Electrolux Tipo di apparecchio Food Center Contrassegno di vendita Illustrazione a pagina Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica kWh Consumo di energia in 365 giorni 1) Caratteristiche dell’apparecchio l Capacità utile totale 2) – di quale in esecuzione FrostFree™: per refrig. / comp. stelle l/l l Capacità utile del settore refrigeratore 2) – dei quali per compartimento fresco mass./min. 3) l/l – dei quali per compartimento freddo 4) l – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del settore congelatore l – dei quali per compartimento contrassegnato con stelle l – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle l Marcatura a stelle 5) Capacità di congelazione 6) kg Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7) h Classe climatica 8) Livello sonoro 9) dB(A) (re 1pW) Procedimento di sbrinamanuale mento settore refrigeratore semiautomatico automatico Procedimento di sbrinamanuale 10) mento settore congelatore semiautomatico 10) automatico Forma costruttiva/contrassegni Apparecchio libero / da incasso sotto il piano di lavoro Con piano di lavoro ad altezza di tavolo Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro / integrabile 11) Apparecchio da incasso / integrabile 11) Forma costruttiva speciale, vedere prospetto Numero di porte esterne, tiretti estraibili Senso di apertura 12) Cornice decorativa esistente / postallestibile EAL6147WOX 151 Dimensioni 13) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti cm Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti cm Peso a vuoto 14) kg Dotazione Indicazione temperatura interna / esterna Segnalazione porta aperta ottica / acustica Temperatura regolabile per il settore congelatore – independentem. dalla temperature del settore refrigeratore – unitamente alla temperatura del settore refrigeratore Commutatore p. funzionam. continuo del settore congelatore Spie di controllo Settore esercizio regolato Lampada verde refrigeratore indicazione temperatura interna / esterna segnalazione porta aperta ottica / acustica Settore esercizio regolato Lampada verde congelatore esercizio continuo Lampada gialla segnalazione avaria ottica / acustica segnalazione porta aperta ottica / acustica indicazione temperatura interna / esterna Settore refrigeratore – Deposito per le uova N. di uova – Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli N. – Ripiani di posa e/o contenitori nella porta N. – Ripiani di posa nel settore refrigeratore N. – dei quali regolabili N. – Contenitori nel settore refrigeratore N. Settore congelatore, compartimento contrassegnato con stelle – Compartimenti nella porta N. – Compartimenti all’interno N. – Altezza massima dei compartimenti all’interno cm – Cestelli, contenitori, tiretti all’interno N. – Bacinelle per cubetti di ghiaccio N. Allacciamento elettrico Tensione/frequenza V/ Hz Valore d’allacciamento A/W Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t / f / i / ing. Istruzioni d’installazione t / f / i / ing. Nome del offerente A++ 351 538 – / 179 359 –/ – – – 179 179 – – 13 4 SN–T 44 – – ƹ – – ƹ ƹǢLj – –/ – –/ – – 2/ – d/ s –/ – 177,6 91,5 76,8 – – – 137 LjǢƹ LjǢƹ ƹ – ƹ – LjǢƹ LjǢƹ – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ – 2 4 3 2 3 3 5 42 2 – 220 – 240 280 W ƹ KR ƹ ƹ ƹ – Electrolux SA Spiegazioni ƹƶƵÀLjƶƵ 1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli indicati. 2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti. 3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC (alte temperature). 4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC (basse temperature). 5) = compartimento con –6 ºC o più freddo = compartimento con –12 ºC o più freddo = compartimento surgelatore con –18 ºC = apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima. 6) La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore. Osservare le istruzioni d’uso. 7) Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano. 8) Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 ºC a +32 ºC Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 ºC a +32 ºC Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 ºC a +38 ºC Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 ºC a +43 ºC. 9) Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro. 10) Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura. 11) Integrabile coprendo con una porta per mobili. 12) Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile. 13) Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro (misure minime). 14) Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto. Apparecchi da incasso 55 cm Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 131 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Lavastoviglie La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Electrolux GA55SLI GA55GLI GA55LICN GA55SLV GA55GLV GA55LV GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 230 0.82 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 208 0.74 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 230 0.82 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A+++ 241 0.86 5.00 / 0.10 3220 11.5 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A++ 262 0.93 5.00 / 0.10 3000 10.7 A++ 197 0.70 5.00 / 0.10 2775 9.9 A+ 222 0.79 5.00 / 0.10 2660 9.5 A 188 0.64 0.99 / 0.10 2100 7.5 A 240 5 12 39 A 240 5 12 41 A 240 5 12 42 A 240 5 12 39 A 240 5 12 41 A 240 5 12 42 A 240 5 15 39 A 240 5 15 42 A 240 5 13 44 A 240 5 15 39 A 240 5 15 42 A 240 5 13 46 A 240 5 13 47 A 218 5 9 45 A 225 5 9 47 B 160 6 45 ƹ – – ƹ – ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹǢLJ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ - - - - - - - ƹǢLJ ƹ ƹ ƹǢLJ ƹ ƹ ƹǢLJ ƹǢLJ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ ƹ LJǢƹ 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 57.0 55.3 39 75.9 54.6 55.0 55.3 38 75.9 54.6 55.0 55.3 38 75.9 54.6 55.0 55.3 38 59.6 57.5 60.5 6.0 46 81.8 59.6 57.5 60.5 6.0 46 81.8 59.6 57.5 60.5 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 46 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 59.6 55.0 63.0 6.0 40 81.8 44.6 55.0 81.8 44.6 55.0 44.7 54.5 49.4 59.0 6.0 37 59.0 6.0 32 34.6 22 8 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 8 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 8 4 ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 6 4 ƹ ƹ 7 4 ƹ ƹ ƹ ƹ 5 4 ƹ ƹ ƹ 4 4 - - - - - - - - - - ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ TimeBeam ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 24h ƹ ƹ ƹǢƹ ƹ SpotControl ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ max. 19h ƹ ƹ -/ƹ 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 2.2 10 230 1.2 10 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.8 ƹǢƹ 0.5-8 1.5 X/X 0.5-8 ƹ ƹ ƹ IT IT IT ƹ ƹ ƹ Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ IT ƹ Electrolux AG ƹ PL ƹ Electrolux AG ƹ PL ƹ Electrolux AG X PL X Electrolux AG GA55SLI GA55GLI GA55LI GA55SLV GA55GLV GA55LV GA60SLIS GA60GLIS GA60LI GA60SLVS GA60GLVS GA60LV GA60KV GA45SLV GA45GLV ESL2460 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 125 0,40 8,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,40 7,5 120 0.40 7,5 120 0,40 7,5 120 0,31 8,0 120 0,31 8,0 105 0,27 7,5 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,7 8,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 6,0 30 0,45 9,0 30 0,45 9,0 36 0,40 6,0 ƹ 81.8 8 4 ƹ ƹ - ƹ ƹ ƹ - 7 4 ƹ ƹ - ƹ ƹ ƹ - ƹ ƹ - ƹ ƹ - - ƹ ƹ ƹ - - ƹ ƹ ƹ - - ƹ ƹ - - ƹ ƹ - - - Informazioni supplementari per un uso ecologico Modello «Programma Eco» con allacciamento acqua calda (max. 60°C) Durata del programma min. Consumo energetico kWh Consumo d’acqua l Programma breve Durata del programma min. Consumo energetico kWh Consumo d’acqua l Spiegazioni ƹ Ǣ – Non esistente / No 1) Valori in base alle norme EN 50242 nel programma eco. Il consumo annuale si base su 280 cicli di lavaggio standard con raccordo all’acqua fredda, incluso il consumo standby. 2) Misure secondo IEC 60704-2-3 nel programma eco. 3) Per gli apparecchi da incasso, dimensioni della nicchia. Altri dati dimensionali sono ricavabili dai prospetti. 4) Informazioni su possibilità di commutazione sono ricavabili dagli specifici prospetti. 132 Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. 133 Apparecchi da incasso 55 cm Nome della ditta/marca Tipo risp. contrassegno di vendita Dati consumo per «cotone asciugatura armadio» Classe di efficienza energetica 1) Consumo energetico annuo 1) kWh kWh Consumo energetico per ciclo 1) Consumo in modalità standby (apparecchio acceso / spento) W 1) Consumo di acqua annuo l Consumo d’acqua per ciclo 1) Caratteristiche Classe di efficienza di asciugatura 1) Durata 1) min Durata automatica di interruzione min Capacità 1) coperti standard 2) dB(A) Rumorosità nel programma Eco Forma costruttiva Apparecchio da incasso Apparecchio libero con piano di lavoro Apparecchio libero da incasso sotto il piano di lavoro Apparecchio da incasso a colonna Apparecchio decorabile Apparecchio integrabile/totalmente integrabile Dimensioni 3) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza app. incassato sotto il piano di lavoro cm Profondità a porta aperta cm Altezza regolabile cm Peso a vuoto kg Dotazione Programmi Temperature di lavaggio Braccio spruzzatore satellitare Braccio spruzzatore superiore Ugello nella parte superiore della vasca Cestello superiore regolabile in altezza Portapiatti del cestello inferiore variabile Cassetto posate Cestello posate Illuminazione dell’interno Protezione anti-inondazione «AquaControl» Sicurezza contro la temperatura eccessiva Indicatore ricarica sale Indicatore ricarica brillantante Indicatore avviamento ritardato Indicatore tempo residuo Indicatore anomalia Indicatore di fine programma ottico / acustico Indicatore dello stato del programma Proiezione a pavimento Funzione economici Allacciamenti elettrici ed idrici Allacciamento elettrico V Tensione Valori d’allacciamento kW Protezione tramite fusibili A Raccordo acqua m Tubo a pressione G ¾", lunghezza allacciabile a: Acqua fredda/acqua calda Pressione dell’acqua bar Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine 2 anni Garanzia Assistenza tecnica Electrolux SA Nome ed indirizzo dell’offerente Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Lavatrici La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Electrolux TIPO DI APPARECCHIO DESIGNAZIONE DEL TIPO o DI VENDITA Nome del modello/sigla Capacità mass. kg DATI DI CONSUMO per ciclo di lavaggio standard 1) Classe di efficienza energetica A+++ (basso consumo),D (alto consumo) Consumo di energia annuale kWh Consumo di energia per programma standard 60/601/2/401/2 8) kWh Consumo in standby stato acceso/spento W Consumo di acqua annuale l CARATTERISTICHE Categoria di centrifugazione 1) 6) A (ottima), G (pessima) % Umidità residua 1) 2) mass. g/min Giri di centrifugazione 1) min Durata del programma standard 60/601/2/401/2 8) Tempo di arresto automatico min Livello di rumorosità 7) in fase di lavaggio dB(A) (re 1pW) in fase di centrifugazione dB(A) (re 1pW) ALLESTIMENTO Apparecchio con piano di appoggio Apparecchio con possibilità di zoccolo Apparecchio con zoccolo (senza piano di appoggio) Spostabile Battuta sportello 3) DIMENSIONI 4) Altezza/larghezza/profondità (inclusa distanza dalla parete) cm Altezza con zoccolo cm Altezza con coperchio aperto (carica dall’alto) cm Profondità con sportello aperto (carica frontale) cm Altezza regolabile cm PESO NETTO kg ALLESTIMENTO Apertura di carico cm Cavo d’allacciamento con spina m Tubo di scarico m Tubo di carico con valvola di sicurezza Sistema antiallagamento Isolamento totale dei rumori Azionamento cestello Scomparti di carico detersivo Cestello Illuminazione interna cestello ALLACCIAMENTO ELETTRICO E RACCORDO ACQUA Allacciamento elettrico 5) V/kW/A Raccordo acqua tubo a pressione G ³⁄4 m allacciabile a: acqua fredda/calda ulteriori tipi di allacciamento vedi pagina Sicurezza e servizio Conforme alle norme di sicurezza svizzere Paese di origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica da parte di Nome e indirizzo dell’offerente Spiegazioni ƹ ĤÀ – non disponibile oppure no 1) Valori determinati secondo la norma EN 60456 per un ciclo di lavaggio standard, in cui si considera un misto di diversi programmi (60 °C, 40 °C, carico totale e parziale). Il consumo di energia e di acqua annuale si riferiscono a 220 cicli di lavaggio standard, compreso il consumo in standby. 2) Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo la fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria (peso a secco) resta 1 kg di acqua. Minore è il valore in %, minore sarà il grado di umidità del bucato. Questo è importante per determinare il consumo energetico dell’asciugatrice. 134 3) 4) Apertura frontale Apertura frontale WASL2E202 9,0 WAGL8E201 8,0 WAGL6E202 8,0 WAGL4E202 8,0 WAL7E201 8,0 WAL6E201 8,0 WAL4E201 8,0 WAL2E200 7,0 WAGL6S200 6,0 EWC1350 3,0 WASL3T201 6,0 WASL5M102 7,0 WASL7M102 8,0 WASL3M103 8,0 WASL4M102 8,0 A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A+++ A++ A A+++ A+++ A+++ A++ A+++ 105,0 0,64/0,34/0,35 0,05/0,05 10499 105,0 0,64/0,34/0,35 0,05/0,05 10499 162,0 0,90/0,65/0,49 1,00/0,60 11031 97,0 0,49/0,31/0,29 0,48/0,48 10299 97,0 0,49/0,31/0,29 0,48/0,48 10299 157,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 152,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 152,0 0,83/0,63/,51 0,48/0,48 10990 164 0,91/0,69/0,46 0,48/0,48 9995 156,0 0,76/0,66/0,51 0,75/0,75 9350 126,0 0,59/0,54/0,48 1,90/0,10 8299 129,0 0,62/0,53/0,42 1,00/0,50 8390 173,0 0,98/0,68/0,40 1,8/– 9460 196,0 1,10/0,79/0,46 1,8/– 10810 216,0 1,20/0,85/0,50 2,00/0,40 12100 196,0 1,10/0,83/0,48 0,50/0,40 12100 A 44 1600 226/185/155 5 A 44 1600 226/185/155 5 B 52 1400 208/164/156 5 A 44 1600 226/176/191 5 B 52 1400 219/176/191 5 A 44 1600 208/161/ 161 5 B 52 1400 208/161/161 5 B 53 1200 208/161/161 5 B 52 1400 207/155/150 5 B 53 1200 169/154/133 5 B 53 1300 127/127/137 – A 44 1500 168/170/160 5 A 44 1500 140/95/90 – A 44 1500 140/95/90 – B 53 1400 200/140/125 – A 43 1600 200/155/45 10 49 75 51 77 51 75 51 78 51 75 51 77 51 75 51 73 49 75 56 76 53 74 47 77 51 72 51 72 48 70 46 75 – – – s – – – s – – – s – – – s – – – s – – – s – – – s – – – s – – – s – – – s – – – s – – ƹ sopra – – – s/d – – – s/d – – – s – – – s 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 107 1,5 80,0 85/60/64 – – 107 1,5 82,3 85/60/64 – – 91 1,5 79,0 85/60/64 – – 91 1,5 79,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/64 – – 91 1,5 80,0 85/60/55,5 – – 91 1,5 76,0 85/60/48 – – 84 1,5 62,5 67/50/52 – – 86 1,5 52,4 89/40/60 – 127 – – 72,3 90/63/74 90/63/74 114 2 102 114 2 104 85/60/60 – – – 77 85/60/60 – – 96,5 – 76,0 34 1,8 1,45 % % – inversione inversione 4 4 Cestello speziale Cestello speziale ƹ – 34 1,8 1,5 % % – inversione 4 Cestello speziale – 34 1,8 1,45 % % – inversione 4 Cestello speziale – 34 1,8 1,45 % % – inversione 4 Cestello speziale – 34 1,8 1,45 % % – inversione 4 Cestello speziale – 34 1,8 1,45 % % 34 1,8 1,45 % % – inversione 4 Cestello speziale – 34 1,8 1,5 % % – universale 3 standard – 22 1,5 1,5 – – – universale 2 standard – 21 x 24 1,6 1,3 % % ƹ inversione 3 standard – 30 1,6 (senza spina) 1,5 – – – inversione 3 standard ƹ 30 1,6 (senza spina) 1,5 – – – inversione 3 standard ƹ 31 2,1 (senza spina) 1,6 – – – inversione 3 standard – 31 1,5 1,7 – – – inversione 3 standard – 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,2/10 230/2,0/10 230/1,6/10 230/2,2/10 400 2N/230 1N/4,4/2,1/10400 3N/400 2N/4,8/2,5/10400 3N/230 1N/3,2/10/16 230/2,0/10 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,5 ƹ/ƹ ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,3 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹǢLj ––– 1,5 ƹ/– ––– 1,5 ƹ/– ––– 1,5 ƹ/ƹ ––– 1,5 ƹǢƹ ––– % IT % % IT % % IT % % IT % % IT % % IT % % PL % % FR % % CH % % CH % % SI % % SI % 34 1,8 1,45 % % % % % % IT IT IT IT % % % % Servizio dopo vendita Electrolux e partner autorizzati Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Battuta sportello: s = sinistra, d = destra, c = convertibile, i = inferiore Esempio: s/c corrisponde allo stato alla consegna con battuta sportello a sinistra, battuta convertibile. Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo. Ulteriori dati relativi alle dimen-sioni si devono desumere dai prospetti. 7) 8) 5) 6) Carica dall’alto Apertura frontale WASL6E202 9,0 I dati sulle possibilità di conversione si devono event. desumere dai prospetti. L’efficienza della centrifugazione si rivela di estrema importanza se per l’asciugatura si utilizza normalmente un’asciugatrice. La biancheria centrifugata in una lavatrice con categoria di 34 1,8 1,45 % % – inversione inversione 4 4 Cestello speziale Cestello speziale – – Apparecchi a posa libera Denominazione Ditta centrifugazione A ed asciugata in asciugatrice, comporta un dispendio energetico ed una spesa pari alla metà rispetto alla biancheria centrifugata in una lavatrice con categoria di centrifugazione G. Valori determinati con programma standard «cotone 60 °C» a pieno carico secondo la norma in vigore EN 60704-2-4. La dicitura 60/601/2/401/2 significa programmi standard «cotone 60 °C» a pieno carico oppure «cotone 60 °C/40 °C» con carico parziale. Stato dei dati in tabella 01/2016. Con riserva di ulteriori modifiche. Le macchine esposte portano le targhe dei consumi energetici con i dati attuali. 135 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Asciugatrici La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Enominazione Ditta Electrolux Asciugatrici a pompa di calore Designazione del tipo o di vendita Capacità 2) Dati di consumo 1) Classe di efficienza energetica A+++ (basso consumo),…, D (alto consumo) Consumo di energia annuale Consumo di energia per programma standard, pieno/mezzo carico Consumo in standby, stato acceso/spento Caratteristiche 1) Durata media programma standard Durata media programma standard, pieno/mezzo carico Tempo di arresto automatico Classe di efficienza condensazione A (efficienza max.),…, G (efficienza min.) Efficienza condensazione media programma standard Livello di rumorosità Allestimento Apparecchio con piano di appoggio Apparecchio con possibilità di zoccolo Apparecchio con zoccolo (senza piano di appoggio) Apparecchio standard per colonna lavatrice/asciugatrice Apparecchio per montaggio a parete Battuta sportello 3) Dimensioni 4) Altezza/larghezza/profondità (inclusa distanza dalla parete) Altezza con zoccolo Profondità con sportello aperto Altezza regolabile Peso netto Selezione asciugatura mediante scelta di durata 5) dispositivo di selezionamento umidità 6) Sistemi e dotazione Sistema di scarico dell’aria Sistema con pompa di calore Sistema a condensazione d’aria Sistema a condensazione d’acqua Condotto di scarico Tubo di scarico Ø 100mm Programmi di asciugatura completamente elettronici Programma aggiuntivo e a tempo Indicatore durata programmi Apertura di carico Illuminazione interna cestello Scarico diretto condensa Cavo elettrico con spina Alimentazione Allacciamento elettrico 1) Sicurezza e servizio Conforme alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia Assistenza tecnica Nome e indirizzo dell’offerente Spiegazioni ƹ ÀƶĤ – Impossibile 1) Valori determinati secondo la norma EN 61121. 2) Indicazione della capacità di carico massima per tutti i programmi di asciugatura. 3) Battuta portello: s = sinistra, d = destra, c = convertibile. Ad esempio: s/c corrisponde: stato alla consegna con battuta portello a sinistra, battuta convertibile. 4) In presenza di allacciamento posteriore per l’evacuazione dell’aria è necessaria una maggiore distanza dalla parete. Per le dimensioni consultare il catalogo. 136 TWSL6E202 max. kg 8,0 TWSL5E203 9,0 TWSL4E202 8,0 TWGL5E203 8,0 TWL4E204 8,0 TWSL5M100 8,0 TWSL3M101 7,0 A+++ kWh 177 kWh 1,51/0,80 W 1,90/0,11 A++ 259 2,28/1,08 1,90/0,50 A+++ 177 1,51/0,80 1,90/0,11 A+++ 177 2,56/1,18 1,90/0,11 A++ 235 1,94/1,07 1,90/0,50 A+ 305 2,65/1,40 0,7/0,4 A++ 212 1,68/1,40 0,50/0,50 min 163 min 215/123 min 10 A 145 200/103 10 B 163 215/123 10 A 163 215/123 10 A 127 170/94 A 72 96/54 4 A 131 140/99 2 A 89 65 91 65 91 65 91 65 92 67 91 66 ƹ – – ƹ – li/w ƹ – – ƹ – s/c ƹ – – ƹ – s/c ƹ – – ƹ – s/c ƹ – – ƹ – li/w ƹ ƹ li/re ƹ – – ƹ – s/c 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 85/60/63 – 107 1,5 59,5 90/63/94 146 2,0 90,0 85/60/60 – 117 3,0 60,0 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – ƹ – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ inversione 1,45 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ inversione 2,1 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ inversione 2,1 – ƹ – ƹ – – ƹ ƹ ƹ 38 ƹ ƹ inversione 2,1 – ƹ – – – – ƹ ƹ ƹ 36 – ƹ inversione 1,5 (senza spina) – ƹ – – – – ƹ – ƹ 34 – ƹ inversione 1,9 (senza spina) 230/1,65/10 230/1,0/5 230/1,0/5 230/0,90/4 230 1N ~/400 2N ~/3,4/3,4 230 1N, 400 3N/1,00/10 ƹ PL 2 anni Electrolux SA ƹ PL 2 anni Electrolux SA ƹ CH 2 anni Electrolux SA % 91 dB(A) 65 cm cm cm cm kg – ƹ – – – m – ƹ ƹ ƹ cm 38 ƹ ƹ inversione m 1,45 V/kW/A 230/1,0/5 ƹ ƹ ƹ PL PL PL 2 anni 2 anni 2 anni Electrolux SA Electrolux SA Electrolux SA Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo 5) 6) ƹ SI 2 anni Electrolux SA Apparecchi a posa libera TIPO DI APPARECCHIO Secondo le modalità di utilizzo, impostare il grado di asciugatura a seconda del tipo di biancheria. Il grado di asciugatura è impostato automaticamente. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 137 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Apparecchi domestici refrigeratori La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Tipo di apparecchio Tipo risp. contrassegno di vendita Dati consumo lavaggio programma 60 ºC 1) Classe di efficienza energetica A (basso consumo) ... G (alto consumo) Consumo energetico 1) kWh Consumo di acqua l Dati consumo asciugatura 1) Classe di efficienza energetica A (basso consumo) ... G (alto consumo) Consumo energetico kWh Consumo di acqua l Caratteristiche 1) Capacità di carico – Lavaggio max. kg – Asciugatura max. kg Efficienza di lavaggio A (ottima) ... G (pessima) Categoria di centrifugazione A (ottima) ... G (pessima) – in fase di scarico 2) % – giri centrifuga Giri/min. Durata – Lavaggio min. – Asciugatura min. – Lavaggio e asciugatura min. Presentazione Apparecchio a posa libera con piano d’appoggio Apparecchio a posa libera con possibilità di zoccolo Apparecchio con zoccolo (senza piano d’appoggio) Spostabile Battuta portello 3) Dimensioni Altezza cm Larghezza cm Profondità (incl. distanza dalla parete) 4) cm Altezza per nicchia sotto il piano d’appoggio 4) cm Altezza a portello aperto (apertura sopra) cm Profondità a porta aperta (apertura frontale) cm Altezza regolabile cm Peso a vuoto kg Selezione asciugatura mediante Scelta di durata 5) Dispositivo elettronico di selezionamento umidità 6) Sistemi e dotazione Apertura di carico cm Cavo elettrico con spina m Tubo di scarico m Tubo di carico dell’acqua con valvola Aquastop Isolamento totale dei rumori Programmi di asciugatura completamente elettronici Programmi aggiuntivi e programmi a tempo Indicatore durata programmi Illuminazione interna cestello Scomparti di carico detersivo Motore Alimentazione Allacciamento elettrico 7) – Tensione V – Potenza kW – Fusibili A Raccordo acqua – Tubo a pressione G ¾” m – Allacciabile a: Acqua fredda/calda – Pressione dell’acqua bar Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t/f/i Istruzioni d’installazione t/f Nome e indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Spiegazioni ƹ ÀƶĤ – Impossibile 1) Valori determinati secondo le norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 nel programma cotone standard 60 ºC e «cotone asciugatura armadio». 2) Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo la fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria (peso a secco) resta 1 kg di acqua. Minore è il valore in %, maggiore sarà il grado 138 3) 4) Electrolux Apertura frontale WTSL6E200 WTSL4E200 WTGL3VI200 A 1,10 69 A 1,05 63 B 1,05 49 A 2,57 0 A 5,07 49 B 4,62 50 9 6 A A 44 1600 9 7 A A 44 1600 7 4 A B 52 1400 180 240 420 230 185 415 180 235 415 ƹ – – – s ƹ – – – s – ƹ ƹ – s 87 60 64 – – 107 1,5 85 85 60 64 – – 107 1,5 78 82 59,6 54,4 – – 98 1,5 68,4 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ frontale, ø 34 1,8 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Inverter frontale, ø 34 1,8 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Inverter frontale, ø 32 1,5 1,4 ƹ – ƹ ƹ ƹ – 3 Universale 230~, 50 Hz 2,2 10 230~, 50 Hz 2,2 10 230~, 50 Hz 2,0 10 1,5 ƹǢLj 0,5–8 1,5 ƹǢLj 0,5–8 1,5 ƹǢLj 0,5–8 ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ IT ƹ ƹ ƹ ƹ di asciuttezza del bucato. Questo valore serve a determinare il consumo energetico dell’asciugatrice. Battuta portello: s = sinistra, d = destra, c = convertibile. Ad esempio: s/c corrisponde: stato alla consegna con battuta portello. a sinistra, battuta convertibile. Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo. Per ulteriori dati relativi alle dimensioni consultare i cataloghi. 5) 6) 7) La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Tipo di apparecchio Contrassegno di vendita Illustrazione a pagina Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica Secondo le modalità di utilizzo, impostare il grado di asciugatura a seconda del tipo di biancheria. Il grado di asciugatura è impostato automaticamente. Indicazioni possibilità di commutazione, vedi prospetti. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Consumo di energia in 365 giorni 1) kWh Consumo di gas g/h Caratteristiche dell’apparecchio l Capacità utile totale 2) – di quale in esecuzione NoFrost: per refrig./comp. stelle l/l l Capacità utile del settore refrigeratore 2) l/l – dei quali per compartimento fresco mass./min. 3) l – dei quali per compartimento freddo 4) – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle l Marcatura a stelle 5) h Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 6) Classe climatica 7) Livello sonoro 8) dB(A) (re 1pW) Procedimento di sbrinamanuale mento settore refrigeratore semiautomatico automatico Procedimento di sbrinamanuale 9) mento dei contrassegnati semiautomatico 9) con stelle automatico Forma costruttiva/contrassegni Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro Con piano di lavoro ad altezza di tavolo Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 10) Apparecchio da incasso/integrabile 10) Forma costruttiva speciale, vedere prospetto Numero di porte esterne, tiretti estraibili Senso di apertura 11) Cornice decorativa esistente/postallestibile Dimensioni 12) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti cm Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti cm kg Peso a vuoto 13) Dotazione Indicazione temperatura interna/esterna Segnalazione porta aperta ottica/acustica Settore refrigeratore – Deposito per le uova N. di uova – Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli N. – Ripiani di posa e/o contenitori nella porta N. – Ripiani di posa nel settore refrigeratore N. – Dei quali regolabili N. – Contenitori nel settore refrigeratore N. Compartimento contrassegnato con stelle – Altezza massima dei compartimenti all’interno cm – Bacinelle per cubetti di ghiaccio N. Allacciamento elettrico Tensione V Valore d’allacciamento W Allacciamento gas butano (B)/propano (P) B/P Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t/f/i/ing. Istruzioni d’installazione Nome e indirizzo dell’offerente Spiegazioni ƹ ƶƵÀ – non esistente, risp. no 1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli indicati. 2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti. 3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC (alte temp.). 4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC (basse temperature). 5) = compartimento con –6 ºC o più freddo = compartimento con –12 ºC o più freddo = compartimento surgelatore con –18 ºC = apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima. 6) 7) 8) 9) Electrolux Frigorifero ad assorbimento RH 449 LD RF62 87 88 WA3140 87 DS 200 FS RE WE 88 D 274 – D 274 – D 270 – 23 –/– 23 –/– – – – – – – silenzioso – – ƹ – – – 694 11 40 –/– 40 –/– –/– –/– – – – – silenzioso – – ƹ – – – 56 –/– 51 –/– – – 5 – – silenzioso – – ƹ ƹ – – 40 –/– 40 –/– – – – – – – silenzioso – – ƹ – – – ƹǢLj – –/– –/– – 1 d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/i –/– 58,2 42,2 44,0 – – – 14,5 61,5 48,6 49 – – – 25 58,0 42,5 45,1 – – – 14 49,5 42,2 39,3 – 42,5 79,2 14 –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– – – 2 2 ƹ – – – 2 2 2 – – – 2 1 1 – – – – 1 1 – – – – 1 – 1 – – 230 65 –/– 230/12 110 ƹǢƹ 230 90 –/– 230 65 –/– ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano. Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 a +32 ºC Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 a +32 ºC Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 a +38 ºC Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 a +43 ºC Livello sonoro A secondo EN 60704-3. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro. Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura. 10) 11) 12) 13) Integrabile coprendo con una porta per mobili. Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile. Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro (misure minime). Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 139 Apparecchi a posa libera Lavatrici/asciugatrici combinati Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Electrolux Refrigeratori Tipo di apparecchio Food Center Frigocongelatore Contrassegno di vendita Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica kWh Consumo di energia in 365 giorni 1) Caratteristiche dell’apparecchio l Capacità utile totale 2) – di quale in esecuzione NoFrost: per refrig./comp. stelle l/l Capacità utile del settore refrigeratore 2) l – dei quali per compartimento fresco mass./min. 3) l/l l – dei quali per compartimento freddo 4) – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del settore congelatore l – dei quali per compartimento contrassegnato con stelle l – dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio l Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle l Marcatura a stelle 5) Capacità di congelazione 6) kg h Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7) Classe climatica 8) Livello sonoro 9) dB(A) (re 1pW) Procedimento di sbrinamanuale mento settore refrigeratore semiautomatico automatico Procedimento di sbrinamanuale 10) mento settore congelatore semiautomatico 10) automatico Forma costruttiva/contrassegni Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro Con piano di lavoro ad altezza di tavolo Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11) Apparecchio da incasso/integrabile 11) Forma costruttiva speciale, vedere prospetto Numero di porte esterne, tiretti estraibili Senso di apertura 12) Cornice decorativa esistente/postallestibile Dimensioni 13) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti cm Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti cm kg Peso a vuoto 14) Dotazione Indicazione temperatura interna/esterna Segnalazione porta aperta ottica/acustica Temperatura regolabile per il settore congelatore – independentem. dalla temperature del settore refrigeratore – unitamente alla temperatura del settore refrigeratore Interruttore di congelamento rapido con ritorno automatico Spiegazioni di controllo Settore esercizio regolato Display a LED refrigeratore indicazione temperatura interna/esterna segnalazione porta aperta ottica/acustica Settore esercizio regolato Display a LED congelatore esercizio continuo Display a LED segnalazione avaria ottica/acustica segnalazione porta aperta ottica/acustica indicazione temperatura interna/esterna Settore refrigeratore – Deposito per le uova N. di uova – Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli N. – Ripiani di posa e/o contenitori nella porta N. – Ripiani di posa nel settore refrigeratore N. – Dei quali regolabili N. – Contenitori nel settore refrigeratore N. Settore congelatore, compartimento contrassegnato con stelle – Compartimenti nella porta N. – Compartimenti all’interno N. – Altezza massima dei compartimenti all’interno cm – Cestelli, contenitori, tiretti all’interno N. – Bacinelle per cubetti di ghiaccio N. Allacciamento elettrico Tensione/frequenza V/Hz Valore d’allacciamento A/W Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t/f/i Istruzioni d’installazione t/f/ Nome e indirizzo dell’offerente EAL6147WOX SB339NCN SB318N SB315N SB309 SB225 ST265 ST23013 SK23113 SC320 SC300 TK139 TK13714 TC154 TC15213 A++ 351 A+++ 161 A+++ 161 A++ 242 A++ 233 A++ 190 A++ 242 A++ 185 A++ 171 A++ 110 A+++ 71 A+++ 96 A++ 148 A+++ 63 A++ 94 538 –/179 359 –/– – 179 179 – 179 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 318 –/92 226 –/– – – 92 92 – 92 309 –/– 198 –/– – – 111 111 – 111 225 –/– 164 –/– – – 61 61 – 61 265 –/– 215 –/– – – 50 50 – 50 228 –/– 184 –/– – – 44 44 – 44 232 –/– 214 –/– – – 18 – – 18 137 –/– 119 –/– – – 18 – – 18 13 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 13 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 10 20 SN-T 41 – – ƹ – – ƹ 4 20 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 3 21 SN-T 41 – – ƹ ƹ – – 3 20 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 3 19 SN-T 40 – – ƹ ƹ – – 2 11 SN-ST 40 – – ƹ ƹ – – 297 –/– 297 –/– – – – – – – – – – SN-T 38 – – ƹ – – – 137 –/– 119 –/– – – 18 – – 18 13 4 SN-T 44 – – ƹ – – ƹ 320 –/– 320 –/– – – – – – – – – – SN-T 39 – – ƹ – – – 2 12 SN-ST 38 – – ƹ ƹ – – 2 12 SN-T 38 – – ƹ ƹ – – 152 –/– 152 –/– – – – – T 38 – – ƹ ƹ – – 152 –/– 152 –/– – – – – – – – – – SN-T 38 – – ƹ – – – ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj –/– –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 2/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– ƹǢLj – –/– –/– – 1/– d/s –/– d/i –/– d –/– d/i –/– d/i –/– d/i –/– d/i –/– d/i –/– d/i –/– d/i –/– d/i –/– d/i –/– –/– –/– d/i –/– 177,6 91,5 81,8 – – – 137 184,0 59,5 64,7 – – – 77 184,0 59,5 74,7 – – – 66 184,0 59,5 74,7 – – – 66 174,5 59,5 74,7 – – – 63 154,0 60,0 70,9 – – – 51 159,0 54,0 60,4 – – – 45 140,4 54,5 70,4 – – – 46 125,0 55,0 71,2 – 59,0 113,5 39,5 154,0 59,5 76,8 – – – 53 180 59,5 72,3 – – – 67 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 38 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 38 85,0 59,5 63,5 – – 36 85,0 59,5 73,5 82,0 – – 36 LjǢƹ LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ ƹǢLj LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ ƹǢLj LjǢƹ ƹ ƹ – ƹ –/– –/– ƹ – ƹ – –/– –/– ƹ – ƹ – –/– –/– –/– –/– –/– –/– LjǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– – ƹ – – ƹ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ƹ LjǢƹ LjǢƹ – – LjǢƹ LjǢƹ LjǢƹ ƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LJǢƹ LjǢƹ ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢLj ƹ ƹǢLj ƹǢƹ ƹ ƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢLj – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– ƹ LjǢƹ ƹǢƹ – – –/– –/– –/– ƹ LjǢƹ ƹǢƹ – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – –/– –/– – – –/– –/– –/– – 2 4 3 2 3 1 4 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 2 3 2 2 6 1 3 4 3 1 6 1 2 4 3 1 6 1 4 4 3 1 6 1 4 5 4 1 6 1 4 5 4 2 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 6 1 2 3 2 1 3 5 – 2 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 3 – 3 – – 2 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 13,5 – – – – 13,5 – – – – – – – – – – – 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 120 W 230/50 100 W 230/50 120 W 230 110 W 230 0,8 A 230 80 W 230 50 W 230 80 W 230 80 W 230/50 70 W 230 70 W ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ CN ƹ ƹ ƹ – ƹ SE ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – 140 ƹ ƹ ƹ HU HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ƹ ƹ ƹ ƹ HU HU HU HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – – Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich Spiegazioni ƹ ƶƵÀ – non esistente, risp. no 1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori pos-sono risultare diversi da quelli indicati. 2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti. 3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC (alte temperature). 4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC (basse temperature). 5) = compartimento con –6 ºC o più freddo = compartimento con –12 ºC o più freddo = compartimento surgelatore con –18 ºC = apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima. 6) La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore. Osservare le istruzioni d’uso. 7) Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano. 8) Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 a +32 ºC Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 a +32 ºC Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 a +38 ºC Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 a +43 ºC 9) Livello sonoro A secondo EN 60704-3. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro. 10) Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura. 11) Integrabile coprendo con una porta per mobili. 12) Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile. 13) Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro (misure minime). 14) Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 141 Apparecchi a posa libera Nome della ditta o della marca Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Apparecchi domestici congelatori Nome della ditta o della marca Tipo di apparecchio Electrolux Congelatori NoFrost Contrassegno di vendita Classificazione del tipo di apparecchio Classe di efficienza energetica Consumo di energia in 365 giorni 1) kWh Caratteristiche dell’apparecchio Capacità utile totale l – dei quali per compartimenti contraddistinti con stelle l – dei quali per compartimento ghiaccio l In esecuzione NoFrost l Marcatura a stelle 2) Capacità di congelazione 3) kg h Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 4) Classe climatica 5) dB(A) (re 1pW) Livello sonoro 6) Procedimento di sbrinamento – manuale 7) – semiautomatico 7) – automatico Forma costruttiva/contrassegni Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro Con piano di lavoro ad altezza di tavolo Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 8) Apparecchio da incasso/integrabile 8) Numero di porte esterne, tiretti estraibili Senso di apertura 9) Cornice decorativa esistente/postallestibile Dimensioni 10) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza senza piano di lavoro cm Larghezza a porta aperta cm Profondità a porta aperta cm Altezza a portello del cassone sollevato cm Profondità a portello del cassone sollevato cm Peso a vuoto 11) kg Dotazione Temperatura di immagazzinaggio regolabile Interruttore di congelamento rapido con ritorno automatico Spiegazioni di controllo – Esercizio regolato Display a LED / Lampada verde – Interruttore di congelamento rapido Display a LED/Lampada gialla con ritorno automatico – Segnalazione avaria ottica/acustica – Segnale di avv. per porta/coperchio aperti ottica/acustica – Indicazione temperatura interna/esterna Compartimenti – Compartimenti nella porta N. – Compartimenti all’interno N. – Altezza massima dei compartimenti all’interno cm – Cestelli, contenitori, tiretti all’interno N. – Bacinelle per cubetti di ghiaccio N. Allacciamento elettrico Tensione/frequenza V Valore d’allacciamento A/W Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzioni per l’uso t/f/i Istruzioni d’installazione t/f SG256N SG215N SG231N SG181N SG248 SG198 Congelatori da tavolo TG09210 Congelatori a pozzetto GT327 GT368 GT292 GT223 A+++ 161 A+++ 146 A++ 229 A++ 203 A++ 218 A++ 194 A++ 145 A+++ 150 A++ 241 A++ 211 A+++ 122 255 255 – 255 214 214 – 214 229 229 – 229 181 181 – 181 251 251 – – 200 200 – – 92 92 – – 327 327 – – 368 368 – – 292 292 – – 223 223 – – 20 16 SN-T 43 NoFrost – – ƹ 20 16 SN-T 43 NoFrost – – ƹ 20 20 SN-T 42 NoFrost – – ƹ 20 30 SN-T 42 NoFrost – – ƹ 24 25 SN-T 40 14 24 SN-T 39 ƹ – – 24 30 SN-T 40 c ƹ – – 20 58 SN-T 44 Low Frost ƹ – – 29 55 SN-T 43 Low Frost ƹ – – 25 52 SN-T 43 Low Frost ƹ – – 25 53 SN-T 43 Low Frost ƹ – – ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/r –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– d/i –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– ƹǢLj – –/– –/– 1/– –/– –/– 180,0 66,0 80,5 – – – – – 83 160,0 66,0 80,5 – – – – – 75 185,0 59,5 76,8 – – – – – 63 154,0 59,5 66.8 – – – – 62 185,0 59,5 76,8 – – – – – 55 154,0 59,5 66.8 – – – – – 62 85,0 59,5 73,5 – – – – – 37,90 87,6 161,1 76,5 – – – 149,5 – 64 87,6 161,1 76,5 – – – 149,5 68,0 63 86,8 132,5 76,5 – – – 149,5 68,0 56 87,6 120,1 76,5 – – – 149,5 68,0 51 ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ ƹǢƹ LjǢƹ ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– ƹǢƹ –/– –/– – 7 26,0 5 – – 6 26,0 4 – – 7 26,0 6 – – 6 26,0 5 – – 7 26,0 6 – – 6 26,0 5 – – 3 26,0 3 – – 2 62,5 4 – – 2 62,5 4 – – 2 62,5 3 – – 2 62,5 2 – 230/50 75 230/50 75 230 160 230/50 160 230 160 230/50 160 230–240 120 230/50 140 230–240 140 230–240 90 230–240 60 ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – ƹ HU ƹ ƹ ƹ – Nome e indirizzo dell’offerente ƹ ƹ ƹ SE SE HU ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ – – – Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Spiegazioni ƹ ƶƵÀ – non esistente, risp. no 1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli indicati. 2) = apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima. = apparecchio surgelatore con –18 ºC o più freddo 3) La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore. Osservare le istruzioni d’uso. 4) Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano. 5) Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 a +32 ºC Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 a +32 ºC Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 a +38 ºC Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 a +43 ºC 142 Congelatori a posa libera 6) 7) 8) 9) 10) 11) ƹ – – Apparecchi a posa libera La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Livello sonoro A secondo EN 60704-3. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro. Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura. Integrabile coprendo con una porta per mobili. Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile. Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro (misure minime). Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto. Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. 143 Dichiarazioni merce Dichiarazioni merce Forno a microonde La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Struttura Tipo risp. contrassegno di vendita Dati di consumo +) 1) Classe di efficienza energ. A+++ (consumo energetico più basso),…, D (consumo energetico più alto) Consumo energetico convenzionale kWh/ciclo Consumo energetico aria ricircolata / aria calda kWh/ciclo Consumo in standby stato acceso / spento W Consumo energetico autopulizia pirolitica kWh/ciclo Caratteristiche d’impiego 1) Temperatura massima regolabile per calore sup. e inf./circolazione dell’aria/aria calda ºC Temperatura di vapore ºC Potenza d’uscita microonde W Superficie utile del grill cm2 Capacità utilizzabile l Dimensioni 2) Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Profondità sportelli aperti cm Altezza regolabile cm Altezza con lamina di copertura aperta cm Peso a vuoto 3) kg Dotazione Piano di cottura Capacità cm3 Zone di cottura Quantità Diametro Zona di cottura davanti a sinistra cm Potenza Zona di cottura davanti a sinistra kW Diametro Zona di cottura indietro a sinistra cm Potenza Zona di cottura indietro a sinistra kW Diametro Zona di cottura davanti a destra cm Potenza Zona di cottura davanti a destra kW Diametro Zona di cottura indietro a destra cm Potenza Zona di cottura indietro a destra kW Materiale Acciaio inox/smalto/vetroceramica Forno – Dimensioni interne Altezza cm Larghezza cm Profondità cm Illuminazione/oblò Sistema di riscaldamento: Calore sup. e inf. Circolazione dell’aria Aria calda Microonde Vapore Sistema di pulizia catalitico Sistema autopulente pirolitico Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente Grill a motore/grill con circolazione dell’aria Timer/orologio Cassetto per gli utensili/scaldavivande collegamento elettrico Max. potenza nominale kW Valore d’allacciamento totale mass. kW Tensione Fusibili A Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Nome e indirizzo dell’offerente Spiegazioni ƹ À – non disponibile 1) Valori stabiliti in base alla vigente norma EN 50304/60350. 2) Per apparecchi da incasso consultare i dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto. 3) Per gli apparecchi da incasso accertarsi che il mobile portante sia in grado di sostenere l’apparecchio. 144 Electrolux Cucine a posa libera FEH60G3102 FEH60G2102 La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Nome della ditta o della marca Struttura/tipo di montaggio FEH60P2102 FEH50G3 A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,91/47’ 0,79/45’ 0,99/0 – A 0,89/50’ 0,71/51’ 0,99/0 – A 0,89/50’ 0,79/40’ 0,99/0 – 275/–/275 – – 1424 74 275/275/– – – 1424 74 275/275/– – – 1424 74 250/–/250 – – 1120 60 250/250/– – – 1120 60 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 47,8 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 46,5 84,7– 86,7 59,6 60,0 110,0 2,0 – 47,6 85,8 50,0 60,0 100,0 – – 44 85,8 50,0 60,0 100,0 – – 43 200 4 14–21 2,2 14,5 1,2 14,5 1,2 17–26,5 2,4 LjǢƹǢƹ 200 4 21 2,3 14,5 1,2 14,5 1,2 18 1,8 LjǢƹǢƹ 800 4 22 2 14,5 1 14,5 1,5 18 1,5 LjǢƹǢLj 200 4 12–18 1,7 14 1,2 14 1,2 18 1,8 LjǢƹǢƹ 800 4 18 2 14,5 1 14,5 1 18 1,5 LjǢƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj –/– LjǢƹ ƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 35,8 47,9 41,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 32,8 43,7 40,1 ƹǢƹ ƹ – ƹ – – – – ƹǢLj –/– LjǢƹ ƹǢLj 32,8 43,7 40,1 ƹǢƹ ƹ ƹ – – – – – ƹǢLj –/– –/– ƹǢLj 10,5 400 V 2–3 E 3 × 16 9,5 400 V 2–3 E 3 × 16 10,5 400 V 2–3 E 3 × 16 8,0 400 V 2–3 E 3 × 16 7,3 400 V 2–3 E 3 × 16 Libero Incasso norma SMS 55 cm/norma Euro 60 cm Contrassegno di vendita Dimensioni Altezza Larghezza Profondità Profondità con sportello aperto Cerniera dello sportello Peso a vuoto Dotazione Dimensioni interne: Altezza Larghezza Profondità Superficie utile Volume Oblò/illuminazione interna Materiale spazio cottura ƹ ƹ ƹ PL PL RO ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ° EMM15008OW 22,4 42,4 31,5 65,5 sinistra kg 8,6 cm cm cm cm cm cm cm cm2 l Regolazione della potenza Selezione della potenza Timer/indicatore di controllo Orologio Valori elettrici Tensione di rete V Frequenza Hz Fusibili A Valore mass. totale per allacciamento elettrico kW Tipo di allacciamento/alimentazione Caratteristiche d’impiego Tipo di funzionamento e potenza nominale Valori singoli (per apparecchi combinati) Allacciamento microonde max. Watt Allacciamento grill max. Watt Grill al quarzo / Spiedo a motore Accessori Piatto girevole ø Griglia/Piatto crostino Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia 2 anni Assistenza tecnica Electrolux SA Istruzione per l’uso t/f/i Istruzione d’installazione t/f/i Nome e indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo ƹÀ° con sovrapprezzo ƹ PL ƹ ƹ Electrolux SA, Electrolux Forno a microonde ƹ FEH50P2 Forno a microonde ƹ – EMS21400W 28,7 48,5 42,2 74 sinistra 13,3 17,8 27,5 29,7 715 15 ƹǢƹ placca laccata in acciaio elettromeccanica 7 livelli elettromeccanico ottico acustico – 18,5 31,4 31,4 985 21,23 ƹǢƹ placca laccata in acciaio elettromeccanica 5 livelli elettromeccanico ottico acustico ƹĞĞ Ĥ 220 – 240 50 10 0,9 cavo 1,0 m 230 50 10 1,25 cavo 1,0 m 500 – –/– 800 1000 ƹǢLj 25,5 cm –/– 27 cm ƹǢƹ ƹ CN ƹ ƹ ƹ ƹ ƹ CN ƹ ƹ ƹ ƹ – non disponibile Apparecchi a posa libera Cucine elettrodomestici ƹ RO ƹ ƹ Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica. 145 Dichiarazioni merce Lavastoviglie La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59). Tipo di apparecchio Tipo risp. contrassegno di vendita Dati consumo per «cotone asciugatura armadio» Classe di efficienza energetica 1) Consumo energetico annuo 1) kWh kWh Consumo energetico per ciclo 1) Consumo in modalità standby (apparecchio acceso/spento) Wh Consumo di acqua annuo 1) l Consumo d’acqua per ciclo 1) Caratteristiche Classe di efficienza di asciugatura 1) Durata 1) min. Durata automatica di interruzione min. Capacità 1) coperti standard dB(A) Rumorosità nel programma Eco 2) Forma costruttiva Apparecchio da incasso Apparecchio libero con piano di lavoro Apparecchio libero da incasso sotto il piano di lavoro Apparecchio da incasso a colonna Apparecchio decorabile Apparecchio integrabile/totalmente integrabile Dimensioni 3) Altezza cm Larghezza cm Profondità inclusa distanza dalla parete cm Altezza app. incassato sotto il piano di lavoro cm Profondità a porta aperta cm Altezza regolabile cm Peso a vuoto kg Dotazione Programmi Temperature di lavaggio Braccio spruzzatore satellitare Braccio spruzzatore superiore Cestello superiore regolabile in altezza Portapiatti del cestello inferiore variabile Illuminazione dell’interno Protezione anti-inondazione «Aqu-Control» Sicurezza contro la temperatura eccessiva Indicatore ricarica sale Indicatore ricarica brillantante Indicatore avviamento ritardato Indicatore tempo residuo Indicatore anomalia Indicatore di fine programma ottico/acustico Indicatore dello stato del programma Proiezione a pavimento Funzione economici Allacciamenti elettrici ed idrici Allacciamento elettrico V Tensione Valori d’allacciamento kW Protezione tramite fusibili A Raccordo acqua m Tubo a pressione G ¾”, lunghezza allacciabile a: Acqua fredda/acqua calda Pressione dell’acqua bar Sicurezza e servizio Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere Paese d’origine Garanzia Assistenza tecnica Electrolux SA Nome ed indirizzo dell’offerente Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo Electrolux ESF2300OW A 188 0,64 0,99/0,10 2100 7,5 B 160 – 6 48 – – – – – – 44,7 54,5 51,5 – 94,0 1,0 20,5 6 5 – – – – – – ƹ ƹ ƹ max. 19 h ƹ ƹ ƹǢLj ƹ – ƹ 220-240 1,20 10 1,4 ƹǢƹ 0,5–8 ƹ PL 2 anni ƹ ESF2300OW «Programma Eco» con allacciamento acqua calda (max. 60 °C) Durata del programma min. Consumo energetico kWh Consumo d’acqua l Programma breve Durata del programma min. Consumo energetico kWh Consumo d’acqua l 120 0,40 7,5 30 0,45 6,0 Spiegazioni ƹ Ǣ – Non esistente / No 1) Valori in base alle norme EN 50242 nel programma standard Il consumo annuale si base su 280 cicli di lavaggio standard con raccordo all’acqua fredda, incluso il consumo standby. 2) Misure secondo IEC 60704-2-3 nel programma standard 3) Per gli apparecchi da incasso, dimensioni della nicchia. Altri dati dimensionali sono ricavabili dai prospetti. 4) Informazioni su possibilità di commutazione sono ricavabili dagli specifici prospetti. 146 Info Hauptsitz Electrolux AG Badenerstrasse 587 8048 Zürich www.electrolux.ch Hauptnummer Tel. 044 405 81 11 Fax 044 405 81 81 [email protected] Verkauf Tel. 044 405 83 10 Fax 044 405 82 35 [email protected] Bestellung Geräte: [email protected] Prospekte: [email protected] Kundendienst mit acht Servicestellen Telefon 0848 848 111, [email protected] 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Fax 062 889 95 80 3018 Bern Morgenstrasse 131 Fax 031 925 31 30 7000 Chur Comercialstrasse 19 Fax 081 258 70 58 6928 Manno Via Violino 11 Fax 091 985 29 94 9014 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e Fax 071 272 11 91 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 Fax 041 419 46 29 1028 Préverenges Le Trési 6 Fax 021 804 18 31 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Fax 062 889 95 80 Vente Tél. 044 405 83 10 Fax 044 405 82 35 [email protected] Commande Appareils: [email protected] Prospectus: [email protected] * Ab Mai 2016: Schlosstalstrasse 1, 4133 Pratteln Siège principal Electrolux SA Badenerstrasse 587 8048 Zurich www.electrolux.ch Numéro principal Tél. 044 405 81 11 Fax 044 405 81 81 [email protected] Service après-vente avec huit centres de service Téléphone 0848 848 111, [email protected] 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Fax 062 889 95 80 3018 Berne Morgenstrasse 131 Fax 031 925 31 30 7000 Coire Comercialstrasse 19 Fax 081 258 70 58 6928 Manno Via Violino 11 Fax 091 985 29 94 9014 Saint-Gall Zürcherstrasse 204 e Fax 071 272 11 91 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 Fax 041 419 46 29 1028 Préverenges Le Trési 6 Fax 021 804 18 31 8048 Zurich Badenerstrasse 587 Fax 062 889 95 80 Vendita Tel. 044 405 83 10 Fax 044 405 82 35 [email protected] Ordine Apparecchi: [email protected] Prospetti: [email protected] * A partir de mai 2016: Schlosstalstrasse 1, 4133 Pratteln Sede principale Electrolux SA Badenerstrasse 587 8048 Zurigo www.electrolux.ch Numero principale Tel. 044 405 81 11 Fax 044 405 81 81 [email protected] Servizio clienti con otto centri di assistenza Telefono 0848 848 111, [email protected] 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Fax 062 889 95 80 3018 Berna Morgenstrasse 131 Fax 031 925 31 30 7000 Coira Comercialstrasse 19 Fax 081 258 70 58 6928 Manno Via Violino 11 Fax 091 985 29 94 9014 San Gallo Zürcherstrasse 204 e Fax 071 272 11 91 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 Fax 041 419 46 29 1028 Préverenges Le Trési 6 Fax 021 804 18 31 8048 Zurigo Badenerstrasse 587 Fax 062 889 95 80 * Da maggio 2016: Schlosstalstrasse 1, 4133 Pratteln Einscannen und mehr Informationen auf Ihrem Smartphone lesen.
© Copyright 2024 ExpyDoc