Electrolux Warendeklarationen Déclarations de marchandise

Electrolux
Warendeklarationen
Déclarations de
marchandise
Dichiarazione merci
60100 D | F | I 2016 01
2016
Warendeklarationen
Déclarations de marchandise
Dichiarazione merci
Einbaugeräte 60 cm
Elektrobacköfen/Elektroherde ................4
Kochfelder ..........................................................7
Kochmulden/Gusskochplatten ...............9
Einbauschaltkästen/Einbaurechauds ..9
Dunstabzugshauben .................................. 10
Kühl-/Gefriergeräte .................................... 14
Geschirrspüler ................................................ 16
Wasch-/Trockenautomaten ................... 17
Freistehende Kühl-/Gefriergeräte ....... 18
Mikrowellengerät.......................................... 19
Kaffeemaschine............................................. 19
Appareils encastrables 60 cm
Fours électriques/Cuisinières
électriques....................................................... 52
Plans de cuisson ...........................................55
Platines de cuisson/plaques en fonte 57
Boîtiers de commande/réchauds
encastrables................................................... 57
Hottes aspirantes.........................................58
Réfrigérateurs/congélateurs................. 62
Lave-vaisselles .............................................64
Lave-linge/sèche-linge combinés .....65
Réfrigérateurs/congélateurs
indépendants ................................................66
Fours à micro-ondes .................................. 67
Machine à café ............................................. 67
Apparecchi da incasso 60 cm
Forni elettrodomestici/Cucine
elettrodomestici ......................................... 100
Piani di cottura ............................................ 103
Piani di cottura/piastre in ghisa .......... 105
Pannelli di comando/fornelli
da incasso ..................................................... 105
Cappe aspiranti ......................................... 106
Refrigeratori/congelatori........................110
Lavastoviglie ..................................................112
Lavatrici/asciugatrici combinate ........113
Refrigeratori e congelatori
a posa libera ..................................................114
Forni a microonde .......................................115
Macchina per caffè .....................................115
Einbaugeräte 55 cm
Elektrobacköfen/Elektroherde ............. 20
Mikrowellengerät......................................... 24
Wasch-/Trockenautomaten .................. 24
Kochfelder ....................................................... 25
Kochmulden/Gusskochplatten ............ 27
Einbauschaltkästen/Einbaurechauds 27
Dunstabzugshauben ................................. 28
Kühl-/Gefriergeräte ................................... 32
Freistehende Kühl-/Gefriergeräte ......35
Geschirrspüler ...............................................36
Appareils encastrables 55 cm
Fours électriques/Cuisinières
électriques.......................................................68
Fours à micro-ondes .................................. 72
Lave-linge/sèche-linge combinés ..... 72
Plans de cuisson ...........................................73
Platines de cuisson/plaques en fonte 75
Boîtiers de commande/réchauds
encastrables................................................... 75
Hottes aspirantes......................................... 76
Réfrigérateurs/congélateurs.................80
Réfrigérateurs/congélateurs
indépendants ................................................83
Lave-vaisselles .............................................84
Apparecchi da incasso 55 cm
Forni elettrodomestici/Cucine
elettrodomestici ...........................................116
Forni a microonde ......................................120
Lavatrici/asciugatrici combinate .......120
Piani di cottura ..............................................121
Piani di cottura/piastre in ghisa ...........123
Pannelli di comando/fornelli
da incasso ......................................................123
Cappe aspiranti ..........................................124
Refrigeratori/congelatori.......................128
Refrigeratori e congelatori
a posa libera ..................................................131
Lavastoviglie .................................................132
Freistehende Geräte
Waschvollautomaten ................................38
Wäschetrockner ...........................................40
Wasch-/Trockenautomaten .................. 42
Kühlgeräte .......................................................43
Kühl-/Gefriergeräte ...................................44
Gefriergeräte .................................................46
Elektroherde ...................................................48
Mikrowellengerät.........................................49
Geschirrspüler ...............................................50
Appareils indépendants
Lave-linge .......................................................86
Sèche-linge ....................................................88
Lave-linge/sèche-linge combinés......90
Réfrigérateurs ................................................. 91
Réfrigérateurs/congélateurs ................. 92
Congélateurs ................................................. 94
Cuisinières électriques .............................. 96
Fours à micro-ondes .................................. 97
Lave-vaisselle ............................................... 98
Apparecchi a posa libera
Lavatrici .......................................................... 134
Asciugatrici ................................................... 136
Lavatrici/asciugatrici combinati........ 138
Apparecchi domestici refrigeratori ... 139
Apparecchi domestici refrigeratori
e congelatori................................................ 140
Apparecchi domestici congelatori ....142
Cucine elettrodomestici ......................... 144
Forno a microonde ................................... 145
Lavastoviglie ................................................ 146
3
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Elektrobacköfen
Firmen- oder Markenname
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten
Energieeffizienzklasse für Beheizungsart1)
(A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch konventionell
kWh/Zyklus
Energieverbrauch Umluft/ Heissluft
kWh/Zyklus
Standby-Verbrauch ein-/ausgeschalteter Zustand
W
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklus
Gebrauchseigenschaften 1)
Max. einstellbare Temperatur
bei Ober-/ Unterhitze, Umluft / Heissluft
ºC
Temperatur bei Dampfbetrieb
ºC
Mikrowellen-Ausgangsleistung
W
Nutzbare Grillfläche
cm2
nutzbares Garraumvolumen
liter
Abmessungen 2)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
(ab Möbelfront) cm
Tiefe bei offenen Türen
(vor Möbelfront) cm
kg
Leergewicht 3)
Ausstattung
Backofen
klein/mittel/gross
Innenabmessungen
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Beleuchtung/Sichtfenster
Beheizungsart:
Ober- und Unterhitze
Umluft
Heissluft
Mikrowelle
Dampf
Reinigungshilfe katalytisch
Selbstreinigung pyrolytisch
Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar
Grillmotor/ Umluftgrillieren
Zeitschalter/ Schaltuhr
Schublade / Wärmeschublade
Elektrische Anschlusswerte
Max. Nennleistung Backofen
kW
Max. Gesamtanschlusswert
kW
Spannung
V
Absicherung
A
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux
Einbaubacköfen
Profi
Steam
Compact
EBCSL70
Solo
Classic – Heissluft + Grill +
Steam
Heissluft Mikrowelle Mikrowelle
Compact
EBCGL70 EBCGL60 EBCSL90 EBCGL90
–
–
–
0,99/0,49
–
EBL20
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A+
0,85
0,59
0,99 / 0,49
–
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
ƹ
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
%
DE
%
%
%
DE
%
%
Pyro
EBSL70
EBGL70
EBSL80A
EBSL80
EBGL80
EBL80
EBSL60
EBGL40X
EBGL40
EBGL30XD EBGL30D EBL40X
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,89
0,99 / 0,49
–
A+
0,99
0,69
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
39
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
39
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
–/ %
%/ %
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – /%
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
61,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
–/ %
%/ %
– /%
3,5
3,5
400 V 2 N E
2x10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2x10
3,7
3,7
230 V
16
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2x10
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2 – 3x16
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2 – 3x16
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
%
DE
DE
%
%
%
%
8048 Zürich
Compact 38 Einbau
Solo
Pyro
Classic – Backofen + Mikrowelle
Steam
Heissluft Mikrowelle + Grill
Compact
EB4GL70 EB4SL80 EB4SL60 EB4SL90 EB4GL90
EBL40
Steam
%
%
%
DE
DE
DE
%
%
%
%
%
%
Electrolux AG, Badenerstrasse 587,
Compact 45 Einbau
Profi
Steam
Compact
EB4SL70
Profi
Steam
A+
0,85
0,59
0,99/0,49
4,2 / 7,0
A+
0,85
0,59
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
–
–
0,99/0,49
–
230 / 230 –
50 – 96
50 – 99
–
–
–
1400
46
43
300 / 300
–
–
1400
43
300 / 300
–
–
1400
43
230/ 230
–
100 – 1000
1400
43
–
–
100 – 1000
1400
46
230
50 – 96
–
910
34
–
50 – 96
–
–
38
250
–
–
910
34
230
–
100 – 1000
910
33
230
–
100 – 1000
910
33
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
36
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
33
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
44
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
41
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
28
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
27
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
27,5
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
43
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
41
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
–/ –
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
44,5
%/ %
–
–
–
–
%
–
–
–
–
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,1
%/ %
%
–
%
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
44,2
%/ %
–
–
–
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
20,6
43,8
37,8
%/ %
–
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,9
43,8
37,8
%/ %
–
–
–
–
%
–
–
–
–
%/ %
–/ –
– / %/ –
20,7
43,9
37,9
%/ %
–
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,8
43,8
37,8
%/ %
–
–
%
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,8
43,8
37,8
%/ %
–
–
–
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
3,4
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,4
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E*
2x10
2x10
2x10
2x10
2x10
10
1,5
1,5
230**
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
1,5
1,5
230**
10
2,3
2,3
230**
10
1,9
1,9
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
%
DE
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
PL
%
%
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350.
2) Erforderliche Nischenmasse. Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und im Prospekt.
3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau,
dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.
* Länge des Anschlusskabels: 2,2 m – umschaltbar auf 230 V = 1x16 A
** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten.
1)
4
5
Einbaugeräte 60 cm
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE
SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Elektroherde
Induktions–Kochfelder und Glaskeramik–Kochfelder
Firmen– oder Markenname
Bauform
Firmen- oder Markenname
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten
Energieeffizienzklasse für Beheizungsart1)
(A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch konventionell
kWh/Zyklus
Energieverbrauch Umluft
kWh/Zyklus
Standby-Verbrauch ein-/ausgeschalteter Zustand
W
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklus
Gebrauchseigenschaften 1)
Max. einstellbare Temperatur
bei Ober-/Unterhitze/Umluft, HL
ºC
Temperatur bei Dampfbetrieb
ºC
Mikrowellen-Ausgangsleistung
W
Nutzbare Grillfläche
cm2
nutzbares Garraumvolumen
liter
Abmessungen 2)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
(ab Möbelfront) cm
Tiefe bei offenen Türen
(vor Möbelfront) cm
Leergewicht 3)
kg
Ausstattung
Backofen
klein/mittel/gross
Innenabmessungen
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Beleuchtung/Sichtfenster
Beheizungsart:
Ober- und Unterhitze
Umluft
Heissluft
Mikrowelle
Dampf
Reinigungshilfe katalytisch
Selbstreinigung pyrolytisch
Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar
Grillmotor/Umluftgrillen
Zeitschalter/Schaltuhr
Schublade/Wärmeschublade
Elektrische Anschlusswerte
Max. Nennleistung Backofen
kW
Max. Gesamtanschlusswert
kW
Spannung
V
Absicherung
A
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Electrolux
Einbauherde
EHGL40X
EHGL30XD
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
EHGL30D
EHL40X
EHL40
EHL20
EHK10
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,93
–
–
–
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / –
–
–
1400
77
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
36
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
31
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
–/ –
–/ –
– / – /%
36,1
48,4
42,3
% /%
%
–
–
–
–
–
–
%/ –
–/ –
–/ –
–/ –
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,0
10,6
400 V 2 – 3 E
2x16
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50304/60350.
2) Erforderliche Nischenmasse. Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern und
im Prospekt.
3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau, dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.
* Länge des Anschlusskabels: 2,2 m – umschaltbar auf 230 V = 1x16 A
** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die aktuellen Daten.
Electrolux
Maxima–Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung
GK78TSIPCN 1)
GK78TSIPO1)
GK903TSIPO 1)
GK78TSICN 1)
GK78TSIO 1)
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Kochzonen
Induktion 2)
53
766
506
mm 53
mm 900
mm 400
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
R 10/R 5
R5
906/886 oder 880 750
406/386 oder 380 490
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
kW 400 V 2 N 6,9
Gesamtanschlusswert
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
GK78TSIFO1)
GK69TSIPCN1)
GK69TSICN 1)
GK69TSIPO 1)
GK69TSIO 1)
GK69TSIFO 1)
GK583TSIO 1)
53
770
510
53
770
510
53
696
506
53
700
510
53
700
510
53
580
510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10/R 5
586/566 oder 560
516/496 oder 490
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
400 V 2 N 7,4
Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Firmen– oder Markenname
Bauform
Electrolux
Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung
Verkaufsbezeichnung
GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1)
Maxima
Maxima
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Kochzonen
Induktion 2)
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
1)
3,2
3,2
3,2
2,8
400 V 2 N 7,4
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
12
220
220
120 – 160
160 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
3,2
3,2
2,5
3,6
400 V 2 N 7,4
7
120 – 240
120 – 240
150 – 280
400 V 2 N 7,4
ø Topfboden
GK58TSIO1)
GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1)
Maxima
Induktions–Kochfelder mit
Touch–Bedienung durch
Schaltkasten gesteuert
Induktions–
Kochfeld
mit Touch–
Bedienung
GK58TCICN1)
GK58ICN1)
GK58IPLCN1)
mm 53
mm 570
mm 500
53
580
510
53
570
500
53
580
510
53
618
548
53
653
523
53
570
500
53
570
500
53
618
548
mm R 5
mm 560
mm 490
7
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
400 V 2 N
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R3
530 – 637
470 – 507
7
120 – 200 2,8
120 – 200 2,8
120 – 240 3,2
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R5
560
490
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung
GK78TSHO 1)
GK78TSCN 1)
2)
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
400 V 2 N 6,9
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
GK78TSO 1)
GK69TSHO 1)
GK69TSCN 1)
45
766
506
45
770
510
45
700
510
45
696
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
750
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R5
680
490
11
180
145
270/210/145
265/170
400 V 2 N
2,0
1,6
3,4/2,3/1,1
2,8 / 1,8
7,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
ø Topfboden
mm 45
mm 770
mm 510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
3,2
3,2
3,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
9
210
145
265 / 170
180
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
2,3
6,8
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
vl ø mm
Ausstattung
hl ø mm
Glaskeramik
hr ø mm
Kochzonen
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
1)
2)
12
220
220
120 – 240
120 – 240
GK58TSICN1)
Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
vl ø mm
Ausstattung
hl ø mm
Glaskeramik
hr ø mm
Kochzonen
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
3,2
3,2
3,2
3,2
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung
GK69TSO 1)
GK58TSHO 1)
mm 45
mm 700
mm 510
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
GK58TSCN 1)
GK58TSO 1)
GK38TSO 1)
45
580
510
45
576
506
45
580
510
45
380
510
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R5
560
490
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R 10 / R 5
386 / 360
516 / 490
9
210
145
265 / 170
145
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
1,6
6,4
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
5
145
1,2
210/175/120
2,3/1,7/0,9
230 V 16 A
3,5
inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
6
7
Einbaugeräte 60 cm
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Kochmulden und Gusskochplatten
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen– oder Markenname
Bauform
Glaskeramik–Kochfelder mit
Slider–Bedienung für den Ersatzmarkt
GK80TSPLCN 1)
GK65TSF1)
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
mm 45
mm 828
mm 548
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
780 – 810
500 – 530
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
GK58TSPLCN 1)
R3
530 – 637
470 – 507
7
1,8 / 0,9 180 / 120
145
2,3
2,6 / 1,5 210 / 160
1,2
7,9
400 V 2 – 3
R5
560 – 600
490 – 530
11
1,8 / 0,9 210 / 160
145
1,2
2,3 / 1,5 180 / 120
145
5,3
400 V 2 – 3
R5
560
490
9
2,3 / 1,5 210
145
1,2
1,8 / 0,9 180
145
1,2
6,5
400 V 2 – 3
2,3
1,2
1,8
1,2
6,5
Firmen– oder Markenname
Bauform
Electrolux
Kochmulde
Gusskochplattenset
Verkaufsbezeichnung
KM412.2
PSB200 / 202
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Ausstattung
Guss–
kochplatten
45
290
510
45
576
506
45
618
548
45
653
523
Glaskeramik–Kochfelder mit
Touch–Bedienung
GK58TCCN 1)
GK29TCO 1)
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
R 10 / R 5
296 / 276 oder 270
516 / 496 oder 490
5
v 145
1,2
h 180 / 120
1,7/ 0,7
Gesamtanschlusswert
230 V/ 16 A
mm 42
mm 580
mm 510
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
mm
mm
mm
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
180
145
180
145
PS302
PS + B302
PS32
PS + B32
PS303
PS + B303
PS412
PS + B412
PS423
PS + B423
PS + B42
Einbaugeräte 60 cm
Glaskeramik–Kochfelder
Bauseitige Einlagemulde oder Chromstahlabdeckung mit entsprechendem Plattenbild
2,0
1,0
2,0
1,5
6,5
–
180
145
–
–
2,0
1,5
–
3,5
180
–
180
145
2,0
–
1,5
1,5
5,0
180
–
180
220
2,0
–
1,5
2,0
5,5
180
–
220
145
2,0
–
2,0
1,5
5,5
180
145
180
145
2,0
1,0
1,5
1,5
6,0
180
180
220
145
2,0
1,5
2,0
1,5
7,0
180
220
180
220
2,0
2,0
1,5
2,0
7,5
2,9
PS = Plattenset ohne Befestigung PS+B = Plattenset mit Befestigung
1)
inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert
GK78CCN
GK65PF
GK58CCN
GK58PCN
mm 43
mm 766
mm 506
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
mm 41
mm 556
mm 516
43
576
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
8
180
180
210
145
Verkaufsbezeichnung
Gesamtanschlusswert
R3
560
490
8
265/170
1,8
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,0
R3
560
490
7
2,2/1,5 180 / 120
180
1,8
2,2 / 0,9 210
145
1,2
7,6
GK56PO
47
529
489
R5
540
500
8
1,8 / 0,9 180 / 120
180
1,8
210
2,3
145
1,2
7,1
R 5/ R 3
536 / 516
496 / 476
9
1,8 / 0,9 180
180
1,8
210 / 120
2,3
145
1,2
7,1
Einbauschaltkästen und Einbaurechauds
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
R5
540
500
8
180
180
210
145
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Electrolux
Einbauschaltkasten
Verkaufsbezeichnung
ESSL4ICN / SP
ESGL4ECN / SP/ WE
Für Glaskeramik–Koch–
felder (Heizstrahlkörper)
SMS / Euro
G
B
70
90
335
410
271
6
355
72
ƹ
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
GK56PLCN
45
588
548
41
588
548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
540 – 570
500 – 530
11
180 / 120
180
210
145
R5
540 – 565
500 – 525
11
180
180
210 / 120
145
R5
540 – 570
500 – 530
11
180
180
210
145
1,8 / 0,9
1,8
2,3
1,2
7,1
Für Induktions–
Kochfelder
SMS / Euro
G
B
mm 90
70
mm 410
335
mm 6
311
Einbauschaltkasten
ǒ
•’‘—…Ĥˆ‘‡ˆƶǒˆ‹į˜–ˆƶƹǒÙŠĤŒ†‹ƶLjǒ‘Œ†‹—ÙŠĤŒ†‹
41
588
548
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,1
Firmen– oder Markenname
Bauform
Einbaunorm
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Front–Ausschnittmasse
Breite
mm 355
Höhe
mm 72
Kombinierbar mit Kochplattensets
–
PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423
–
Kombinierbar mit Kochmulde KM 412.2
400 V 2 N
Anschlussspannung
6,9 – 7,4
Anschlussleistung in kW
mm 43
mm 828
mm 548
R3
780 – 810
500 – 530
12
180 / 120
180
210 / 140
145
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Technologie
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert –
für den Ersatzmarkt oder den Einbau in Chromstahlabdeckungen
GK80LPLCN
GK56PPLCN
GK56PPLRCN
GK80RPLCN
Firmen– oder Markenname
Bauform
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
R3
530 – 637
470 – 507
8
2,4 / 1,5 180
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,6
GK56PCN
43
556
516
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder
Schaltkasten gesteuert
GK56CN
GK58CN
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
R3
750
490
11
265 / 170
180
210 / 120
145
45
576
506
45
576
506
43
653
523
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Alle Glaskeramik–Kochfelder, ausgenommen Induktions–Kochfelder GK38TSO, und GK29TCO sowie Gusskochplattenset und Kochmulden in 400–Volt–Ausführung.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
8
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
9
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59).
Erläuterungen
ƹ ’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ– nicht vorhanden bzw. nein
1) Werte ermittelt nach der gültigen
Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014.
2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591
3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3
4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben
auf den Instruktionsblättern und im Prospekt
5) Schwadenschirm ausgezogen
10
6)
Wandhauben
IHGL9030CN
IHGL9040CN
WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN
IHGL1560CN
IHGL1260CN
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
41
A
67,7
A
63,3
A
63,3
A
58,6
A
60,5
A
58
A
52,4
A
58
A
57,4
A
42
A
44
A
62,2
A
56,7
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
B
B
B
B
C
G
E
F
C
D
D
B
B
0.31/0.31
0.49/0.5
0.49/0.5
0.49/0.5
–/0.85
–/0.85
0.31/0.31
–/0.85
–/0.80
–/0.85
0.31/0.31
0.31/0.31
0.49/0.49
0.49/0.499
694
453
239
825
534
310
885
599
287
873
593
307
690
560
290
700
560
300
814
542
279
720
600
300
700
580
300
690
560
300
668
461
248
668
461
248
843
567
289
843
567
289
384
304
154
357
387
159
346
300
157
346
300
17
475
450
230
475
450
230
392
331
212
425
410
290
360
350
270
475
450
230
370
301
79
370
301
79
401
361
148
401
361
148
447
440
167
429
–
–
433
–
–
491
–
–
451
460
475
462
–
–
566
521
421
453
–
–
–
–
–
–
–
–
458
440
161
458
440
161
451
–
–
451
–
–
65
57
41
73
64
52
73
64
52
73
64
52
69
65
51
70
66
56
71
61
47
70
67
53
69
64
51
70
67
57
65
57
41
65
57
41
73
64
52
73
64
52
70.8/70.8
100
70
–
65/65
34
66.5/66.5
150
60
–
65/65
37
66.5/66.5
120
60
–
65/65
33
66.5/66.5
90
60
–
65/65
30.5
63/67
90
67.6
63/67
90
65
65/65
33.5
92/93.5
90
38
–
45–55/45–55
26.2
91,2/91,2
90
40,2
–
50/50
26
67/77
90
49
65/65
33
80/82
90
40.4
45
60/60
32
65/65
17
65/74
120
52
–
65/65
30
65/74
90
52
–
65/65
26
65/74
120
50
–
65/65
26
65/74
90
50
–
65/65
25
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 6
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 5
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 4
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 4
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
1x12
160
LjǢƹ
6x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1
275
LjǢƹ
3x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
1x14
160
LjǢƹ
1x10
160
LjǢƹ
3x2,1
275
LjǢƹ
3x2,1
275
220–240/172
1.5
220–240/287,6
1.5
220–240/283,4
1.5
220–240/283,4 220–240/274.4
1.5
2.1
220–240/274.4 220–240/279
1.9
1.5
220–240/273.3
1.9
220–240/272.2
220–240/272.2
1.9
220–240/174
1.5
220–240/170
1.5
220–240/281,3 220–240/281,3
1.5
1.5
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
TR
2 Jahre
ƹ
ƹ
TR
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie,
dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für
das Gerät tragfähig sind.)
Umrüstbar auf Umluftbetrieb
Planungshinweise
Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf
Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die
Abzugsleistung beeinflussen:
Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über
die aktuellen Daten.
Volumen
Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde
10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel:
Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen (36
m3). Die Luftleistung der Haube soll dementsprechend ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe von
1,6 m vom Küchenboden bis zur Unterkante der
Haube sollte nicht überschritten werden.
7)
IHGL9060CN
IHSL1060CN
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
Platzierung
Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als
die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die
Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der
Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad.
Abluftwege
Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne
Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom
Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert
werden.
Richtwerte:
– Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm
(SMS 5 / 6)
– Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6)
– Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6)
Umluftbetrieb
Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb eine
Leistungsreduktion gegenüber dem Abluftbetrieb
und erhöhte Geräuschemissionen zur Folge hat.
Einbaugeräte 60 cm
Firmen- oder Markenname
Electrolux
GERÄTEART
Inselhauben
TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +)
IUSL1270WE
IHSL1560CN
IHSL1260CN
Modellname /–Kennzeichen
VERBRAUCHSDATEN +) 1)
–
A
A
Energieeffizienzklasse
A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…,
G (hoher Energieverbrauch)
–
41
38
Jahresenergieverbrauch
kWh
–
A
A
Fluiddynamische Effizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
–
A
A
Beleuchtungseffizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
–
C
Klasse Fettabscheidegrad
C
A (hoher Abscheidegrad) ….G
(niedriger Abscheidegrad)
–
Standby–Verbrauch
0.31/0.31
0.31/0.31
eingeschalteter/ ausgeschalteter Zustand W
GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN
Luftleistung
Abluft 2)
m3/h
–
694
694
Intensivstufe
–
453
453
m3/h
max. Stufe
–
239
239
m3/h
min. Stufe
Umluft 2)
m3/h
605
384
384
Intensivstufe
m3/h
462
304
304
max. Stufe
220
154
154
m3/h
min. Stufe
Druckvermögen 2)
Pa
–
447
447
Intensivstufe
Pa
–
440
440
max. Stufe
Pa
–
167
167
min. Stufe
Geräuschpegel 3)
dB(A)
68
65
65
Intensivstufe
dB(A)
–
57
57
max. Stufe
dB(A)
44
41
41
min. Stufe
Abmessungen 4)
cm
–/16
70.8/70.8
70.8/70.8
Höhe Abluft / Umluft
cm
120
150
120
Breite
cm
70
70
70
Tiefe
cm
–
–
–
Tiefe mit Auszug 5)
50/65
65/65
65/65
min. Abstand über Kochfläche Gas/Elektro cm
GEWICHT 6)
kg
15.2
39
38
AUSSTATTUNG
mm
–
150
150
Abluftstutzen Durchmesser
seitlich
oben
oben
Abluftstutzen Position
–
ƹǢLj
ƹǢLj
Rückstauklappe integriert / beigelegt
7)
LjǢƹ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Betrieb Abluft / Umluft
Metall / 1
Metall / 6
Metall / 6
Filterart / Anzahl
Bedienung
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
intern/extern
3+1/–
3+1/–
3+1/–
Leistungsstufen Anzahl / stufenlos
Leistungsregulierung elektronisch /
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
elektromechanisch
Beleuchtung
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
Halogen / LED
W
2x14
1x18
1x14
Leistung
Motorenleistung
W
280
160
160
ˆŒ—ˆ•ˆ‘ŠĞ…ˆ‘˜•˜––—Ğ——˜‘Š…ĤˆŒ…ˆ‘ˆ‡ˆˆ•–—ˆĤĤˆ•‰•ˆŒð…ˆ•ĤĞ––ˆ‘
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
V/W
220–240/308
220–240/178
220–240/174
Elektrischer Anschluss
1.5
1.5
1.5
Länge Anschlusskabel
Sicherheit und Service
ƹ
ƹ
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen ƹ
DE
IT
IT
Herkunftsland
2 Jahre
2 Jahre
2 Jahre
Garantie
ƹ
ƹ
ƹ
Service durch
Electrolux AG
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
Hinweis:
Reine Umlufthauben sind in der
Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette
ausgenommen.
* Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt.
Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen
Vorschriften zu beachten.
11
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59).
Firmen- oder Markenname
Electrolux
KlappHuttenlüfter
haube
Wandhauben
TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +)
Modellname /–Kennzeichen
VERBRAUCHSDATEN +) 1)
Energieeffizienzklasse
A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…, G
(hoher Energieverbrauch)
Jahresenergieverbrauch
kWh
Fluiddynamische Effizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
Beleuchtungseffizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
Klasse Fettabscheidegrad
A (hoher Abscheidegrad) ….G
(niedriger Abscheidegrad)
Standby–Verbrauch eingeschalteter/
ausgeschalteter Zustand
W
GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN
Luftleistung
Abluft 2)
Intensivstufe
m3/h
max. Stufe
m3/h
min. Stufe
m3/h
Umluft 2)
m3/h
Intensivstufe
max. Stufe
m3/h
min. Stufe
m3/h
Druckvermögen 2)
Pa
Intensivstufe
max. Stufe
Pa
min. Stufe
Pa
Geräuschpegel 3)
dB(A)
Intensivstufe
max. Stufe
dB(A)
min. Stufe
dB(A)
Abmessungen 4)
Höhe Abluft / Umluft
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Tiefe mit Auszug 5)
cm
min. Abstand über Kochfläche
cm
Gas/Elektro
WHGL9030CN
WHGL6030CN
WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN DASL9030 DASL6030 DUSL6060CN DUSL9060CN
DAGL9040VI
DAGL6040VI
DAGL6030
DZGL9030CN
DZGL6030CN
DAL6030 DAK6030 DXK6000 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK6000 DVL6000
A
A
C
C
C
C
A
C
C
–
–
A
A
C
–
–
E
D
E
A
A
A
D
D
E
D
57,6
A
57,6
A
121
C
121
C
120
C
120
C
54,6
A
88
C
85
C
17
–
19
–
46
A
46
A
82
C
–
–
–
–
191
F
83
D
117
F
51,5
A
49,4
A
49,4
A
116
D
116
D
181
F
121
E
A
A
E
E
E
E
A
A
A
–
–
B
B
A
–
–
D
D
G
A
A
A
E
E
G
F
B
B
B
B
B
B
C
B
B
–
–
D
D
A
–
–
C
C
D
D
D
D
C
C
G
C
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0
–/0
–/0.85
0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07
0.07/0.07
0.99/ –
0.99/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
690
560
290
690
560
290
685
610
315
685
610
315
710
630
315
710
630
315
690
560
290
619
345
200
619
345
200
–
–
–
–
–
–
559
432
240
559
432
240
–
619
200
–
–
–
–
–
–
480
410
270
–
390
185
–
256
155
650
580
280
650
580
280
650
580
280
–
505
250
–
505
250
–
365
230
–
368
155
475
450
230
475
450
230
370
350
160
370
350
160
400
360
230
400
360
230
475
450
230
248
165
90
248
165
90
213
148
75
213
148
75
472
443
231
472
443
231
–
255
98
–
–
–
–
–
–
350
310
200
–
270
150
–
155
120
380
370
270
380
370
270
380
370
270
–
360
205
–
360
205
–
270
180
–
280
140
447
–
–
447
–
–
500
480
115
500
480
115
500
480
115
500
480
115
451
*
*
440
–
–
440
–
–
–
–
–
–
–
–
537
–
–
537
–
–
–
440
*
–
–
–
–
–
–
370
280
130
–
430
240
–
324
252
448
*
*
448
*
*
448
*
*
–
320
240
–
320
240
–
300
120
–
440
150
69
65
51
71
67
54
71
67
54
71
67
54
69
66
51
69
66
51
69
65
51
66
51
42
66
51
42
61
55
31
61
55
31
65
61
54
65
61
54
–
66
42
–
–
–
–
–
–
68
62
53
–
62
51
–
72
64
72
70
56
72
70
56
72
70
56
–
69
52
–
69
52
–
70
64
–
69
48
65/73
90
47
65/73
60
47
65/73
90
47
65/73
60
47
65.5/71.4
90
49
65.5/71.4
60
49
65/65
105
105
4.9
89.8
31.9–36.9
52
4.9
59.8
31.9–36.9
52
4.9
59.8
31.9–36.9
52
4.9
89.8
31.9–36.9
52
– /–
89.8
31–35
45.7
– /–
59.8
31–35
45.7
4.9
59.8
31.9–36.9
52
4.9
89.8
31.9–36.9
52
4.9
59.8
31.9–36.9
52
3.6
59.8
29–35
43.1
3.6
59.8
29–35
43.1
15
59.8
32
44.5
36
99
30
36
77
30
36
54
30
30.5
70.2
28.4
30.5
52.2
28.4
12.9
59.8
45
50.2
12
59.8
50
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
70/50
70/50
70/50
70/50
50/50
50/50
70/50
70/50
70/50
65/50
65/50
75/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/50
GEWICHT 6)
17
14.8
20.5
18.3
12.1
11.2
28
12.2
10.7
*
*
10.0
9.0
10.4
7.8
6.8
12.5
10.8
6.8
9.8
6.3
5.5
6.6
5
8
5
150
150
150
150
150
150
150
150
150
–
–
150
150
150
150
150
150
150
120
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3 Metall / 2 Metall / 3 Metall / 2 Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢLj
–
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
LjǢƹ
Metall/2 Metall/2 Metall / 2
–
LjǢƹ
Metall / 3
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 1
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 1
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
Metall / 2 Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢLj
Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 1
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 1
120
oben/
hinten
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall/1
120
oben
150
oben/
seitlich
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
150
oben/
seitlich
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
150
oben/
oben
oben
oben
seitlich
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Metall/2 Metall/2 Metall/1 Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall/2
kg
AUSSTATTUNG
mm
Abluftstutzen Durchmesser
Abluftstutzen Position
Rückstauklappe integriert/ beigelegt
Betrieb Abluft / Umluft 7)
Flachschirmhauben
Filterart / Anzahl
Bedienung
intern/extern
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
Leistungsstufen Anzahl/ stufenlos
3+1/–
3+1/–
4+1/–
Leistungsregulierung elektronisch/
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
elektromechanisch
Beleuchtung
Halogen / LED
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
Leistung
W
3x1,1
2x1,1
2x20
Motorenleistung
W
270
270
250
ˆŒ—ˆ•ˆ‘ŠĞ…ˆ‘˜•˜––—Ğ——˜‘Š…ĤˆŒ…ˆ‘ˆ‡ˆˆ•–—ˆĤĤˆ•‰•ˆŒð…ˆ•ĤĞ––ˆ‘
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Elektrischer Anschluss
Länge Anschlusskabel
V/W
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Electrolux AG
Name und Adresse des Anbieters
oben
ƹǢLj
4+1/–
ƹǢLj
4+1/–
ƹǢLj
4+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
2x20
250
ƹǢLj
2x20
250
ƹǢLj
2x20
250
LjǢƹ
4x2,1
270
LjǢƹ
3x3
2x100
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
2x3
27
LjǢƹ
3x3
27
LjǢƹ
2x7
220
LjǢƹ
1x7
220
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
3x3
–
LjǢƹ
2x3
–
PL
2x9
2x138
PL
2x9
240
ƹǢLj
2x28
110
LjǢƹ
4x1.1
270
LjǢƹ
2x1.1
270
LjǢƹ
2x1.1
270
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x28
2x110
ƹǢLj
2x20
160
220–
240/273,3
2.1
220–
240/272,2
2.1
220–
240/290
2.1
220–
240/290
2.1
220–
240/290
1.9
220–
240/290
1.9
220–
240/278,4
1.9
220–
220–
220–
240/209 240/206 240/33
1
1
1
220–
240/36
1
220–
240/284
1.5
220–
240/227
1.5
220–
220–
240/206 240/9
1
1
220–
240/6
1
220–
220–
220–
220–
240/294 240/258 240/166 240/274.4
1.8
1.8
1.4
1.8
220–
240/272.2
1.8
220–
240/272.2
1.8
220–
240/245
1.8
220–
240/245
1.8
220–
220–
240/276 240/200
1.8
1.5
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
TR
TR
IT
IT
2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Erläuterungen
ƹ ’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵ‘ˆŒ‘
1) Werte ermittelt nach der gültigen
Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014.
2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591
3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3
4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben
auf den Instruktionsblättern und im Prospekt
5) Schwadenschirm ausgezogen
12
Spezialhauben
Einbaugeräte 60 cm
GERÄTEART
6)
7)
Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie,
dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für
das Gerät tragfähig sind.)
Umrüstbar auf Umluftbetrieb
Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über
die aktuellen Daten.
Planungshinweise
Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf
Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die
Abzugsleistung beeinflussen:
Volumen
Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde
10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel:
Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen
(36 m3). Die Luftleistung der Haube soll dement-
sprechend ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe
von 1,6 m vom Küchenboden bis zur Unterkante der
Haube sollte nicht überschritten werden.
Platzierung
Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als
die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die
Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der
Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad.
Richtwerte:
– Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm
(SMS 5 / 6)
– Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6)
– Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6)
Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen
Vorschriften zu beachten.
Abluftwege
Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne
Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom
Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert werden.
Umluftbetrieb
Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb
eine Leistungsreduktion gegenüber dem
Abluftbetrieb und erhöhte Geräuschemissionen
zur Folge hat.
Hinweis:
Reine Umlufthauben sind in der
Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette
ausgenommen.
* Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt.
13
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Kühl-/Gefriergeräte
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Electrolux
Kühl-/Gefriergeräte mit Kompressor
IK2805SZ IK3035SZ IK2708BZ IK2150CZR IK1910SZ IK1695Z IK2580BN IK2550BN IK2915B
Gerätetyp-Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch in 365 Tagen1)
kWh
Geräteeigenschaften
l
Nutzinhalt, gesamt2)
l
Nutzinhalt Kühlteil2)
l/l
– davon Kellerfach max./min.3)
l
– davon Kaltlagerfach4)
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Gefrierteil
l
Sternekennzeichen5)
6)
Gefriervermögen
kg
h
Lagerzeit bei Störungen7)
Klimaklasse8)
Geräusch-Schallleistung9)
dB(A) (re 1pW)
Abtauverfahren Kühlteil
automatisch
Abtauverfahren Gefrierteil
von Hand10)
automatisch10)
IK2755B IK2355B IK3029S IK3026S IK3318C IK2685 IK2070S IK2065S IK2240C UK120520 IK1345S IK1555C IG2085SN IG1460SN IG1235SN IG0945 UG0985
A++
230
A++
130
A+++
155
A+++
81
A+++
132
A++
190
A++
128
A+++
153
A+++
153
A++
230
A++
218
A+++
143
A++
215
A+++
76
A++
219
A+++
115
A++
172
A+++
68
A++
141
A+++
99
A+++
64
A++
238
A++
200
A++
184
A++
155
A++
148
256
230
–/–
75
–
26
233
181
–/–
70
–
51
169
100
–/–
52
–
17
249
161
–
–
–
61
255
192
–/–
–
–
63
267
192
–/–
–
–
75
267
192
–/–
–
–
75
235
160
–/–
–
–
75
286
261
–/–
–
–
25
286
261
–/–
–
–
25
181
166
–/–
–
–
15
181
166
–/–
–
–
15
118
103
–/–
–
–
15
146
–
–/–
–
–
146
122
–
–/–
–
–
122
94
–
–/–
–
–
94
98
–
–
–
–
98
10
23
SN-T
39
ƹ
ƹ
10
23
SN-T
39
ƹ
–
ƹ
12
24
SN-T
34
ƹ
ƹ
–
12
24
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
4
22
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
3
20
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
3
20
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
4
20
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
2
12
N-T
35
ƹ
ƹ
–
2
12
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
2,5
13
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
2
12
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
141
141
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
36
ƹ
–
–
204
–
–/–
–
–
204
2
12
SN-T
37
ƹ
ƹ
–
202
202
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
35
ƹ
–
–
117
100
–/–
–
–
17
2
13
SN-T
37
ƹ
ƹ
–
310
310
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
268
218
–/–
–
–
50
8
24
SN-T
38
ƹ
ƹ
–
215
215
–/–
60
–
–
SN-T
38
ƹ
ƹ
–
192
177
–/–
60
–
15
3
20
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
275
200
–/–
75
–
–
–
–
–
SN-T
37
ƹ
–
–
20
24
SN-T
39
–
–
ƹ
20
22
SN-T
39
–
–
ƹ
20
22
SN-T
38
–
–
ƹ
16
26
SN-T
35
–
ƹ
–
18
29
SN-T
38
–
ƹ
–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/l/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
r/w
–/–
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
r/l/w
–/–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
140,0
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
114,0
45,5
178,0
56,0
56,0
–
–
114,0
61
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
61
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
60
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
60
158
56,0
56,0
–
–
178,0
56
56
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
33
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
32
178,0
56,0
56,0
–
–
140,0
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
82,0
60,0
55,0
–
–
114,0
35
Einbaugeräte 60 cm
Firmen- oder Markenname
Geräteart
Verkaufsbezeichnung
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät/unterbaubar
Unterbaugerät/integrierbar11)
Einbaugerät/integrierbar11)
Anzahl der Aussentüren/Auszüge
Türanschlag12)
Dekorrahmen
vorhanden/nachrüstbar
Abmessungen13)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
cm
Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm
Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm
kg
Leergewicht14)
Ausstattung
Temperatur für Gefrierteil einstellbar
– unabhängig von der Kühltemperatur
– zusammen mit Kühltemperatur
Schaltung für Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung
Kontrollanzeigen
Kühlteil
Regelbetrieb
digitale Anzeige
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür-offen-Warnsignal
optisch/akustisch
Gefrierteil
Regelbetrieb
Anzeige
Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung
Störung/Warnsignal
optisch/akustisch
Tür-offen-Warnsignal
optisch/akustisch
Temperaturanzeige
innen/aussen
Kühlteil
– Eierablagen
Eier-Anzahl
– Türfächer mit Klappe oder Schiebetür
Anzahl
– Türabstellregale und/oder Behälter
Anzahl
– Ablagefächer im Kühlteil
Anzahl
– davon verstellbar
Anzahl
– Behälter im Kühlteil
Anzahl
Gefrierteil
– Fächer in der Tür
Anzahl
– Fächer im Innenraum
Anzahl
– max. Fachhöhe im Innenraum
cm
– Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum
Anzahl
– Eiswürfelschalen
Anzahl
Elektrischer Anschluss
gemäss Typenschild
62
60
63
48.5
1400
56,0
55,0
–
–
114,0
50
55
56
56
55
158,0
56,0
56,0
–
–
114,0
47
41
41
37
82,0
60,0
55,0
–
–
114,0
35
65
61
43
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
34
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
ƹǢLj
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/–
12
1
4
4
3
3
12
1
4
5
4
3
12
1
2
4
3
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
3
2
2
12
1
2
3
2
2
12
1
4
5
4
2
12
1
4
5
4
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
4
3
2
12
1
5
4
3
2
12
1
5
4
3
2
12
1
5
5
4
2
12
1
3
5
4
1
12
1
4
4
3
2
12
1
4
4
3
2
12
1
4
5
4
2
6
1
2
3
2
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
4
3
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3
15,0
3
–
–
3
15,0
3
1
–
3
15,0
3
1
–
3
15,0
3
–
–
3
–
2
–
–
2
–
–
–
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
30,0
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13,3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
7
–
6
5
–
5
–
–
5
15,0
4
–
–
4
15,0
3
–
–
–
15,0
–
–
V/ Hz
A/ W
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
d/f/i
Installationsanweisung
d/f
230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V
140 W
140 W
120W
120W
120W
80W
80 W
100 W
140 W
230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V
140 W
140 W
130 W
130 W
100 W
200 W 130 W
130 W
130 W
110 W
80 W
80 W
150 W
120 W
100 W
120 W
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1)
Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde
nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die
Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die
Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich
verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen ergeben.
2)
Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie
des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind.
3)
Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 und +14 °C.
14
4)
5)
6)
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen
zwischen +3 und –2 °C.
= Fach mit –6 °C oder kälter.
= Fach mit –12 °C oder kälter.
= Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C
= Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder
kälter und einem Mindestgefriervermögen.
Das Gefriervermögen ist in der angegebenen
ˆ‘Šˆˆ‘І‹Ğ˜Ğ•—‘˜•‘І‹†‹ĞĤ—˜‘ŠĞ˜‰
Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten.
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
7)
8)
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich
kürzere Zeiten.
Klimaklasse SN:
Umgebungstemperaturen von +10 bis +32 °C
Klimaklasse N:
Umgebungstemperaturen von +16 bis +32 °C
Klimaklasse ST:
Umgebungstemperaturen von +16 bis +38 °C
Klimaklasse T:
Umgebungstemperaturen von +16 bis +43 °C.
9)
10)
11)
12)
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN
60704-2-14. Je höher der Wert, umso lauter ist das
Geräusch. 2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10
dB mehr werden als doppelt so laut empfunden.
Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind
mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B.
Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar.
Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen
erforderlich.
Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre.
Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar.
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
13)
14)
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse).
Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig
für das Gerät mit Inhalt ist.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
15
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Geschirrspüler
Wasch-/Trockenautomaten
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Electrolux
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A++
262
0,93
0,10 / 0,10
2800
10,0
A+++
239
0,85
0,10 / 0,10
3080
11,0
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A++
262
0,93
0,10 / 0,10
2800
10,0
A++
262
10
0,10 / 0,10
2800
10
A++
197
0,70
0,10 / 0.10
2660
9,5
A+
222
0,79
0,10 / 0,10
2660
9,5
A
188
0,64
1,90 / 0,10
2100
7,5
A
225
10
15
39
A
225
10
15
42
A
195
10
13
44
A
195
10
15
39
A
225
10
15
41
A
195
10
13
46
A
195
10
13
47
A
225
10
9
45
A
225
10
9
49
B
150
–
6
45
ƹ
–
–
ƹ
+
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
+
LjǢƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹǢLj
–
ƹǢLj
–
LjǢƹ
–
LjǢƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
+
LjǢƹ
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
46,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
40,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
39,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
45,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
40,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
43,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
38,6
82,0 – 88,0
44,5
55,5
–
58,0
6,0
32,0
82,0 – 88,0
44,5
55,5
–
58,0
6,0
33,0
44,7 – 50,8
55,0 / 60,0
49,4
–
50,8
–
21,6
9
6
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
9
6
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
TimeBeam
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
5
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
8
5
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
5
4
–
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
4
3
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
–
–
ƹ
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,1
10
230
2,1
10
230
1,18
10
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,5
ƹǢƹ
1,5
ƹǢƹ
1,5
ƹǢƹ
0,5 – 8
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
Electrolux AG,
–
–
–
–
–
–
ƹ
ƹ
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
–
–
–
–
Zusatzinformationen zur umweltfreundlichen Benutzung
Modell
GA60SLIS
«Eco-Programm» mit Warmwasseranschluss (max. 60 °C)
Programmdauer
Stromverbrauch
Wasserverbrauch
Kurzprogramm
Programmdauer
Stromverbrauch
Wasserverbrauch
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN
50242 im Ecoprogramm Jahresverbrauch
basierend auf 280 Standard-Spülgängen bei
Kaltwasseranschluss, inklusive Berücksichtigung
des Standbyverbrauchs
2) Gemessen nach der gültigen Norm IEC 60704-23 im Ecoprogramm.
16
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
min. 120
kWh 0,40
Liter 7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,31
8,0
120
0,31
8,0
105
0,27
7,0
min. 30
kWh 0,45
Liter 6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
9,0
30
0,45
9,0
36
0,40
6,0
3) Bei Einbaugeräten Nischenmasse. Weitere
Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen.
4) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf.
den Prospekten zu entnehmen.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette
Auskunft über die aktuellen Daten.
Firmen- oder Markenname
Geräteart
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Verbrauchsdaten Waschen Normalprogramm 60 ºC 1)
Energieeffizienzklasse
A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch)
kWh
Energieverbrauch 1)
Wasserverbrauch
l
Verbrauchsdaten Trockner 1)
Energieeffizienzklasse
A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch
kWh
Wasserverbrauch
l
Gebrauchseigenschaften 1)
Füllmenge
– Waschen
max. kg
– Trocknen
max. kg
Waschwirkungsklasse
A (besser) ... G (schlechter)
Schleuderwirkungsklasse
A (besser) ... G (schlechter)
%
– bei Entwässerungsgrad 2)
– bei Schleuderdrehzahl
U./min
Dauer
– Waschen
min
– Trockenzeit
min
– Waschen und Trocknen
min
Bauform
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte)
fahrbar
Türanschlag 3)
Abmessungen
Höhe
cm
Breite
cm
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand 4)
Höhe für Unterbau 4)
cm
Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader)
cm
Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader)
cm
Höhe verstellbar
cm
Leergewicht
kg
Steuerung der Trocknung
durch Zeitwahl 5)
durch elektronische Feuchtigkeitsabtastung 6)
System und Ausstattung
Einfüllöffnung
cm
Anschlusskabel mit Stecker
m
Ablaufschlauch
m
AquaStop-Zulaufschlauch
Rundum-Geräuschisolation
Vollelektronische Trockenprogramme
Zusatzprogramme und Zeitprogramm
Anzeige der Programmzeit
Trommelinnenbeleuchtung
Einspülkammern
Motorsystem
Strom- und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss 7)
– Spannung
V
– Anschlusswerte
kW
– Absicherung
A
Wasseranschluss
– Druckschlauch G ¾”
m
– anschliessbar an:
Kalt-/Warmwasser
– Wasserdruck
bar
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
D/F/I
Installationsanweisung
D/F
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵ‘ˆŒ‘
1) Werte ermittelt nach Norm EN 50229, EN 60456,
EN 61121 in den Standardprogrammen «Baumwolle
60 °C» und «Baumwolle schranktrocken».
2) Entwässerungsgrad 100 % bedeutet, dass in 1 kg
Wäsche (Trockengewicht) nach dem Schleudern
noch 1 kg Wasser gebunden ist. Je kleiner der
%-Wert, desto weniger feucht ist die Wäsche. Das
ist wichtig für den Stromverbrauch beim Trocknen
im Wäschetrockner oder Waschtrockner. Die
mit höheren Schleudertouren verbundene
geringere Restfeuchte der Wäsche senkt den
Energieverbrauch beim Trocknen.
Electrolux
Frontlader
WTGL3VI
173
B
1,05
49
Einbaugeräte 60 cm
Firmen- oder Markenname
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten für Energiesparprogramm
Energieeffizenzklasse1)
Jahresenergieverbrauch1)
kWh
kWh
Energieverbrauch pro Spülgang1)
Standby-Verbrauch (eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand) W
1)
l
Jahreswasserverbrauch
l
Wasserverbrauch pro Spülgang1)
Gebrauchseigenschaften
Trocknungswirkungsklasse1)
Dauer1)
min.
min.
Automatische Ausschaltzeit
Massgedecke
Fassungsvermögen1)
dB(A)
Geräusch im Energiesparprogramm2)
Bauform
Einbaugerät
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Hocheinbau
dekorierbar
integriert/voll integrierbar
Abmessungen3)
Höhe
cm
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe für unterbaufähige Standgeräte
cm
Tiefe bei geöffneter Tür
cm
Höhe verstellbar
Lehrgewicht
kg
Ausstattung
Spülprogramme
Spültemperaturen
Satellitenspüharm
Deckensprüharm
Höhenverstellbarer Oberkorb
Tellerrechen unten variabel
Innenraumbeleuchtung
Überschwemmschutz AquaControl
Übertemperatursicherung
Salznachfüllanzeige
Glanzmittelnachfüllanzeige
Startverzögerung
Programmrestzeitanzeige
Fehleranzeige
Programmende optisch/akustisch
Programmstandsanzeige
’‡ˆ‘“•’ˆŽ—Œ’‘
Ökofunktion
Strom- und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss
Spannung
V
kW
Anschlusswerte
A
Absicherung
Wasseranschluss
Druckschlauch G 3/4, Länge
m
anschliessbar an:
Kalt-/Warmwasser
bar
Wasserdruck
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Electrolux AG
Service durch
Name und Adresse des Anbieters
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND
ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit
Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den
Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
B
4,62
50
7
4
A
B
52
1400
180
235
415
–
ƹ
ƹ
–
l
82
59,6
57
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
vorne, Ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universal
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5–8
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
3) Türanschlag:
l = links, r = rechts,
w = wechselbar. Beispiel: l/w entspricht
Anlieferungszustand, Türanschlag links,
Anschlag wechselbar.
4) Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere
Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen.
5) •’†Ž‘˜‘Š–Š•Ğ‡ˆ‘І‹į–†‹ˆ“’–—ˆ‘‘І‹
Gebrauchsanweisung einstellen.
6) Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten.
7) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind
gegebenenfalls den Prospekten zu entnehmen.
17
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Mikrowellengerät
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen- oder Markenname
Geräteart
Electrolux
Food Center
Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Gerätetyp-Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
kWh
Energieverbrauch in 365 Tagen1)
Geräteeigenschaften
l
Nutzinhalt, gesamt2)
– davon in FrostFree-Ausführung: Kühlteil/Sternefächer
l/l
l
Nutzinhalt Kühlteil2)
l/l
– davon Kellerfach max./min.3)
l
– davon Kaltlagerfach4)
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Gefrierteil
l
– davon Sternefach
l
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Sternefächer
l
Sternekennzeichen5)
kg
Gefriervermögen6)
h
Lagerzeit bei Störungen7)
Klimaklasse8)
dB(A) (re 1pW)
Geräusch-Schallleistung9)
Abtauverfahren Kühlteil
von Hand
teilautomatisch
automatisch
Abtauverfahren Gefrierteil
von Hand10)
teilautomatisch10)
automatisch
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät/unterbaubar
Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe
Unterbaugerät/integrierbar11)
Einbaugerät/integrierbar11)
Sonderbauform, siehe Prospekt
Anzahl der Aussentüren/Auszüge
Türanschlag12)
Dekorrahmen
vorhanden/nachrüstbar
Abmessungen13)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
cm
Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
kg
Leergewicht14)
Ausstattung
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür-offen-Warnsignal
optisch/akustisch
Temperatur für Gefrierteil einstellbar
– unabhängig von der Kühltemperatur
– zusammen mit Kühltemperatur
Schaltung für Dauerbetrieb des Gefrierteils
Kontrollanzeigen
Kühlteil
Regelbetrieb
Leuchte grün
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür offen Warnsignal
optisch/akustisch
Gefrierteil
Regelbetrieb
Leuchte grün
Dauerbetrieb
Leuchte gelb
Störung, Warnsignal
optisch/akustisch
Türöffnung, Warnsignal
optisch/akustisch
Temperaturanzeige
innen/aussen
Kühlteil
– Eierablagen
Eier-Anzahl
– Türfächer mit Klappe oder Schiebetür
Anzahl
– Türabstellregale und/oder Behälter
Anzahl
– Ablageflächen im Kühlteil
Anzahl
– davon verstellbar
Anzahl
– Behälter im Kühlteil
Anzahl
Gefrierteil, Sternefach
– Fächer in der Tür
Anzahl
– Fächer im Innenraum
Anzahl
– max. Fachhöhe im Innenraum
cm
– Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum
Anzahl
– Eiswürfelschalen
Anzahl
EAL6147WOX
159
Elektrischer Anschluss
Spannung/Frequenz
V/Hz
Anschlusswert
A/W
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
D/F/I/E
Installationsanweisung
D/F/I/E
Name und Adresse des Anbieters
A++
351
538
– / 179
359
–/ –
–
179
179
–
–
13
4
SN-T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹǢLj
–
–/ –
–/ –
–
2/ –
r/l
–/ –
177,6
91,5
76,8
–
–
118,0
137
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹǢLj
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
2
3
3
2
3
3
5
–
2
–
220 – 240
1,5 / 280 W
ƹ
KR
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux AG
Erläuterungen
ƹ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde
nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die
Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die
Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich
verschiedener Geräte.
Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen
ergeben.
2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie
des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind.
3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen
+8 °C und +14 °C.
4) Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen
zwischen +3 °C und –2 °C.
5)
= Fach mit –6 °C oder kälter.
= Fach mit –12 °C oder kälter.
= Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C.
= Gefrier- und Tiefkühlgerät mit
–18 °C oder kälter und einem
Mindestgefriervermögen.
6) Das Gefriervermögen ist in der angegebenen
ˆ‘Šˆˆ‘І‹Ğ˜Ğ•—‘˜•‘І‹†‹ĞĤ—˜‘ŠĞ˜‰
Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten.
7) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich
kürzere Zeiten.
8) Klimaklasse SN:
Umgebungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C.
Klimaklasse N:
Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +32 °C.
Klimaklasse ST:
Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +38 °C.
Klimaklasse T:
Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +43 °C.
9) A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss
EN 60704-2-14.
Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch.
2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB mehr
werden als doppelt so laut empfunden. Die hier
verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in
dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B. Verkehr,
Arbeitsplatz) nicht vergleichbar.
10) Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen erforderlich.
11) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre.
12) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar.
13) Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse).
14) Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig
für das Gerät mit Inhalt ist.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Kaffeemaschinen
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den
vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT
UND GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf
den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
(Fachkommission TC 59).
Firmen- oder Markenname
Electrolux
Bauform/Aufstellungsart
Mikrowellengerät
Frei stehend
ƹ
Einbau SMS 55 cm/Euro 60 cm
°
Hängend unter Oberschrank
–
Verkaufsbezeichnung
EMM15008OW
Gerätemasse
Höhe
cm 22,4
Breite
cm 42,4
Tiefe
cm 31,5
Tiefe bei geöffneter Tür
cm 65,5
links
Türscharnier
Leergewicht
kg 8,6
Ausstattung
Garraum:
Höhe
cm 17,8
Breite
cm 27,5
Tiefe
cm 29,7
Nutzfläche
cm2 715
Volumen
l 15
ƹǢƹ
Sichtfenster/Garraumbeleuchtung
Stahlblech lackiert
Material Innenraum
elektromechanisch
Leistungsregulierung
Leistungswahl
7 Stufen
– elektromechanisch
Timer/Kontrollanzeige
– optisch
– akustisch
–
Auftauprogramm
–
Garprogramme
–
Kombigarprogramme
–
Tageszeitanzeige
System
Drehteller
Elektrische Daten
Netzspannung
V 220–240
Frequenz
Hz 50
Absicherung
A 10
Max. Gesamtanschlusswert
kW 0,90
Anschlussart/Zuleitung
Kabel 1,0 m
Einzelwerte (bei Kombigeräten)
Anschlusswert Mikrowellen
kW
Anschlusswert Heissluft/Umluft
kW
Anschlusswert Ober-/Unterhitze
kW
Anschlusswert Grill
kW
Gebrauchseigenschaften
Betriebsarten und Nennleistungen:
Einzelwerte (bei Kombigeräten)
Anschlusswert Mikrowelle
max. Watt
Anschlusswert Grill
max. Watt
Zubehör
Glasdrehteller
25,5 cm ø
Grillrost/Crostino-Platte
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
d/f/i
Installationsanweisung
d/f/i
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
–
–
–
–
500
–
ƹ
–/–
ƹ
China
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom
FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen
herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf der FEA/CECED
Messmethode und den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL
COMMISSION UND DES CENELEC COMITEE Europeen de Normalisation Electrotechnique
Firmen- oder Markenname
Electrolux
TYP- bzw. Verkaufsbezeichnung
EinbauKaffeevollautomat
Modellname /-Kennzeichen
ESP4SL60
Verbrauchsdaten
Energieeffizienzklasse 1)
D
Energieverbrauch 1)
kWh 104
ƹ
Energiesparfunktion
Autom. Abschaltung programmierbar
min 30 / 60 / 120
Gebrauchseigenschaften für
ƹ
Vollautomaten
Kapselmaschinen / Einzelportionenmaschinen
–
–
Siebträgermaschinen
ƹ
Heisswasserdüse
ƹ
Dampfdüse
LjǢƹ
Cappuccino manuell / Cappucino automatisch
–
Milchschokoladefunktion
Bauform
Standgerät
–
Einbaugerät
ƹ
Abmessungen 2)
Höhe
cm 45,5
Breite
cm 59,4
Tiefe
cm 36,1
Einbaumasse B / H /T (Breite / Höhe /Tiefe)
cm 45 / 56 / 55
Leergewicht
kg 23
Technische Daten
Stromversorgung
Elektrischer Anschluss gemäss Typenschild
Spannung
Volt (V) 220 – 240
Leistung
Watt (W) 1350
Fassungsvermögen
Wassertank
Liter (L) 1,8
Bohnenbehälter
Gramm (g) 200
Milchbehälter
Liter (L) 0,8
Kaffee- / Milchauslauf
Höhenverstellbar von / bis
cm 9,5 – 12
Ausstattung / Zubehör
ŒˆˆšˆŒĤŒŠˆ‘‘ŠĞ…ˆ‘…ĤˆŒ…ˆ‘ˆ‡ˆˆ•–—ˆĤĤˆ•‰•ˆŒ 2 Heizsysteme / LEDBeleuchtung / Klartextüberlassen
LED-Anzeige in
(Programme,Zusatzfunktionen,Sicherheits20 Sprachen / 5
systeme, Kontrollanzeigen, Display Touchscreen,
verschiedene
Farbgebung / Materialien,weitere Ausstattungs-und
Tassengrössen
Leistungsmerkmale)
wählbar/ Individuelle
Einstellung für
Tassenfüll-menge,
Mahlgrad, Temperatur
und CappuccinoZubereitung
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
ƹ
Sicherheitsbestimmungen
IT
Herkunftsland / Fertigung
2 Jahre
Garantie
Electrolux AG
Service durch
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Erläuterungen
ƹ’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵ
– nicht vorhanden bzw.NEIN
1) Werte ermittelt nach den gültigen
FEA Messverfahren
2) Bei Einbaugeräten Nischenmasse.
Weitere Messangaben sind dem
Prospekt zu entnehmen.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben
01/2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt die
Energieetikette Auskunft über die aktuellen
Daten.
ƹ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ° gegen Mehrpreis
– nicht vorhanden
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
18
19
Einbaugeräte 60 cm
Freistehende Haushalt-Kühl-/Gefriergeräte
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt–Elektrobacköfen
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Electrolux
Einbaubacköfen
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten
Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 1)
(A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch konventionell
kWh/Zyklus
Energieverbrauch Umluft / Heissluft
kWh/Zyklus
Standby–Verbrauch ein–/ausgeschalteter Zustand
W
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklus
Gebrauchseigenschaften 1)
Max. einstellbare Temperatur
bei Ober– / Unterhitze, Umluft/ Heissluft
ºC
Temperatur bei Dampfbetrieb
ºC
Mikrowellen–Ausgangsleistung
W
Nutzbare Grillfläche
cm2
nutzbares Garraumvolumen
liter
Abmessungen 2)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
(ab Möbelfront) cm
Tiefe bei offenen Türen
(vor Möbelfront) cm
kg
Leergewicht 3)
Ausstattung
Backofen
klein / mittel / gross
Innenabmessungen
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Beleuchtung / Sichtfenster
Beheizungsart:
Ober– und Unterhitze
Umluft
Heissluft
Mikrowelle
Dampf
Reinigungshilfe katalytisch
Selbstreinigung pyrolytisch
Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar
Grillmotor/ Umluftgrillieren
Zeitschalter/ Schaltuhr
Schublade / Wärmeschublade
Elektrische Anschlusswerte
Max. Nennleistung Backofen
kW
Max. Gesamtanschlusswert
kW
Spannung
V
Absicherung
A
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN
50304/60350.
2) Erforderliche Nischenmasse. Bei Einbaugeräten
siehe Massangaben auf den Instruktionsblättern
und im Prospekt.
3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau,
dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.
Compact 38 Einbau
Profi Steam Steam
Profi Steam Steam
EBSL7
EBGL7
EBKSL7
EBKGL7
EBSL6
EBKSL6
EBGL6X
EBKGL6X
EBGL4X
EBKGL4X EBGL4
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,83
0,99 / 0,49
–
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,83
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
76,2
55,0
58,0
44,5
49
76,2
55,0
58,0
44,5
46
60,0
55,0
58,0
44,5
43
60,0
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
45
60,0
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
43
60,0
55,0
58,0
44,5
43
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
3,5
3,85
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,85
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
DE
DE
DE
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
EBL4X
EBL4
EBL2
Steam
EBCSL7
Solo
Steam
EBCGL7
Classic – Heissluft + Grill +
Heissluft Mikrowelle Mikrowelle
EBCGL6 EBCSL9 EBCGL9
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
A
–
0,73
0,99 /0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
230
50 – 96
–
910
34
–
50 – 96
–
–
38
250
–
–
910
34
230
–
100–1000
910
33
230
–
100–1000
910
33
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
42
76,2
55,0
58,0
44,5
42
38,1
55,0
58,0
25,0
27,5
38,1
55,0
58,0
25,0
26
38,1
55,0
58,0
25,0
27
38,1
55,0
58,0
25,0
42
38,1
55,0
58,0
25,0
40
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–/ –
ƹǢLj
LjǢƹǢLj
20,6
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
23,2
44,0
38,4
ƹǢƹ
–
–
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
20,7
43,9
37,9
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
22,8
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
–/ –/ –
22,8
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
ƹǢƹ
–/ –
3,5
3,5
400 V 2 E
2 x 10
3,5
3,5
2,3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
2,3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 230**
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
10
1,9
1,9
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
EBGL3X
EBGL3
EBKGL3X EBKGL3
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
76,2
55,0
58,0
44,5
44
60,0
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
44
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹƀ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
3,5
3,5
3,5
3,85
400 V 2 E 400 V 2 E
2 x 10
2 x 10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett
Auskunft über die aktuellen Daten.
** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12.
20
21
Einbaugeräte 55 cm
Firmen– oder Markenname
Bauform
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt–Elektroherde
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen– oder Markenname
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten
Energieeffizienzklasse für Beheizungsart 1)
(A+++ niedriger, D hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch konventionell
kWh/Zyklus
Energieverbrauch Umluft
kWh/Zyklus
Standby–Verbrauch ein–/ausgeschalteter Zustand
W
Energieverbrauch pyrolytische Selbstreinigung kWh/Zyklush
Gebrauchseigenschaften 1)
Max. einstellbare Temperatur
bei Ober– / Unterhitze / Umluft, HL
ºC
Temperatur bei Dampfbetrieb
ºC
Mikrowellen–Ausgangsleistung
W
Nutzbare Grillfläche
cm2
nutzbares Garraumvolumen
liter
Abmessungen 2)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
(ab Möbelfront) cm
Tiefe bei offenen Türen
(vor Möbelfront) cm
kg
Leergewicht 3)
Ausstattung
Backofen
klein / mittel / gross
Innenabmessungen
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Beleuchtung / Sichtfenster
Beheizungsart:
Ober– und Unterhitze
Umluft
Heissluft
Mikrowelle
Dampf
Reinigungshilfe katalytisch
Selbstreinigung pyrolytisch
Grillheizkörper vorhanden / nachrüstbar
Grillmotor/ Umluftgrillieren
Zeitschalter/ Schaltuhr
Schublade / Wärmeschublade
Elektrische Anschlusswerte
kW
Max. Nennleistung Backofen
Max. Gesamtanschlusswert
kW
Spannung
V
Absicherung
A
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN
50304/60350.
2) Erforderliche Nischenmasse. Bei
Einbaugeräten siehe Massangaben auf den
Instruktionsblättern und im Prospekt.
3) Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau,
dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.
EHGL5X
EHGL4X
EHGL4
EHGL3X
EHGL3
EHL4X
EHL4
EHL2X
EHL2
EHL2–3
EHK1
EHK1–3
EHK1–2
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,93
–
–
–
A
0,93
–
–
–
A
0,93
–
–
–
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / –
–
–
1400
77
275 / –
–
–
1400
77
275 / –
–
–
1400
77
76,2
55,0
58,0
44,5
45
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
38
76,2
55,0
58,0
44,5
38
76,2
55,0
58,0
44,5
38
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
3,8
11,4
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2–3 E
2–3x16
3,5
11,1
400 V 2–3 E
2–3x16
3,5
8,8
400 V 2–3 E
2x16
3,0
10,6
400 V 2–3 E
2–3x16
3,0
8,3
400 V 2 E
2x16
3,0
6,0
400 V 2 E
2x10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
DE
DE
DE
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Einbaugeräte 55 cm
Electrolux
Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01 / 2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett
Auskunft über die aktuellen Daten.
** Kabel 2,2 m mit Stecker Typ 12.
22
23
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Wasch–/Trockenautomaten
Induktions–Kochfelder und Glaskeramik–Kochfelder
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen– oder Markenname
Bauform/Aufstellungsart
Frei stehend
Einbau SMS 55 cm/Euro 60 cm
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tiefe bei geöffneter Tür
Türscharnier
Leergewicht
Ausstattung
Garraum:
Höhe
Breite
Tiefe
Nutzfläche
Volumen
Sichtfenster/Garraumbeleuchtung
Material Innenraum
Leistungsregulierung
Leistungswahl
Timer/Kontrollanzeige
Electrolux
Mikrowellengerät
ƹ
°
EMM15008OW
22,4
42,4
31,5
65,5
links
kg 8,6
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm2
l
Tageszeitanzeige
Auftauprogramm
Garprogramme
Kombigarprogramme
Tageszeitanzeige
System
Elektrische Daten
Netzspannung
Frequenz
Absicherung
Max. Gesamtanschlusswert
Anschlussart/Zuleitung
Einzelwerte (bei Kombigeräten)
Anschlusswert Mikrowellen
Anschlusswert Heissluft/Umluft
Anschlusswert Ober–/Unterhitze
V
Hz
A
kW
17,8
27,5
29,7
715
15
ƹǢƹ
Stahlblech lackiert
elektromechanisch
7 Stufen
– elektromechanisch
– optisch
– akustisch
–
–
–
–
–
Drehteller
220–240
50
10
0,90
Kabel 1,0 m
–
kW –
kW –
–
kW
kW
Anschlusswert Grill
Gebrauchseigenschaften
Betriebsarten und Nennleistungen:
Einzelwerte (bei Kombigeräten)
Anschlusswert Mikrowelle
max. Watt
Anschlusswert Grill
max. Watt
Quarzgrill / Drehspiess
Zubehör
Glasdrehteller
25,5 cm ø
Grillrost/Crostino–Platte
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
d/f/i
Installationsanweisung
d/f/i
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
500
–
–/–
ƹ
–/–
ƹ
China
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ° gegen Mehrpreis – nicht vorhanden
24
Firmen– oder Markenname
Geräteart
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten Waschen Normalprogramm 60 ºC 1)
Energieeffizienzklasse
A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch)
kWh
Energieverbrauch 1)
Wasserverbrauch
l
Verbrauchsdaten Trockner 1)
Energieeffizienzklasse
A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch
kWh
Wasserverbrauch
l
Gebrauchseigenschaften 1)
Füllmenge
– Waschen
max. kg
– Trocknen
max. kg
Waschwirkungsklasse
A (besser) ... G (schlechter)
Schleuderwirkungsklasse
A (besser) ... G (schlechter)
%
– bei Entwässerungsgrad 2)
– bei Schleuderdrehzahl
U. / min
Dauer
– Waschen
min
– Trockenzeit
min
– Waschen und Trocknen
min
Bauform
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte)
fahrbar
Türanschlag 3)
Abmessungen
Höhe
Breite
Tiefe einschliesslich Wandabstand 4)
Höhe für Unterbau 4)
Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader)
Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader)
Höhe verstellbar
Leergewicht
Steuerung der Trocknung
durch Zeitwahl 5)
durch elektronische Feuchtigkeitsabtastung 6)
System und Ausstattung
Einfüllöffnung
Anschlusskabel mit Stecker
Ablaufschlauch
AquaStop–Zulaufschlauch
Rundum–Geräuschisolation
Vollelektronische Trockenprogramme
Zusatzprogramme und Zeitprogramm
Anzeige der Programmzeit
Trommelinnenbeleuchtung
Einspülkammern
Motorsystem
Strom– und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss 7)
– Spannung
– Anschlusswerte
– Absicherung
Wasseranschluss
– Druckschlauch G ¾”
– anschliessbar an:
– Wasserdruck
Firmen– oder Markenname
Bauform
Electrolux
Frontlader
WTGL3VI
Verkaufsbezeichnung
B
1,05
49
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
B
4,62
50
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
7
4
A
B
52
1400
180
235
415
–
ƹ
ƹ
–
l
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
82
59,6
57
–
–
98
1,5
kg 68,4
ƹ
ƹ
Ausstattung
Kochzonen
Induktion 2)
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
R 10/R 5
R5
906/886 oder 880 750
406/386 oder 380 490
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
kW 400 V 2 N 6,9
Gesamtanschlusswert
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
GK69TSIPCN1)
GK69TSICN 1)
GK69TSIPO 1)
GK69TSIO 1)
GK69TSIFO 1)
GK583TSIO 1)
53
770
510
53
770
510
53
696
506
53
700
510
53
700
510
53
580
510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10/R 5
586/566 oder 560
516/496 oder 490
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
Electrolux
Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung
Verkaufsbezeichnung
GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1)
Maxima
Maxima
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Kochzonen
Induktion 2)
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
1)
Sicherheit und Service
ƹ
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
IT
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre ƹ
Service durch
Electrolux AG ƹ
Gebrauchsanweisung
d / f/ i ƹ
Installationsanweisung
d/f ƹ
Name und Adresse des Anbieters: Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
3,2
3,2
3,2
2,8
400 V 2 N 7,4
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
12
220
220
120 – 160
160 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
3,2
3,2
2,5
3,6
400 V 2 N 7,4
7
120 – 240
120 – 240
150 – 280
400 V 2 N 7,4
ø Topfboden
GK58TSIO1)
GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1)
Maxima
Induktions–Kochfelder mit
Touch–Bedienung durch
Schaltkasten gesteuert
Induktions–
Kochfeld
mit Touch–
Bedienung
GK58TCICN1)
GK58ICN1)
GK58IPLCN1)
mm 53
mm 570
mm 500
53
580
510
53
570
500
53
580
510
53
618
548
53
653
523
53
570
500
53
570
500
53
618
548
mm R 5
mm 560
mm 490
7
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
400 V 2 N
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R3
530 – 637
470 – 507
7
120 – 200 2,8
120 – 200 2,8
120 – 240 3,2
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R5
560
490
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung
GK78TSHO 1)
GK78TSCN 1)
2)
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
400 V 2 N 6,9
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
GK78TSO 1)
GK69TSHO 1)
GK69TSCN 1)
45
766
506
45
770
510
45
700
510
45
696
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
750
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R5
680
490
11
180
145
270/210/145
265/170
400 V 2 N
2,0
1,6
3,4/2,3/1,1
2,8 / 1,8
7,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
ø Topfboden
mm 45
mm 770
mm 510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
3,2
3,2
3,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
9
210
145
265 / 170
180
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
2,3
6,8
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
vl ø mm
Ausstattung
hl ø mm
Glaskeramik
hr ø mm
Kochzonen
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
1)
2)
12
220
220
120 – 240
120 – 240
GK58TSICN1)
Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
vl ø mm
Ausstattung
hl ø mm
Glaskeramik
hr ø mm
Kochzonen
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
Firmen– oder Markenname
Bauform
V 230~, 50 Hz
kW 2,0
A 10
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ Lj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵ‘ˆŒ‘
1) Werte ermittelt nach Norm EN 50229, EN 60456, EN 61121 in den Standardprogrammen
«Baumwolle 60 °C» und «Baumwolle schranktrocken».
2) Entwässerungsgrad 100 % bedeutet, dass in 1 kg Wäsche (Trockengewicht) nach dem Schleudern
noch 1 kg Wasser gebunden ist. Je kleiner der %–Wert, desto weniger feucht ist die Wäsche.
Das ist wichtig für den Stromverbrauch beim Trocknen im Wäschetrockner oder Waschtrockner.
Die mit höheren Schleudertouren verbundene geringere Restfeuchte der Wäsche senkt den
Energieverbrauch beim Trocknen.
3) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar. Beispiel: l/w entspricht Anlieferungszustand,
Türanschlag links, Anschlag wechselbar.
4) Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen.
5) •’†Ž‘˜‘Š–Š•Ğ‡ˆ‘І‹į–†‹ˆ“’–—ˆ‘‘І‹ˆ…•Ğ˜†‹–Ğ‘šˆŒ–˜‘ŠˆŒ‘–—ˆĤĤˆ‘Ƶ
6) Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten.
7) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind gegebenenfalls den Prospekten zu entnehmen.
53
766
506
mm 53
mm 900
mm 400
GK78TSIFO1)
Anschlussart 400 V 2 N (Betriebsspannung 230 V) 1) inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
cm vorne, ø 32
m 1,5
m 1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universal
m 1,5
Kalt–/Warmwasser ƹǢLj
bar 0,5 – 8
Electrolux
Maxima–Induktions–Kochfelder mit Slider–Bedienung
GK78TSIPCN 1)
GK78TSIPO1)
GK903TSIPO 1)
GK78TSICN 1)
GK78TSIO 1)
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder mit Slider–Bedienung
GK69TSO 1)
GK58TSHO 1)
mm 45
mm 700
mm 510
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
GK58TSCN 1)
GK58TSO 1)
GK38TSO 1)
45
580
510
45
576
506
45
580
510
45
380
510
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R5
560
490
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R 10 / R 5
386 / 360
516 / 490
9
210
145
265 / 170
145
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
1,6
6,4
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
5
145
1,2
210/175/120
2,3/1,7/0,9
230 V 16 A
3,5
inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
25
Einbaugeräte 55 cm
Haushalt–Mikrowellengerät
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Kochmulden und Gusskochplatten
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder mit
Slider–Bedienung für den Ersatzmarkt
GK65TSF1)
GK80TSPLCN 1)
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
mm 45
mm 828
mm 548
mm
mm
mm
kg
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
kW
kW
kW
kW
kW
R5
780 – 810
500 – 530
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
Glaskeramik–Kochfelder mit
Touch–Bedienung
GK58TCCN 1)
GK29TCO 1)
GK58TSPLCN 1)
R3
530 – 637
470 – 507
7
1,8 / 0,9 180 / 120
145
2,3
2,6 / 1,5 210 / 160
1,2
7,9
400 V 2 – 3
R5
560 – 600
490 – 530
11
1,8 / 0,9 210 / 160
145
1,2
2,3 / 1,5 180 / 120
145
5,3
400 V 2 – 3
R5
560
490
9
2,3 / 1,5 210
145
1,2
1,8 / 0,9 180
145
1,2
6,5
400 V 2 – 3
2,3
1,2
1,8
1,2
6,5
Firmen– oder Markenname
Bauform
Electrolux
Kochmulde
Gusskochplattenset
Verkaufsbezeichnung
KM412.2
PSB200 / 202
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Ausstattung
Guss–
kochplatten
45
290
510
45
576
506
45
618
548
45
653
523
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
R 10 / R 5
296 / 276 oder 270
516 / 496 oder 490
5
v 145
1,2
h 180 / 120
1,7/ 0,7
Gesamtanschlusswert
230 V/ 16 A
mm 42
mm 580
mm 510
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
mm
mm
mm
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
180
145
180
145
PS302
PS + B302
PS32
PS + B32
PS303
PS + B303
PS412
PS + B412
PS423
PS + B423
PS + B42
Einbaugeräte 55 cm
Glaskeramik–Kochfelder
Bauseitige Einlagemulde oder Chromstahlabdeckung mit entsprechendem Plattenbild
2,0
1,0
2,0
1,5
6,5
–
180
145
–
–
2,0
1,5
–
3,5
180
–
180
145
2,0
–
1,5
1,5
5,0
180
–
180
220
2,0
–
1,5
2,0
5,5
180
–
220
145
2,0
–
2,0
1,5
5,5
180
145
180
145
2,0
1,0
1,5
1,5
6,0
180
180
220
145
2,0
1,5
2,0
1,5
7,0
180
220
180
220
2,0
2,0
1,5
2,0
7,5
2,9
PS = Plattenset ohne Befestigung PS+B = Plattenset mit Befestigung
1)
inklusive 1,4–m–Anschlusskabel
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert
GK78CCN
GK65PF
GK58CCN
GK58PCN
mm 43
mm 766
mm 506
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
750
490
11
265 / 170
180
210 / 120
145
45
576
506
45
576
506
43
653
523
R3
530 – 637
470 – 507
8
2,4 / 1,5 180
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,6
R3
560
490
8
265/170
1,8
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,0
R3
560
490
7
2,2/1,5 180 / 120
180
1,8
2,2 / 0,9 210
145
1,2
7,6
GK56PCN
GK56PO
43
556
516
47
529
489
R5
540
500
8
1,8 / 0,9 180 / 120
180
1,8
210
2,3
145
1,2
7,1
R 5/ R 3
536 / 516
496 / 476
9
1,8 / 0,9 180
180
1,8
210 / 120
2,3
145
1,2
7,1
Einbauschaltkästen und Einbaurechauds
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert
GK56CN
GK58CN
GK583CN
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Gesamtanschlusswert
mm 41
mm 556
mm 516
43
576
506
43
576
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
8
180
180
210
145
R3
560
490
7
180
R5
540
500
8
180
180
210
145
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Firmen– oder Markenname
Bauform
Electrolux
Einbauschaltkasten
Einbauschaltkasten
Verkaufsbezeichnung
ESSL4ICN / SP
ESGL4ECN / SP/ WE
ERGL4ESP/ WE
Für Glaskeramik–Koch–
felder (Heizstrahlkörper)
SMS / Euro
G
B
70
90
335
410
271
6
Für Glaskeramik–Koch–
felder (Heizstrahlkörper)
SMS / –
G
B
70
124
335
547
271
18
355
72
ƹ
550
127
ƹ
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
Technologie
Für Induktions–
Kochfelder
SMS / Euro
G
B
mm 90
70
mm 410
335
mm 6
311
Einbaunorm
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Front–Ausschnittmasse
Breite
mm 355
Höhe
mm 72
Kombinierbar mit Kochplattensets
–
PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423
–
Kombinierbar mit Kochmulde KM 412.2
400 V 2 N
Anschlussspannung
6,9 – 7,4
Anschlussleistung in kW
1,8
210
145
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
2,3
1,2
5,3
Einbaurechaud
ǒ
•’‘—…Ĥˆ‘‡ˆƶǒˆ‹į˜–ˆƶƹǒÙŠĤŒ†‹ƶLjǒ‘Œ†‹—ÙŠĤŒ†‹
Electrolux
Glaskeramik–Kochfelder – durch Herd oder Schaltkasten gesteuert –
für den Ersatzmarkt oder den Einbau in Chromstahlabdeckungen
GK80LPLCN
GK56PPLCN
GK56PPLRCN
GK80RPLCN
Firmen– oder Markenname
Bauform
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tisch–Ausschnittmasse
Radius
Breite
Tiefe
Leergewicht
Ausstattung
Glaskeramik–
Kochzonen
Gesamtanschlusswert
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
GK56PLCN
mm 43
mm 828
mm 548
41
588
548
45
588
548
41
588
548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
540 – 570
500 – 530
11
180 / 120
180
210
145
R5
540 – 565
500 – 525
11
180
180
210 / 120
145
R5
540 – 570
500 – 530
11
180
180
210
145
R3
780 – 810
500 – 530
12
180 / 120
180
210 / 140
145
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,1
1,8 / 0,9
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Alle Glaskeramik–Kochfelder, ausgenommen Induktions–Kochfelder GK38TSO, und GK29TCO sowie Gusskochplattenset und Kochmulden in 400–Volt–Ausführung.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
26
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016. Weiterentwicklungen vorbehalten.
27
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59).
Erläuterungen
ƹ ’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ– nicht vorhanden bzw. nein
1) Werte ermittelt nach der gültigen
Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014.
2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591
3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3
4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben
auf den Instruktionsblättern und im Prospekt
5) Schwadenschirm ausgezogen
28
6)
7)
Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie,
dass der Schrank, die Wand bzw. Decke für
das Gerät tragfähig sind.)
Umrüstbar auf Umluftbetrieb
Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über
die aktuellen Daten.
Wandhauben
IHGL9060CN
IHGL9030CN
IHGL9040CN
WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN
IHSL1060CN
IHGL1560CN
IHGL1260CN
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
41
A
67,7
A
63,3
A
63,3
A
58,6
A
60,5
A
58
A
52,4
A
58
A
57,4
A
42
A
44
A
62,2
A
56,7
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
B
B
B
B
C
G
E
F
C
D
D
B
B
0.31/0.31
0.49/0.5
0.49/0.5
0.49/0.5
–/0.85
–/0.85
0.31/0.31
–/0.85
–/0.80
–/0.85
0.31/0.31
0.31/0.31
0.49/0.49
0.49/0.499
694
453
239
825
534
310
885
599
287
873
593
307
690
560
290
700
560
300
814
542
279
720
600
300
700
580
300
690
560
300
668
461
248
668
461
248
843
567
289
843
567
289
384
304
154
357
387
159
346
300
157
346
300
17
475
450
230
475
450
230
392
331
212
425
410
290
360
350
270
475
450
230
370
301
79
370
301
79
401
361
148
401
361
148
447
440
167
429
–
–
433
–
–
491
–
–
451
460
475
462
–
–
566
521
421
453
–
–
–
–
–
–
–
–
458
440
161
458
440
161
451
–
–
451
–
–
65
57
41
73
64
52
73
64
52
73
64
52
69
65
51
70
66
56
71
61
47
70
67
53
69
64
51
70
67
57
65
57
41
65
57
41
73
64
52
73
64
52
70.8/70.8
100
70
–
65/65
34
66.5/66.5
150
60
–
65/65
37
66.5/66.5
120
60
–
65/65
33
66.5/66.5
90
60
–
65/65
30.5
63/67
90
67.6
63/67
90
65
65/65
33.5
92/93.5
90
38
–
45–55/45–55
26.2
91,2/91,2
90
40,2
–
50/50
26
67/77
90
49
65/65
33
80/82
90
40.4
45
60/60
32
65/65
17
65/74
120
52
–
65/65
30
65/74
90
52
–
65/65
26
65/74
120
50
–
65/65
26
65/74
90
50
–
65/65
25
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 6
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 5
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 4
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 4
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
1x12
160
LjǢƹ
6x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1
275
LjǢƹ
3x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
1x14
160
LjǢƹ
1x10
160
LjǢƹ
3x2,1
275
LjǢƹ
3x2,1
275
220–240/172
1.5
220–240/287,6
1.5
220–240/283,4
1.5
220–240/283,4 220–240/274.4
1.5
2.1
220–240/274.4 220–240/279
1.9
1.5
220–240/273.3
1.9
220–240/272.2
220–240/272.2
1.9
220–240/174
1.5
220–240/170
1.5
220–240/281,3 220–240/281,3
1.5
1.5
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
TR
2 Jahre
ƹ
ƹ
TR
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
Planungshinweise
Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf
Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die
Abzugsleistung beeinflussen:
Volumen
Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde
10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel:
Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen (36 m3).
Die Luftleistung der Haube soll dementsprechend
ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe von 1,6 m
vom Küchenboden bis zur Unterkante der Haube
sollte nicht überschritten werden.
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
Platzierung
Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als
die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die
Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der
Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad.
Abluftwege
Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne
Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom
Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert
werden.
Richtwerte:
– Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm
(SMS 5 / 6)
– Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6)
– Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6)
Umluftbetrieb
Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb eine
Leistungsreduktion gegenüber dem Abluftbetrieb
und erhöhte Geräuschemissionen zur Folge hat.
Einbaugeräte 55 cm
Firmen- oder Markenname
Electrolux
GERÄTEART
Inselhauben
TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +)
IUSL1270WE
IHSL1560CN
IHSL1260CN
Modellname /–Kennzeichen
VERBRAUCHSDATEN +) 1)
–
A
A
Energieeffizienzklasse
A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…,
G (hoher Energieverbrauch)
–
41
38
Jahresenergieverbrauch
kWh
–
A
A
Fluiddynamische Effizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
–
A
A
Beleuchtungseffizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
–
C
Klasse Fettabscheidegrad
C
A (hoher Abscheidegrad) ….G
(niedriger Abscheidegrad)
–
Standby–Verbrauch
0.31/0.31
0.31/0.31
eingeschalteter/ ausgeschalteter Zustand W
GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN
Luftleistung
Abluft 2)
m3/h
–
694
694
Intensivstufe
m3/h
–
453
453
max. Stufe
–
239
239
m3/h
min. Stufe
2)
Umluft
m3/h
605
384
384
Intensivstufe
m3/h
462
304
304
max. Stufe
220
154
154
m3/h
min. Stufe
Druckvermögen 2)
Pa
–
447
447
Intensivstufe
Pa
–
440
440
max. Stufe
Pa
–
167
167
min. Stufe
Geräuschpegel 3)
dB(A)
68
65
65
Intensivstufe
dB(A)
–
57
57
max. Stufe
dB(A)
44
41
41
min. Stufe
Abmessungen 4)
cm
–/16
70.8/70.8
70.8/70.8
Höhe Abluft / Umluft
cm
120
150
120
Breite
cm
70
70
70
Tiefe
cm
–
–
–
Tiefe mit Auszug 5)
50/65
65/65
65/65
min. Abstand über Kochfläche Gas/Elektro cm
GEWICHT 6)
kg
15.2
39
38
AUSSTATTUNG
mm
–
150
150
Abluftstutzen Durchmesser
seitlich
oben
oben
Abluftstutzen Position
–
ƹǢLj
ƹǢLj
Rückstauklappe integriert / beigelegt
LjǢƹ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Betrieb Abluft / Umluft 7)
Metall / 1
Metall / 6
Metall / 6
Filterart / Anzahl
Bedienung
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
intern/extern
3+1/–
3+1/–
3+1/–
Leistungsstufen Anzahl / stufenlos
Leistungsregulierung elektronisch /
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
elektromechanisch
Beleuchtung
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
Halogen / LED
W
2x14
1x18
1x14
Leistung
Motorenleistung
W
280
160
160
ˆŒ—ˆ•ˆ‘ŠĞ…ˆ‘˜•˜––—Ğ——˜‘Š…ĤˆŒ…ˆ‘ˆ‡ˆˆ•–—ˆĤĤˆ•‰•ˆŒð…ˆ•ĤĞ––ˆ‘
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
V/W
220–240/308
220–240/178
220–240/174
Elektrischer Anschluss
1.5
1.5
1.5
Länge Anschlusskabel
Sicherheit und Service
ƹ
ƹ
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen ƹ
DE
IT
IT
Herkunftsland
2 Jahre
2 Jahre
2 Jahre
Garantie
ƹ
ƹ
Service durch
Electrolux AG ƹ
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
Hinweis:
Reine Umlufthauben sind in der
Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette
ausgenommen.
* Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt.
Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen
Vorschriften zu beachten.
29
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Dunstabzugshauben mit und ohne eingebauten Ventilator
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Kon-sumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommssion TC 59).
Electrolux
GERÄTEART
Wandhauben
Flachschirmhauben
TYP– bzw. VERKAUFSBEZEICHNUNG +)
WHGL9030CN WHGL6030CN
Modellname /–Kennzeichen
VERBRAUCHSDATEN +) 1)
A
A
Energieeffizienzklasse
A+ (niedriger Energieverbrauch) ,…,
G (hoher Energieverbrauch)
57,6
57,6
Jahresenergieverbrauch
kWh
A
A
Fluiddynamische Effizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
A
A
Beleuchtungseffizienzklasse
A (hohe Effizienz) ….G (niedrige Effizienz)
B
B
Klasse Fettabscheidegrad
A (hoher Abscheidegrad) ….G
(niedriger Abscheidegrad)
–/0.85
Standby–Verbrauch eingeschalteter/
–/0.85
ausgeschalteter Zustand
W
GEBRAUCHSEIGENSCHAFTEN
Luftleistung
Abluft 2)
m3/h
690
690
Intensivstufe
m3/h
560
560
max. Stufe
m3/h
290
290
min. Stufe
Umluft 2)
m3/h
475
475
Intensivstufe
m3/h
450
450
max. Stufe
m3/h
230
230
min. Stufe
Druckvermögen 2)
Pa
Intensivstufe
447
447
Pa
–
–
max. Stufe
Pa
min. Stufe
–
–
Geräuschpegel 3)
dB(A) 69
71
Intensivstufe
dB(A) 65
67
max. Stufe
dB(A) 51
54
min. Stufe
Abmessungen 4)
cm
65/73
65/73
Höhe Abluft / Umluft
cm
90
60
Breite
cm
47
47
Tiefe
cm
Tiefe mit Auszug 5)
min. Abstand über Kochfläche Gas/
cm
65/65
65/65
Elektro
GEWICHT 6)
kg
17
14.8
AUSSTATTUNG
mm
150
150
Abluftstutzen Durchmesser
Abluftstutzen Position
oben
oben
Rückstauklappe integriert / beigeƹǢLj
ƹǢLj
legt
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Betrieb Abluft / Umluft 7)
Metall / 3
Metall / 2
Filterart / Anzahl
Bedienung
ƹǢLj
ƹǢLj
intern/extern
3+1/–
3+1/–
Leistungsstufen Anzahl / stufenlos
Leistungsregulierung elektronisch /
ƹǢLj
ƹǢLj
elektromechanisch
Beleuchtung
LjǢƹ
LjǢƹ
Halogen / LED
W
Leistung
3x1,1
2x1,1
Motorenleistung
W
270
270
ˆŒ—ˆ•ˆ‘ŠĞ…ˆ‘˜•˜––—Ğ——˜‘Š…ĤˆŒ…ˆ‘ˆ‡ˆˆ•–—ˆĤĤˆ•‰•ˆŒð…ˆ•ĤĞ––ˆ‘
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Elektrischer Anschluss
Länge Anschlusskabel
V/W
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Electrolux AG
Name und Adresse des Anbieters
220–
240/272,2
2.1
DAGL5540VI DAGL5530 DZGL5530CN DAL5530 DAK5530
C
C
C
C
A
C
C
–
A
C
–
E
D
C
E
E
A
A
A
D
D
E
D
121
C
121
C
120
C
120
C
54,6
A
88
C
85
C
17
–
50
A
82
C
–
–
191
F
83
D
59
D
141
F
117
F
51,5
A
101
D
101
D
116
D
116
D
181
F
121
E
E
E
E
E
A
A
A
–
B
A
–
D
D
G
G
G
A
A
A
E
E
G
F
B
B
B
B
C
B
B
–
D
A
–
C
C
B
A
D
D
D
D
C
C
G
C
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
0.38/0.36
0.38/0.36
0.07/0.07
0.99/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
685
610
315
685
610
315
710
630
315
710
630
315
690
560
290
619
327
200
619
327
200
–
–
–
559
432
240
–
619
200
–
–
–
480
410
270
–
390
185
–
265
196
–
302
197
–
256
155
650
580
280
650
580
280
650
580
280
–
505
250
–
505
250
–
365
230
–
368
155
425
400
220
425
400
220
370
350
230
370
350
230
475
450
230
248
157
90
248
157
90
213
148
75
472
443
231
–
255
98
–
–
–
370
310
180
–
340
161
–
–
–
–
–
–
–
180
155
380
370
270
380
370
270
380
370
270
–
360
200
–
360
200
–
140
130
–
280
140
500
480
400
500
480
400
500
480
350
500
480
350
451
440
250
100
440
250
100
–
–
–
528
520
424
–
440
140
–
–
–
320
280
130
–
400
240
–
393
310
–
265
170
–
324
250
448
448
448
*
*
*
*
*
*
*
*
–
340
230
–
340
230
–
270
130
–
440
150
71
67
54
71
67
54
69
66
51
69
66
51
69
65
51
66
51
42
66
51
42
61
55
31
65
61
54
–
66
42
–
–
–
67
62
53
–
68
51
–
67
63
–
68
57
–
72
64
72
70
56
72
70
56
72
70
56
–
69
52
–
69
52
–
70
64
–
69
48
65/73
90
47
65/73
60
47
65.5/71.4
90
49
65.5/71.4
60
49
65/65
105
105
4.9
82.3
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
– /–
54.7
31–35
45.7
4.9
54.8
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
3.6
54.8
29–35
43.1
3.6
54.8
29–35
43.1
12.4
54.8
32.5
53.2
22.8
54.9
29.7–32.5
48.4
15
54.9
32
44.5
36
99
30
36
77
30
36
54
30
30.5
70.2
28.4
30.5
52.2
28.4
12.9
54.8
45
50.2
12
54.8
50
65/50
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
70/50
70/50
70/50
50/50
70/50
70/50
65/50
65/50
70/50
70/50
75/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
20.5
18.3
12.1
11.2
28
12.2
10.7
12.2
9.4
10.4
6.8
12.5
10.8
10.2
9.3
6.8
9.8
6.3
5.5
6.6
5
8
5
150
150
150
150
150
150
150
–
150
150
150
150
150
125
120
120
150
oben
oben
oben
oben
oben
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 1
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 1
120
oben/
hinten
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall/1
120
oben
150
oben/
seitlich
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
150
oben
150
oben/
seitlich
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 3
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢLj
–
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
LjǢƹ
Metall / 2 Metall / 2 Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 1
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
Metall / 2 Metall / 2
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
Metall/2 Metall/2 Metall / 1
ƹǢLj
ƹǢLj
Metall / 1
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall/1
150
oben/
seitlich
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall / 2
ƹǢLj
4+1/–
ƹǢLj
4+1/–
ƹǢLj
4+1/–
ƹǢLj
4+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
2x20
250
ƹǢLj
2x20
250
ƹǢLj
2x20
250
ƹǢLj
2x20
250
LjǢƹ
4x2,1
270
LjǢƹ
3x3
2x100
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
2x3
27
LjǢƹ
1x7
220
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
2x3
–
PL
2x9
2x138
PL
2x9
240
ƹǢLj
1x18
90
ƹǢLj
2x28
2x100
ƹǢLj
2x28
110
LjǢƹ
4x1.1
250
LjǢƹ
2x1.1
250
LjǢƹ
2x1.1
250
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x28
2x110
ƹǢLj
2x20
160
220–
240/290
2.1
220–
240/290
2.1
220–
240/290
1.9
220–
240/290
1.9
220–
240/278,4
1.9
220–
240/209
1
220–
240/206
1
220–
240/33
1
220–
240/227
1.5
220–
240/206
1
220–
240/6
1
220–
220–
220–
240/294 240/258 240/108
1.8
1.8
1
220–
240/256
1
220–
240/166
1.4
220–
240/254.4
1.8
220–
240/252.2
1.8
220–
240/252.2
1.8
220–
240/245
1.8
220–
240/245
1.8
220–
240/276
1.8
220–
240/200
1.5
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
ƹ
TR
2 Jahre
ƹ
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
IT
2 Jahre
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
IT
2 Jahre
2 Jahre
2 Jahre
2 Jahre
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Erläuterungen
ƹ ’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵ‘ˆŒ‘
Werte ermittelt nach der gültigen
Kennzeichnungsrichtlinie EU 65/2014.
2) Luftleistung im Arbeitspunkt nach EN 61591
3) Schalleistung dB( A )re 1 pW nach EN 60704–3
4) Bei Einbaugeräten siehe auch Massangaben auf
den Instruktionsblättern und im Prospekt
5) Schwadenschirm ausgezogen
6)
1)
30
220–
240/290
2.1
7)
SchublaKlapphaube
Huttenlüfter
Spezialhauben
denhaube
DCL5530/
DXL5530VI DXK5500 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK5500 DVL5500
DCL5530VI
WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN DASL8230 DASL5530 DUSL5560CN
Einbaugeräte 55 cm
Firmen- oder Markenname
Nettogewicht inkl. Metallfilter (Beachten Sie, dass
der Schrank, die Wand bzw. Decke für das Gerät
tragfähig sind.)
Umrüstbar auf Umluftbetrieb
Bemerkung: Stand der Tabellenangaben 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten. Bei ausgestellten
Geräten gibt das Energieetikett Auskunft über die
aktuellen Daten.
Planungshinweise
Bitte beachten Sie bei der Planung und beim Kauf
Ihrer Dunstabzugshaube folgende Punkte, die die
Abzugsleistung beeinflussen:
Volumen
Das Raumvolumen soll als Richtwert pro Stunde
10– bis 12–mal umgewälzt werden. Beispiel:
Raumfläche (15 m2) x Höhe (2,4 m) = Volumen (36
m3). Die Luftleistung der Haube soll dementsprechend ca. 360 – 432 m3 / h betragen. Die Höhe von
1,6 m vom Küchenboden bis zur Unterkante der
Haube sollte nicht überschritten werden.
ƹ
TR
2 Jahre
ƹ
ƹ
CH
2 Jahre
ƹ
Platzierung
Die Stauraum–Ansaugfläche sollte nicht kleiner als
die äusseren Masse der Kochzone sein. Je kürzer die
Distanz zwischen der Unterkante der Haube und der
Kochzone, desto besser der Wirkungsgrad.
Richtwerte:
– Glaskeramik, Gusskochplatten: mindestens 60 cm
(SMS 5 / 6)
– Gas: mindestens 70 cm (SMS 6 / 6)
– Holzfeuerung: mindestens 85 cm (SMS 7/ 6)
Ferner sind die kantonalen feuerpolizeilichen
Vorschriften zu beachten.
Abluftwege
Die Abluftwege sollen kurz, glatt und möglichst ohne
Bögen geführt werden. Der Lüftungsquerschnitt vom
Austrittsstutzen der Haube darf nicht verkleinert
werden.
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
Metall/2
Hinweis:
Reine Umlufthauben sind in der
Kennzeichnungsrichtlinie für die Energieetikette
ausgenommen.
* Daten bei Drucktermin noch nicht bekannt.
Umluftbetrieb
Bitte beachten Sie, dass der Umluftbetrieb eine
Leistungsreduktion gegenüber dem Abluftbetrieb
und erhöhte Geräuschemissionen zur Folge hat.
31
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt–Kühl und Gefriergeräte
Verkaufsbezeichnung
Gerätetyp–Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch in 365 Tagen 1)
kWh
Geräteeigenschaften
Nutzinhalt gesamt 2)
l
Nutzinhalt Kühlteil 2)
l
- davon Kellerfach max/min. 3)
l/l
4)
- davon Kaltlagerfach
l
- davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Gefrierteil
l
Sternekennzeichen 5)
Gefriervermögen 6)
kg
7)
Lagerzeit bei Störungen
h
Klimaklasse 8)
Geräusch-Schallleistung 9)
dB(A) (re 1pW)
Abtauverfahren Kühlteil
- automatisch
Abtauverfahren Gefrierteil
- von Hand 10)
- automatisch 10)
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät/unterbaubar
Unterbaugerät/integrierbar 11)
Einbaugerät/intergrierbar 11)
Anzahl der Aussenüren/Auszüge
Türanschlag 12)
Dekorrahmen
vorhanden/nachrüstbar
Abmessungen
cm
Höhe
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
cm
Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm
Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm
Leergewicht 14)
kg
Ausstattung
Temperatur für Gefrierteil einstellbar
- unabhängig von der Kühltemperatur
- zusammen mit Kühltemperatur
Schaltung für Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung
Kontrollanzeigen
Kühlteil
Regelbetrieb
digitale Anzeige
Gefrierteil
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür offen Warnsignal
optisch/akustisch
Gefrierteil
Regelbetrieb
digitale Anzeige
Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung
Störung/Warnsignal
optisch/akustisch
Tür offen Warnsignal
optisch/akustisch
Temperaturanzeige
innen/aussen
Kühlteil
- Eierablagen
Eier-Anzahl
Anzahl
- Türfächer mit Klappe oder Schiebetür
- Türabstellregale und/oder Behälter
Anzahl
- Ablagefächer im Kühlteil
Anzahl
- davon verstellbar
Anzahl
- Behälter im Kühlteil
Anzahl
Gefrierteil
- Fächer in der Tür
Anzahl
- Fächer im Innenraum
Anzahl
- max. Fachhöhe im Innenraum
cm
- Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum
Anzahl
- Eiswürfelschalen
Anzahl
Elektrischer Anschluss
Spannung/Frequenz
V/Hz
Anschlusswert
W/A
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
d/f/i
Installationsanweisung
d/f
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN
EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben
ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte.
Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen
ergeben.
2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie des
Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind.
3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen
zwischen +8 °C und +14 °C.
32
4)
5)
6)
IK257SZ
IK309BN
IK307BN
IK305BN
IK323B
IK303BN
IK301BN
IK277BN
EK276BN
IK275BN
EK274BN
IK329SA
IK327SA
IK295SA
EK294SA
IK285SA
EK284SA
IK283SA
EK282SA
IK245S
EK244S
A++
215
A+++
142
A+++
158
A++
238
A+++
159
A+++
151
A++
228
A+++
145
A++
217
A+++
152
A++
228
A+++
138
A+++
138
A++
208
A+++
123
253
169
22
280
220
60
280
220
60
280
220
60
291
217
74
253
193
60
253
193
60
225
165
60
225
165
60
318
291
27
318
291
27
266
244
22
263
236
27
263
236
27
214
197
17
3
12
SN-ST
38
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
8
12
SN-T
34
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
2
12
SN-T
34
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
2
12
SN-T
35
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
2/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
152,4
55
60,5
115
65
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
165,1
55
60,5
115
76
165,1
55
60,5
115
76
152,4
55
60,5
115
64
152,4
55
60,5
115
64
177,8
55
60,5
115
75
177,8
55
60,5
115
75
152,4
55
60,5
115
57
152,4
55
60,5
115
57
152,4
55
60,5
115
57
127,0
55
60,5
115
53
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
10
1
3
5
4
2
12
1
3
5
4
1
12
1
3
5
4
1
12
1
3
5
4
1
10
1
3
6
5
1
12
1
3
4
3
1
12
1
3
4
3
1
12
1
3
3
2
1
12
1
3
3
2
1
12
1
5
5
4
2
12
1
5
5
4
2
10
1
3
4
3
1
12
1
4
3 (EK 4)
2 (EK 3)
2 (EK 1)
12
1
4
3 (EK 4)
2 (EK 3)
2 (EK 1)
12
1
3
5
4
1
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
-
-
-
-
-
-
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
62
ƹ
ƹ
Einbaugeräte 55 cm
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen
zwischen +3 °C und –2 °C.
= Fach mit –6 °C oder kälter.
= Fach mit –12 °C oder kälter.
= Tiefkühl–Lagerfach mit –18 °C.
= Gefrier– und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter und einem Mindestgefriervermögen.
Das Gefriervermögen ist in der angegebenen Menge
ˆ‘І‹Ğ˜Ğ•—‘˜•‘І‹†‹ĞĤ—˜‘ŠĞ˜‰Ğ˜ˆ•…ˆ—•Œˆ…
erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar.
Gebrauchsanweisung beachten.
7)
8)
Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem
Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere
Zeiten.
Klimaklasse SN:
bis +32 °C.
Klimaklasse N:
bis +32 °C.
Klimaklasse ST:
bis +38 °C.
Klimaklasse T:
bis +43 °C.
9)
Umgebungstemperaturen von +10 °C
Umgebungstemperaturen von +16 °C
Umgebungstemperaturen von +16 °C
10)
Umgebungstemperaturen von +16 °C
11)
12)
A–bewerteter Schallleistungspegel gemäss EN
60704–2–14. Je höher der Wert, umso lauter ist das
Geräusch. 2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB
mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die
hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit den
in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B. Verkehr,
Arbeitsplatz) nicht vergleichbar.
13)
14)
Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche
Nischenmasse (Mindestmasse).
Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig
für das Gerät mit Inhalt ist.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen
erforderlich.
Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre.
Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar.
33
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt–Kühl und Gefriergeräte
Freistehende Haushalt–Kühl–Gefrier–Geräte
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Verkaufsbezeichnung
Gerätetyp–Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
kWh
Energieverbrauch in 365 Tagen 1)
Geräteeigenschaften
l
Nutzinhalt gesamt 2)
l
Nutzinhalt Kühlteil 2)
l/l
- davon Kellerfach max/min. 3)
l
- davon Kaltlagerfach 4)
l
- davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Gefrierteil
Sternekennzeichen 5)
kg
Gefriervermögen 6)
h
Lagerzeit bei Störungen 7)
Klimaklasse 8)
dB(A) (re 1pW)
Geräusch-Schallleistung 9)
Abtauverfahren Kühlteil
- automatisch
Abtauverfahren Gefrierteil
- von Hand 10)
- automatisch 10)
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät/unterbaubar
Unterbaugerät/integrierbar 11)
Einbaugerät/intergrierbar 11)
Anzahl der Aussenüren/Auszüge
Türanschlag 12)
vorhanden/nachrüstbar
Dekorrahmen
Abmessungen
cm
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm
Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug cm
kg
Leergewicht 14)
Ausstattung
Temperatur für Gefrierteil einstellbar
- unabhängig von der Kühltemperatur
- zusammen mit Kühltemperatur
Schaltung für Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung
Kontrollanzeigen
Kühlteil
Regelbetrieb
digitale Anzeige
Gefrierteil
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür offen Warnsignal
optisch/akustisch
digitale Anzeige
Gefrierteil
Regelbetrieb
Schnellgefrieren mit automatischer Rückstellung
Störung/Warnsignal
optisch/akustisch
Tür offen Warnsignal
optisch/akustisch
Temperaturanzeige
innen/aussen
Kühlteil
Eier-Anzahl
- Eierablagen
Anzahl
- Türfächer mit Klappe oder Schiebetür
- Türabstellregale und/oder Behälter
Anzahl
Anzahl
- Ablagefächer im Kühlteil
- davon verstellbar
Anzahl
- Behälter im Kühlteil
Anzahl
Gefrierteil
- Fächer in der Tür
Anzahl
- Fächer im Innenraum
Anzahl
- max. Fachhöhe im Innenraum
cm
- Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum
Anzahl
- Eiswürfelschalen
Anzahl
Elektrischer Anschluss
Spannung/Frequenz
V/Hz
Anschlusswert
W/A
Sicherheit und Service
Entspricht den schweiz. Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
d/f/i
Installationsanweisung
d/f
Name und Adresse des Anbieters
IK243S
EK242S
IK226SV
IK161S
EK160S
IK159S
EK158S
EK136S
EK134S
UK120520
UG0985
A++
178
A++
174
A+++
102
A++
153
A+++
95
A++
143
A++
141
A++
148
214
197
-/17
214
193
-/21
139
122
-/17
139
122
-/17
111
94
-/17
111
94
-/17
117
100
-/17
98
–
–
–
–
98
3
12
SN-ST
35
–
ƹ
2
12
SN-N
36
–
ƹ
2
12
SN-ST
35/38 (EK)
–
ƹ
2
12
SN-ST
35/38 (EK)
–
ƹ
2
12
SN-ST
37
–
ƹ
2
12
SN-ST
37
–
ƹ
2,5
13
SN-T
36
–
ƹ
18
29
SN-T
38
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/r/l/w
ƹǢLJ
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
r/l/w
–/–
127,0
55
60,5
115
53
127,0
55
60,5
115
52
88,9
55
60,5
115
39
88,9
55
60,5
115
41
76,2
55
60,5
115
35
76,2
55
60,5
115
38
82,0
60,0
55,0
114,0
35
82,0
60,0
55,0
114,0
35
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/–
12
1
3
5
4
1
10
1
3
4
3
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
2
1
1
12
1
2
2
1
1
6
1
2
3
2
1
–
–
–
–
–
–
-
-
-
-
-
-
13,3
-
15,0
-
230/50
0,7A
230/50
0,5A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
110W
230/50
120W
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Firmen– oder Markenname
Geräteart
Electrolux
Food Center
Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Gerätetyp–Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
kWh
Energieverbrauch in 365 Tagen 1)
Geräteeigenschaften
l
Nutzinhalt, gesamt 2)
– davon in FrostFree–Ausführung: Kühlteil/Sternefächer
l/l
l
Nutzinhalt Kühlteil 2)
l/l
– davon Kellerfach max. / min. 3)
l
– davon Kaltlagerfach 4)
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Gefrierteil
l
– davon Sternefach
l
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Sternefächer
l
Sternekennzeichen 5)
Gefriervermögen 6)
kg
h
Lagerzeit bei Störungen 7)
Klimaklasse 8)
Geräusch–Schallleistung 9)
dB(A) (re 1pW)
Abtauverfahren Kühlteil
von Hand
teilautomatisch
automatisch
Abtauverfahren Gefrierteil
von Hand 10)
teilautomatisch 10)
automatisch
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät / unterbaubar
Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe
Unterbaugerät / integrierbar 11)
Einbaugerät / integrierbar 11)
Sonderbauform, siehe Prospekt
Anzahl der Aussentüren /Auszüge
Türanschlag 12)
Dekorrahmen
vorhanden / nachrüstbar
EAL6147WOX
151
Abmessungen 13)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
cm
Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
kg
Leergewicht 14)
Ausstattung
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür–offen–Warnsignal
optisch/akustisch
Temperatur für Gefrierteil einstellbar
– unabhängig von der Kühltemperatur
– zusammen mit Kühltemperatur
Schaltung für Dauerbetrieb des Gefrierteils
Kontrollanzeigen
Kühlteil
Regelbetrieb
Leuchte grün
Temperaturanzeige
innen / aussen
Tür offen Warnsignal
optisch / akustisch
Gefrierteil
Regelbetrieb
Leuchte grün
Dauerbetrieb Leuchte gelb
Störung, Warnsignal
optisch / akustisch
Türöffnung, Warnsignal
optisch / akustisch
Temperaturanzeige
innen / aussen
Kühlteil
– Eierablagen
Eier–Anzahl
– Türfächer mit Klappe oder Schiebetür
Anzahl
– Türabstellregale und/oder Behälter
Anzahl
– Ablageflächen im Kühlteil
Anzahl
– davon verstellbar
Anzahl
– Behälter im Kühlteil
Anzahl
Gefrierteil, Sternefach
– Fächer in der Tür
Anzahl
– Fächer im Innenraum
Anzahl
– max. Fachhöhe im Innenraum
cm
– Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum
Anzahl
– Eiswürfelschalen
Anzahl
Elektrischer Anschluss
Spannung/Frequenz
V/Hz
Anschlusswert
A/W
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
d / f/ i / e
Installationsanweisung
D/ F / I / E
Name des Anbieters
A++
351
Einbaugeräte 55 cm
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
538
– / 179
359
–/ –
–
–
179
179
–
–
13
4
SN–T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹǢLj
–
–/ –
–/ –
–
2/ –
r/ l
–/ –
177,6
91,5
76,8
–
–
–
137
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
LjǢƹ
LjǢƹ
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
2
4
3
2
3
3
5
42
2
–
220 – 240
280 W
ƹ
KR
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux AG
Erläuterungen
ƹ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞLj‘Œ†‹—™’•‹Ğ‘‡ˆ‘
1) Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde
nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die
Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die
Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich
verschiedener Geräte.
Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen
ergeben.
2) Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie
des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind.
3) Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen
+8 °C und +14 °C.
4) Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen
zwischen +3 °C und –2 °C.
5)
= Fach mit –6 °C oder kälter.
= Fach mit –12 °C oder kälter.
= Tiefkühl–Lagerfach mit –18 °C.
= Gefrier– und Tiefkühlgerät mit
–18 °C oder kälter und einem
Mindestgefriervermögen.
6) Das Gefriervermögen ist in der angegebenen
ˆ‘Šˆˆ‘І‹Ğ˜Ğ•—‘˜•‘І‹†‹ĞĤ—˜‘ŠĞ˜‰
Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24 h wiederholbar. Gebrauchsanweisung beachten.
7) Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich
kürzere Zeiten.
8) Klimaklasse SN:
Umgebungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C.
Klimaklasse N:
Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +32 °C.
Klimaklasse ST:
Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +38 °C.
Klimaklasse T:
Umgebungstemperaturen von +16 °C bis +43 °C.
9) A–bewerteter Schallleistungspegel gemäss
EN 60704–2–14.
Je höher der Wert, umso lauter ist das Geräusch.
2 dB mehr sind kaum wahrnehmbar. 10 dB mehr
werden als doppelt so laut empfunden. Die hier
verwendeten Schallleistungspegel sind mit den in
dB(A) angegebenen Schallpegeln (z. B. Verkehr,
Arbeitsplatz) nicht vergleichbar.
10) Entnahme des Tiefkühlgutes vor dem Abtauen
erforderlich.
11) Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltüre.
12) Türanschlag: l = links, r = rechts, w = wechselbar.
13) Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse).
14) Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig
für das Gerät mit Inhalt ist.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01 / 2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
34
35
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Geschirrspüler
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien.
Die Warendeklaration basiert auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Electrolux
GA55SLI
GA55GLI
GA55LICN
GA55SLV
GA55GLV
GA55LV
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
230
0.82
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
230
0.82
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A++
197
0.70
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+
222
0.79
5.00 / 0.10
2660
9.5
A
188
0.64
0.99 / 0.10
2100
7.5
A
240
5
12
39
A
240
5
12
41
A
240
5
12
42
A
240
5
12
39
A
240
5
12
41
A
240
5
12
42
A
240
5
15
39
A
240
5
15
42
A
240
5
13
44
A
240
5
15
39
A
240
5
15
42
A
240
5
13
46
A
240
5
13
47
A
218
5
9
45
A
225
5
9
47
B
160
6
45
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
-
-
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
ƹ
LJǢƹ
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
55.0
55.3
38
75.9
54.6
55.0
55.3
38
75.9
54.6
55.0
55.3
38
81.8
59.6
57.5
60.5
6.0
46
81.8
59.6
57.5
60.5
6.0
46
81.8
59.6
57.5
60.5
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
46
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
44.6
55.0
81.8
44.6
55.0
44.7
54.5
49.4
59.0
6.0
37
59.0
6.0
32
34.6
22
8
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
8
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
8
4
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
5
4
ƹ
ƹ
ƹ
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19h
ƹ
ƹ
-/ƹ
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
1.2
10
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.5
X/X
0.5-8
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
PL
ƹ
Electrolux AG
ƹ
PL
ƹ
Electrolux AG
X
PL
X
Electrolux AG
GA55SLI
-
8
4
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
7
4
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
-
Einbaugeräte 55 cm
Firmen– oder Markenname
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten für Energiesparprogramm
Energieeffizenzklasse 1)
Jahresenergieverbrauch 1)
kWh
kWh
Energieverbrauch pro Spülgang 1)
Standby–Verbrauch (eingeschalteter/ ausgeschalteter Zustand) W
1)
l
Jahreswasserverbrauch
Wasserverbrauch pro Spülgang 1)
l
Gebrauchseigenschaften
Trocknungswirkungsklasse 1)
Dauer 1)
min.
min.
Automatische Ausschaltzeit
Massgedecke
Fassungsvermögen 1)
2)
dB(A)
Geräusch im Energiesparprogramm
Bauform
Einbaugerät
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Hocheinbau
dekorierbar
integriert / voll integrierbar
Abmessungen 3)
Höhe
cm
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe für unterbaufähige Standgeräte
cm
Tiefe bei geöffneter Tür
cm
Höhe verstellbar
Lehrgewicht
kg
Ausstattung
Spülprogramme
Spültemperaturen
Satellitenspüharm
Deckensprüharm
Deckendusche
Höhenverstellbarer Oberkorb
Tellerrechen unten variabel
Besteckschublade
Besteckkorb
Innenraumbeleuchtung
Überschwemmschutz "AquaControl"
Übertemperatursicherung
Salznachfüllanzeige
Glanzmittelnachfüllanzeige
Startverzögerung
Programmrestzeitanzeige
Fehleranzeige
Programmende optisch / akustisch
Programmstandsanzeige
’‡ˆ‘“•’ˆŽ—Œ’‘
Ökofunktion
Strom und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss
Spannung
V
kW
Anschlusswerte
A
Absicherung
Wasseranschluss
Druckschlauch G 3⁄4, Länge
m
anschliessbar an: Kalt– / Warmwasser
bar
Wasserdruck
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Electrolux AG
Service durch
Name und Adresse des Anbieters
-
-
Zusatzinformationen zur umweltfreundlichen Benutzung
Modell
«Eco–Programm» mit Warmwasseranschluss (max. 60°C)
Programmdauer
Stromverbrauch
Wasserverbrauch
Kurzprogramm
Programmdauer
Stromverbrauch
Wasserverbrauch
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
– nicht vorhanden
1) Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN
50242 im Ecoprogramm
Jahresverbrauch basierend auf 280 Standard–
Spülgängen bei Kaltwasseranschluss, inklusive
Berücksichtigung des Standby–Verbrauchs
36
GA55GLI
GA55LI
GA55SLV
GA55GLV
GA55LV
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
min. 125
kWh 0,40
Liter 8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0.40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,31
8,0
120
0,31
8,0
105
0,27
7,5
min. 30
kWh 0,7
Liter 8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
9,0
30
0,45
9,0
36
0,40
6,0
2) Gemessen nach der gültigen Norm IEC
60704–2–3 im im Ecoprogramm.
3) Bei Einbaugeräten Nischenmasse.Weitere
Massangaben sind den Prospekten zu
entnehmen.
4) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind
gegebenenfalls den Prospekten zu entnehmen.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette
Auskunft über die aktuellen Daten.
37
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Waschvollautomaten
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den
Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Electrolux
Geräteart
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Modellname/-kennzeichen
Nennkapazität
max. kg
Verbrauchsdaten für Standardwaschvorgang 1)
Energieeffizienzklasse
A+++ (niedriger Energieverbrauch) . . . D (hoher Energieverbrauch)
Jahresenergieverbrauch
kWh
Energieverbrauch Standardprogramm 60/601/2/401/2 8)
kWh
Standby-Verbrauch eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand
W
Jahreswasserverbrauch
l
Gebrauchseigenschaften
Schleudereffizienzklasse 1) 6)
A (besser) . . . G (schlechter)
%
Restfeuchte 1) 2)
max. U/min
Schleuderdrehzahl 1)
Programmdauer Standardprogramm 60/601/2/401/2 8)
min
Automatische Ausschaltzeit
min
Geräusch 7)
während der Waschphase
dB(A) (re 1pW)
während der Schleuderphase
dB(A) (re 1pW)
Bauform
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte)
fahrbar
Türanschlag 3)
Abmessungen 4)
Höhe/Breite/Tiefe (einschliesslich Wandabstand)
cm
Höhe für Unterbau
cm
Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader)
cm
Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader)
cm
Höhe verstellbar
cm
Leergewicht
kg
Ausstattung
Einfüllöffnung
cm
Anschlusskabel mit Stecker
m
Ablaufschlauch
m
Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil
Wasserschutzsystem
Rundum-Geräuschisolation
Trommelantrieb
Einspülkammern
Wäschetrommel
Trommelinnenbeleuchtung
Strom- und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss 5)
V/kW/A
Wasseranschluss
– Druckschlauch G ³⁄4
m
– anschliessbar an:
Kalt-/Warmwasser
– weitere Anschlussarten siehe Seite
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™
’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
– nicht vorhanden bzw. nein
1) Werte ermittelt nach gültiger Norm EN
60456 für einen Standardwaschvorgang.
Dabei handelt es sich um einen Mix aus
verschiedenen Programmen (60°C, 40°C,
Voll- und Teilbeladung). Der Jahresenergieund Jahreswasserverbrauch basiert auf
220 Standardwaschvorgängen, inklusive
Berücksichtigung des Standby-Verbrauchs.
2)
Entwässerungsgrad 100% bedeutet, dass in
1 kg Wäsche (Trockengewicht) nach dem
Schleudern noch 1 kg Wasser gebunden
ist. Je kleiner der %-Wert, desto weniger
feucht ist die Wäsche. Das ist wichtig für
38
3)
4)
5)
6)
Frontlader
Toplader
Frontlader
WASL6E202
9,0
WASL2E202
9,0
WAGL8E201
8,0
WAGL6E202
8,0
WAGL4E202
8,0
WAL7E201
8,0
Frontlader
WAL6E201
8,0
WAL4E201
8,0
WAL2E200
7,0
WAGL6S200
6,0
EWC1350
3,0
WASL3T201
6,0
WASL5M102
7,0
WASL7M102
8,0
WASL3M103
8,0
WASL4M102
8,0
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A++
A
A+++
A+++
A+++
A++
A+++
105,0
0,64/0,34/0,35
0,05/0,05
10499
105,0
0,64/0,34/0,35
0,05/0,05
10499
162,0
0,90/0,65/0,49
1,00/0,60
11031
97,0
0,49/0,31/0,29
0,48/0,48
10299
97,0
0,49/0,31/0,29
0,48/0,48
10299
157,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
152,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
152,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
164
0,91/0,69/0,46
0,48/0,48
9995
156,0
0,76/0,66/0,51
0,75/0,75
9350
126,0
0,59/0,54/0,48
1,90/0,10
8299
129,0
0,62/0,53/0,42
1,00/0,50
8390
173,0
0,98/0,68/0,40
1,8/–
9460
196,0
1,10/0,79/0,46
1,8/–
10810
216,0
1,20/0,85/0,50
2,00/0,40
12100
196,0
1,10/0,83/0,48
0,50/0,40
12100
A
44
1600
226/185/155
5
A
44
1600
226/185/155
5
B
52
1400
208/164/156
5
A
44
1600
226/176/191
5
B
52
1400
219/176/191
5
A
44
1600
208/161/ 161
5
B
52
1400
208/161/161
5
B
53
1200
208/161/161
5
B
52
1400
207/155/150
5
B
53
1200
169/154/133
5
B
53
1300
127/127/137
–
A
44
1500
168/170/160
5
A
44
1500
140/95/90
–
A
44
1500
140/95/90
–
B
53
1400
200/140/125
–
A
43
1600
200/155/45
10
49
75
51
77
51
75
51
78
51
75
51
77
51
75
51
73
49
75
56
76
53
74
47
77
51
72
51
72
48
70
46
75
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
–
li
–
–
ƹ
oben
–
–
–
re/li
–
–
–
re/li
–
–
–
li
–
–
–
li
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
107
1,5
80,0
85/60/64
–
–
107
1,5
82,3
85/60/64
–
–
91
1,5
79,0
85/60/64
–
–
91
1,5
79,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/55,5
–
–
91
1,5
76,0
85/60/48
–
–
84
1,5
62,5
67/50/52
–
–
86
1,5
52,4
89/40/60
–
127
–
–
72,3
90/63/74
90/63/74
114
2
102
114
2
104
85/60/60
–
–
–
77
85/60/60
–
–
96,5
–
76,0
34
1,8
1,45
%
%
–
Inverter
Inverter
4
4
Schontrommel Schontrommel
ƹ
–
34
1,8
1,5
%
%
–
Inverter
4
Schontrommel
–
34
1,8
1,45
%
%
–
Inverter
4
Schontrommel
–
34
1,8
1,45
%
%
–
Inverter
4
Schontrommel
–
34
1,8
1,45
%
%
–
Inverter
4
Schontrommel
–
34
1,8
1,45
%
%
34
1,8
1,45
%
%
–
Inverter
4
Schontrommel
–
34
1,8
1,5
%
%
–
Universal
3
Standard
–
22
1,5
1,5
–
–
–
Universal
2
Standard
–
21 x 24
1,6
1,3
%
%
ƹ
Inverter
3
Standard
–
30
1,6 (ohne Stecker)
1,5
–
–
–
Inverter
3
Standard
ƹ
30
1,6 (ohne Stecker)
1,5
–
–
–
Inverter
3
Standard
ƹ
31
2,1 (ohne Stecker)
1,6
–
–
–
Inverter
3
Standard
–
31
1,5
1,7
–
–
–
Inverter
3
Standard
–
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,0/10
230/1,6/10
230/2,2/10
400 2N/230 1N/4,4/2,1/10400 3N/400 2N/4,8/2,5/10400 3N/230 1N/3,2/10/16 230/2,0/10
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,5
ƹ/ƹ
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹ/–
–––
1,5
ƹ/–
–––
1,5
ƹ/ƹ
–––
1,5
ƹǢƹ
–––
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
PL
%
%
FR
%
%
CH
%
%
CH
%
%
SI
%
%
SI
%
34
1,8
1,45
%
%
%
%
%
%
IT
IT
IT
IT
%
%
%
%
Electrolux Kundendienst und autorisierte Partner
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
den Stromverbrauch beim Trocknen im
Wäschetrockner.
Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar, u = unten. Beispiel: li/w entspricht
Anlieferungszustand, Türanschlag links,
Anschlag wechselbar.
Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere
Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen.
Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind
ggf. den Prospekten zu entnehmen.
Die Schleuderwirkung ist von grosser
Bedeutung, wenn zum Trocknen normalerweise ein Wäschetrockner benutzt wird. Die
Wäsche, die in einer Waschmaschine der
7)
8)
Schleuderklasse A geschleudert und in einen
Wäschetrockner gelegt wird, verbraucht halb
so viel Energie und verursacht damit halb so
hohe Betriebskosten, als wenn die Wäsche in
einer Waschmaschine der Schleuderklasse G
geschleudert wurde.
Werte ermittelt nach gültiger Norm EN 607042-4 für Standardprogramm «Baumwolle 60°C»
bei vollständiger Befüllung.
Die Darstellungsweise 60 / 601/2 /401/2 steht
für die Standardprogramme «Baumwolle
60°C» mit Vollbeladung bzw. für «Baumwolle
60°C/40°C» mit Teilbeladung.
34
1,8
1,45
%
%
–
Inverter
Inverter
4
4
Schontrommel Schontrommel
–
–
Freistehende Geräte
Firmenmarke
Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette
Auskunft über die aktuellen Daten.
39
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Wäschetrockner
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den
Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmenmarke
Electrolux
Wärmepumpen-Trockner
TYP- bzw. Verkaufsbezeichnung
Nennkapazität 2)
Verbrauchsdaten 1)
Energieeffizienzklasse
A+++ (niedriger Energieverbrauch),…, D (hoher Energieverbrauch)
Jahresenergieverbrauch
Energieverbrauch Standardprogramm Voll-/Halbbeladung
Standby-Verbrauch eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand
Gebrauchseigenschaften 1)
Mittlere Programmdauer Standardprogramm
Programmdauer Standardprogramm Voll-/Halbbeladung
Automatische Ausschaltzeit
Kondensationseffizienzklasse
A (höchste Effizienz),…, G (geringste Effizienz)
Mittlere Kondensationseffizienz Standardprogramm
Geräusch
Bauform
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte)
Standardgerät für Wasch-Trocken-Säule
Gerät für Wandmontage
Türanschlag 3)
Abmessungen 4)
Höhe/Breite/Tiefe (einschliesslich Wandabstand)
Höhe für Unterbau
Tiefe bei geöffneter Tür
Höhe verstellbar
Leergewicht
Steuerung der Trocknung
durch Zeitwahl 5)
automatisch durch elektronische Feuchteabtastung 6)
System und Ausstattung
Abluftsystem
Wärmepumpensystem
Luftkondensationssystem
Wasserkondensationssystem
Abluftleitung
Abluftschlauch Ø 100mm
Vollelektronische Trockenprogramme
Zusatzprogramm und Zeitprogramm
Anzeige Programmzeit
Einfüllöffnung
Trommelinnenbeleuchtung
Kondensatdirektablauf
Trommelantrieb
Anschlusskabel mit Stecker
Strom- und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss 1)
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
Service durch
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
–
nicht vorhanden bzw. nein
1)
Werte ermittelt nach Norm EN 61121.
2)
Herstellerangaben der maximalen Füllmenge für
alle Trockenprogramme.
3)
Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar.
Beispiel: li/w entspricht Anlieferungszustand,
Türanschlag links, Anschlag wechselbar.
4)
Bei Abluftanschluss hinten kann ein grösserer
Wandabstand erforderlich sein. Masse sind dem
Prospekt zu entnehmen.
5)
•’†Ž‘˜‘Š–Š•Ğ‡ˆ‘І‹į–†‹ˆ“’–—ˆ‘‘І‹
Bedienungsanleitung einstellen.
6)
Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten.
40
TWSL6E202
max. kg 8,0
TWSL5E203
9,0
TWSL4E202
8,0
TWGL5E203
8,0
TWL4E204
8,0
TWSL5M100
8,0
TWSL3M101
7,0
A+++
kWh 177
kWh 1,51/0,80
W 1,90/0,11
A++
259
2,28/1,08
1,90/0,50
A+++
177
1,51/0,80
1,90/0,11
A+++
177
2,56/1,18
1,90/0,11
A++
235
1,94/1,07
1,90/0,50
A+
305
2,65/1,40
0,7/0,4
A++
212
1,68/1,40
0,50/0,50
min 163
min 215/123
min 10
A
145
200/103
10
B
163
215/123
10
A
123
165/92
10
A
127
170/94
A
72
96/54
4
A
131
140/99
2
A
89
65
91
65
82
66
91
65
92
67
91
66
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
ƹ
–
–
ƹ
–
li/re
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
90/63/94
–
146
2,0
90,0
85/60/60
–
117
3,0
60,0
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
Inverter
1,45
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
Inverter
2,1
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
Inverter
2,1
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
Inverter
2,1
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
36
–
ƹ
Inverter
1,5 (ohne Stecker)
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
34
–
ƹ
Inverter
1,9 (ohne Stecker)
230/1,65/10
230/1,0/5
230/1,0/5
230/0,90/4
230 1N ~/400 2N ~/3,4/3,4 230 1N, 400 3N/1,00/10
ƹ
PL
2 Jahre
Electrolux AG
ƹ
PL
2 Jahre
Electrolux AG
ƹ
CH
2 Jahre
Electrolux AG
% 91
dB(A) 65
cm
cm
cm
cm
kg
–
ƹ
–
–
–
m –
ƹ
ƹ
ƹ
cm 38
ƹ
ƹ
Inverter
m 1,45
V/kW/A 230/1,0/5
ƹ
ƹ
ƹ
PL
PL
PL
2 Jahre
2 Jahre
2 Jahre
Electrolux AG
Electrolux AG
Electrolux AG
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Freistehende Geräte
Geräteart
ƹ
SI
2 Jahre
Electrolux AG
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
41
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Kühlgeräte
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den
Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen- oder Markenname
Geräteart
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten Waschen Normalprogramm 60 ºC 1)
Energieeffizienzklasse
A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch 1)
kWh
Wasserverbrauch
l
Verbrauchsdaten Trockner 1)
Energieeffizienzklasse
A (niedriger Energieverbrauch) ... G (hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch
kWh
Wasserverbrauch
l
Gebrauchseigenschaften 1)
Füllmenge
– Waschen
max. kg
– Trocknen
max. kg
Waschwirkungsklasse
A (besser) ... G (schlechter)
Schleuderwirkungsklasse
A (besser) ... G (schlechter)
– bei Entwässerungsgrad 2)
%
– bei Schleuderdrehzahl
U/min
Dauer
– Waschen
min
– Trockenzeit
min
– Waschen und Trocknen
min
Bauform
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Unterbaugerät (ohne Arbeitsplatte)
fahrbar
Türanschlag 3)
Abmessungen
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand 4)
cm
Höhe für Unterbau 4)
cm
Höhe bei geöffnetem Deckel (Toplader)
cm
Tiefe bei geöffneter Tür (Frontlader)
cm
Höhe verstellbar
cm
Leergewicht
kg
Steuerung der Trocknung
durch Zeitwahl 5)
durch elektronische Feuchtigkeitsabtastung 6)
System und Ausstattung
Einfüllöffnung
cm
Anschlusskabel mit Stecker
m
Ablaufschlauch
m
AquaStop-Zulaufschlauch
Rundum-Geräuschisolation
Vollelektronische Trockenprogramme
Zusatzprogramme und Zeitprogramm
Anzeige der Programmzeit
Trommelinnenbeleuchtung
Einspülkammern
Motorsystem
Strom- und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss 7)
– Spannung
V
– Anschlusswerte
kW
– Absicherung
A
Wasseranschluss
– Druckschlauch G ¾”
m
– anschliessbar an:
Kalt-/Warmwasser
– Wasserdruck
bar
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
D/F/I
Installationsanweisung
D/F
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
–
nicht vorhanden bzw. nein
1)
Werte ermittelt nach Norm EN 50229, EN
60456, EN 61121 in den Standardprogrammen
«Baumwolle 60°C» und «Baumwolle schranktrocken».
2)
Entwässerungsgrad 100 % bedeutet, dass in 1 kg
Wäsche (Trockengewicht) nach dem Schleudern
noch 1 kg Wasser gebunden ist.
Je kleiner der %-Wert, desto weniger
42
3)
Electrolux
Frontlader
WTSL6E200
WTSL4E200
WTGL3VI200
A
1,10
69
A
1,05
63
B
1,05
49
A
2,57
0
A
5,07
49
B
4,62
50
9
6
A
A
44
1600
9
7
A
A
44
1600
7
4
A
B
52
1400
180
240
420
230
185
415
180
235
415
ƹ
–
–
–
li
ƹ
–
–
–
li
–
ƹ
ƹ
–
li
87
60
64
–
–
107
1,5
85
85
60
64
–
–
107
1,5
78
82
59,6
54,4
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
vorne, ø 34
1,8
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Inverter
vorne, ø 34
1,8
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Inverter
vorne, ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universal
230~, 50 Hz
2,2
10
230~, 50 Hz
2,2
10
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5–8
1,5
ƹǢLj
0,5–8
1,5
ƹǢLj
0,5–8
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
feucht ist die Wäsche. Das ist wichtig für
den Stromverbrauch beim Trocknen im
Wäschetrockner oder Waschtrockner. Die
mit höheren Schleudertouren verbundene
geringere Restfeuchte der Wäsche senkt den
Energieverbrauch beim Trocknen.
Türanschlag: li = links, re = rechts,
w = wechselbar.
Beispiel: l/w entspricht Anlieferungszustand,
Türanschlag links, Anschlag wechselbar.
4)
5)
6)
7)
Bei Unterbaugeräten Nischenmasse. Weitere
Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen.
•’†Ž‘˜‘Š–Š•Ğ‡ˆ‘І‹į–†‹ˆ“’–—ˆ‘‘І‹
Gebrauchsanweisung einstellen.
Trocknungsgrad wird automatisch eingehalten.
Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf.
den Prospekten zu entnehmen.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den
Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen- oder Markenname
Geräteart
Verkaufsbezeichnung
Abbildung Seite
Gerätetyp-Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch in 365 Tagen 1)
kWh
Gasverbrauch
g/h
Geräteeigenschaften
Nutzinhalt, gesamt 2)
l
– davon in NoFrost-Ausführung: Kühlteil/Sternefächer
l/l
Nutzinhalt Kühlteil 2)
l
– davon Kellerfach max./min. 3)
l/l
l
– davon Kaltlagerfach 4)
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Sternefächer
l
Sternekennzeichen 5)
Lagerzeit bei Störungen 6)
h
Klimaklasse 7)
Geräusch-Schallleistung 8)
dB(A) (re 1pW)
Abtauverfahren Kühlteil
von Hand
teilautomatisch
automatisch
Abtauverfahren Sternefächer
von Hand 9)
teilautomatisch 9)
automatisch
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät/unterbaubar
Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe
Unterbaugerät/integrierbar 10)
Einbaugerät/integrierbar 10)
Sonderbauform, siehe Prospekt
Anzahl der Aussentüren/Auszüge
Türanschlag 11)
Dekorrahmen
vorhanden/nachrüstbar
Abmessungen 12)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
cm
Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
Leergewicht 13)
kg
Ausstattung
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür-offen-Warnsignal
optisch/akustisch
Kühlteil
– Eierablagen
Eier-Anzahl
– Türfächer mit Klappe oder Schiebetür
Anzahl
– Türabstellregale und/oder Behälter
Anzahl
– Ablageflächen im Kühlteil
Anzahl
– davon verstellbar
Anzahl
– Behälter im Kühlteil
Anzahl
Sternefach
– max. Fachhöhe im Innenraum
cm
– Eiswürfelschalen
Anzahl
Elektrischer Anschluss
Spannung
V
Anschlusswert
W
Gasanschluss Butan (B)/Propan (P)
B/P
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
D/F/I/E
Installationsanweisung
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
– nicht vorhanden bzw. nein
1)
Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach
DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben
beziehen sich auf 230 V, 50 Hz.
Die Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich
verschiedener Geräte. Im praktischen Betrieb können
sich Abweichungen ergeben.
2)
Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie
des Eisfachs, soweit diese
Fächer vorhanden sind.
3)
Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 und +14 °C.
4)
Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen zwischen +3 und –2 °C.
5)
6)
7)
=
=
=
=
Electrolux
Absorber
RH 449 LD
87
RF62
88
WA3140
87
DS 200 FS RE WE
88
D
274
–
694
11
D
274
–
D
270
–
23
–/–
23
–/–
–
–
–
–
–
–
geräuschlos
–
–
ƹ
–
–
–
40
–/–
40
–/–
–/–
–/–
–
–
–
–
geräuschlos
–
–
ƹ
–
–
–
–
–
geräuschlos
–
–
ƹ
ƹ
–
–
40
–/–
40
–/–
–
–
–
–
–
–
geräuschlos
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
58,2
42,2
44,0
–
–
–
14,5
61,5
48,6
49
–
–
–
25
58,0
42,5
45,1
–
–
–
14
49,5
42,2
39,3
–
42,5
79,2
14
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–
–
2
2
ƹ
–
–
–
2
2
2
–
–
–
2
1
1
–
–
–
–
1
1
–
–
–
–
1
–
1
–
–
230
65
–/–
230/12
110
ƹǢƹ
230
90
–/–
230
65
–/–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux AG,
56
–/–
51
–/–
–
–
5
Freistehende Geräte
Wasch-/Trockenautomaten
ƹ
ƹ
ƹ
HU
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Fach mit –6 °C oder kälter
Fach mit –12 °C oder kälter
Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C
Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder
kälter und einem Mindestgefriervermögen.
Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem
Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich
kürzere Zeiten.
Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen
von +10 bis +32 °C
Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +32 °C
Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +38 °C
Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +43 °C.
8)
9)
10)
11)
12)
13)
A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss
EN 60704-3. Je höher der Wert, umso lauter ist das
Geräusch. 2 dB(A) mehr sind kaum wahrnehmbar. 10
dB(A) mehr werden als doppelt so laut empfunden.
Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind mit
den in dB(A) angegebenen Schallpegeln
(z.B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar.
Entnahme des Tiefkühlguts vor dem Abtauen
erforderlich.
Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltür.
Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar.
Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse).
Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für
das Gerät mit Inhalt ist.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
43
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Kühl-/-Gefriergeräte
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den
Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen- oder Markenname
Geräteart
Electrolux
Food Center
Kühl-Gefrier-Kombination
Verkaufsbezeichnung
Gerätetyp-Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch in 365 Tagen 1)
kWh
Geräteeigenschaften
Nutzinhalt, gesamt 2)
l
– davon in NoFrost-Ausführung: Kühlteil/Sternefächer
l/l
l
Nutzinhalt Kühlteil 2)
l/l
– davon Kellerfach max./min. 3)
l
– davon Kaltlagerfach 4)
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Gefrierteil
l
– davon Sternefach
l
– davon Eiswürfelfach
l
Nutzinhalt Sternefächer
l
Sternekennzeichen 5)
kg
Gefriervermögen 6)
Lagerzeit bei Störungen 7)
h
Klimaklasse 8)
9)
dB(A) re 1pW
Geräusch-Schallleistung
Abtauverfahren Kühlteil
von Hand
teilautomatisch
automatisch
Abtauverfahren Gefrierteil
von Hand 10)
teilautomatisch 10)
automatisch
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät/unterbaubar
Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe
Unterbaugerät/integrierbar 11)
Einbaugerät/integrierbar 11)
Sonderbauform, siehe Prospekt
Anzahl der Aussentüren/Auszüge
Türanschlag 12)
Dekorrahmen
vorhanden/nachrüstbar
Abmessungen 13)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
cm
Breite bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
Tiefe bei geöffneter Tür oder herausgezogenem Auszug
cm
Leergewicht 14)
kg
Ausstattung
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür-offen-Warnsignal
optisch/akustisch
Temperatur für Gefrierteil einstellbar
– unabhängig von der Kühltemperatur
– zusammen mit Kühltemperatur
Schnellgefrierschalter mit automatischer Rückstellung
Kontrollanzeigen
Kühlteil
Regelbetrieb
LED-Anzeige
Temperaturanzeige
innen/aussen
Tür-offen-Warnsignal
optisch/akustisch
Gefrierteil
Regelbetrieb
LED-Anzeige
Dauerbetrieb
LED-Anzeige
Störung, Warnsignal
optisch/akustisch
Türöffnung, Warnsignal
optisch/akustisch
Temperaturanzeige
innen/aussen
Kühlteil
– Eierablagen
Eier-Anzahl
– Türfächer mit Klappe oder Schiebetür
Anzahl
– Türabstellregale und/oder Behälter
Anzahl
– Ablageflächen im Kühlteil
Anzahl
– davon verstellbar
Anzahl
– Behälter im Kühlteil
Anzahl
Gefrierteil, Sternefach
– Fächer in der Tür
Anzahl
– Fächer im Innenraum
Anzahl
– max. Fachhöhe im Innenraum
cm
– Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum
Anzahl
– Eiswürfelschalen
Anzahl
Elektrischer Anschluss
Spannung/Frequenz
V/Hz
Anschlusswert
A/W
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
D/F/I
Installationsanweisung
D/F
Name und Adresse des Anbieters
EAL6147WOX
SB339NCN
SB318N
SB315N
SB309
SB225
ST265
ST23013
SK23113
SC320
SC300
TK139
TK13714
TC154
TC15213
A++
351
A+++
161
A+++
161
A++
242
A++
233
A++
190
A++
242
A++
185
A++
171
A++
110
A+++
71
A+++
96
A++
148
A+++
63
A++
94
538
–/179
359
–/–
–
179
179
–
179
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
309
–/–
198
–/–
–
–
111
111
–
111
225
–/–
164
–/–
–
–
61
61
–
61
265
–/–
215
–/–
–
–
50
50
–
50
228
–/–
184
–/–
–
–
44
44
–
44
232
–/–
214
–/–
–
–
18
–
–
18
137
–/–
119
–/–
–
–
18
–
–
18
13
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
13
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
10
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
4
20
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
21
SN-T
41
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
20
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
19
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
2
11
SN-ST
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
297
–/–
297
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
38
–
–
ƹ
–
–
–
137
–/–
119
–/–
–
–
18
–
–
18
13
4
SN-T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
320
–/–
320
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
39
–
–
ƹ
–
–
–
2
12
SN-ST
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
2
12
SN-T
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
152
–/–
152
–/–
–
–
–
–
T
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
152
–/–
152
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
38
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
re/li
–/–
ƹǢLj
–/–
–/–
–/–
–
2/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
re/w
–/–
177,6
91,5
81,8
–
–
–
137
184,0
59,5
64,7
–
–
–
77
184,0
59,5
74,7
–
–
–
66
184,0
59,5
74,7
–
–
–
66
174,5
59,5
74,7
–
–
–
63
154,0
60,0
70,9
–
–
–
51
159,0
54,0
60,4
–
–
–
45
140,4
54,5
70,4
–
–
–
46
125,0
55,0
71,2
–
59,0
113,5
39,5
154,0
59,5
76,8
–
–
–
53
180
59,5
72,3
–
–
–
67
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
38
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
38
85,0
59,5
63,5
–
–
36
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
36
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–/–
–/–
ƹ
–
ƹ
–
–/–
–/–
ƹ
–
ƹ
–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–
ƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LJǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
2
4
3
2
3
1
4
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
3
4
3
1
6
1
2
4
3
1
6
1
4
4
3
1
6
1
4
5
4
1
6
1
4
5
4
2
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
3
5
–
2
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13,5
–
–
–
–
13,5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
100 W
230/50
120 W
230
110 W
230
0,8 A
230
80 W
230
50 W
230
80 W
230
80 W
230/50
70 W
230
70 W
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
SE
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
44
ƹ
ƹ
ƹ
HU
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
HU
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Freistehende Geräte
Kühlschränke
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
– nicht vorhanden bzw. nein
1)
Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde
nach DIN EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die
Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die
Verbrauchsangaben ermöglichen den Vergleich
verschiedener Geräte.
Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen
ergeben.
2)
Einschliesslich Kellerfach und Kaltlagerfach sowie
des Eisfachs, soweit diese Fächer vorhanden sind.
3)
Fach zum Lagern bei höheren Temperaturen zwischen +8 und +14 °C.
4)
Fach zum Lagern bei niedrigeren Temperaturen
zwischen +3 und –2 °C.
5)
= Fach mit –6 °C oder kälter
= Fach mit –12 °C oder kälter
= Tiefkühl-Lagerfach mit –18 °C
= Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder
kälter und einem Mindestgefriervermögen.
6)
Das Gefriervermögen ist in der angegebenen
ˆ‘Šˆˆ‘І‹Ğ˜Ğ•—‘˜•‘І‹†‹ĞĤ—˜‘ŠĞ˜‰
Dauerbetrieb erreichbar und nicht nach 24
Stunden wiederholbar. Gebrauchsanweisung
beachten.
7)
Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll
beladenem Gefrierteil.
Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere Zeiten.
8)
Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen
von +10 bis +32 °C
Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +32 °C
Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +38 °C
Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +43 °C
9)
A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss
EN 60704-3. Je höher der
Wert, umso lauter ist das Geräusch. 2 dB(A) mehr
sind kaum wahrnehmbar. 10 dB(A) mehr werden als
doppelt so laut empfunden.
Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind
mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln (z.B.
Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar.
10) Entnahme des Tiefkühlguts vor dem Abtauen
erforderlich.
11)
Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltür.
12) Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar.
13) Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse).
14) Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig
für das Gerät mit Inhalt ist.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
45
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Gefriergeräte
Firmen- oder Markenname
Geräteart
Electrolux
NoFrost-Gefrierschränke
Verkaufsbezeichnung
Gerätetyp-Klassifizierung
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch in 365 Tagen 1)
kWh
Geräteeigenschaften
Nutzinhalt, gesamt
l
– davon Sternefach
l
– davon Eisfach
l
in NoFrost-Ausführung
l
Sternekennzeichen 2)
kg
Gefriervermögen 3)
4)
Lagerzeit bei Störungen
h
Klimaklasse 5)
Geräusch-Schallleistung 6)
dB(A) (re 1pW)
Abtauverfahren
– von Hand 7)
– teilautomatisch 7)
– automatisch
Bauform und Kennzeichnung
Standgerät/unterbaubar
Mit Arbeitsplatte in Tischhöhe
Unterbaugerät/integrierbar 8)
Einbaugerät/integrierbar 8)
Anzahl der Aussentüren/Auszüge
Türanschlag 9)
Dekorrahmen
vorhanden/nachrüstbar
Abmessungen 10)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe ohne Arbeitsplatte
cm
Breite bei geöffneter Tür
cm
Tiefe bei geöffneter Tür
cm
Höhe bei hochgeklapptem Truhendeckel
cm
Tiefe bei hochgeklapptem Truhendeckel
cm
kg
Leergewicht 11)
Ausstattung
Lagertemperatur einstellbar
Schnellgefrierschalter mit automatischer Rückstellung
Kontrollanzeigen
– Regelbetrieb
LED Anzeige / Leuchte grün
– Schnellgefrierschalter mit
LED Anzeige / Leuchte gelb
automatischer Rückstellung
– Störung, Warnsignal
optisch/akustisch
– Tür/Deckel offen, Warnsignal
optisch/akustisch
– Temperaturanzeige
innen/aussen
Fächer
– Fächer in der Tür
Anzahl
– Fächer im Innenraum
Anzahl
– max. Fachhöhe im Innenraum
cm
– Körbe, Behälter, Schübe im Innenraum
Anzahl
– Eiswürfelschalen
Anzahl
SG256N
SG215N
SG231N
SG181N
SG248
SG198
Gefrierschränke Gefriertruhen
Tischmodelle
TG09210
GT327
GT368
GT292
GT223
A+++
161
A+++
146
A++
229
A++
203
A++
218
A++
194
A++
145
A+++
150
A++
241
A++
211
A+++
122
255
255
–
255
214
214
–
214
229
229
–
229
181
181
–
181
251
251
–
–
200
200
–
–
92
92
–
–
327
327
–
–
368
368
–
–
292
292
–
–
223
223
–
–
20
16
SN-T
43
NoFrost
–
–
ƹ
20
16
SN-T
43
NoFrost
–
–
ƹ
20
20
SN-T
42
NoFrost
–
–
ƹ
20
30
SN-T
42
NoFrost
–
–
ƹ
24
25
SN-T
40
14
24
SN-T
39
ƹ
–
–
24
30
SN-T
40
c
ƹ
–
–
ƹ
–
–
20
58
SN-T
44
Low Frost
ƹ
–
–
29
55
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
25
52
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
25
53
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
re/w
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
180,0
66,0
80,5
–
–
–
–
–
83
160,0
66,0
80,5
–
–
–
–
–
75
185,0
59,5
76,8
–
–
–
–
–
63
154,0
59,5
66.8
–
–
–
–
62
185,0
59,5
76,8
–
–
–
–
–
55
154,0
59,5
66.8
–
–
–
–
–
62
85,0
59,5
73,5
–
–
–
–
–
37,90
87,6
161,1
76,5
–
–
–
149,5
–
64
87,6
161,1
76,5
–
–
–
149,5
68,0
63
86,8
132,5
76,5
–
–
–
149,5
68,0
56
87,6
120,1
76,5
–
–
–
149,5
68,0
51
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
–
7
26,0
5
–
–
6
26,0
4
–
–
7
26,0
6
–
–
6
26,0
5
–
–
7
26,0
6
–
–
6
26,0
5
–
–
3
26,0
3
–
–
2
62,5
4
–
–
2
62,5
4
–
–
2
62,5
3
–
–
2
62,5
2
–
230/50
75
230
160
230/50
160
230
160
230/50
160
230–240
120
230/50
140
230–240
140
230–240
90
230–240
60
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
Elektrischer Anschluss
Spannung/Frequenz
Anschlusswert
V 230/50
A/W 75
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
D/F/I
Installationsanweisung
D/F
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
– nicht vorhanden bzw. nein
1)
Der Energieverbrauch in 365 Tagen wurde nach DIN
EN 153, Ausgabe 1990, ermittelt. Die Angaben beziehen sich auf 230 V, 50 Hz. Die Verbrauchsangaben
ermöglichen den Vergleich verschiedener Geräte.
Im praktischen Betrieb können sich Abweichungen
ergeben.
2)
= Gefrier- und Tiefkühlgerät mit –18 °C oder
kälter und einem Mindestgefriervermögen.
= Tiefkühlgerät mit –18 °C oder kälter
3)
Das Gefriervermögen ist in der angegebenen Menge
ˆ‘І‹Ğ˜Ğ•—‘˜•‘І‹†‹ĞĤ—˜‘ŠĞ˜‰Ğ˜ˆ•…ˆ—•Œˆ…
erreichbar und nicht nach 24 Stunden wiederholbar.
Gebrauchsanweisung beachten.
4)
Temperaturanstiegszeit auf –9 °C bei voll beladenem
Gefrierteil. Bei Teilbeladung ergeben sich kürzere
Zeiten.
46
5)
6)
7)
8)
Gefrierschränke
ƹ
ƹ
ƹ
SE
SE
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Klimaklasse SN: Umgebungstemperaturen
von +10 bis +32 °C
Klimaklasse N: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +32 °C
Klimaklasse ST: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +38 °C
Klimaklasse T: Umgebungstemperaturen
von +16 bis +43 °C.
A-bewerteter Schallleistungspegel gemäss
EN 60704-3. Je höher der Wert, umso lauter ist das
Geräusch. 2 dB(A) mehr sind kaum wahrnehmbar.
10 dB(A) mehr werden als doppelt so laut empfunden. Die hier verwendeten Schallleistungspegel sind
mit den in dB(A) angegebenen Schallpegeln
(z.B. Verkehr, Arbeitsplatz) nicht vergleichbar.
Entnahme des Tiefkühlguts vor dem Abtauen
erforderlich.
Integrierbar unter Verwendung einer Möbeltür.
9)
10)
11)
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
Electrolux AG, Badenerstrasse 587,
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
8048 Zürich
Freistehende Geräte
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert auf den
Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Türanschlag: li = links, re = rechts, w = wechselbar.
Bei Einbaugeräten und Unterbaugeräten erforderliche Nischenmasse (Mindestmasse).
Beachten Sie, dass Schrank oder Wand tragfähig für
das Gerät mit Inhalt ist.
Hinweis: Stand der Tabellenangaben: 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
47
Warendeklarationen
Warendeklarationen
Haushalt-Elektroherde
Haushalt-Mikrowellengerät
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert
auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen- oder Markenname
Bauform
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten +) 1)
Energieeffizienzklasse A+++ (niedriger Energieverbrauch),…,
D (hoher Energieverbrauch)
Energieverbrauch konventionell
kWh/Zyklus
Energieverbrauch Umluft/Heissluft
kWh/Zyklus
Standby-Verbrauch ein-/ausgeschalteter Zustand
W
Energieverbrauch (pyrolytische Selbstreinigung) kWh/Zyklus
Gebrauchseigenschaften 1)
Max. einstellbare Temperatur
bei Ober-/Unterhitze/Umluft/Heissluft
ºC
Temperatur bei Dampfbetrieb
ºC
Mikrowellen-Ausgangsleistung
W
Nutzbare Grillfläche
cm2
Nutzbare Garraumvolumen
l
Abmessungen 2)
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Tiefe bei offenen Türen
cm
Höhe verstellbar um
cm
Höhe bei offenem Abdeckblech
cm
kg
Leergewicht 3)
Ausstattung
Herdmulde
Fassungsvermögen
cm3
Kochstellen
Anzahl
Durchmesser
Kochstelle vorne links
cm
Leistung
Kochstelle vorne links
kW
Durchmesser
Kochstelle hinten links
cm
Leistung
Kochstelle hinten links
kW
Durchmesser
Kochstelle vorne rechts
cm
Leistung
Kochstelle vorne rechts
kW
Durchmesser
Kochstelle hinten rechts
cm
Leistung
Kochstelle hinten rechts
kW
Werkstoff
Edelstahl/emailliert/Glaskeramik
Backofen
– Innenabmessungen
Höhe
cm
Breite
cm
Tiefe
cm
Beleuchtung/Sichtfenster
Beheizungsart
Ober- und Unterhitze
Umluft
Heissluft
Mikrowelle
Dampf
Reinigungshilfe katalytisch
Selbstreinigung pyrolytisch
Grillheizkörper vorhanden/nachrüstbar
Grillmotor/Umluftgrillieren
Zeitschalter/Schaltuhr
Schublade/Wärmeschublade
Elektrische Anschlusswerte
Max. Nennleistung
kW
Max. Gesamtanschlusswert
kW
Spannung
Absicherung
A
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Name und Adresse des Anbieters
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
–
nicht vorhanden bzw. nein
1)
Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN
50304/60350.
2)
Bei Einbaugeräten siehe Massangaben auf den
Instruktionsblättern und im Prospekt.
3)
Beachten Sie bei Geräten für Schrankeinbau,
dass der Schrank für das Gerät tragfähig ist.
48
Electrolux
Standherde
FEH60G3102
FEH60G2102
FEH60P2102
FEH50G3
FEH50P2
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,89/50’
0,71/51’
0,99/0
–
A
0,89/50’
0,79/40’
0,99/0
–
275/–/275
–
–
1424
74
275/275/–
–
–
1424
74
275/275/–
–
–
1424
74
250/–/250
–
–
1120
60
250/250/–
–
–
1120
60
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
47,8
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
46,5
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
47,6
85,8
50,0
60,0
100,0
–
–
44
85,8
50,0
60,0
100,0
–
–
43
200
4
14–21
2,2
14,5
1,2
14,5
1,2
17–26,5
2,4
LjǢƹǢƹ
200
4
21
2,3
14,5
1,2
14,5
1,2
18
1,8
LjǢƹǢƹ
800
4
22
2
14,5
1
14,5
1,5
18
1,5
LjǢƹǢLj
200
4
12–18
1,7
14
1,2
14
1,2
18
1,8
LjǢƹǢƹ
800
4
18
2
14,5
1
14,5
1
18
1,5
LjǢƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
LjǢƹ
ƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
32,8
43,7
40,1
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
LjǢƹ
ƹǢLj
32,8
43,7
40,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
10,5
400 V 2–3 E
3 × 16
9,5
400 V 2–3 E
3 × 16
10,5
400 V 2–3 E
3 × 16
8,0
400 V 2–3 E
3 × 16
7,3
400 V 2–3 E
3 × 16
Firmen- oder Markenname
Bauform/Aufstellungsart
Freistehend
Einbau SMS 55 cm / Euro 60 cm
Verkaufsbezeichnung
Gerätemasse
Höhe
Breite
Tiefe
Tiefe bei geöffneter Tür
Türscharnier
Leergewicht
Ausstattung
Garraum
Höhe
Breite
Tiefe
Nutzfläche
Volumen
Sichtfenster/Garraumbeleuchtung
Material Innenraum
Leistungsregulierung
Leistungswahl
Timer/Kontrollanzeige
ƹ
ƹ
ƹ
PL
PL
RO
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
°
EMM15008OW
22,4
42,4
31,5
65,5
links
kg 8,6
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm2
l
Tageszeitanzeige
Elektrische Daten
Netzspannung
V
Frequenz
Hz
Absicherung
A
Max. Gesamtanschlusswert
kW
Anschlussart/Zuleitung
Gebrauchseigenschaften
Betriebsarten und Nennleistungen
Einzelwerte (bei Kombigeräten)
Anschlusswert Mikrowellen
max. Watt
Anschlusswert Grill
max. Watt
Quarzgrill / Drehspiess
Zubehör
Glasdrehteller
ø
Grillrost/Crostino-Platte
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen
Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
2 Jahre
Service durch
Electrolux AG
Gebrauchsanweisung
D/F/I
Installationsanweisung
D/F/I
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
Electrolux AG,
Electrolux
Mikrowellengerät
ƹ
°
–
Mikrowellengerät
ƹ
–
EMS21400W
28,7
48,5
42,2
74
links
13,3
17,8
27,5
29,7
715
15
ƹǢƹ
Stahlblech lackiert
elektromechanisch
7 Stufen
elektromechanisch
optisch
akustisch
–
18,5
31,4
31,4
985
21,23
ƹǢƹ
Stahlblech lackiert
elektromechanisch
5 Stufen
elektromechanisch
optisch
akustisch
ƹĞ…–†‹ĞĤ—…Ğ•
220 – 240
50
10
0,9
Kabel 1,0 m
230
50
10
1,25
Kabel 1,0 m
500
–
–/–
800
1000
ƹǢLj
25,5 cm
–/–
27 cm
ƹǢƹ
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Freistehende Geräte
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert
auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
gegen Mehrpreis
nicht vorhanden bzw. nein
ƹ
RO
ƹ
ƹ
Hinweis: Stand der Tabellenangaben 01/2016.
Weiterentwicklungen vorbehalten.
Bei ausgestellten Geräten gibt die Energieetikette
Auskunft über die aktuellen Daten.
49
Warendeklarationen
Haushalt-Geschirrspüler
Die nachstehende standardisierte Warendeklaration entspricht den vom FEA FACHVERBAND ELEKTROAPPARATE FÜR HAUSHALT UND
GEWERBE SCHWEIZ in Zusammenarbeit mit Konsumentenorganisationen herausgegebenen Richtlinien. Die Warendeklaration basiert
auf den Normen der IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Fachkommission TC 59).
Firmen- oder Markenname
Typ bzw. Verkaufsbezeichnung
Verbrauchsdaten für Energiesparprogramm
Energieeffizenzklasse 1)
Jahresenergieverbrauch 1)
kWh
kWh
Energieverbrauch pro Spülgang 1)
Standby-Verbrauch (eingeschalteter/ausgeschalteter Zustand) Wh
1)
l
Jahreswasserverbrauch
l
Wasserverbrauch pro Spülgang 1)
Gebrauchseigenschaften
Trocknungswirkungsklasse 1)
Dauer 1)
min.
min.
Automatische Ausschaltzeit
Massgedecke
Fassungsvermögen 1)
dB(A)
Geräusch im Energiesparprogramm 2)
Bauform
Einbaugerät
Standgerät mit Arbeitsplatte
Standgerät unterbaufähig
Hocheinbau
dekorierbar
integriert/voll integrierbar
Abmessungen 3)
Höhe
cm
cm
Breite
cm
Tiefe einschliesslich Wandabstand
cm
Höhe für unterbaufähige Standgeräte
cm
Tiefe bei geöffneter Tür
cm
Höhe verstellbar
Leergewicht
kg
Ausstattung
Spülprogramme
Spültemperaturen
Satellitensprüharm
Deckensprüharm
Höhenverstellbarer Oberkorb
Tellerrechen unten variabel
Innenraumbeleuchtung
Überschwemmschutz «AquaControl»
Übertemperatursicherung
Salznachfüllanzeige
Glanzmittelnachfüllanzeige
Startverzögerung
Programmrestzeitanzeige
Fehleranzeige
Programmende optisch/akustisch
Programmstandsanzeige
’‡ˆ‘“•’ˆŽ—Œ’‘
Ökofunktion
Strom- und Wasserversorgung
Elektrischer Anschluss
Spannung
V
kW
Anschlusswerte
A
Absicherung
Wasseranschluss
Druckschlauch G 3/4, Länge
m
anschliessbar an: Kalt-/Warmwasser
bar
Wasserdruck
Sicherheit und Service
Entspricht den schweizerischen Sicherheitsbestimmungen
Herkunftsland
Garantie
Electrolux AG
Service durch
Name und Adresse des Anbieters
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Electrolux
ESF2300OW
A
188
0,64
0,99/0,10
2100
7,5
B
160
–
6
48
Déclarations de marchandise
Appareils encastrables 60 cm
Appareils encastrables 55 cm
Appareils indépendants
–
–
–
–
–
–
44,7
54,5
51,5
–
94,0
1,0
20,5
6
5
–
–
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
220-240
1,20
10
1,4
ƹǢƹ
0,5–8
ƹ
PL
2 Jahre
ƹ
Zusatzinformationen zur umweltfreundlichen Benutzung
Modell
«Eco-Programm» mit Warmwasseranschluss (max. 60 °C)
Programmdauer
Stromverbrauch
Wasserverbrauch
Kurzprogramm
Programmdauer
Stromverbrauch
Wasserverbrauch
ESF2300OW
min.
kWh
Liter
120
0,40
7,5
min.
kWh
Liter
30
0,45
6,0
Erläuterungen
ƹ ™’•‹Ğ‘‡ˆ‘…šƵĞ
– nicht vorhanden bzw. nein
1)
Werte ermittelt nach der gültigen Norm EN 50242 im Standardprogramm
Jahresverbrauch basierend auf 280 Standard-Spülgängen bei Kaltwasseranschluss, inklusive Berücksichtigung des Standby-Verbrauchs
2)
Gemessen nach der gültigen Norm IEC 60704-2-3 im Standardprogramm
3) Bei Einbaugeräten Nischenmasse.
Weitere Massangaben sind den Prospekten zu entnehmen.
4) Angaben über Umschaltmöglichkeiten sind ggf. den Prospekten zu entnehmen.
50
51
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Fours électroménagers
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59).
Type resp. désignation de vente
Données de consommation
Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1)
A+++ (basse consommation), D (consommation élevée)
Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus
Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournantekWh/Zyklus
Consommation en mode veille, en marche/arrêt
W
Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus
Qualités d’utilisation 1)
Température maximale réglable
pour chaleur sup./inf., air pulsé / chaleur tournante
ºC
Température vapeur
ºC
Puissance de sortie micro-ondes
W
Surface maximale du gril
cm2
Volume utile de l’espace de cuisson
litre
Dimensions 2)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur (à partir partie frontal meuble)
cm
Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble)
cm
Poids à vide 3)
kg
Equipement
Four
petit/moyen/grand
Dimensions
Hauteur
cm
intérieures
Largeur
cm
Profondeur
cm
Eclairage/hublot
Système de chauffage:
Chaleur sup. et inf.
Air pulsé
Chaleur tournante
Micro-ondes
Vapeur
Autonettoyage catalytique
Autonettoyage pyrolytique
Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement
Grilloir moteur/à air pulsé
Minuterie/programmateur
Tiroir à ustensiles/chauffable
Raccordement électrique
Valeur nominale totale
kW
Valeur de raccordement total max.
kW
Tension
V
Ampérage
A
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux
Fours encastrables
Compacts 45 encastrables
Profi
Steam
Steam
Pyro
EBSL70
EBGL70
EBSL80A
EBSL80
EBGL80
EBL80
EBSL60
EBGL40X
EBGL40
EBGL30XD EBGL30D EBL40X
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,89
0,99 / 0,49
–
A+
0,99
0,69
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
39
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
39
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
–/ %
%/ %
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – /%
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
61,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
–/ %
%/ %
– /%
3,5
3,5
400 V 2 N E
2x10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2x10
3,7
3,7
230 V
16
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2x10
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2 – 3x16
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2 – 3x16
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
%
%
DE
DE
DE
%
%
%
%
%
%
Electrolux SA, Badenerstrasse 587,
%
%
DE
DE
%
%
%
%
8048 Zurich
Compacts 38 encastrables
EBL40
EBL20
Profi
Steam
Compact
EB4SL70
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A+
0,85
0,59
0,99 / 0,49
–
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
230 / 230 –
50 – 96
50 – 99
–
–
–
1400
46
43
300 / 300
–
–
1400
43
300 / 300
–
–
1400
43
230/ 230
–
100 – 1000
1400
43
–
–
100 – 1000
1400
46
230
50 – 96
–
910
34
–
50 – 96
–
–
38
250
–
–
910
34
230
–
100 – 1000
910
33
230
–
100 – 1000
910
33
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
36
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
33
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
44
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
41
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
28
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
27
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
27,5
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
43
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
41
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
ƹ
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
–/ –
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
44,5
%/ %
–
–
–
–
%
–
–
–
–
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,1
%/ %
%
–
%
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
44,2
%/ %
–
–
–
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
20,6
43,8
37,8
%/ %
–
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,9
43,8
37,8
%/ %
–
–
–
–
%
–
–
–
–
%/ %
–/ –
– / %/ –
20,7
43,9
37,9
%/ %
–
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,8
43,8
37,8
%/ %
–
–
%
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,8
43,8
37,8
%/ %
–
–
–
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,4
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,4
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E*
2x10
2x10
2x10
2x10
2x10
10
1,5
1,5
230**
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
1,5
1,5
230**
10
2,3
2,3
230**
10
1,9
1,9
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
PL
%
%
Solo
Pyro
Steam
Compact
EB4GL70 EB4SL80
Classic –
chal.
tourn.
EB4SL60
Four +
Micromicroondes
ondes
+ gril
EB4SL90 EB4GL90
Profi
Steam
Compact
EBCSL70
Solo
Steam
Compact
EBCGL70
Classic –
chal.
tourn.
EBCGL60
Chal. tourn.+
microondes
EBCSL90
Gril +
microondes
EBCGL90
–
–
–
0,99/0,49
–
A+
0,85
0,59
0,99/0,49
4,2 / 7,0
A+
0,85
0,59
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
–
–
0,99/0,49
–
Appareils encastrables 60 cm
Nom de la firme ou nom de marque
Type de construction
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ’˜’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ
1) Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350.
2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d’instructions
et le prospectus.
3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut supporter
le poids de l’appareil.
* Longueur du câble de raccordement: 2,2 m – commutable sur 230 V = 1x16 A
** Câble 2,2 m avec prise type 12.
Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
52
53
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Cuisinières électroménagers
Plans de cuisson à induction et en vitrocéramique
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Raccordement électrique
Valeur nominale totale
Valeur de raccordement total max.
Tension
Ampérage
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
Service par
kW
kW
V
A
Electrolux
Cuisinières encastrables
EHGL40X
EHGL30XD
EHL40X
EHL40
EHL20
EHK10
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,93
–
–
–
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / –
–
–
1400
77
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
36
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
31
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
–/ –
–/ –
– / – /%
36,1
48,4
42,3
% /%
%
–
–
–
–
–
–
%/ –
–/ –
–/ –
–/ –
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,0
10,6
400 V 2 – 3 E
2x16
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
2 années %
Electrolux SA %
Nom et adresse de la représentation générale
EHGL30D
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
à induction 2)
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
53
766
506
mm 53
mm 900
mm 400
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10/R 5
R5
906/886 oder 880 750
406/386 oder 380 490
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 6,9
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
GK69TSIPCN1)
GK69TSICN 1)
GK69TSIPO 1)
GK69TSIO 1)
GK69TSIFO 1)
GK583TSIO 1)
53
770
510
53
770
510
53
696
506
53
700
510
53
700
510
53
580
510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10/R 5
586/566 oder 560
516/496 oder 490
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
220
220
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
2,8
400 V 2 N 7,4
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
12
220
220
120 – 160
160 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
3,2
3,2
2,5
3,6
400 V 2 N 7,4
7
120 – 240
120 – 240
150 – 280
3,2
3,2
3,7
400 V 2 N 7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
Nom de firme ou marque
Bauform
Electrolux
Plans de cuisson à induction avec commande Slider
Désignation de vente
GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1)
Maxima
Maxima
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
Zones de cuisson
à induction 2)
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Valeur de raccordement totale
GK58TSICN1)
GK58TSIO1)
GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1)
Maxima
Plans de cuisson
à ind. avec
comm. Touch
Control
GK58TCICN1)
Plans de cuisson à induction
avec comm. Touch Control
commandé à partir d’un boîtier
GK58ICN1)
GK58IPLCN1)
mm 53
mm 570
mm 500
53
580
510
53
570
500
53
580
510
53
618
548
53
653
523
53
570
500
53
570
500
53
618
548
mm R 5
mm 560
mm 490
7
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
400 V 2 N
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R3
530 – 637
470 – 507
7
120 – 200 2,8
120 – 200 2,8
120 – 240 3,2
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R5
560
490
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
400 V 2 N 6,9
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
dg ø mm
Equipement
ag ø mm
zones de cuisson
ad ø mm
en vitrocéramique
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ’˜’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ
1) Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350.
2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d’instructions
et le prospectus.
3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l’armoire peut supporter
le poids de l’appareil.
Electrolux
Plans de cuisson à induction Maxima avec commande Slider
GK78TSIPCN 1)
GK78TSIPO1)
GK78TSIFO1)
GK903TSIPO 1)
GK78TSICN 1)
GK78TSIO 1)
1)
Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
1)
GK69TSHO 1)
GK69TSCN 1)
mm 45
mm 770
mm 510
45
766
506
45
770
510
45
700
510
45
696
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
750
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
11
180
145
270/210/145
265/170
400 V 2 N
2,0
1,6
3,4/2,3/1,1
2,8 / 1,8
7,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
9
210
145
265 / 170
180
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
2,3
6,8
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
Incl. câble de raccordement 1,4 m
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
dg ø mm
Equipement
ag ø mm
zones de cuisson
ad ø mm
en vitrocéramique
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
* Longueur du câble de raccordement: 2,2 m – commutable sur 230 V = 1x16 A
** Câble 2,2 m avec prise type 12.
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider
GK78TSHO 1)
GK78TSCN 1)
GK78TSO 1)
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider
GK69TSO 1)
GK58TSHO 1)
GK58TSCN 1)
mm 45
mm 700
mm 510
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
GK58TSO 1)
GK38TSO 1)
45
580
510
45
576
506
45
580
510
45
380
510
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R5
560
490
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R 10 / R 5
386 / 360
516 / 490
9
210
145
265 / 170
145
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
1,6
6,4
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
5
145
1,2
210/175/120
2,3/1,7/0,9
230 V 16 A
3,5
Incl. câble de raccordement 1,4 m
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés.
54
55
Appareils encastrables 60 cm
Nom de la firme ou nom de marque
Type de construction
Type resp. désignation de vente
Données de consommation
Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1)
A+++ (basse consommation), D (consommation élevée)
Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus
Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournantekWh/Zyklus
Consommation en mode veille, en marche/arrêt
W
Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus
Qualités d’utilisation1)
Température maximale réglable
pour chaleur sup./inf./air pulsé, chaleur tournante
ºC
Température vapeur
ºC
Puissance de sortie micro-ondes
W
Surface maximale du gril
cm2
Volume utile de l’espace de cuisson
litre
Dimensions 2)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur (à partir partie frontal meuble)
cm
Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble)
cm
Poids à vide 3)
kg
Équipement
Four
petit/moyen/grand
Dimensions
Hauteur
cm
intérieures
Largeur
cm
Profondeur
cm
Eclairage/hublot
Système de chauffage:
Chaleur sup. et inf.
Air pulsé
Chaleur tournante
Micro-ondes
Vapeur
Autonettoyage catalytique
Autonettoyage pyrolytique
Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement
Grilloir moteur/à air pulsé
Minuterie/programmateur
Tiroir à ustensiles/chauffable
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Plans de cuisson en vitrocéramique
Platine de cuisson et plaques en fonte
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de firme ou marque
Type de construction
Plans de cuisson en vitrocéramique avec
com. Slider (marché remplac.)
GK80TSPLCN 1)
GK65TSF1)
GK58TSPLCN 1)
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
mm 45
mm 828
mm 548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
780 – 810
500 – 530
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
R3
530 – 637
470 – 507
7
1,8 / 0,9 180 / 120
145
2,3
2,6 / 1,5 210 / 160
1,2
7,9
400 V 2 – 3
R5
560
490
9
2,3 / 1,5 210
145
1,2
1,8 / 0,9 180
145
1,2
6,5
400 V 2 – 3
R5
560 – 600
490 – 530
11
1,8 / 0,9 210 / 160
145
1,2
2,3 / 1,5 180 / 120
145
5,3
400 V 2 – 3
Nom de firme ou marque
Type de construction
Plans de cuisson en vitrocéramique
avec commande Touch Control
GK58TCCN 1)
GK29TCO 1)
2,3
1,2
1,8
1,2
6,5
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Equipement
plaques en
fonte
R 10 / R 5
296 / 276 oder 270
516 / 496 oder 490
5
v 145
1,2
h 180 / 120
1,7/ 0,7
230 V/ 16 A
Electrolux
Platine de
cuisson
KM412.2
Désignation de vente
45
290
510
45
576
506
45
618
548
45
653
523
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée
sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Set de plaques en fonte
PSB200 / 202
mm 42
mm 580
mm 510
mm
mm
mm
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
180
145
180
145
PS302
PS + B302
PS32
PS + B32
PS303
PS + B303
PS412
PS + B412
PS423
PS + B423
PS + B42
Cadre de montage intérieur ou bandeau chromé
avec indication de disposition des plaques
2,0
1,0
2,0
1,5
6,5
–
180
145
–
–
2,0
1,5
–
3,5
180
–
180
145
2,0
–
1,5
1,5
5,0
180
–
180
220
2,0
–
1,5
2,0
5,5
180
–
220
145
2,0
–
2,0
1,5
5,5
180
145
180
145
2,0
1,0
1,5
1,5
6,0
180
180
220
145
2,0
1,5
2,0
1,5
7,0
180
220
180
220
2,0
2,0
1,5
2,0
7,5
2,9
PS = set de plaques sans fixation PS+B = set de plaques avec fixation
Incl. câble de raccordement 1,4 m
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande
GK78CCN
GK65PF
GK58CCN
GK58PCN
GK56PCN
mm 43
mm 766
mm 506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
750
490
11
265 / 170
180
210 / 120
145
R3
530 – 637
470 – 507
8
2,4 / 1,5 180
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,6
R3
560
490
7
2,2/1,5 180 / 120
180
1,8
2,2 / 0,9 210
145
1,2
7,6
R3
560
490
8
265/170
1,8
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,0
GK56PO
47
529
489
43
556
516
45
576
506
45
576
506
43
653
523
R 5/ R 3
536 / 516
496 / 476
9
1,8 / 0,9 180
180
1,8
210 / 120
2,3
145
1,2
7,1
R5
540
500
8
1,8 / 0,9 180 / 120
180
1,8
210
2,3
145
1,2
7,1
Boîtiers de commande et réchauds encastrables
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée
sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de firme ou marque
Type de construction
Electrolux
Boîtier de commande
encastrable
ESSL4ICN / SP
Désignation de vente
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Electrolux
GK56CN
43
576
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
8
180
180
210
145
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Boîtier de commande
encastrable
ESGL4ECN / SP/ WE
Convient pour les plans
en vitrocéramique
SMS / Euro
G
B
70
90
335
410
271
6
355
72
–
355
72
ƹ
–
400 V 2 N
6,9 – 7,4
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
ǒ“Ğ‘‘ˆĞ˜ƶǒ…’Á—Œˆ•ƶƹǒ“’––Œ…ĤˆƶLjǒŒ“’––Œ…Ĥˆ
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande – pour le
marché de remplacement et pour l’encastrement dans les plans de travail en acier chromé
GK80LPLCN
GK56PPLCN
GK56PPLRCN
GK56PLCN
GK80RPLCN
Désignation de vente
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
R5
540
500
8
180
180
210
145
Convient pour les plans
de cuisson à induction
SMS / Euro
G
B
70
mm 90
335
mm 410
311
mm 6
Norme d’encastrement
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe frontale
Largeur
mm
Hauteur
mm
Peut être combiné avec les sets de plaques
PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423
Pour platine de cuisson KM 412.2
Tension de raccordement
Valeur de raccordement en kW
GK58CN
mm 41
mm 556
mm 516
Nom de firme ou marque
Type de construction
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
Détails techniques
Plans de cuisson en vitrocéramique – comm. par
cuisinière ou boîtier de com.
Appareils encastrables 60 cm
1)
mm 43
mm 828
mm 548
41
588
548
45
588
548
41
588
548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
540 – 570
500 – 530
11
180 / 120
180
210
145
R5
540 – 565
500 – 525
11
180
180
210 / 120
145
R5
540 – 570
500 – 530
11
180
180
210
145
R3
780 – 810
500 – 530
12
180 / 120
180
210 / 140
145
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,1
1,8 / 0,9
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Tous les plans de cuisson en vitrocéramique (sauf plans de cuisson à induction GK38TSO, et GK29TCO) ainsi que le set de plaques en
fonte et la platine de cuisson sont livrés en version 400 V.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés.
56
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs
réservés.
57
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré
La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants
et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise
est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59).
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…ĤˆǢ’˜Œ– non disponible / non
1) Valeurs déterminées conformément au règlement
UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique.
2) Débit d’air au point de travail selon la norme
EN 61591
3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme
EN 60704-3
4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les
dimensions indiquées dans les instructions d’installation et le prospectus
5) Tiroir entièrement déployé
58
6)
7)
Poids net, y compris les filtres métalliques
(Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le
plafond supporte le poids de l’appareil.)
Convertible pour fonctionner en mode recyclage
Remarques: état des données figurant dans le
tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
Hottes design murales
IHSL1060CN
IHGL1560CN
IHGL1260CN
IHGL9060CN
IHGL9030CN
IHGL9040CN
WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
41
A
67,7
A
63,3
A
63,3
A
58,6
A
60,5
A
58
A
52,4
A
58
A
57,4
A
42
A
44
A
62,2
A
56,7
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
B
B
B
B
C
G
E
F
C
D
D
B
B
0.31/0.31
0.49/0.5
0.49/0.5
0.49/0.5
–/0.85
–/0.85
0.31/0.31
–/0.85
–/0.80
–/0.85
0.31/0.31
0.31/0.31
0.49/0.49
0.49/0.49
694
453
239
825
534
310
885
599
287
873
593
307
690
560
290
700
560
300
814
542
279
720
600
300
700
580
300
690
560
300
668
461
248
668
461
248
843
567
289
843
567
289
384
304
154
357
387
159
346
300
157
346
300
17
475
450
230
475
450
230
392
331
212
425
410
290
360
350
270
475
450
230
370
301
79
370
301
79
401
361
148
401
361
148
447
440
167
429
–
–
433
–
–
491
–
–
451
460
475
462
–
–
566
521
421
453
–
–
–
–
–
–
–
–
458
440
161
458
440
161
451
–
–
451
–
–
65.1
57
41.1
73
64
52
73
64
52
73
64
52
69
65
51
70
66
56
71
61
47
70
67
53
69
64
51
70
67
57
65
57
41
65
57
41
73
64
52
73
64
52
70.8/70.8
100
70
–
66.5/66.5
150
60
–
66.5/66.5
120
60
–
66.5/66.5
90
60
–
63/67
90
67.6
63/67
90
65
80/82
90
40.4
45
92/93.5
90
38
–
91,2/91,2
90
40,2
–
67/77
90
49
65/74
120
52
–
65/74
90
52
–
65/74
120
50
–
65/74
90
50
–
Appareils encastrables 60 cm
Société ou marque
Electrolux
TYPE D’APPAREIL
Hottes pour îlots de cuisson
TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +)
IUSL1270WE
IHSL1560CN
IHSL1260CN
Modèle / Référence
DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1)
–
A
A
Classe d’efficacité énergétique
A+ (basse consommation),…, G
(consommation élevée)
–
41
38
Consommation annuelle d’énergie
kWh
–
A
A
Classe d’efficacité fluidodynamique
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
–
A
A
Classe d’efficacité lumineuse
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
–
C
C
Classe d’efficacité de filtration des graisses
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
–
0.31/0.31
0.31/0.31
Consommation en mode veille,
en marche /arrêt
W
CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION
Débit d’air
Evacuation 2)
m3/h
–
694
694
à haute intensité
m3/h
–
453
453
à puissance max.
m3/h
–
239
239
à puissance min.
Recyclage 2)
m3/h
605
384
384
à haute intensité
m3/h
462
304
304
à puissance max.
m3/h
220
154
154
à puissance min.
Pression 2)
447
447
Pa
–
à haute intensité
440
440
Pa
–
à puissance max.
167
167
Pa
–
à puissance min.
Niveau sonore 3)
dB(A)
68
65.1
65.1
à haute intensité
dB(A)
–
57
57
à puissance max.
dB(A)
44
41.1
41.1
à puissance min.
Dimensions 4)
cm
–/16
70.8/70.8
70.8/70.8
Hauteur évacution / recyclage
cm
120
150
120
Largeur
cm
70
70
70
Profondeur
cm
–
–
–
Profondeur en position avancée 5)
Distance min. du plan de cuisson
cm
50/65
65/65
65/65
à gaz/électrique
POIDS 6)
kg
15.2
39
38
ÉQUIPEMENT
–
150
150
Diamètre du raccord d’évacuation
mm
latéral
en haut
en haut
Position du raccord d’évacuation
–
ƹǢLj
ƹǢLj
Clapet de retenue intégré / joint
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Fonctionnement en mode évacuation / recyclage 7) LjǢƹ
métal /1
métal /6
métal /6
Type de filtres / nombre
Utilisation
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
interne/externe
3+1/–
3+1/–
3+1/–
nombre de vitesses/sans pallier
réglage de la puissance électronique/électromécaƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
nique
Eclairage
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
halogène / LED
W
2x14
1x18
1x14
puissance
Puissance des moteurs
W
280
160
160
Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
V/W
220–240/308
220–240/178
220–240/174
Raccordement électrique
1.5
1.5
1.5
Longueur du câble de raccordement
Sécurité et service
ƹ
ƹ
Conformes aux prescriptions suisses de sécurité ƹ
DE
IT
IT
Pays d’origine
2 années
2 années
2 années
Garantie
ƹ
ƹ
Service après-vente effectué par
Electrolux SA ƹ
Nom et adresse du fournisseur
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
60/60
45–55/45–55
50/50
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
34
37
33
30.5
33
33.5
32
26.2
26
17
30
26
26
25
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /6
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /5
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 4
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 4
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /3
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
1x12
160
LjǢƹ
6x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1
275
LjǢƹ
3x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
1x14
160
LjǢƹ
1x10
160
LjǢƹ
3x2,1
275
LjǢƹ
3x2,1
275
220–240/172
1.5
220–240/287,6
1.5
220–240/283,4
1.5
220–240/283,4 220–240/274.4
1.5
2.1
220–240/274.4 220–240/279
1.9
1.5
220–240/273.2
1.9
220–240/272.2
220–240/272.2
1.9
220–240/174
1.5
220–240/170
1.5
220–240/281,3 220–240/281,3
1.5
1.5
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
TR
2 années
ƹ
ƹ
TR
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
Indications
Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez
observer les points suivants lors de l’achat et de la
mise en place de votre hotte aspirante:
Volume
En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être
renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface
(15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3).
Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation
d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte
ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de
la cuisine.
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
Installation
La surface d’aspiration ne devrait pas être plus
petite que les dimensions extérieures de la zone de
cuisson.
Plus le bord inférieur de la hotte est proche de la
zone de cuisson, plus l’effet sera grand.
Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales
de la police du feu.
Voie d’évacuation
Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte,
lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester
constant et ne pas diminuer.
Données de référence:
– vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte:
60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6)
– gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6)
– chauffage au bois: 85 cm au minimum
(normes suisses SMS 7/6)
Mode recyclage
Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage
comporte, par rapport au mode évacuation, une
réduction de puissance et des émissions sonores
accrues.
ƹ
IT
2 années
ƹ
Remarque :
Les hottes à recyclage proprement dites ne sont
pas concernées par la directive sur l’étiquetage.
* Données encore inconnues au moment de
l’impression.
59
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré
La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants
et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise
est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59).
Electrolux
GERÄTEART
Hottes murales
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…ĤˆǢ’˜Œ– non disponible / non
1) Valeurs déterminées conformément au règlement
UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique.
2) Débit d’air au point de travail selon la norme EN 61591
3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme EN
60704-3
4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les
dimensions indiquées dans les instructions
d’installation et le prospectus
5) Tiroir entièrement déployé
60
6)
7)
Poids net, y compris les filtres métalliques
(Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le
plafond supporte le poids de l’appareil.)
Convertible pour fonctionner en mode recyclage
Remarques: état des données figurant dans le
tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
Hottes à
Elément de ventilation
abattant
Hottes plates
TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +) WHWHWHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN DASL9030 DASL6030 DUSL6060CN DUSL9060CN
Modèle / Référence
GL9030CN GL6030CN
DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1)
C
–
–
A
A
C
C
C
C
A
C
Classe d’efficacité énergétique
A+ (basse consommation),…, G
(consommation élevée)
85
17
19
57,6
121
121
120
120
54,6
88
Consommation annuelle d’énergie
kWh 57,6
C
–
–
A
A
C
C
C
C
A
C
Classe d’efficacité fluidodynamique
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
A
–
–
A
A
E
E
E
E
A
A
Classe d’efficacité lumineuse
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
B
–
–
B
B
B
B
B
B
C
B
Classe d’efficacité de filtration des
graisses
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 0.07/0.07
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0
–/0
–/0.85
Consommation en mode veille,
en marche /arrêt
W
CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION
Débit d’air
Evacuation 2)
690
690
685
685
710
710
619
619
–
–
m3/h 690
à haute intensité
560
560
345
345
610
610
630
630
–
–
m3/h 560
à puissance max.
3/h
290
290
290
315
315
315
315
200
200
–
–
m
à puissance min.
Recyclage 2)
3/h
475
475
475
m
370
370
400
400
248
248
213
213
à haute intensité
450
450
165
165
350
350
360
360
148
148
m3/h 450
à puissance max.
3
230
230
230
160
160
230
230
90
90
75
75
m /h
à puissance min.
Pression 2)
447
447
451
440
440
Pa
500
500
500
500
–
–
à haute intensité
–
–
*
–
–
Pa
480
480
480
480
–
–
à puissance max.
–
–
*
–
–
Pa
115
115
115
115
–
–
à puissance min.
Niveau sonore 3)
69
dB(A) 69
71
71
71
69
69
66
66
61
61
à haute intensité
65
dB(A) 65
67
67
67
66
66
51
51
55
55
à puissance max.
51
51
dB(A)
54
54
54
51
51
42
42
31
31
à puissance min.
Dimensions 4)
cm
Hauteur évacution / recyclage
65/73
65/73
65/73
65/73
65.5/71.4 65.5/71.4 65/65
4.9
4.9
4.9
4.9
90
60
90
60
90
60
105
89.8
59.8
59.8
89.8
cm
Largeur
31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9
47
47
47
47
49
49
105
cm
Profondeur
52
52
52
52
Profondeur en position avancée cm
5)
cm
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
70/50
70/50
70/50
70/50
Distance min. du plan de cuisson
à gaz/électrique
kg
17
14.8
20.5
18.3
12.1
11.2
28
12.2
10.7
*
*
POIDS 6)
ÉQUIPEMENT
150
150
150
150
150
150
150
150
150
–
–
Diamètre du raccord d’évacuation mm
Position du raccord d’évacuation
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut en haut en haut
oben
Clapet de retenue intégré / joint
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
–
–
Fonctionnement en mode évacuation/ recyclaƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
LjǢƹ
LjǢƹ
ge 7)
métal /3
métal / 2
métal /3
métal / 2
métal / 3
métal / 2
métal / 2
métal / 2 métal / 2 métal / 2
Metall / 3
Type de filtres / nombre
Utilisation
interne/externe
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
3+1/–
3+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
3+1/–
3+1/–
3+1/–
3+1/–
3+1/–
nombre de vitesses/sans pallier
réglage de la puissance électronique/électromé- ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
canique
Eclairage
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
halogène / LED
3x1,1
2x1,1
W
2x20
2x20
2x20
2x20
4x2,1
3x3
2x3
2x3
3x3
puissance
270
270
Puissance des moteurs
W
250
250
250
250
270
2x100
2x100
27
27
Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
Raccordement électrique
V/W
240/273,3 240/272,2 240/290 240/290 240/290 240/290 240/278,4 240/209 240/206 240/33
240/36
Longueur du câble de raccorde2.1
2.1
2.1
2.1
1.9
1.9
1.9
1
1
1
1
ment
Sécurité et service
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Conformes aux prescriptions suisses de sécurité
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
CH
CH
CH
CH
Pays d’origine
2 années
2 années 2 années 2 années 2 années 2 années
2 années 2 années 2 années
2 années
2 années
Garantie
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Service après-vente effectué par Electrolux SA ƹ
Nom et adresse du fournisseur
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Indications
Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez
observer les points suivants lors de l’achat et de la
mise en place de votre hotte aspirante:
Volume
En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être
renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface
(15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3).
Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation
d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte
ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de
la cuisine.
Hottes spéciales
DAGL9040VI
DAGL6040VI
DAGL6030
DZGL9030CN
DZGL6030CN
DAL6030 DAK6030 DXK6000 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5430CN DVK6000 DVL6000
A
A
C
–
–
E
D
E
A
A
A
D
D
E
D
46
A
46
A
82
C
–
–
–
–
191
F
83
D
117
F
51,5
A
49,4
A
49,4
A
116
D
116
D
181
F
121
E
B
B
A
–
–
D
D
G
A
A
A
E
E
G
F
D
D
A
–
–
C
C
D
D
D
D
C
C
G
C
0.99/ –
0.99/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
559
432
559
432
–
619
–
–
–
–
480
410
–
390
–
256
650
580
650
580
650
580
–
505
–
505
–
365
–
368
240
240
200
–
–
270
185
155
280
280
280
250
250
230
155
472
443
231
472
443
231
–
255
98
–
–
–
–
–
–
350
310
200
–
270
150
–
155
120
380
370
270
380
370
270
380
370
270
–
360
205
–
360
205
–
270
180
–
280
140
537
–
–
537
–
–
–
440
*
–
–
–
–
–
–
370
280
130
–
430
240
–
324
252
448
*
*
448
*
*
448
*
*
–
320
240
–
320
240
–
300
120
–
440
150
65
61
54
65
61
54
–
66
42
–
–
–
–
–
–
68
62
53
–
62
51
–
72
64
72
70
56
72
70
56
72
70
56
–
69
52
–
69
52
–
70
64
–
69
48
– /–
89.8
31–35
45.7
– /–
59.8
31–35
45.7
4.9
59.8
31.9–36.9
52
4.9
89.8
31.9–36.9
52
4.9
59.8
31.9–36.9
52
3.6
59.8
29–35
43.1
3.6
59.8
29–35
43.1
15
59.8
32
44.5
36
99
30
36
77
30
36
54
30
30.5
70.2
28.4
30.5
52.2
28.4
12.9
59.8
45
50.2
12
59.8
50
50/50
50/50
70/50
70/50
70/50
65/50
65/50
75/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/50
Appareils encastrables 60 cm
Société ou marque
10.0
9.0
10.4
7.8
6.8
12.5
10.8
6.8
9.8
6.3
5.5
6.6
5
8
5
150
150
150
150
150
150
150
150
en haut
en haut
en haut/lat.
en haut/lat.
en haut/lat.
en haut
en haut
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
120
oben/
hinten
ƹǢLj
120
en haut
120
en
haut
ƹǢLj
150
en haut
150
en
haut
ƹǢLj
150
en haut
150
en
haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
métal /1
métal /1
métal / 2 métal / 2
métal / 2
métal/2 métal/2 métal/1
métal / 2
métal / 2
métal / 2
métal /1
métal /1
métal / 1
métal / 2
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
en haut
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
2x7
220
LjǢƹ
1x7
220
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
3x3
–
LjǢƹ
2x3
–
PL
2x9
2x138
PL
2x9
240
ƹǢLj
2x28
110
LjǢƹ
4x1.1
270
LjǢƹ
2x1.1
270
LjǢƹ
2x1.1
270
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x28
2x110
ƹǢLj
2x20
160
220–
240/284
1.5
220–
240/227
1.5
220–
220–240/9 220–240/6
240/206
1
1
1
220–
220–
220–
220–
240/294 240/258 240/166 240/274.4
1.8
1.8
1.4
1.8
220–
240/272.2
1.8
220–
240/272.2
1.8
220–
240/245
1.8
220–
240/245
1.8
220–
220–
240/276 240/200
1.8
1.5
ƹ
IT
2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
CH
CH
2 années 2 années
ƹ
CH
2 années
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
TR
TR
IT
IT
2 années 2 années 2 années 2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
IT
2 années 2 années
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Installation
La surface d’aspiration ne devrait pas être plus
petite que les dimensions extérieures de la zone de
cuisson. Plus le bord inférieur de la hotte est proche
de la zone de cuisson, plus l’effet sera grand.
Données de référence:
– vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte:
60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6)
– gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6)
– chauffage au bois: 85 cm au minimum
(normes suisses SMS 7/6)
ƹ
ƹ
ƹ
Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales
de la police du feu.
Voie d’évacuation
Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte,
lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester
constant et ne pas diminuer.
Mode recyclage
Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage
comporte, par rapport au mode évacuation, une
réduction de puissance et des émissions sonores
accrues.
ƹ
Remarque :
Les hottes à recyclage proprement dites ne sont pas
concernées par la directive sur l’étiquetage.
* Données encore inconnues au moment de
l’impression.
61
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Réfrigérateurs et congélateurs ménagers
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Electrolux
Réfrigérateurs/congélateurs avec compresseur
IK2805SZ IK3035SZ IK2708BZ IK2150CZR IK1910SZ IK1695Z IK2580BN IK2550BN IK2915B
Classification du type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
kWh
Caractéristiques de l’appareil
Capacité utile totale 2)
l
l
Capacité utile de la partie réfrigération 2)
l/l
– dont compartiment cellier max./min. 3)
l
– dont compartiment réfrigération 4)
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie surgélation
l
Signe distinctif étoiles 5)
6)
Capacité de surgélation
kg
h
Temps de stockage en cas de panne 7)
Classe climatique 8)
9)
Bruit, puissance acoustique
dB(A) (re 1pW)
Procédure de dégivrage de la partie réfrigération automatique
Procédure de dégivrage de la partie surgélation
manuelle 10)
automatique 10)
A++
230
A++
130
A+++
155
A+++
81
A+++
132
A++
190
A++
128
A+++
153
A+++
153
A++
230
A++
218
A+++
143
A++
215
A+++
76
A++
219
A+++
115
A++
172
A+++
68
A++
141
A+++
99
A+++
64
A++
238
A++
200
A++
184
A++
155
A++
148
256
230
–/–
75
–
26
275
200
–/–
75
–
–
–
–
–
SN-T
37
ƹ
–
–
233
181
–/–
70
–
52
192
177
–/–
60
–
15
169
100
–/–
52
–
17
249
161
–
–
–
61
255
192
–/–
–
–
63
267
192
–/–
–
–
75
267
192
–/–
–
–
75
235
160
–/–
–
–
75
286
261
–/–
–
–
25
286
261
–/–
–
–
25
181
166
–/–
–
–
15
181
166
–/–
–
–
15
118
103
–/–
–
–
15
146
–
–/–
–
–
146
122
–
–/–
–
–
122
94
–
–/–
–
–
94
98
–
–
–
–
98
10
23
SN-T
39
ƹ
ƹ
10
23
SN-T
39
ƹ
–
ƹ
12
24
SN-T
34
ƹ
ƹ
–
12
24
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
4
22
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
3
20
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
3
20
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
4
20
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
2
12
N-T
35
ƹ
ƹ
–
2
12
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
2,5
13
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
2
12
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
141
141
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
36
ƹ
–
–
204
–
–/–
–
–
204
2
12
SN-T
37
ƹ
ƹ
–
202
202
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
35
ƹ
–
–
117
100
–/–
–
–
17
2
13
SN-T
37
ƹ
ƹ
–
310
310
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
268
218
–/–
–
–
50
8
24
SN-T
38
ƹ
ƹ
–
215
215
–/–
60
–
–
–
SN-T
38
ƹ
ƹ
–
20
24
SN-T
39
–
–
ƹ
20
22
SN-T
39
–
–
ƹ
20
22
SN-T
38
–
–
ƹ
16
26
SN-T
35
–
ƹ
–
18
29
SN-T
38
–
ƹ
–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
r/w
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/g/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/g/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/g/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/g/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/g/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
d/g/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/g/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/r
–/–
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
d/g/r
–/–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
140,0
56,0
56,0
–
–
140,0
56,0
55,0
–
–
114,0
178,0
56,0
56,0
–
–
114,0
61
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
61
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
158
56,0
56,0
–
–
178,0
56
56
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
158,0
56,0
56,0
–
–
114,0
122,5
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
82,0
60,0
55,0
–
–
114,0
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
140,0
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
114,0
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
82,0
60,0
55,0
–
–
114,0
3
20
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
Construction et marquage
Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail
–/–
Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11)
–/–
Appareil encastrable/intégrable 11)
ƹǢƹ
Nombre de portes extérieures/tiroirs
1/–
d/g/r
Charnière 12)
Cadre décoratif
existe/peut être ajouté –/–
Dimensions 13)
Hauteur
cm 178,0
Largeur
cm 56,0
Profondeur y compris distance de la paroi
cm 56,0
Hauteur sans plan de travail
cm –
Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm –
Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
Poids à vide 14)
kg 62
Equipement
ƹ
Régulation de la température pour partie surgélation
–
– indépendante de la température de la partie réfrigération
ƹ
– avec la température de la partie réfrigération
Commutateur p. surgélation rapide avec remise automatique à l’état initial ƹ
Indicateurs de contrôle
Partie
fonctionnement normal affichage numérique ƹ
réfrigération
indicateur de température intérieur/extérieur ƹǢLj
avertisseur porte ouverte optique/acoustique ƹǢƹ
Partie
fonctionnement normal
affichage –
surgélation
Congélation rapide avec remise automatique à l’état initial ƹ
panne, signal d’alarme
optique/acoustique –/–
ouverture porte, signal
optique/acoustique –/–
indicateur de température intérieur/extérieur –/–
Partie réfrigération
– Support à œufs
nombre d’œufs 12
– Comp. porte avec clapet ou porte coulissante
nombre 1
– Rayonnage dans la porte
nombre 4
– Comp. de rangement dans la partie réfrigération
nombre 4
– dont réglables
nombre 3
– Bacs dans la partie réfrigération
nombre 3
Partie surgélation
– Compartiment dans la porte
nombre –
– Compartiment dans l’espace intérieur
nombre –
– Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur
cm –
– Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur
nombre –
– Bacs à glace
nombre –
Raccordement électrique
selon plaque signalétique
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
Service par
Mode d’emploi
Instruction d’installation
Nom et adresse de la représentation générale
60
63
48.5
50
122,5
56,0
56,0
–
–
114,0
45,5
60
60
55
56
56
55
47
41
41
37
35
33
32
178,0
56,0
56,0
–
–
114,0
65
61
43
34
35
–
–
–
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/–
12
1
4
5
4
3
12
1
2
4
3
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
3
2
2
12
1
2
3
2
2
12
1
4
5
4
2
12
1
4
5
4
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
4
3
2
12
1
5
4
3
2
12
1
5
4
3
2
12
1
5
5
4
2
12
1
3
5
4
1
12
1
4
4
3
2
12
1
4
4
3
2
12
1
4
5
4
2
6
1
2
3
2
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
4
3
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3
15,0
3
–
–
3
15,0
3
1
–
3
15,0
3
1
–
3
15,0
3
–
–
3
–
2
–
–
2
–
–
–
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
30,0
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13,3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
7
–
6
5
–
5
–
–
5
15,0
4
–
–
4
15,0
3
–
–
–
15,0
–
–
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
-
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V
140 W
140 W
130 W
130 W
100 W
200 W 130 W
130 W
130 W
110 W
80 W
80 W
230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V
120 W
100 W
120 W
150 W
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ‘’‘
1)
La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153,
édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent
survenir au cours de l’exploitation.
2)
Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment
à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants.
3)
Compartiment de stockage à haute température entre +8 et +14 ºC.
4)
Compartiment de stockage à basse température entre +3 et –2 ºC.
62
-
V/ Hz 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V
140 W
140 W
120W
120W
80W
80 W
100 W
140 W
A/ W 120W
2 années
Electrolux SA
a/f/i
a/f
IK2755B IK2355B IK3029S IK3026S IK3318C IK2685 IK2070S IK2065S IK2240C UK120520 IK1345S IK1555C IG2085SN IG1460SN IG1235SN IG0945 UG0985
Appareils encastrables 60 cm
Nom de la firme ou nom de marque
Type d’appareil
Désignation de vente
5)
6)
7)
=
=
=
=
compartiment à –6 ºC ou moins.
compartiment à –12 ºC ou moins.
compartiment de surgélation à –18 ºC ou moins
appareil de surgélation ou de congélation à –18 ºC ou moins et une
capacité minimum de surgélation.
La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon
le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et
ne peut être répétée après 24 heures. Voir mode d’emploi.
Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement
chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés.
8)
9)
10)
Classe climatique SN:
températures ambiantes de +10 à +32 ºC
Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 ºC
Classe climatique ST:
températures ambiantes de +16 à +38 ºC
Classe climatique T: températures ambiantes de +16 à +43 ºC.
Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-2-14). Plus la
valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine
perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois
plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables
aux niveaux sonores donnés en dB(A) (par exemple trafic, place de travail).
Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage.
11)
12)
13)
14)
Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.
Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible.
Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils
à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail.
Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque
l’appareil est plein.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
63
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Lave-vaisselles
Lave-linge / sèche-linge combinés
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Electrolux
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A++
262
0,93
0,10 / 0,10
2800
10,0
A+++
239
0,85
0,10 / 0,10
3080
11,0
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A++
262
0,93
0,10 / 0,10
2800
10,0
A++
262
10
0,10 / 0,10
2800
10
A++
197
0,70
0,10 / 0.10
2660
9,5
A+
222
0,79
0,10 / 0,10
2660
9,5
A
188
0,64
1,90 / 0,10
2100
7,5
A
225
10
15
39
A
225
10
15
42
A
195
10
13
44
A
195
10
15
39
A
225
10
15
41
A
195
10
13
46
A
195
10
13
47
A
225
10
9
45
A
225
10
9
49
B
150
–
6
45
ƹ
–
–
ƹ
+
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
+
LjǢƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹǢLj
–
ƹǢLj
–
LjǢƹ
–
LjǢƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
+
LjǢƹ
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
46,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
40,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
39,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
45,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
40,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
43,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
38,6
82,0 – 88,0
44,5
55,5
–
58,0
6,0
32,0
82,0 – 88,0
44,5
55,5
–
58,0
6,0
33,0
44,7 – 50,8
55,0 / 60,0
49,4
–
50,8
–
21,6
9
6
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
9
6
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
TimeBeam
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
5
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
8
5
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
5
4
–
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
4
3
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
–
–
ƹ
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,1
10
230
2,1
10
230
1,18
10
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,5
ƹǢƹ
1,5
ƹǢƹ
1,5
ƹǢƹ
0,5 – 8
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,31
8,0
120
0,31
8,0
105
0,27
7,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
9,0
30
0,45
9,0
36
0,40
6,0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Informations supplémentaires pour un usage écologique
Modèle
Programme éco avec raccordement à l’eau chaude (60°C maxi.)
Durée du programme
min.
Consommation d’énergie
kWh
Consommation d’eau
litres
Programme court
Durée du programme
min.
Consommation d’énergie
kWh
Consommation d’eau
litres
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“ˆ†—Ƶ’˜Œ
– non disponible, respect. non
1) Valeurs établies selon la norme EN 50 mme éco.
La consommation annuelle se base sur 280
cycles de lavage standard avec raccordement à
l’eau froide, consommation en standby incluse.
64
2) Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en
programme éco.
3) Pour les appareils encastrables, dimensions
de la niche. Les autres dimensions figurent
dans les prospectus.
4) Les possibilités éventuelles de conversion
figurent dans les prospectus.
Remarque: actualité des indications 01/2016.
Toutes modifications réservées.
Pour les appareils exposés, l’étiquette renseigne
sur les données effectives.
Nom de la firme / nom de marque
Type d’appareil
Type resp. désignation de vente
Figure page
Consommation lavage programme normal 60 ºC 1)
Classe d’efficacité énergétique
A (consommation faible) ... G (consommation forte)
Consommation d’énergie 1)
kWh
Consommation d’eau
l
Consommation séchage 1)
Classe d’efficacité énergétique
A (consommation faible) ... G (consommation forte)
Consommation d’énergie
kWh
Consommation d’eau
l
Utilisation 1)
Capacité
– Lavage
max. kg
– Séchage
max. kg
Classe d’efficacité au lavage A (meilleure) ... G (moins bonne)
Classe d’efficacité à l’essorage A (meilleure) ... G (moins bonne)
– pour le degré d’essorage 2)
%
– pour le régime d’essorage
t / min.
Durée
– Lavage
min.
– Séchage
min.
– Lavage et séchage
min.
Construction
Appareil fixe avec surface de travail
Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur
Appareil placé dans le module inférieur (sans surface de travail)
mobile
Charnière de la porte 3)
Dimensions
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur incluse 4)
cm
Hauteur pour module inférieur 4)
Hauteur avec couvercle ouvert (chargement par le haut)cm
Profondeur avec porte ouverte (chargement frontal)
cm
Marge de réglage de la hauteur
cm
Poids à vide
kg
Commande du séchage
par programmation 5)
par détection électronique de l’humidité 6)
Système et équipement
Introduction du linge
cm
Câble avec fiche
m
Tuyau d’évacuation
m
Tuyau d’arrivée avec vanne Aquastop
Isolation phonique générale
Programmes de séchage totalement électroniques
Programmes complémentaires et programme spécial minuté
Affichage de la durée du programme
Eclairage du tambour
Compartiments à produits lessiviels
Moteur
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique 7)
– Tension
V
– Puissance absorbée
kW
– Fusible
A
Raccordement d’eau
– Tuyau pression G ¾’’
m
– Raccordements possibles:
eau froide / eau chaude
– Pression d’eau
bar
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a/ f/ i
Instructions d’installation
a/f
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
ƹˆ›Œ–—Ğ‘—•ˆ–“Ƶ’˜ŒLj“’––Œ…Ĥˆ
1) Valeurs établies selon la norme EN 50229, EN 60456,
EN 61121 pour les programmes standard «coton
60 °C» et «coton sec à ranger».
2) Si le degré d’essorage est de 100%, cela signifie que
1 kg de linge (poids du linge sec) comportera encore
1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage
est faible, moins le linge est humide. Cette valeur est
notamment importante pour calculer la consommaton de courant lors de l’utilisation du séchoir.
3) Charnières de la porte: g = gauche, d = droite,
m = modifiables. Exemple: g / m signifie qu’à la
Electrolux
Chargement frontal
WTGL3VI
173
B
1,05
49
B
4,62
50
7
4
A
B
52
1400
180
235
415
–
ƹ
ƹ
–
l
82
59,6
57
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
par l’avant, ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universale
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5 – 8
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
livraison les charnières sont placées à gauche,
mais qu’elles peuvent être placées à droite.
appareils placés dans le module inférieur:
dimensions de la niche. Pour d’autres dimensions,
consulter le prospectus.
5) Régler le degré de séchage selon le type de linge,
conformément au mode d’emploi.
6) Le degré de séchage est maintenu automatiquement.
7) Indications sur les possibilités de commutation,
voir event le prospectus.
65
4) Pour
Appareils encastrables 60 cm
Nom de la firme ou nom de marque
Type resp. designation de vente
Indices de consommation dans le programme Eco:
Classe d’efficacité énergétique 1)
Consommation annuelle d’énergie 1)
kWh
kWh
Consommation d’énergie par cycle de lavage 1)
Consommation en mode veille /appareil enclenché/éteint
W
1)
Consommation annuelle d’eau
l
Consommation d’eau par cycle de lavage 1)
l
Caractéristiques utiles
Classe d’efficacité de séchage 1)
Durée 1)
min.
Durée automatique de coupure
min.
Capacité 1)
Couverts standard
Bruit durant le programme Eco 2)
dB(A)
Construction
Appareil encastrable
Appareil indépendant avec plan de travail
Appareil indépendant sous plan de travail possible
Encastrable en hauteur
placable
intégrable/entièrement intégrable
Dimensions 3)
Hauteur
cm
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur incluse
cm
Hauteur pour module inférieur
cm
Profondeur avec porte ouverte
cm
Marge de réglage de la hauteur
Poids à vide
kg
Equipement
Programmes
Températures de rinçage
Bras gicleur satellite
Bras gicleur dans le haut
Panier à vaisselle supérieur réglable en hauteur
Supports pour assiettes modulables
Eclairage intérieur
Protection anti-innondation AquaControl
Protection anti-surchauffe
Indicateur de remplissage de sel
Indicateur de remplissage du produit de rinçage
Retardateur de mise en marche
Indicateur du temps restant
Indicateur de panne
Indicateur de fin de programme optique/acoustique
Indicateur de déroulement du programme
Projection au sol
Fonction éco
Alimentation en énergie et en eau
Raccordement électrique
Tension
Valeurs de raccordement
kW
Protection par fusibles
A
Raccordement d’eau
m
Tuyau à pression G ¾", longueur
Raccordements possibles: eau froide/eau chaude
Pression d’eau
bar
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Electrolux AG
Service par
Nom et adresse de la représentation générale
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA
ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec
des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Fours à micro-ondes
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Electrolux
Type d’appareil
Food Center
Désignation de vente
Page d’illustration
Classification du type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
kWh
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
Caractéristiques de l’appareil
l
Capacité utile totale 2)
– dont dans l’exéc. FrostFree: partie réfrigération/comp. étoiles l/l
l
Capacité utile de la partie réfrigération 2)
l/l
– dont compartiment cellier max./min. 3)
l
– dont compartiment réfrigération 4)
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie surgélation
l
– dont compartiment à étoiles
l
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie compartiment à étoiles
l
Signe distinctif étoiles 5)
kg
Capacité de surgélation 6)
h
Temps de stockage en cas de panne 7)
Classe climatique 8)
dB(A) (re 1pW)
Bruit, puissance acoustique 9)
Procédure de dégivrage
manuelle
de la partie réfrigération
semi-automatique
automatique
Procédure de dégivrage
manuelle 10)
de la partie surgélation
semi-automatique 10)
automatique
Construction et marquage
Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail
Avec plan de travail à hauteur de table
Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11)
Appareil encastrable/intégrable 11)
Construction spéciale, voir prospectus
Nombre de portes extérieures/tiroirs
Charnière 12)
Cadre décoratif
existe/peut être ajouté
Dimensions 13)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur y compris distance de la paroi
cm
Hauteur sans plan de travail
cm
Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
kg
Poids à vide 14)
EAL6147WOX
159
Equipement
Indication de température
intérieure/extérieure
Avertisseur porte ouverte
optique/acoustique
Régulation de la température pour partie surgélation
– indépendante de la température de la partie réfrigération
– avec la température de la partie réfrigération
Commutateur p. fonctionnem. continu de la partie surgélation
Indicateurs de contrôle
Partie
fonctionnement normal
Lampe verte
réfrigération
indicateur de température
intérieur/extérieur
avertisseur porte ouverte
optique/acoustique
Partie
fonctionnement normal
Lampe verte
surgélation
fonctionnement continu
Lampe jaune
panne, signal d’alarme
optique/acoustique
ouverture porte, signal
optique/acoustique
indicateur de température
intérieur/extérieur
Partie réfrigération
– Support à œufs
Nombre d’œufs
– Comp. porte avec clapet ou porte coulissante
Nombre
– Rayonnage dans la porte
Nombre
– Comp. de rangement dans la partie réfrigération
Nombre
– dont réglables
Nombre
– Bacs dans la partie réfrigération
Nombre
Partie surgélation, compartiment étoiles
– Compartiment dans la porte
Nombre
– Compartiment dans l’espace intérieur
Nombre
– Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur
cm
– Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur
Nombre
– Bacs à glace
Nombre
Raccordement électrique
Tension/fréquence
Valeur de raccordement
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
Service par
Mode d’emploi
Instruction d’installation
Nom de la représentation générale
66
A++
351
538
– / 179
359
–/ –
–
179
179
–
–
13
4
SN-T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹǢLj
–
–/ –
–/ –
–
2/ –
d/s
–/ –
177,6
91,5
76,8
–
–
118,0
137
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹǢLj
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
2
3
3
2
3
3
5
–
2
–
V/Hz 220 – 240
A/W 1,5 / 280 W
2 années
Electrolux SA
a/f/i/angl.
a/f/i/angl.
ƹ
KR
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux SA
Explications
ƹ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ
non
1) La consommation d’énergie en 365 jours a été
déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les
indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de
différents appareils. Des écarts peuvent survenir au
cours de l’exploitation.
2) Y compris compartiment cellier et compartiment
froid, ainsi que compartiment à glace, dans la
mesure où ceux-ci sont existants.
3) Compartiment de stockage à haute température
entre +8 et +14 ºC.
4) Compartiment de stockage à basse température
entre +3 et –2 ºC.
5)
= compartiment à –6 ºC ou moins
= compartiment à –12 ºC ou moins
= compartiment de surgélation à –18 ºC
= appareil de congélation ou de
surgélation à –18 ºC ou moins et une
capacité minimum de surgélation.
6) La capacité de surgélation ne peut être atteinte
dans la quantité indiquée selon le type de
construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24
heures. Observer le mode d’emploi.
7) Temps de montée en température à –9 ºC de la
partie surgélation entièrement chargée. En cas de
changement partiel, ces temps sont abrégés.
8) Classe climatique SN:
températures ambiantes de +10 ºC à +32 ºC
Classe climatique N:
températures ambiantes de +16 ºC à +32 ºC
Classe climatique ST:
températures ambiantes de +16 ºC à +38 ºC
Classe climatique T:
températures ambiantes de +16 ºC à +43 ºC.
9) Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme
EN 60704-2-14). Plus la valeur est élevée, plus le
bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine
perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti
comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de
puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par
exemple trafic, place de travail).
10) Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage.
11) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.
12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible.
13) Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail.
14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
Machine à café
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des
consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l’IEC
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Electrolux
Type de construction/genre de pose
Four à micro-ondes
ƹ
Indépendant
Encastrement norme CH 55 cm/norme Euro 60 cm
°
–
Montage sous l’armoire supérieure
Désignation de vente
EMM15008OW
Dimensions
Hauteur
cm 22,4
Largeur
cm 42,4
Profondeur
cm 31,5
Profondeur porte ouverte
cm 65,5
gauche
Charnière
Poids à vide
kg 8,6
Équipement
Dimensions intérieures:
Hauteur
cm 17,8
Largeur
cm 27,5
Profondeur
cm 29,7
Surface utile
cm2 715
Volume
l 15
ƹǢƹ
Hublot/éclairage intérieur
tôle d’acier laquée
Revêtement intérieur
électromécanique
Réglage de la puissance
7 positions
Positions de réglage
– électromécanique
Minuterie/affichage de contrôle
– optique
– acoustique
–
Programme de décongélation
–
Programme de cuisson
–
Programme de cuisson combiné
–
Indication de l’heure exacte
Système
plateau tournant
Raccordement électrique
Tension
V 220 – 240
Fréquence
Hz 50
Ampérage
A 10
Valeur de raccordement total max.
kW 0,90
Type de raccordement
câble 1,0 m
Valeurs isolées (pour appareils combinés)
Valeur de raccordement micro-ondes
kW
Valeur de raccordement chaleur tournante/air pulsé kW
Valeur de raccordement chaleur supérieure/inférieure kW
Valeur de raccordement gril
kW
Qualités d’utilisation
Modes de fonctionnement et puissances nominales :
Valeurs individuelles (pour les appareils combinés)
Valeur de raccordement micro-ondes
Watts max
Valeur de raccordement grill
Watts max
Accessoires
Plat en verre tournant
25,5 cm ø
Grille grill/Plat crostino
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a/f/i
Instruction d’installation
a/f/i
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
–
–
–
–
500
–
ƹ
–/–
ƹ
Chine
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives
publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise est basée sur la méthode de mesure de la FEA / du CECED (Conseil Européen de
la Construction d’appareils Domestiques) ainsi que sur les normes de la CEI (Commission électrotechnique
internationale) et du CENELEC (Comité européen de normalisation en électronique et en électrotechnique).
Société ou marque
Electrolux
Type ou désignation commerciale
Machine à café
automatique encastrable
Modèle / Référence
ESP4SL60
Données relatives à la consommation
Classe d’efficacité énergétique 1)
D
Consommation d’énergie 1)
kWh 104
ƹ
Fonction économie d’énergie
Déclenchement automatique programmable
min 30 / 60 / 120
Caractéristiques d’utilisation
Machine à café automatique
ƹ
–
Machine à café à capsules / à dosettes
–
Machine à café à piston
ƹ
Buse à eau chaude
ƹ
Buse à vapeur
LjǢƹ
Cappuccino manuel / automatique
–
Fonction pour chocolats chauds
Type de pose
Appareil à pose libre
–
Appareil encastrable
ƹ
Dimensions 2)
Hauteur
cm 45,5
Largeur
cm 59,4
Profondeur
cm 36,1
Dimensions d’encastrement L/H/P
(largeur/hauteur/profondeur)
cm 45 / 56 / 55
Poids à vide
kg 23
Caractéristiques techniques
Alimentation electrique
Raccordement électrique selon plaque signalétique
Tension
volts (V) 220 – 240
Puissance
watts (W) 1350
Capacité
Réservoir à eau
litres (L) 1,8
Conteneur à grains
grammes (g) 200
Réservoir à lait
litres (L) 0,8
Écoulement de café / de lait
Réglable en hauteur de / jusqu’à
cm 9,5 – 12
Équipement/accessoiresr
2 Systèmes de chaufLes indications fournies peuvent être déterminées
fage/Éclairage à
librement par le fournisseur (Programmes, fonctions
LED/Affichage à LED
additionnelles, systèmes de sécurité, indications de
en texte clair en 20
contrôle, affichage, écran tactile, couleurs / matériaux, autres caractéristiques en termes d’équipement langues/Sélection
possible de 5 tailles
et de performances)
de tasses différentes/
Réglage individuel
pour la quantité de
remplissage de la
tasse, le degré de
mouture, la température et la préparation
de Cappuccino
Sécurité et services
ƹ
Conformes aux prescriptions suisses de sécurité
IT
Pays d’origine / fabrication
2 années
Garantie
Electrolux SA
Service après-vente effectué par
Nom et adresse du fournisseur Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜Œ° avec supplément de prix
– non disponible, resp. non
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
ƹ‡Œ–“’‘Œ…ĤˆǢ’˜Œ
– non disponible / non
1) Valeurs déterminées selon la méthode
FEA en vigueur.
2) Dimensions de la niche d’encastrement
pour les appareils encastrables. Pour
les autres dimensions, voir la brochure
correspondante
Remarques: état des données figurant
dans le tableau:01/2016. Sous réserve
de modifications. L’étiquette-énergie
apposée
sur le modèle d’exposition fournit des
données à jour sur l’efficacité énergétique
de l’appareil.
67
Appareils encastrables 60 cm
Réfrigérateurs et congélateurs ménagers indépendantes
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Fours électroménagers
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Type resp. désignation de vente
Données de consommation
Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1)
A+++ (basse consommation), D (consommation élevée)
Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus
Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournante kWh/Zyklus
Consommation en mode veille, en marche/arrêt
W
Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus
Qualités d’utilisation 1)
Température maximale réglable
pour chaleur sup. / inf., air pulsé / chaleur tournante
ºC
Température vapeur
ºC
Puissance de sortie micro-ondes
W
Surface maximale du gril
cm2
Volume utile de l’espace de cuisson
litre
Dimensions 2)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur (à partir partie frontal meuble)
cm
Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble) cm
kg
Poids à vide 3)
Equipement
Four
petit/moyen/grand
Dimensions
Hauteur
cm
intérieures
Largeur
cm
Profondeur
cm
Eclairage/hublot
Système de chauffage:
Chaleur sup. et inf.
Air pulsé
Chaleur tournante
Micro-ondes
Vapeur
Autonettoyage catalytique
Autonettoyage pyrolytique
Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement
Grilloir moteur/à air pulsé
Minuterie/programmateur
Tiroir à ustensiles/chauffable
Raccordement électrique
Valeur nominale totale
kW
Valeur de raccordement total max.
kW
Tension
V
Ampérage
A
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux
Fours encastrables
Profi Steam Steam
Profi Steam Steam
EBSL7
EBGL7
EBKSL7
EBKGL7
EBSL6
EBKSL6
EBGL6X
EBKGL6X
EBGL4X
EBKGL4X EBGL4
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,83
0,99 / 0,49
–
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,83
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
76,2
55,0
58,0
44,5
49
76,2
55,0
58,0
44,5
46
60,0
55,0
58,0
44,5
43
60,0
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
45
60,0
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
43
60,0
55,0
58,0
44,5
43
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
3,5
3,85
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,85
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
DE
DE
DE
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ’˜’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ
Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350.
2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables,
voir mesures sur les fiches d’instructions et le prospectus.
3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez
vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil.
1)
Compacts 38 encastrables
EBL4X
EBL4
EBL2
EBCSL7
Solo
Steam
EBCGL7
Classic – Chal. tourn. + Gril +
chal. ourn. micro-ondes micro-ondes
EBCGL6 EBCSL9 EBCGL9
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
A
–
0,73
0,99 /0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
230
50 – 96
–
910
34
–
50 – 96
–
–
38
250
–
–
910
34
230
–
100–1000
910
33
230
–
100–1000
910
33
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
42
76,2
55,0
58,0
44,5
42
38,1
55,0
58,0
25,0
27,5
38,1
55,0
58,0
25,0
26
38,1
55,0
58,0
25,0
27
38,1
55,0
58,0
25,0
42
38,1
55,0
58,0
25,0
40
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–/ –
ƹǢLj
LjǢƹǢLj
20,6
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
23,2
44,0
38,4
ƹǢƹ
–
–
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
20,7
43,9
37,9
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
22,8
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
–/ –/ –
22,8
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
ƹǢƹ
–/ –
3,5
3,5
400 V 2 E
2 x 10
2,3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
2,3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 230**
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
10
1,9
1,9
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
Steam
EBGL3X
EBGL3
EBKGL3X EBKGL3
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
76,2
55,0
58,0
44,5
44
60,0
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
44
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹƀ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
3,5
3,5
3,5
3,85
400 V 2 E 400 V 2 E
2 x 10
2 x 10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
Appareils encastrables 55 cm
Nom de la firme ou nom de marque
Type de construction
Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016.
Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données
à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
** Câble 2,2 m avec prise type 12.
68
69
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Cuisinières électroménagers
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Données de consommation
Classe d’efficacité énergétique pour syst. de chauffage 1)
A+++ (basse consommation), D (consommation élevée)
Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/Zyklus
Consommation d’énergie air pulsé/chaleur tournante kWh/Zyklus
Consommation en mode veille, en marche/arrêt
W
Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/Zyklus
Qualités d’utilisation 1)
Température maximale réglable
pour chaleur sup./inf./air pulsé, chaleur tournante
ºC
Température vapeur
ºC
Puissance de sortie micro-ondes
W
Surface maximale du gril
cm2
Volume utile de l’espace de cuisson
litre
Dimensions 2)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur (à partir partie frontal meuble)
cm
Profondeur à porte ouverte (avant p. frontal meuble) cm
Poids à vide 3)
kg
Equipement
Four
petit/moyen/grand
Dimensions
Hauteur
cm
intérieures
Largeur
cm
Profondeur
cm
Eclairage/hublot
Système de chauffage:
Chaleur sup. et inf.
Air pulsé
Chaleur tournante
Micro-ondes
Vapeur
Autonettoyage catalytique
Autonettoyage pyrolytique
Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement
Grilloir moteur/à air pulsé
Minuterie/programmateur
Tiroir à ustensiles/chauffable
Raccordement électrique
Valeur nominale totale
kW
Valeur de raccordement total max.
kW
Tension
V
Ampérage
A
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux
EHGL5X
EHGL4X
EHGL4
EHGL3X
EHGL3
EHL4X
EHL4
EHL2X
EHL2
EHL2–3
EHK1
EHK1–3
EHK1–2
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,93
–
–
–
A
0,93
–
–
–
A
0,93
–
–
–
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / –
–
–
1400
77
275 / –
–
–
1400
77
275 / –
–
–
1400
77
76,2
55,0
58,0
44,5
45
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
38
76,2
55,0
58,0
44,5
38
76,2
55,0
58,0
44,5
38
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
3,8
11,4
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2–3 E
2–3x16
3,5
11,1
400 V 2–3 E
2–3x16
3,5
8,8
400 V 2–3 E
2x16
3,0
10,6
400 V 2–3 E
2–3x16
3,0
8,3
400 V 2 E
2x16
3,0
6,0
400 V 2 E
2x10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
DE
DE
DE
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ’˜’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆ
1) Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350.
2) Espace minimum nécessaire de la niche. Pour les appareils encastrables,
voir mesures sur les fiches d’instructions et le prospectus.
3) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez
vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil.
Appareils encastrables 55 cm
Nom de la firme ou nom de marque
Type de construction
Type resp. désignation de vente
Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données
à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
** Câble 2,2 m avec prise type 12.
Remarques: état des données figurant dans le tableau: 01/2016.
70
71
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Lave-linge/sèche-linge combinés
Plans de cuisson à induction et en vitrocéramique
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Type de construction/genre de pose
Indépendant
Encastrement norme CH 55 cm/norme Euro 60 cm
Désignation de vente
Dimensions
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur
cm
Profondeur porte ouverte
cm
Charnière
Poids à vide
kg
Équipement
Dimensions intérieures:
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur
cm
Surface utile
cm2
Volume
l
Hublot/éclairage intérieur
Revêtement intérieur
Réglage de la puissance
Positions de réglage
Minuterie/affichage de contrôle
Affichage de l’heure
Programme de décongélation
Programme de cuisson
Programme de cuisson combiné
Indication de l’heure exacte
Système
Raccordement électrique
Tension
Fréquence
Ampérage
Valeur de raccordement total max.
Type de raccordement
V
Hz
A
kW
Valeurs isolées (pour appareils combinés)
Valeur de raccordement micro-ondes
kW
Valeur de raccordement chaleur tournante/air pulsé
kW
Valeur de raccordement chaleur supérieure/inférieure
kW
Valeur de raccordement gril
kW
Qualités d’utilisation
Modes de fonctionnement et puissances nominales:
Valeurs individuelles (pour les appareils combinés)
Valeur de raccordement micro-ondes Watts max
Valeur de raccordement grill
Watts max
Grill à quartz/Tournebroche
Accessoires
Plat en verre tournant
25,5 cm ø
Grille grill/Plat crostino
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a/f/i
Instruction d’installation
a/f/i
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Electrolux
Four à microondes
ƹ
°
EMM15008OW
22,4
42,4
31,5
65,5
gauche
8,6
17,8
27,5
29,7
715
15
ƹǢƹ
tôle d’acier
laquée
électromécanique
7 positions
– électromécanique
– optique
– acoustique
–
–
–
–
–
plateau tournant
220 – 240
50
10
0,90
câble 1,0 m
–
–
–
–
500
–
–/–
ƹ
–/–
ƹ
Chine
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜Œ° avec supplément de prix – non disponible, resp. non
72
Nom de la firme / nom de marque
Type d’appareil
Type resp. désignation de vente
Consommation lavage programme normal 60 ºC 1)
Classe d’efficacité énergétique
A (consommation faible) ... G (consommation forte)
Consommation d’énergie 1)
kWh
Consommation d’eau
l
Consommation séchage 1)
Classe d’efficacité énergétique
A (consommation faible) ... G (consommation forte)
Consommation d’énergie
kWh
Consommation d’eau
l
Utilisation 1)
Capacité
– Lavage
max. kg
– Séchage
max. kg
Classe d’efficacité au lavage A (meilleure) ... G (moins bonne)
Classe d’efficacité à l’essorage A (meilleure) ... G (moins bonne)
– pour le degré d’essorage 2)
%
– pour le régime d’essorage
t / min.
Durée
– Lavage
min.
– Séchage
min.
– Lavage et séchage
min.
Construction
Appareil fixe avec surface de travail
Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur
Appareil placé dans le module inférieur (sans surface de travail)
mobile
Charnière de la porte 3)
Dimensions
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur incluse 4)
cm
Hauteur pour module inférieur 4)
Hauteur avec couvercle ouvert (chargement par le haut cm
Profondeur avec porte ouverte (chargement frontal)
cm
Marge de réglage de la hauteur
cm
Poids à vide
kg
Commande du séchage
par programmation 5)
par détection électronique de l’humidité 6)
Système et équipement
Introduction du linge
cm
Câble avec fiche
m
Tuyau d’évacuation
m
Tuyau d’arrivée avec vanne Aquastop
Isolation phonique générale
Programmes de séchage totalement électroniques
Programmes complémentaires et programme spécial
minuté
Affichage de la durée du programme
Eclairage du tambour
Compartiments à produits lessiviels Moteur
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique 7)
– Tension
V
– Puissance absorbée
kW
– Fusible
A
Raccordement d’eau
– Tuyau pression G ¾"
m
– Raccordements possibles:
eau froide / eau chaude
– Pression d’eau
bar
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a/ f/ i
Instructions d’installation
a/f
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Electrolux
Chargement frontal
WTGL3VI
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
à induction 2)
B
1,05
49
B
4,62
50
7
4
A
B
52
1400
180
235
415
–
ƹ
ƹ
–
l
82
59,6
57
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Electrolux
Plans de cuisson à induction Maxima avec commande Slider
GK78TSIPCN 1)
GK78TSIPO1)
GK78TSIFO1)
GK903TSIPO 1)
GK78TSICN 1)
GK78TSIO 1)
53
766
506
mm 53
mm 900
mm 400
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10/R 5
R5
906/886 oder 880 750
406/386 oder 380 490
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 6,9
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
GK69TSIPCN1)
GK69TSICN 1)
GK69TSIPO 1)
GK69TSIO 1)
GK69TSIFO 1)
GK583TSIO 1)
53
770
510
53
770
510
53
696
506
53
700
510
53
700
510
53
580
510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10/R 5
586/566 oder 560
516/496 oder 490
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
220
220
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
2,8
400 V 2 N 7,4
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
12
220
220
120 – 160
160 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
3,2
3,2
2,5
3,6
400 V 2 N 7,4
7
120 – 240
120 – 240
150 – 280
3,2
3,2
3,7
400 V 2 N 7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
Nom de firme ou marque
Bauform
Electrolux
Plans de cuisson à induction avec commande Slider
Désignation de vente
GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1)
Maxima
Maxima
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
Zones de cuisson
à induction 2)
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Valeur de raccordement totale
GK58TSICN1)
GK58TSIO1)
GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1)
Maxima
Plans de cuisson
à ind. avec
comm. Touch
Control
GK58TCICN1)
Plans de cuisson à induction
avec comm. Touch Control
commandé à partir d’un boîtier
GK58ICN1)
GK58IPLCN1)
mm 53
mm 570
mm 500
53
580
510
53
570
500
53
580
510
53
618
548
53
653
523
53
570
500
53
570
500
53
618
548
mm R 5
mm 560
mm 490
7
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
400 V 2 N
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R3
530 – 637
470 – 507
7
120 – 200 2,8
120 – 200 2,8
120 – 240 3,2
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R5
560
490
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
400 V 2 N 6,9
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
par l’avant, ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universale
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
dg ø mm
Equipement
ag ø mm
zones de cuisson
ad ø mm
en vitrocéramique
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5 – 8
1)
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹˆ›Œ–—Ğ‘—•ˆ–“Ƶ’˜ŒLj“’––Œ…Ĥˆ
1) Valeurs établies selon la norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 pour les programmes standard
«coton 60 °C» et «coton sec à ranger».
2) Si le degré d’essorage est de 100%, cela signifie que 1 kg de linge (poids du linge sec) comportera encore
1 kg d’eau après l’essorage. Plus le pourcentage est faible, moins le linge est humide. Cette valeur est
notamment importante pour calculer la consommation de courant lors de l’utilisation du séchoir.
3) Charnières de la porte: g = gauche, d = droite, m = modifiables. Exemple: g/m signifie qu’à la livraison
les charnières sont placées à gauche, mais qu’elles peuvent être placées à droite.
4) Pour appareils placés dans le module inférieur: dimensions de la niche. Pour d’autres dimensions, consulter
le prospectus.
5) Régler le degré de séchage selon le type de linge, conformément au mode d’emploi.
6) Le degré de séchage est maintenu automatiquement.
7) Indications sur les possibilités de commutation, voir event. le prospectus.
GK69TSHO 1)
GK69TSCN 1)
mm 45
mm 770
mm 510
45
766
506
45
770
510
45
700
510
45
696
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
750
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
11
180
145
270/210/145
265/170
400 V 2 N
2,0
1,6
3,4/2,3/1,1
2,8 / 1,8
7,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
9
210
145
265 / 170
180
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
2,3
6,8
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
Incl. câble de raccordement 1,4 m
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
dg ø mm
Equipement
ag ø mm
zones de cuisson
ad ø mm
en vitrocéramique
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
1)
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider
GK78TSHO 1)
GK78TSCN 1)
GK78TSO 1)
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique avec commande Slider
GK69TSO 1)
GK58TSHO 1)
GK58TSCN 1)
mm 45
mm 700
mm 510
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
GK58TSO 1)
GK38TSO 1)
45
580
510
45
576
506
45
580
510
45
380
510
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R5
560
490
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R 10 / R 5
386 / 360
516 / 490
9
210
145
265 / 170
145
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
1,6
6,4
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
5
145
1,2
210/175/120
2,3/1,7/0,9
230 V 16 A
3,5
Incl. câble de raccordement 1,4 m
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016. Tous développements ultérieurs réservés.
73
Appareils encastrables 55 cm
Fours à micro-ondes
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Plans de cuisson en vitrocéramique
Platine de cuisson et plaques en fonte
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de firme ou marque
Type de construction
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique avec
com. Slider (marché remplac.)
GK65TSF1)
GK58TSPLCN 1)
GK80TSPLCN 1)
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
mm 45
mm 828
mm 548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
780 – 810
500 – 530
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
R3
530 – 637
470 – 507
7
1,8 / 0,9 180 / 120
145
2,3
2,6 / 1,5 210 / 160
1,2
7,9
400 V 2 – 3
R5
560
490
9
2,3 / 1,5 210
145
1,2
1,8 / 0,9 180
145
1,2
6,5
400 V 2 – 3
2,3
1,2
1,8
1,2
6,5
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Equipement
plaques en
fonte
R 10 / R 5
296 / 276 oder 270
516 / 496 oder 490
5
v 145
1,2
h 180 / 120
1,7/ 0,7
230 V/ 16 A
Electrolux
Platine de
cuisson
KM412.2
Désignation de vente
45
290
510
45
576
506
R5
560 – 600
490 – 530
11
1,8 / 0,9 210 / 160
145
1,2
2,3 / 1,5 180 / 120
145
5,3
400 V 2 – 3
Nom de firme ou marque
Type de construction
Plans de cuisson en vitrocéramique
avec commande Touch Control
GK58TCCN 1)
GK29TCO 1)
45
618
548
45
653
523
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée
sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Set de plaques en fonte
PSB200 / 202
mm 42
mm 580
mm 510
mm
mm
mm
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
180
145
180
145
PS302
PS + B302
PS32
PS + B32
PS303
PS + B303
PS412
PS + B412
PS423
PS + B423
PS + B42
Cadre de montage intérieur ou bandeau chromé
avec indication de disposition des plaques
2,0
1,0
2,0
1,5
6,5
–
180
145
–
–
2,0
1,5
–
3,5
180
–
180
145
2,0
–
1,5
1,5
5,0
180
–
180
220
2,0
–
1,5
2,0
5,5
180
–
220
145
2,0
–
2,0
1,5
5,5
180
145
180
145
2,0
1,0
1,5
1,5
6,0
180
180
220
145
2,0
1,5
2,0
1,5
7,0
180
220
180
220
2,0
2,0
1,5
2,0
7,5
2,9
PS = set de plaques sans fixation PS+B = set de plaques avec fixation
Incl. câble de raccordement 1,4 m
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande
GK78CCN
GK65PF
GK58CCN
GK58PCN
GK56PCN
mm 43
mm 766
mm 506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
750
490
11
265 / 170
180
210 / 120
145
R3
530 – 637
470 – 507
8
2,4 / 1,5 180
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,6
R3
560
490
8
265/170
1,8
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,0
GK56PO
47
529
489
43
556
516
45
576
506
45
576
506
43
653
523
R3
560
490
7
2,2/1,5 180 / 120
180
1,8
2,2 / 0,9 210
145
1,2
7,6
R 5/ R 3
536 / 516
496 / 476
9
1,8 / 0,9 180
180
1,8
210 / 120
2,3
145
1,2
7,1
R5
540
500
8
1,8 / 0,9 180 / 120
180
1,8
210
2,3
145
1,2
7,1
Boîtiers de commande et réchauds encastrables
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée
sur les normes de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de firme ou marque
Type de construction
Electrolux
Désignation de vente
Nom de firme ou marque
Type de construction
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
Electrolux
Détails techniques
Plans de cuisson en vitrocéramique – comm. par cuisinière ou boîtier de com.
GK58CN
GK583CN
mm 41
mm 556
mm 516
GK56CN
43
576
506
43
576
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
8
180
180
210
145
R3
560
490
7
180
R5
540
500
8
180
180
210
145
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
2,3
1,2
5,3
Boîtier de commande
encastrable
Boîtier de commande
encastrable
Réchauds encastrables
ESSL4ICN / SP
ESGL4ECN / SP/ WE
ERGL4ESP/ WE
Convient pour les plans
de cuisson à induction
SMS / Euro
G
B
70
mm 90
335
mm 410
311
mm 6
Norme d’encastrement
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe frontale
Largeur
mm
Hauteur
mm
Peut être combiné avec les sets de plaques
PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423
Pour platine de cuisson KM 412.2
Tension de raccordement
Valeur de raccordement en kW
1,8
210
145
Appareils encastrables 55 cm
1)
Convient pour les plans Convient pour les plans
en vitrocéramique
en vitrocéramique
SMS / Euro
SMS / –
G
B
G
B
70
124
70
90
335
547
335
410
271
18
271
6
355
72
–
355
72
ƹ
550
127
ƹ
–
400 V 2 N
6,9 – 7,4
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
ǒ“Ğ‘‘ˆĞ˜ƶǒ…’Á—Œˆ•ƶƹǒ“’––Œ…ĤˆƶLjǒŒ“’––Œ…Ĥˆ
Nom de firme ou marque
Type de construction
Electrolux
Plans de cuisson en vitrocéramique – commandés par cuisinière ou boîtier de commande – pour le
marché de remplacement et pour l’encastrement dans les plans de travail en acier chromé
GK80LPLCN
GK56PPLCN
GK56PPLRCN
GK56PLCN
GK80RPLCN
Désignation de vente
Dimensions appareil
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions découpe
Rayon
Largeur
Profondeur
Poids à vide
Equipement
zones de cuisson
en vitrocéramique
dg ø mm
ag ø mm
ad ø mm
dd ø mm
Valeur de raccordement totale
mm 43
mm 828
mm 548
41
588
548
45
588
548
41
588
548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
540 – 570
500 – 530
11
180 / 120
180
210
145
R5
540 – 565
500 – 525
11
180
180
210 / 120
145
R5
540 – 570
500 – 530
11
180
180
210
145
R3
780 – 810
500 – 530
12
180 / 120
180
210 / 140
145
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,1
1,8 / 0,9
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Tous les plans de cuisson en vitrocéramique (sauf plans de cuisson à induction GK38TSO, et GK29TCO) ainsi que le set de plaques en
fonte et la platine de cuisson sont livrés en version 400 V.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
74
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
75
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré
La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants
et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise
est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59).
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…ĤˆǢ’˜Œ– non disponible / non
1) Valeurs déterminées conformément au règlement
UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique.
2) Débit d’air au point de travail selon la norme
EN 61591
3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme
EN 60704-3
4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les
dimensions indiquées dans les instructions d’installation et le prospectus
5) Tiroir entièrement déployé
76
6)
7)
Poids net, y compris les filtres métalliques
(Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le
plafond supporte le poids de l’appareil.)
Convertible pour fonctionner en mode recyclage
Remarques: état des données figurant dans le
tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
Hottes design murales
IHSL1060CN
IHGL1560CN
IHGL1260CN
IHGL9060CN
IHGL9030CN
IHGL9040CN
WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
41
A
67,7
A
63,3
A
63,3
A
58,6
A
60,5
A
58
A
52,4
A
58
A
57,4
A
42
A
44
A
62,2
A
56,7
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
B
B
B
B
C
G
E
F
C
D
D
B
B
0.31/0.31
0.49/0.5
0.49/0.5
0.49/0.5
–/0.85
–/0.85
0.31/0.31
–/0.85
–/0.80
–/0.85
0.31/0.31
0.31/0.31
0.49/0.49
0.49/0.49
694
453
239
825
534
310
885
599
287
873
593
307
690
560
290
700
560
300
814
542
279
720
600
300
700
580
300
690
560
300
668
461
248
668
461
248
843
567
289
843
567
289
384
304
154
357
387
159
346
300
157
346
300
17
475
450
230
475
450
230
392
331
212
425
410
290
360
350
270
475
450
230
370
301
79
370
301
79
401
361
148
401
361
148
447
440
167
429
–
–
433
–
–
491
–
–
451
460
475
462
–
–
566
521
421
453
–
–
–
–
–
–
–
–
458
440
161
458
440
161
451
–
–
451
–
–
65.1
57
41.1
73
64
52
73
64
52
73
64
52
69
65
51
70
66
56
71
61
47
70
67
53
69
64
51
70
67
57
65
57
41
65
57
41
73
64
52
73
64
52
70.8/70.8
100
70
–
66.5/66.5
150
60
–
66.5/66.5
120
60
–
66.5/66.5
90
60
–
63/67
90
67.6
63/67
90
65
80/82
90
40.4
45
92/93.5
90
38
–
91,2/91,2
90
40,2
–
67/77
90
49
65/74
120
52
–
65/74
90
52
–
65/74
120
50
–
65/74
90
50
–
Appareils encastrables 55 cm
Société ou marque
Electrolux
TYPE D’APPAREIL
Hottes pour îlots de cuisson
TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +)
IUSL1270WE
IHSL1560CN
IHSL1260CN
Modèle / Référence
DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1)
–
A
A
Classe d’efficacité énergétique
A+ (basse consommation),…, G
(consommation élevée)
–
41
38
Consommation annuelle d’énergie
kWh
–
A
A
Classe d’efficacité fluidodynamique
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
–
A
A
Classe d’efficacité lumineuse
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
–
C
Classe d’efficacité de filtration des graisses
C
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
–
Consommation en mode veille,
0.31/0.31
0.31/0.31
en marche /arrêt
W
CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION
Débit d’air
Evacuation 2)
m3/h
–
694
694
à haute intensité
m3/h
–
453
453
à puissance max.
m3/h
–
239
239
à puissance min.
Recyclage 2)
à haute intensité
m3/h
605
384
384
3
m /h
462
304
304
à puissance max.
m3/h
220
154
154
à puissance min.
Pression 2)
447
447
à haute intensité
Pa
–
440
440
Pa
–
à puissance max.
167
167
Pa
–
à puissance min.
Niveau sonore 3)
à haute intensité
dB(A)
68
65.1
65.1
dB(A)
–
57
57
à puissance max.
dB(A)
44
41.1
41.1
à puissance min.
Dimensions 4)
Hauteur évacution / recyclage
cm
–/16
70.8/70.8
70.8/70.8
Largeur
cm
120
150
120
cm
70
70
70
Profondeur
cm
–
–
–
Profondeur en position avancée 5)
Distance min. du plan de cuisson
cm
50/65
65/65
65/65
à gaz/électrique
POIDS 6)
kg
15.2
39
38
ÉQUIPEMENT
Diamètre du raccord d’évacuation
mm
–
150
150
Position du raccord d’évacuation
latéral
en haut
en haut
–
ƹǢLj
ƹǢLj
Clapet de retenue intégré / joint
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Fonctionnement en mode évacuation / recyclage 7) LjǢƹ
Type de filtres / nombre
métal /1
métal /6
métal /6
Utilisation
interne/externe
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
3+1/–
3+1/–
3+1/–
nombre de vitesses/sans pallier
réglage de la puissance électronique/électromécaƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
nique
Eclairage
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
halogène / LED
W
2x14
1x18
1x14
puissance
Puissance des moteurs
W
280
160
160
Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
V/W
220–240/308
220–240/178
220–240/174
Raccordement électrique
1.5
1.5
1.5
Longueur du câble de raccordement
Sécurité et service
Conformes aux prescriptions suisses de sécurité ƹ
ƹ
ƹ
Pays d’origine
DE
IT
IT
2 années
2 années
2 années
Garantie
ƹ
ƹ
Service après-vente effectué par
Electrolux SA ƹ
Nom et adresse du fournisseur
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
60/60
45–55/45–55
50/50
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
34
37
33
30.5
33
33.5
32
26.2
26
17
30
26
26
25
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /6
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /5
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 4
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 3
150
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 4
150
oben
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /3
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
1x12
160
LjǢƹ
6x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1
275
LjǢƹ
3x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
1x14
160
LjǢƹ
1x10
160
LjǢƹ
3x2,1
275
LjǢƹ
3x2,1
275
220–240/172
1.5
220–240/287,6
1.5
220–240/283,4
1.5
220–240/283,4 220–240/274.4
1.5
2.1
220–240/274.4 220–240/279
1.9
1.5
220–240/273.2
1.9
220–240/272.2
220–240/272.2
1.9
220–240/174
1.5
220–240/170
1.5
220–240/281,3 220–240/281,3
1.5
1.5
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
TR
2 années
ƹ
ƹ
TR
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
Indications
Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez
observer les points suivants lors de l’achat et de la
mise en place de votre hotte aspirante:
Volume
En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être
renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface
(15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3).
Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation
d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte
ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de
la cuisine.
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
2 années
ƹ
Installation
La surface d’aspiration ne devrait pas être plus
petite que les dimensions extérieures de la zone de
cuisson.
Plus le bord inférieur de la hotte est proche de la
zone de cuisson, plus l’effet sera grand.
Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales
de la police du feu.
Voie d’évacuation
Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte,
lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester
constant et ne pas diminuer.
Données de référence:
– vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte:
60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6)
– gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6)
– chauffage au bois: 85 cm au minimum
(normes suisses SMS 7/6)
Mode recyclage
Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage
comporte, par rapport au mode évacuation, une
réduction de puissance et des émissions sonores
accrues.
ƹ
IT
2 années
ƹ
Remarque :
Les hottes à recyclage proprement dites ne sont pas
concernées par la directive sur l’étiquetage.
* Données encore inconnues au moment de
l’impression.
77
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Hottes aspirantes avec ou sans ventilateur intégré
La déclaration de marchandise standardisée ci-après est conforme aux directives publiées par la FEA (Association Suisse des Fabricants
et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques) en coopération avec les organisations de consommateurs. Cette déclaration de marchandise
est basée sur les normes de la CEI (COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE; Comité d’études CE 59).
Electrolux
GERÄTEART
Hottes murales
TYPE ou DÉSIGNATION COMMERCIALE +)
WHGL9030CN WHGL6030CN WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN WEGL1030CN
Modèle / Référence
DONNÉES RELATIVES À LA CONSOMMATION +) 1)
Classe d’efficacité énergétique
A
A
A
C
C
C
C
A+ (basse consommation),…, G
(consommation élevée)
Consommation annuelle d’énergie
kWh 57,6
121
121
57,6
54,6
120
120
A
A
A
Classe d’efficacité fluidodynamique
C
C
C
C
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
Classe d’efficacité lumineuse
E
E
A
A
A
E
E
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
Classe d’efficacité de filtration des
B
B
C
B
B
B
B
graisses
A (efficacité élevée) ….G (faible efficacité)
Consommation en mode veille,
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
en marche /arrêt
W
CARACTÉRISTIQUES D’UTILISATION
Débit d’air
Evacuation 2)
690
m3/h 690
685
685
710
710
690
à haute intensité
560
610
610
630
630
560
m3/h 560
à puissance max.
3
290
m /h 290
315
315
315
315
290
à puissance min.
Recyclage 2)
475
475
m3/h 475
425
425
370
370
à haute intensité
3
450
450
m /h 450
400
400
350
350
à puissance max.
3/h
230
230
230
220
220
230
230
m
à puissance min.
Pression 2)
Pa
447
447
500
500
500
500
451
à haute intensité
–
–
Pa
480
480
480
480
*
à puissance max.
–
–
Pa
400
400
350
350
*
à puissance min.
3)
Niveau sonore
71
71
71
69
69
69
dB(A) 69
à haute intensité
dB(A) 65
67
67
67
66
66
65
à puissance max.
54
54
54
51
51
51
dB(A) 51
à puissance min.
Dimensions 4)
65/73
65/73
65/73
65/73
65.5/71.4 65.5/71.4 65/65
Hauteur évacution / recyclage
cm
90
60
90
60
90
60
105
Largeur
cm
47
47
47
47
49
49
105
Profondeur
cm
Profondeur en position avancée 5) cm
Distance min. du plan de cuisson cm
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
à gaz/électrique
kg
17
14.8
20.5
18.3
12.1
11.2
28
POIDS 6)
ÉQUIPEMENT
150
150
150
150
150
150
150
Diamètre du raccord d’évacuation mm
Position du raccord d’évacuation
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut
Clapet de retenue intégré / joint
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
Fonctionnement en mode évacuation/ recycƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
lage 7)
Type de filtres / nombre
métal /3
métal / 2
métal /3
métal / 2
métal /3
métal / 2
métal / 2
Utilisation
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
interne/externe
3+1/–
3+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
3+1/–
nombre de vitesses/sans pallier
réglage de la puissance électronique/électroméƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
canique
Eclairage
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
halogène / LED
W
3x1,1
2x1,1
2x20
2x20
2x20
2x20
4x2,1
puissance
Puissance des moteurs
W
270
270
250
250
250
250
270
Le fabricant est libre de fournir de plus amples informations sur l’équipement.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
Raccordement électrique
V/W
240/273,3
240/272,2
240/290
240/290
240/290
240/290
240/278,4
Longueur du câble de raccorde2.1
2.1
2.1
2.1
1.9
1.9
1.9
ment
Sécurité et service
Conformes aux prescriptions suisses de sécurité
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Pays d’origine
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Garantie
2 années
2 années 2 années 2 années 2 années 2 années
2 années
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Service après-vente effectué par Electrolux SA ƹ
Nom et adresse du fournisseur
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…ĤˆǢ’˜Œ– non disponible / non
Valeurs déterminées conformément au règlement
UE 65/2014 relatif à l’étiquetage énergétique.
2) Débit d’air au point de travail selon la norme
EN 61591
3) Niveau sonore dB( A )re 1 pW selon la norme
EN 60704-3
4) Pour les appareils encastrables, voir aussi les
dimensions indiquées dans les instructions
d’installation et le prospectus
5) Tiroir entièrement déployé
6)
1)
78
7)
Poids net, y compris les filtres métalliques
(Veuillez vous assurer que l’armoire, le mur ou le
plafond supporte le poids de l’appareil.)
Convertible pour fonctionner en mode recyclage
Remarques: état des données figurant dans le
tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle d’exposition fournit des données à jour sur l’efficacité énergétique de l’appareil.
Hottes
escamotables
Hottes plates
DASL8230 DASL5530 DUSL5560CN
Hottes à
abattant
Elément de ventilation
Hottes spéciales
DCL5530/
DAGL5540VI DAGL5530 DZGL5530CN DAL5530 DAK5530
DXL5530VI DXK5500 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK5500 DVL5500
DCL5530VI
C
C
–
A
C
–
E
D
C
E
E
A
A
A
D
D
E
D
88
C
85
C
17
–
50
A
82
C
–
–
191
F
83
D
59
D
141
F
117
F
51,5
A
49,9
A
49,9
A
116
D
116
D
181
F
121
E
A
A
–
B
A
–
D
D
G
G
G
A
A
A
E
E
G
F
B
B
–
D
A
–
C
C
B
A
D
D
D
D
C
C
G
C
0.99/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07
–
619
327
200
619
327
200
–
–
–
559
432
240
–
619
200
–
–
–
480
410
270
–
390
185
–
265
196
–
302
197
–
256
155
650
580
280
650
580
280
650
580
280
–
505
250
–
505
250
–
365
230
–
368
155
248
157
90
248
157
90
213
148
75
472
443
231
–
255
98
–
–
–
370
310
180
–
340
161
–
–
–
–
–
–
–
180
155
380
370
270
380
370
270
380
370
270
–
360
200
–
360
200
–
140
130
–
280
140
440
250
100
440
250
100
–
–
–
528
520
424
–
440
140
–
–
–
320
280
130
–
400
240
–
393
–
265
–
324
170
250
448
*
*
448
*
*
448
*
*
–
340
230
–
340
230
–
270
310
130
–
440
150
66
51
42
66
51
42
61
55
31
65
61
54
–
66
42
–
–
–
67
62
53
–
68
51
–
67
63
–
68
57
–
72
64
72
70
56
72
70
56
72
70
56
–
69
52
–
69
52
–
70
64
–
69
48
4.9
82.3
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
– /–
54.7
31–35
45.7
4.9
54.8
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
3.6
54.8
29–35
43.1
3.6
54.8
29–35
43.1
12.4
54.8
32.5
53.2
22.8
54.9
29.7–32.5
48.4
15
54.9
32
44.5
36
99
30
36
77
30
36
54
30
30.5
70.2
28.4
30.5
52.2
28.4
12.9
54.8
45
50.2
12
54.8
50
70/50
70/50
70/50
50/50
70/50
70/50
65/50
65/50
70/50
70/50
75/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/50
12.2
10.7
12.2
9.4
10.4
6.8
12.5
10.8
10.2
9.3
6.8
9.8
6.3
5.5
6.6
5
8
5
150
150
–
150
150
150
120
150
150
150
150
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut
en haut/lat.
en haut/lat.
en haut/lat.
en haut
en haut
ƹǢLj
ƹǢLj
–
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
LjǢƹ
métal / 2 métal / 2 métal / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /1
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
métal / 2 métal / 2
ƹǢLj
ƹǢLj
métal /1
ƹǢLj
ƹǢLj
métal /1
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /1
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal /1
120
oben/
hinten
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 1
120
en haut
120
en
haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal/1
150
en haut
150
en
haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal/2
125
en haut
150
en
haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal/2
Appareils encastrables 55 cm
Société ou marque
en haut
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
métal / 2
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
3x3
2x100
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
2x3
27
LjǢƹ
1x7
220
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
2x3
–
PL
2x9
2x138
PL
2x9
240
ƹǢLj
1x18
90
ƹǢLj
2x28
2x100
ƹǢLj
2x28
110
LjǢƹ
4x1.1
250
LjǢƹ
2x1.1
250
LjǢƹ
2x1.1
250
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x28
2x110
ƹǢLj
2x20
160
220–
220–
220–
240/209 240/206 240/33
1
1
1
220–
240/227
1.5
220–
220–
240/206 240/6
1
1
220–
220–
220–
240/294 240/258 240/108
1.8
1.8
1
220–
240/256
1
220–
220–
240/166 240/254.4
1.4
1.8
220–
240/252.2
1.8
220–
240/252.2
1.8
220–
240/245
1.8
220–
240/245
1.8
220–
220–
240/276 240/200
1.8
1.5
ƹ
ƹ
ƹ
CH
CH
CH
2 années 2 années 2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
CH
CH
2 années 2 années
ƹ
ƹ
ƹ
TR
TR
CH
2 années 2 années 2 années
ƹ
CH
2 années
ƹ
ƹ
IT
IT
2 années 2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
IT
2 années
ƹ
ƹ
IT
IT
2 années 2 années
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Indications
Afin d’assurer une évacuation optimale, veuillez
observer les points suivants lors de l’achat et de la
mise en place de votre hotte aspirante:
Volume
En principe, le volume d’air d’une pièce devrait être
renouvelé 10 à 12 fois par heure. Exemple: surface
(15 m2) x hauteur (2,4 m) = volume (36 m3).
Votre hotte doit assurer une puissance d’évacuation
d’env. 360 à 432 m3/h. Le bord inférieur de la hotte
ne doit pas être à plus de 1,6 m du sol de la cuisine.
ƹ
ƹ
ƹ
Installation
La surface d’aspiration ne devrait pas être plus
petite que les dimensions extérieures de la zone
de cuisson.
Plus le bord inférieur de la hotte est proche de la
zone de cuisson, plus l’effet sera grand.
Données de référence:
– vitrocéramique, plaque de cuisson en fonte:
60 cm au minimum (normes suisses SMS 5/6)
– gaz: 70 cm au minimum (normes suisses SMS 6/6)
– chauffage au bois: 85 cm au minimum
(normes suisses SMS 7/6)
ƹ
Pour le reste, veuillez suivre les directives cantonales
de la police du feu.
Voie d’évacuation
Il est préférable que la voie d’évacuation soit courte,
lisse et droite. Le diamètre du tuyau doit rester
constant et ne pas diminuer.
ƹ
Remarque :
Les hottes à recyclage proprement dites ne
sont pas concernées par la directive sur
l’étiquetage.
* Données encore inconnues au moment
de l’impression.
Mode recyclage
Veuillez noter que l’utilisation en mode recyclage
comporte, par rapport au mode évacuation, une
réduction de puissance et des émissions sonores
accrues.
79
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Réfrigérateurs et congélateurs ménagers
Désignation de vente
Classification selon type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
kWh
Caractéristiques de l’appareil
Capacité utile totale 2)
l
Capacité utile du compartiment de réfrigération 2)
l
- dont compartiment cellier max/min. 3)
l/l
4)
- dont compartiment fraîcheur
l
- dont compartiment pour glaçons
l
Capacité utile du compartiment de congélation
l
Signe distinctif étoiles 5)
Capacité de congélation 6)
kg
7)
Durée de stockage en cas de panne
h
Classe climatique 8)
Puissance sonore 9)
dB(A) (re 1pW)
Procédure de dégivrage du compartiment de réfrigération
- automatique
Procédure de dégivrage du compartiment de congélation
- manuelle 10)
- automatique 10)
Construction et marquage
Appareil indépendant/encastrable
Appareil encastrable/intégrable 11)
Appareil encastré/intégrable 11)
Nombre de portes extérieures/tiroirs
Charnière 12)
Cadre décoratif
disponible/montage ultérieur
Dimensions
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur comprise
cm
Hauteur sans le plan de travail
cm
Largeur porte ouverte ou tiroir ouvert
cm
Profondeur porte ouverte ou tiroir ouvert
cm
Poids à vide 14)
kg
Équipement
Température réglable pour le compartiment de congélation
- indépendamment de la température de réfrigération
- avec la température de réfrigération
Bascule en congélation rapide avec remise automatique à l’état initial
Affichages de contrôle
Compartiment de réfrigération Fonct. ordinaire
Affichage numérique
Compartiment de congélation Affichage de la température
int./ext.
Signal d’avertissement de porte ouverte
optique/sonore
Compartiment de congélation Fonct. ordinaire
Affichage numérique
Congélation rapide avec remise automatique à l’état initial
Alarme de panne/avertissement
optique/sonore
Signal d’avertissement de porte ouverte
optique/sonore
Affichage de la température
intérieure/extérieure
Compartiment de réfrigération
- Rangement pour les œufs
Nombre d’œufs
Nombre
- Casiers de porte avec rabat ou porte coulissante
- Étagères et/ou bacs de rangement dans la porte
Nombre
- Casiers de rangement dans le compartiment de réfrigération Nombre
- dont réglables
Nombre
- Bacs dans le compartiment de réfrigération
Nombre
Compartiment de congélation
- Casiers dans la porte
Nombre
- Casiers à l’intérieur
Nombre
- Hauteur maxi. des casiers à l’ntérieur
cm
- Paniers, bacs, tiroirs à l’intérieur
Nombre
- Bacs à glaçons
Nombre
Raccordement électrique
Tension/fréquence
V/Hz
Valeur de raccordement
W/A
Sécurité et service
Satisfait aux dispositions suisses de sécurité
Pays d’origine
Garantie
Service par
Electrolux SA
Instructions d’utilisation
d/f/i
Instructions d’installation
d/f
Nom et adresse de la représentation générale
IK257SZ
IK309BN
IK307BN
IK305BN
IK323B
IK303BN
IK301BN
IK277BN
EK276BN
IK275BN
EK274BN
IK329SA
IK327SA
IK295SA
EK294SA
IK285SA
EK284SA
IK283SA
EK282SA
IK245S
EK244S
A++
215
A+++
142
A+++
158
A++
238
A+++
159
A+++
151
A++
228
A+++
145
A++
217
A+++
152
A++
228
A+++
138
A+++
138
A++
208
A+++
123
253
169
22
280
220
60
280
220
60
280
220
60
291
217
74
253
193
60
253
193
60
225
165
60
225
165
60
318
291
27
318
291
27
266
244
22
263
236
27
263
236
27
214
197
17
3
12
SN-ST
38
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
8
12
SN-T
34
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
2
12
SN-T
34
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
2
12
SN-T
35
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
2/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
152,4
55
60,5
115
65
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
165,1
55
60,5
115
76
165,1
55
60,5
115
76
152,4
55
60,5
115
64
152,4
55
60,5
115
64
177,8
55
60,5
115
75
177,8
55
60,5
115
75
152,4
55
60,5
115
57
152,4
55
60,5
115
57
152,4
55
60,5
115
57
127,0
55
60,5
115
53
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
10
1
3
5
4
2
12
1
3
5
4
1
12
1
3
5
4
1
12
1
3
5
4
1
10
1
3
6
5
1
12
1
3
4
3
1
12
1
3
4
3
1
12
1
3
3
2
1
12
1
3
3
2
1
12
1
5
5
4
2
12
1
5
5
4
2
10
1
3
4
3
1
12
1
4
3 (EK 4)
2 (EK 3)
2 (EK 1)
12
1
4
3 (EK 4)
2 (EK 3)
2 (EK 1)
12
1
3
5
4
1
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
-
-
-
-
-
-
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
62
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ‘’‘
1) La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153,
édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent
survenir au cours de l’exploitation.
2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment
à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants.
3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 ºC et +14 ºC.
4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 ºC et –2 ºC.
80
ƹ
Appareils encastrables 55 cm
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
5)
6)
7)
= compartiment à –6 ºC ou moins
= compartiment à –12 ºC ou moins
= compartiment de surgélation à –18 ºC ou moins
= appareil de surgélation ou de congélation à –18 ºC ou moins et une
capacité minimum de surgélation.
La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon
le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et
ne peut être répétée après 24 heures. Voir mode d’emploi.
Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement
chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés.
8)
9)
10)
Classe climatique SN:
températures ambiantes de +10 ºC à +32 ºC
Classe climatique N: températures ambiantes de +16 ºC à +32 ºC
Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 ºC à +38 ºC
Classe climatique T: températures ambiantes de +16 ºC à +43 ºC
Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-2-14). Plus la
valeur est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine
perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois
plus fort. Les niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables
aux niveaux sonores donnés en dB(A) (par exemple trafic, place de travail).
Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage.
11)
12)
13)
14)
Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.
Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible.
Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils
à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail.
Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque
l’appareil est plein.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
81
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Réfrigérateurs et congélateurs ménagers indépendantes
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Désignation de vente
Classification selon type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
kWh
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
Caractéristiques de l’appareil
l
Capacité utile totale 2)
l
Capacité utile du compartiment de réfrigération 2)
l/l
- dont compartiment cellier max/min. 3)
l
- dont compartiment fraîcheur 4)
l
- dont compartiment pour glaçons
l
Capacité utile du compartiment de congélation
Signe distinctif étoiles 5)
kg
Capacité de congélation 6)
h
Durée de stockage en cas de panne 7)
Classe climatique 8)
dB(A) (re 1pW)
Puissance sonore 9)
Procédure de dégivrage du compartiment de réfrigération
- automatique
Procédure de dégivrage du compartiment de congélation
- manuelle 10)
- automatique 10)
Construction et marquage
Appareil indépendant/encastrable
Appareil encastrable/intégrable 11)
Appareil encastré/intégrable 11)
Nombre de portes extérieures/tiroirs
Charnière 12)
disponible/montage ultérieur
Cadre décoratif
Dimensions
cm
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur comprise
cm
Hauteur sans le plan de travail
cm
Largeur porte ouverte ou tiroir ouvert
cm
Profondeur porte ouverte ou tiroir ouvert
kg
Poids à vide 14)
Équipement
Température réglable pour le compartiment de congélation
- indépendamment de la température de réfrigération
- avec la température de réfrigération
Bascule en congélation rapide avec remise automatique à l’état initial
Affichages de contrôle
Compartiment de réfrigération Fonct. ordinaire
Affichage numérique
int./ext.
Compartiment de congélation Affichage de la température
Signal d’avertissement de porte ouverte
optique/
sonore
Affichage numérique
Compartiment de congélation Fonct. ordinaire
Congélation rapide avec remise automatique à l’état initial
Alarme de panne/avertissement
optique/sonore
Signal d’avertissement de porte ouverte optique/sonore
Affichage de la température intérieure/extérieure
Compartiment de réfrigération
Nombre d’œufs
- Rangement pour les œufs
Nombre
- Casiers de porte avec rabat ou porte coulissante
- Étagères et/ou bacs de rangement dans la porte
Nombre
Nombre
- Casiers de rangement dans le compartiment de réfrigération
- dont réglables
Nombre
- Bacs dans le compartiment de réfrigération
Nombre
Compartiment de congélation
- Casiers dans la porte
Nombre
- Casiers à l’intérieur
Nombre
- Hauteur maxi. des casiers à l’ntérieur
cm
- Paniers, bacs, tiroirs à l’intérieur
Nombre
- Bacs à glaçons
Nombre
Raccordement électrique
Tension/fréquence
V/Hz
Valeur de raccordement
W/A
Sécurité et service
Satisfait aux dispositions suisses de sécurité
Pays d’origine
Garantie
Service par
Electrolux SA
Instructions d’utilisation
d/f/i
Instructions d’installation
d/f
Nom et adresse de la représentation générale
82
IK243S
EK242S
IK226SV
IK161S
EK160S
IK159S
EK158S
EK136S
EK134S
UK120520 UG0985
A++
178
A++
174
A+++
102
A++
153
A+++
95
A++
143
A++
141
A++
148
214
197
-/17
214
193
-/21
139
122
-/17
139
122
-/17
111
94
-/17
111
94
-/17
117
100
-/17
98
–
–
–
–
98
3
12
SN-ST
35
–
ƹ
2
12
SN-N
36
–
ƹ
2
12
SN-ST
35/38 (EK)
–
ƹ
2
12
SN-ST
35/38 (EK)
–
ƹ
2
12
SN-ST
37
–
ƹ
2
12
SN-ST
37
–
ƹ
2,5
13
SN-T
36
–
ƹ
18
29
SN-T
38
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/D/G*
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/g/r
ƹǢLJ
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
d/g/r
–/–
127,0
55
60,5
115
53
127,0
55
60,5
115
52
88,9
55
60,5
115
39
88,9
55
60,5
115
41
76,2
55
60,5
115
35
76,2
55
60,5
115
38
82,0
60,0
55,0
114,0
35
82,0
60,0
55,0
114,0
35
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/–
12
1
3
5
4
1
10
1
3
4
3
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
2
1
1
12
1
2
2
1
1
6
1
2
3
2
1
–
–
–
–
–
–
-
-
-
-
-
-
13,3
-
15,0
-
230/50
0,7A
230/50
0,5A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
110W
230/50
120W
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Electrolux
Type d’appareil
Food Center
Désignation de vente
Page d’illustration
Classification du type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
kWh
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
Caractéristiques de l’appareil
Capacité utile totale 2)
l
– dont dans l’exéc. FrostFree™: partie réfrigération/comp. étoiles l/l
Capacité utile de la partie réfrigération 2)
l
– dont compartiment cellier max./min. 3)
l/l
– dont compartiment réfrigération 4)
l
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie surgélation
l
– dont compartiment à étoiles
l
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie compartiment à étoiles
l
Signe distinctif étoiles 5)
Capacité de surgélation 6)
kg
h
Temps de stockage en cas de panne 7)
Classe climatique 8)
Bruit, puissance acoustique 9)
dB(A) (re 1pW)
Procédure de dégivrage
manuelle
de la partie réfrigération
semi-automatique
automatique
Procédure de dégivrage
manuelle 10)
de la partie surgélation
semi-automatique 10)
automatique
Construction et marquage
Appareil indépendant / encastrable sous plan de travail
Avec plan de travail à hauteur de table
Appareil encastrable sous plan de travail / intégrable 11)
Appareil encastrable / intégrable 11)
Construction spéciale, voir prospectus
Nombre de portes extérieures / tiroirs
Charnière 12)
Cadre décoratif
existe / peut être ajouté
Dimensions 13)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur y compris distance de la paroi
cm
Hauteur sans plan de travail
cm
Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
Poids à vide 14)
kg
Equipement
Indication de température
intérieure/extérieure
Avertisseur porte ouverte
optique/acoustique
Régulation de la température pour partie surgélation
– indépendante de la température de la partie réfrigération
– avec la température de la partie réfrigération
Commutateur p. fonctionnem. continu de la partie surgélation
Indicateurs de contrôle
Partie
fonctionnement normal
Lampe verte
réfrigération
indicateur de température
intérieur/ extérieur
avertisseur porte ouverte
optique / acoustique
Partie
fonctionnement normal
Lampe verte
surgélation
fonctionnement continu
Lampe jaune
panne, signal d’alarme
optique/acoustique
ouverture porte, signal
optique/acoustique
indicateur de température
intérieur/extérieur
Partie réfrigération
– Support à œufs
Nombre d’œufs
– Comp. porte avec clapet ou porte coulissante
Nombre
– Rayonnage dans la porte
Nombre
– Comp. de rangement dans la partie réfrigération
Nombre
– dont réglables
Nombre
– Bacs dans la partie réfrigération
Nombre
Partie surgélation, compartiment étoiles
– Compartiment dans la porte
Nombre
– Compartiment dans l’espace intérieur
Nombre
– Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur
cm
– Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur
Nombre
– Bacs à glace
Nombre
Raccordement électrique
Tension/fréquence
V/ Hz
Valeur de raccordement
A/W
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a / f / i / angl.
Instruction d’installation
a / f / i / angl.
Nom de la représentation générale
EAL6147WOX
151
A++
351
538
– / 179
359
–/ –
–
–
179
179
–
–
13
4
SN–T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹǢLj
–
–/ –
–/ –
–
2/ –
d/ s
–/ –
177,6
91,5
76,8
–
–
–
137
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
LjǢƹ
LjǢƹ
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
2
4
3
2
3
3
5
42
2
–
220 – 240
280 W
ƹ
KR
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux SA
Explications
ƹ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜ŒLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ‘’‘
1) La consommation d’énergie en 365 jours a été
déterminée selon DIN EN 153, édition 1990.
Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les
indications d’utilisation permettent la comparaison
de différents appareils. Des écarts peuvent survenir
au cours de l’exploitation.
2) Y compris compartiment cellier et compartiment
froid, ainsi que compartiment à glace, dans la
mesure où ceux-ci sont existants.
3) Compartiment de stockage à haute température
entre +8 et +14 ºC.
4) Compartiment de stockage à basse température
entre +3 et –2 ºC.
5)
= compartiment à –6 ºC ou moins
= compartiment à –12 ºC ou moins
= compartiment de surgélation à –18 ºC
= appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une capacité
minimum de surgélation.
6) La capacité de surgélation ne peut être atteinte
dans la quantité indiquée selon le type de
construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après
24 heures. Observer le mode d’emploi.
7) Temps de montée en température à –9 ºC de la
partie surgélation entièrement chargée. En cas de
changement partiel, ces temps sont abrégés.
8) Classe climatique SN:
températures ambiantes de +10 ºC à +32 ºC
Classe climatique N:
températures ambiantes de +16 ºC à +32 ºC
Classe climatique ST:
températures ambiantes de +16 ºC à +38 ºC
Classe climatique T:
températures ambiantes de +16 ºC à +43 ºC.
9) Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme
EN 60704-2-14). Plus la valeur est élevée, plus le
bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine
perceptible. Un accroissement de 10 dB est ressenti
comme étant deux fois plus fort. Les niveaux de
puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par
exemple trafic, place de travail).
10) Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage.
11) Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.
12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible.
13) Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail.
14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein.
Appareils encastrables 55 cm
Réfrigérateurs et congélateurs ménagers
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
83
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Lave-vaisselles
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRODOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de
l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Electrolux
GA55SLI
GA55GLI
GA55LICN
GA55SLV
GA55GLV
GA55LV
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
230
0.82
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
230
0.82
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A++
197
0.70
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+
222
0.79
5.00 / 0.10
2660
9.5
A
188
0.64
0.99 / 0.10
2100
7.5
A
240
5
12
39
A
240
5
12
41
A
240
5
12
42
A
240
5
12
39
A
240
5
12
41
A
240
5
12
42
A
240
5
15
39
A
240
5
15
42
A
240
5
13
44
A
240
5
15
39
A
240
5
15
42
A
240
5
13
46
A
240
5
13
47
A
218
5
9
45
A
225
5
9
47
B
160
6
45
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
-
-
-
-
-
-
-
ƹǢLJ
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢLJ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
55.0
55.3
38
75.9
54.6
55.0
55.3
38
75.9
54.6
55.0
55.3
38
59.6
57.5
60.5
6.0
46
81.8
59.6
57.5
60.5
6.0
46
81.8
59.6
57.5
60.5
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
46
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
44.6
55.0
81.8
44.6
55.0
44.7
54.5
49.4
59.0
6.0
37
59.0
6.0
32
34.6
22
8
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
8
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
8
4
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
5
4
ƹ
ƹ
ƹ
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19h
ƹ
ƹ
-/ƹ
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
1.2
10
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.5
X/X
0.5-8
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
PL
ƹ
Electrolux AG
ƹ
PL
ƹ
Electrolux AG
X
PL
X
Electrolux AG
GA55SLI
ƹ
81.8
8
4
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
7
4
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
-
Appareils encastrables 55 cm
Nom de la firme ou nom de marque
Type resp. designation de vente
Indices de consommation dans le programme Eco:
Classe d’efficacité énergétique 1)
Consommation annuelle d’énergie 1)
kWh
kWh
Consommation d’énergie par cycle de lavage 1)
Consommation en mode veille / appareil enclenché/éteint
W
1)
l
Consommation annuelle d’eau
l
Consommation d’eau par cycle de lavage 1)
Caractéristiques utiles
Classe d’efficacité de séchage 1)
Durée 1)
min.
Durée automatique de coupure
min.
Capacité 1)
Couverts standard
2)
Bruit durant le programme Eco
dB(A)
Construction
Appareil encastrable
Appareil indépendant avec plan de travail
Appareil indépendant sous plan de travail possible
Encastrable en hauteur
placable
intégrable/entièrement intégrable
Dimensions 3)
Hauteur
cm
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur incluse
cm
Hauteur pour module inférieur
cm
Profondeur avec porte ouverte
cm
Marge de réglage de la hauteur
Poids à vide
kg
Equipement
Programmes
Températures de rinçage
Bras gicleur satellite
Bras gicleur dans le haut
Bras gicleur supérieur
Panier à vaisselle supérieur réglable en hauteur
Supports pour assiettes modulables
Tiroir à couverts
Panier à couverts
Eclairage intérieur
Protection anti-innondation «Aqua-Control»
Protection anti-surchauffe
Indicateur de remplissage de sel
Indicateur de remplissage du produit de rinçage
Retardateur de mise en marche
Indicateur du temps restant
Indicateur de panne
Indicateur de fin de programme optique / acoustique
Indicateur de déroulement du programme
Projection au sol
Fonction éco
Alimentation en énergie et en eau
Raccordement électrique
Tension
Valeurs de raccordement
kW
Protection par fusibles
A
Raccordement d’eau
m
Tuyau à pression G ¾", longueur
Raccordements possibles: eau froide/eau chaude
Pression d’eau
bar
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Electrolux SA
Service par
Nom et adresse de la représentation générale
-
-
Informations supplémentaires pour un usage écologique
Modèle
«Programme éco» avec raccordement à l’eau chaude (60°C maxi.)
Durée du programme
min. 125
Consommation d’énergie
kWh 0,40
Consommation d’eau
litre 8,5
Programme court
Durée du programme
min. 30
Consommation d’énergie
kWh 0,7
Consommation d’eau
litre 8,0
GA55GLI
GA55LI
GA55SLV
GA55GLV
GA55LV
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0.40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,31
8,0
120
0,31
8,0
105
0,27
7,5
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
9,0
30
0,45
9,0
36
0,40
6,0
Explications
ƹ Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“ˆ†—Ƶ’˜Œ
– Non disponible, respect. non
1) Valeurs établies selon la norme EN 50242 en programme éco.
La consommation annuelle se base sur 280 cycles de lavage standard avec raccordement à l’eau froide, consommation en standby incluse.
2) Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en programme éco.
3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Les autres dimensions figurent dans les prospectus.
4) Les possibilités éventuelles de conversion figurent dans les prospectus.
84
Remarque: actualité des indications 01/2016.
Toutes modifications réservées.
Pour les appareils exposés, l’étiquette renseigne
sur les données effectives.
85
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Lave-linge
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Electrolux
TYPE DE MACHINE
TYPE OU DESIGNATION COMMERCIALE
Nom/référence du modèle
Capacité nominale
max. kg
Consommation programme standard 1)
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (consommation faible) D (consommation élevée)
Consommation de courant annuelle
kWh
Consommation de courant programme standard 60/601/2/401/2 8) kWh
Consommation en mode veille, en marche/arrêt
W
Consommation d’eau annuelle
l
CARACTERISTIQUES D’UTILISATION
Classe d’efficacité de l’essorage 1) 6) A (meilleure), G (moins bonne)
%
Humidité résiduelle 1) 2)
max. t/min
Régime d’essorage 1)
min
Durée du programme standard 60/601/2/401/2 8)
Durée d’arrêt automatique
min
Bruit 7)
pendant la phase de lavage
dB(A) (re 1pW)
pendant la phase d’essorage
dB(A) (re 1pW)
CONSTRUCTION
Machine en pose libre avec dessus
Machine en pose libre encastrable
Machine encastrable (sans dessus)
Mobile
Porte ouvrant à 3)
DIMENSIONS 4)
Hauteur/largeur/profondeur (distance au mur incl.)
cm
Hauteur pour machine encastrable
cm
Hauteur porte ouverte (chargement par le dessus)
cm
Profondeur porte ouverte (chargement frontal)
cm
Hauteur réglable
cm
POIDS A VIDE
kg
EQUIPEMENT
Ouverture de remplissage
cm
Câble de secteur avec prise
m
Tuyau d’évacuation
m
Tuyau d’arrivée avec clapet de sécurité
Système anti-fuites et anti-débordement
Isolation phonique générale
Entraînement du tambour
Compartiments à produits lessiviels
Tambour
Eclairage du tambour
ALIMENTATION EN COURANT ET EN EAU
Raccordement électrique 5)
V/kW/A
Raccordement d’eau
Tuyau d’amenée d’eau G ³⁄4
m
Raccordement possible:
Eau froide/eau chaude
Autres types de raccordement voir page
Sécurité et SAV
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service après-vente par
Nom et adresse du fournisseur
Explications
ƹ Œ–“’‘Œ…Ĥˆ’˜’˜Œ
– Non disponible ou non
1) Valeurs établies selon la norme EN 60456 pour le
programme standard. Dans ce cas, il s’agit d’un
mélange de différents programmes (60 °C, 40 °C,
pleine charge et charge partielle). La consommation de courant et la consommation d’eau
annuelles sont basées sur 220 cycles de lavage,
y compris la prise en compte de la consommation en mode veille.
2) Si le degré d’essorage est de 100 %, cela signifie
que 1 kilo de linge (poids du linge sec) contiendra encore 1 kilo d’eau après l’essorage. Plus
le pourcentage est faible, moins le linge est
86
3)
4)
5)
6)
Chargement frontal
Chargement frontal
Charge. par le dessus Chargement frontal
WASL6E202
9,0
WASL2E202
9,0
WAGL8E201
8,0
WAGL6E202
8,0
WAGL4E202
8,0
WAL7E201
8,0
WAL6E201
8,0
WAL4E201
8,0
WAL2E200
7,0
WAGL6S200
6,0
EWC1350
3,0
WASL3T201
6,0
WASL5M102
7,0
WASL7M102
8,0
WASL3M103
8,0
WASL4M102
8,0
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A++
A
A+++
A+++
A+++
A++
A+++
105,0
0,64/0,34/0,35
0,05/0,05
10499
105,0
0,64/0,34/0,35
0,05/0,05
10499
162,0
0,90/0,65/0,49
1,00/0,60
11031
97,0
0,49/0,31/0,29
0,48/0,48
10299
97,0
0,49/0,31/0,29
0,48/0,48
10299
157,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
152,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
152,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
164
0,91/0,69/0,46
0,48/0,48
9995
156,0
0,76/0,66/0,51
0,75/0,75
9350
126,0
0,59/0,54/0,48
1,90/0,10
8299
129,0
0,62/0,53/0,42
1,00/0,50
8390
173,0
0,98/0,68/0,40
1,8/–
9460
196,0
1,10/0,79/0,46
1,8/–
10810
216,0
1,20/0,85/0,50
2,00/0,40
12100
196,0
1,10/0,83/0,48
0,50/0,40
12100
A
44
1600
226/185/155
5
A
44
1600
226/185/155
5
B
52
1400
208/164/156
5
A
44
1600
226/176/191
5
B
52
1400
219/176/191
5
A
44
1600
208/161/ 161
5
B
52
1400
208/161/161
5
B
53
1200
208/161/161
5
B
52
1400
207/155/150
5
B
53
1200
169/154/133
5
B
53
1300
127/127/137
–
A
44
1500
168/170/160
5
A
44
1500
140/95/90
–
A
44
1500
140/95/90
–
B
53
1400
200/140/125
–
A
43
1600
200/155/45
10
49
75
51
77
51
75
51
78
51
75
51
77
51
75
51
73
49
75
56
76
53
74
47
77
51
72
51
72
48
70
46
75
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
–
g
–
–
ƹ
en haut
–
–
–
g/d
–
–
–
g/d
–
–
–
g
–
–
–
gauche
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
107
1,5
80,0
85/60/64
–
–
107
1,5
82,3
85/60/64
–
–
91
1,5
79,0
85/60/64
–
–
91
1,5
79,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/55,5
–
–
91
1,5
76,0
85/60/48
–
–
84
1,5
62,5
67/50/52
–
–
86
1,5
52,4
89/40/60
–
127
–
–
72,3
90/63/74
90/63/74
114
2
102
114
2
104
85/60/60
–
–
–
77
85/60/60
–
–
96,5
–
76,0
34
1,8
1,45
%
%
–
à inversion
à inversion
4
4
Tambour spécial Tambour spécial
ƹ
–
34
1,8
1,5
%
%
–
à inversion
4
Tambour spécial
–
34
1,8
1,45
%
%
–
à inversion
4
Tambour spécial
–
34
1,8
1,45
%
%
–
à inversion
4
Tambour spécial
–
34
1,8
1,45
%
%
–
à inversion
4
Tambour spécial
–
34
1,8
1,45
%
%
34
1,8
1,45
%
%
–
Inverter
4
Tambour spécial
–
34
1,8
1,5
%
%
–
universel
3
standard
–
22
1,5
1,5
–
–
–
universel
2
standard
–
21 x 24
1,6
1,3
%
%
ƹ
à inversion
3
standard
–
30
1,6 (sans fiche)
1,5
–
–
–
à inversion
3
standard
ƹ
30
1,6 (sans fiche)
1,5
–
–
–
à inversion
3
standard
ƹ
31
2,1 (sans fiche)
1,6
–
–
–
à inversion
3
standard
–
31
1,5
1,7
–
–
–
à inversion
3
standard
–
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,0/10
230/1,6/10
230/2,2/10
400 2N/230 1N/4,4/2,1/10400 3N/400 2N/4,8/2,5/10400 3N/230 1N/3,2/10/16 230/2,0/10
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,5
ƹ/ƹ
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹ/–
–––
1,5
ƹ/–
–––
1,5
ƹ/ƹ
–––
1,5
ƹǢƹ
–––
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
PL
%
%
FR
%
%
CH
%
%
CH
%
%
SI
%
%
SI
%
34
1,8
1,45
%
%
%
%
%
%
IT
IT
IT
IT
%
%
%
%
Service après-vente Electrolux et partenaires autorisés
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
humide. Cette valeur est notamment importante
pour calculer la consommation de courant lors
de l’utilisation du sèche-linge.
Porte ouvrant à: g = gauche, d = droite,
m = modifiable, b = en bas.
Exemple: g/m signifie que les charnières de
l’appareil livré sont à gauche,
mais qu’elles peuvent être déplacés.
Pour appareils à encastrer, dimensions de la
niche. Pour les autres dimensions, consulter les
prospectus.
Les informations sur les possibilités de commutation le cas échéant sont indiquées sur les
prospectus.
L’efficacité de l’essorage est très importante
7)
8)
lorsqu’on utilise un sèche-linge. Le linge essoré
dans un lave-linge de la classe d’essorage A est
séché dans le sèche-linge avec moitié moins
d’énergie que du linge essoré dans un lave-linge
de la classe G et cause donc moitié moins de
frais d’exploitation.
Valeurs établies selon la norme EN 60704-2-4
pour le programme standard «coton 60 °C» à
pleine charge.
La représentation 60 / 601/2 /401/2 est utilisée
pour les programmes standard «Coton 60 °C» à
pleine charge ou pour « Coton 60°C/40°C » à
charge partielle.
34
1,8
1,45
%
%
–
à inversion
à inversion
4
4
Tambour spécial Tambour spécial
–
–
Appareils indépendants
Marque de societé
Etat des données dans les tableaux: 01/2016.
Sous réserve de modifications.
Pour les appareils exposés, l’étiquette du label
Energy renseigne sur les valeurs actuelles.
87
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Séchoirs
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Marque de societé
Electrolux
Sèche-linge à pompe à chaleur
Type resp. désignation de vente
Capacité nominale 2)
Consommation 1)
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (consommation faible),…, D (consommation élevée)
Consommation de courant annuelle
Consommation de courant programme standard pleine/demi-charge
Consommation en mode veille, en marche/arrêt
Caractéristiques d’utilisation 1)
Durée du programme moyenne, programme standard
Consommation de courant programme standard pleine/demi-charge
Durée d’arrêt automatique
Taux de condensation
A (meilleure),…, G (moins bonne)
Condensation moyenne, programme standard
Bruit
Construction
Appareil indépendant avec plan de travail
Appareil indépendant encastrable
Appareil encastrable (sans plan de travail)
Appareil standard pour colonne lave-linge/sèche-linge
Appareil pour montage mural
Porte ouvrant à 3)
Dimensions 4)
Hauteur/largeur/profondeur (distance au mur incl.)
Hauteur pour appareil encastrable
Profondeur porte ouverte
Hauteur réglable
Poids à vide
Commande du séchage
par programmation 5)
par détection électronique automatique de l’humidité 6)
Système et équipement
Système d’évacuation d’air
Système de pompes à chaleur
Système de condensation à air
Système de condensation à l’eau
Conduite d’évacuation d’air
Tuyau d’évacuation d’air ø 100 mm
Programmes de séchage totalement électroniques
Programmes complémentaires et programme minuté
Affichage de la durée du programme
Introduction du linge
Eclairage du tambour
Evacuation directe du condensat
Entraînement du tambour
Câble avec fiche
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique 1)
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
Service par
Nom et adresse de la représentation générale
Explications
ƹ ˆ›Œ–—Ğ‘—•ˆ–“Ƶ’˜Œ
–
Impossible
1)
Valeurs établies selon la norme EN 61121.
2)
Indications du fabricant concernant la capacité maximale de linge sec pour tous les programmes de lavage.
3)
Charnières de la porte: g = gauche, d = droite,
m = modifiables.
Exemple: g/m signifie qu’à la livraison les charnières sont placées à gauche, mais qu’elles
peuvent être placées à droite.
4)
Prévoir une distance supplémentaire entre le
séchoir et le mur lorsque le raccord pour l’évacuation de l’air est placé derrière.
Pour les dimensions, consulter le prospectus.
88
TWSL6E202
max. kg 8,0
TWSL5E203
9,0
TWSL4E202
8,0
TWGL5E203
8,0
TWL4E204
8,0
TWSL5M100
8,0
TWSL3M101
7,0
A+++
kWh 177
kWh 1,51/0,80
W 1,90/0,11
A++
259
2,28/1,08
1,90/0,50
A+++
177
1,51/0,80
1,90/0,11
A+++
177
2,56/1,18
1,90/0,11
A++
235
1,94/1,07
1,90/0,50
A+
305
2,65/1,40
0,7/0,4
A++
212
1,68/1,40
0,50/0,50
Min. 163
Min 215/123
Min 10
A
145
200/103
10
B
163
215/123
10
A
163
215/123
10
A
127
170/94
A
72
96/54
4
A
131
140/99
2
A
89
65
91
65
91
65
91
65
92
67
91
66
ƹ
–
–
ƹ
–
g/w
ƹ
–
–
ƹ
–
g/m
ƹ
–
–
ƹ
–
g/m
ƹ
–
–
ƹ
–
g/m
ƹ
–
–
ƹ
–
g/m
ƹ
–
–
ƹ
–
g/d
ƹ
–
–
ƹ
–
g/m
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
90/63/94
–
146
2,0
90,0
85/60/60
–
117
3,0
60,0
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
à inversion
1,45
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
à inversion
2,1
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
à inversion
2,1
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
à inversion
2,1
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
36
–
ƹ
à inversion
1,5 (sans fiche)
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
34
–
ƹ
à inversion
1,9 (sans fiche)
230/1,65/10
230/1,0/5
230/0,90/4
230/0,90/4
230 1N ~/400 2N ~/3,4/3,4 230 1N, 400 3N/1,00/10
ƹ
PL
2 années
Electrolux SA
ƹ
PL
2 années
Electrolux SA
ƹ
CH
2 années
Electrolux SA
% 91
dB(A) 65
cm
cm
cm
cm
kg
–
ƹ
–
–
–
m –
ƹ
ƹ
ƹ
cm 38
ƹ
ƹ
à inversion
m 1,45
V/kW/A 230/1,0/5
ƹ
ƹ
ƹ
PL
PL
PL
2 années
2 années
2 années
Electrolux SA
Electrolux SA
Electrolux SA
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
5)
6)
Appareils indépendants
Type d’appareil
ƹ
SI
2 années
Electrolux SA
Régler le degré de séchage selon le type de
linge, conformément au mode d’emploi.
Le degré de séchage est maintenu automatiquement.
Remarque: état des données: 01/2016. Toutes
modifications réservées.
89
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Réfrigérateurs
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme/nom de marque
Type d’appareil
Type resp. désignation de vente
Consommation lavage programme normal 60 ºC 1)
Classe d’efficacité énergétique
A (consommation faible) ... G (consommation forte)
Consommation d’énergie 1)
kWh
Consommation d’eau
l
Consommation séchage 1)
Classe d’efficacité énergétique
A (consommation faible) ... G (consommation forte)
Consommation d’énergie
kWh
Consommation d’eau
l
Utilisation 1)
Capacité
– Lavage
max. kg
– Séchage
max. kg
Classe d’efficacité au lavage A (meilleure) ... G (moins bonne)
Classe d’efficacité à l’essorage A (meilleure) ... G (moins bonne)
– pour le degré d’essorage 2)
%
– pour le régime d’essorage
t/min.
Durée
– Lavage
min.
– Séchage
min.
– Lavage et séchage
min.
Construction
Appareil fixe avec surface de travail
Appareil fixe pouvant être placé dans le module inférieur
Appareil placé dans le module inférieur (sans surface de travail)
mobile
Charnière de la porte 3)
Dimensions
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur incluse 4)
cm
Hauteur pour module inférieur 4)
cm
Hauteur avec couvercle ouvert (chargement par le haut)
cm
Profondeur avec porte ouverte (chargement frontal)
cm
Marge de réglage de la hauteur
cm
Electrolux
Chargement frontal
WTSL6E200
WTSL4E200
A
1,10
69
A
1,05
63
B
1,05
49
A
2,57
0
A
5,07
49
B
4,62
50
9
6
A
A
44
1600
9
7
A
A
44
1600
7
4
A
B
52
1400
180
240
420
230
185
415
180
235
415
ƹ
–
–
–
g
ƹ
–
–
–
g
–
ƹ
ƹ
–
g
85
60
64
–
–
107
1,5
78
82
59,6
54,4
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
par l’avant, ø 34
1,8
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Inverter
par l’avant, ø 34
1,8
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Inverter
par l’avant, ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universale
230~, 50 Hz
2,2
10
230~, 50 Hz
2,2
10
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5–8
1,5
ƹǢLj
0,5–8
1,5
ƹǢLj
0,5–8
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
87
60
64
–
–
107
1,5
kg 85
Poids à vide
Commande du séchage
par programmation 5)
par détection électronique de l’humidité 6)
Système et équipement
Introduction du linge
cm
Câble avec fiche
m
Tuyau d’évacuation
m
Tuyau d’arrivée avec vanne Aquastop
Isolation phonique générale
Programmes de séchage totalement électroniques
Programmes complémentaires et programme spécial minuté
Affichage de la durée du programme
Eclairage du tambour
Compartiments à produits lessiviels
Moteur
Alimentation en courant et en eau
Raccordement électrique 7)
– Tension
V
– Puissance absorbée
kW
– Fusible
A
Raccordement d’eau
– Tuyau pression G ¾”
m
– Raccordements possibles:
eau froide/eau chaude
– Pression d’eau
bar
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a/f/i
Instructions d’installation
a/f
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ ˆ›Œ–—Ğ‘—•ˆ–“Ƶ’˜Œ
–
Impossible
1)
Valeurs établies selon la norme EN 50229,
EN 60456, EN 61121 pour les programmes standard «coton 60 °C» et «coton sec à ranger».
2)
Si le degré d’essorage est de 100%, cela signifie
que 1 kg de linge (poids du linge sec) comportera encore 1 kg d’eau après l’essorage.
Plus le pourcentage est faible, moins le linge est
90
3)
4)
WTGL3VI200
humide. Cette valeur est notamment importante
pour calculer la consommation de courant lors
de l’utilisation du séchoir.
Charnières de la porte:
g = gauche, d = droite, m = modifiables.
Exemple: g/m signifie qu’à la livraison les charnières sont placées à gauche, mais qu’elles
peuvent être placées à droite.
Pour appareils placés dans le module infé-rieur:
dimensions de la niche. Pour d’autres dimensions, consulter le prospectus.
5)
6)
7)
Régler le degré de séchage selon le type de
linge, conformément au mode d’emploi.
Le degré de séchage est maintenu automatiquement.
Indications sur les possibilités de commutation,
voir event. le prospectus.
Remarque: état des données: 01/2016.
Toutes modifications réservées.
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Type d’appareil
Désignation de vente
Page d’illustration
Classification du type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
kWh
Consommation de gaz
g/h
Caractéristiques de l’appareil
Capacité utile totale 2)
l
– dont dans l’exéc. No Frost: partie réfrigération/comp. étoiles l/l
Capacité utile de la partie réfrigération 2)
l
l/l
– dont compartiment cellier max./min. 3)
l
– dont compartiment réfrigération 4)
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie compartiment à étoiles
l
5)
Signe distinctif étoiles
Temps de stockage en cas de panne 6)
h
Classe climatique 7)
Bruit, puissance acoustique 8)
dB(A) (re 1pW)
Procédure de dégivrage
manuelle
de la partie réfrigération
semi-automatique
automatique
Procédure de dégivrage
manuelle 9)
de la partie compartiment
semi-automatique 9)
à étoiles
automatique
Construction et marquage
Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail
Avec plan de travail à hauteur de table
Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 10)
Appareil encastrable/intégrable 10)
Construction spéciale, voir prospectus
Nombre de portes extérieures/tiroirs
Charnière 11)
Cadre décoratif
existe/peut être ajouté
Dimensions 12)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur y compris distance de la paroi
cm
Hauteur sans plan de travail
cm
Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
13)
Poids à vide
kg
Equipement
Indication de température
intérieure/extérieure
Ouverture de porte, signal avertisseur
optique/acoustique
Partie réfrigération
– Support à œufs
Nombre d’œufs
– Comp. porte avec clapet ou porte coulissante
Nombre
– Rayonnage dans la porte
Nombre
– Comp. de rangement dans la partie réfrigération
Nombre
– Dont réglables
Nombre
– Bacs dans la partie réfrigération
Nombre
Compartiment étoiles
– Hauteur max. du compartiment dans l’espace intérieur
cm
– Bacs à glace
Nombre
Raccordement électrique
Tension
V
Puissance connectée
W
Raccordement de gaz butane (B)/propane (P)
B/P
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a/f/i/angl.
Instruction d’installation
Nom et adresse de la représentation générale
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜Œ Lj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ‘’‘
1)
La consommation d’énergie en 365 jours a été
déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications
d’utilisation permettent la comparaison de différents
appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de
l’exploitation.
2)
Y compris compartiment cellier et compartiment
froid, ainsi que compartiment
à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants.
3)
Compartiment de stockage à haute température
entre +8 et +14 ºC.
4)
Compartiment de stockage à basse température
entre +3 et –2 ºC.
5)
= compartiment à –6 ºC ou moins
= compartiment à –12 ºC ou moins
= compartiment de surgélation à –18 ºC
= appareil de congélation ou de surgélation
à –18 ºC ou moins et une capacité minimum
de surgélation.
6)
7)
8)
Electrolux
Absorbeur
RH 449 LD
87
RF62
88
WA3140
87
DS 200 FS RE WE
88
D
274
–
694
11
D
274
–
D
270
–
23
–/–
23
–/–
–
–
–
–
–
–
silencieux
–
–
ƹ
–
–
–
40
–/–
40
–/–
–/–
–/–
–
–
–
–
silencieux
–
–
ƹ
–
–
–
56
–/–
51
–/–
–
–
5
–
–
silencieux
–
–
ƹ
ƹ
–
–
40
–/–
40
–/–
–
–
–
–
–
–
silencieux
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/r
–/–
58,2
42,2
44,0
–
–
–
14,5
61,5
48,6
49
–
–
–
25
58,0
42,5
45,1
–
–
–
14
49,5
42,2
39,3
–
42,5
79,2
14
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–
–
2
2
ƹ
–
–
–
2
2
2
–
–
–
2
1
1
–
–
–
–
1
1
–
–
–
–
1
–
1
–
–
230
65
–/–
230/12
110
ƹǢƹ
230
90
–/–
230
65
–/–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
Appareils indépendants
Lave-linge/sèche-linge combinés
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Temps de montée en température à –9 ºC de la
partie surgélation entièrement chargée. En cas de
changement partiel, ces temps sont abrégés.
Classe climatique SN:
températures ambiantes de +10 à +32 ºC
Classe climatique N:
températures ambiantes de +16 à +32 ºC
Classe climatique ST:
températures ambiantes de +16 à +38 ºC
Classe climatique T:
températures ambiantes de +16 à +43 ºC.
Niveau de puissance sonore évalué selon A
(norme EN 60704-3). Plus la valeur est élevée, plus
le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à
peine perceptible. Un accroissement de 10 dB est
ressenti comme étant deux fois plus fort. Les niveaux
de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux sonores donnés en dB (A) (par
exemple trafic, place de travail).
9)
10)
11)
12)
13)
Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage.
Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.
Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible.
Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail.
Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
91
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Réfrigérateurs et congélateurs
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Electrolux
Réfrigérateurs
Type d’appareil
Food Center
Combinés réfrigérateur/congélateur
Désignation de vente
Classification du type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
kWh
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
Caractéristiques de l’appareil
l
Capacité utile totale 2)
– dont dans l’exéc. NoFrost: partie réfrigération/comp. étoiles l/l
Capacité utile de la partie réfrigération 2)
l
– dont compartiment cellier max./min. 3)
l/l
– dont compartiment réfrigération 4)
l
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie surgélation
l
– dont compartiment à étoiles
l
– dont compartiment à glace
l
Capacité utile de la partie compartiment à étoiles
l
Signe distinctif étoiles 5)
Capacité de surgélation 6)
kg
h
Temps de stockage en cas de panne 7)
Classe climatique 8)
9)
dB(A) (re 1pW)
Bruit, puissance acoustique
Procédure de dégivrage
manuelle
de la partie réfrigération
semi-automatique
automatique
Procédure de dégivrage
manuelle 10)
de la partie surgélation
semi-automatique 10)
automatique
Construction et marquage
Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail
Avec plan de travail à hauteur de table
Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11)
Appareil encastrable/intégrable 11)
Construction spéciale, voir prospectus
Nombre de portes extérieures/tiroirs
Charnière 12)
Cadre décoratif
existe/peut être ajouté
Dimensions 13)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur y compris distance de la paroi
cm
Hauteur sans plan de travail
cm
Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti
cm
kg
Poids à vide 14)
Equipement
Indication de température
intérieure/extérieure
Avertisseur porte ouverte
optique/acoustique
Régulation de la température pour partie surgélation
– indépendante de la température de la partie réfrigération
– avec la température de la partie réfrigération
Interrupteur de congélation rapide avec remise automatique à l’état initial
Indicateurs de contrôle
Partie
Fonctionnement normal
Affichage LED
réfrigération
Indicateur de température
intérieur/extérieur
Avertisseur porte ouverte
optique/acoustique
Partie
Fonctionnement normal
Affichage LED
surgélation
Fonctionnement continu
Affichage LED
Panne, signal d’alarme
optique/acoustique
Ouverture porte, signal
optique/acoustique
Indicateur de température
intérieur/extérieur
Partie réfrigération
– Support à œufs
Nombre d’œufs
– Comp. porte avec clapet ou porte coulissante
Nombre
– Rayonnage dans la porte
Nombre
– Comp. de rangement dans la partie réfrigération
Nombre
– Dont réglables
Nombre
– Bacs dans la partie réfrigération
Nombre
Partie surgélation, compartiment étoiles
– Compartiment dans la porte
Nombre
– Compartiment dans l’espace intérieur
Nombre
– Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur
cm
– Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur
Nombre
– Bacs à glace
Nombre
EAL6147WOX
SB339NCN
SB318N
SB315N
SB309
SB225
ST265
ST23013
SK23113
SC320
SC300
TK139
TK13714
TC154
TC15213
A++
351
A+++
161
A+++
161
A++
242
A++
233
A++
190
A++
242
A++
185
A++
171
A++
110
A+++
71
A+++
96
A++
148
A+++
63
A++
94
538
–/179
359
–/–
–
179
179
–
179
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
309
–/–
198
–/–
–
–
111
111
–
111
225
–/–
164
–/–
–
–
61
61
–
61
265
–/–
215
–/–
–
–
50
50
–
50
228
–/–
184
–/–
–
–
44
44
–
44
232
–/–
214
–/–
–
–
18
–
–
18
137
–/–
119
–/–
–
–
18
–
–
18
13
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
13
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
10
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
4
20
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
21
SN-T
41
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
20
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
19
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
2
11
SN-ST
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
297
–/–
297
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
38
–
–
ƹ
–
–
–
137
–/–
119
–/–
–
–
18
–
–
18
13
4
SN-T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
320
–/–
320
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
39
–
–
ƹ
–
–
–
2
12
SN-ST
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
2
12
SN-T
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
152
–/–
152
–/–
–
–
–
–
T
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
152
–/–
152
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
38
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–/–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/s
–/–
d/r
–/–
d
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
d/r
–/–
–/–
–/–
d/r
–/–
177,6
91,5
81,8
–
–
–
137
184,0
59,5
64,7
–
–
–
77
184,0
59,5
74,7
–
–
–
66
184,0
59,5
74,7
–
–
–
66
174,5
59,5
74,7
–
–
–
63
154,0
60,0
70,9
–
–
–
51
159,0
54,0
60,4
–
–
–
45
140,4
54,5
70,4
–
–
–
46
125,0
55,0
71,2
–
59,0
113,5
39,5
154,0
59,5
76,8
–
–
–
53
180
59,5
72,3
–
–
–
67
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
38
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
38
85,0
59,5
63,5
–
–
36
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
36
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–/–
–/–
ƹ
–
ƹ
–
–/–
–/–
ƹ
–
ƹ
–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–
ƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LJǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
2
4
3
2
3
1
4
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
3
4
3
1
6
1
2
4
3
1
6
1
4
4
3
1
6
1
4
5
4
1
6
1
4
5
4
2
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
3
5
–
2
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13,5
–
–
–
–
13,5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
100 W
230/50
120 W
230
110 W
230
0,8 A
230
80 W
230
50 W
230
80 W
230
80 W
230/50
70 W
230
70 W
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
SE
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
Raccordement électrique
Tension/fréquence
Valeur de raccordement
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
Service par
Mode d’emploi
Instruction d’installation
Nom et adresse de la représentation générale
92
V/Hz 230/50
A/W 120 W
2 années
Electrolux SA
a/f/i
a/f
ƹ
ƹ
ƹ
HU
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
HU
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜Œ
– non disponible, resp. non
1)
La consommation d’énergie en 365 jours a été
déterminée selon DIN EN 153, édition 1990. Les
indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de
différents appareils. Des écarts peuvent survenir au
cours de l’exploitation.
2)
Y compris compartiment cellier et compartiment
froid, ainsi que compartiment à glace, dans la
mesure où ceux-ci sont existants.
3)
Compartiment de stockage à haute température
entre +8 et +14 ºC.
4)
Compartiment de stockage à basse température
entre +3 et –2 ºC.
5)
= compartiment à –6 ºC ou moins
= compartiment à –12 ºC ou moins
= compartiment de surgélation à –18 ºC
= appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une capacité minimum de
surgélation.
6)
La capacité de surgélation ne peut être atteinte
dans la quantité indiquée selon le type de
construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24
heures.
Observer le mode d’emploi.
7)
Temps de montée en température à –9 ºC
de la partie surgélation
entièrement chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés.
8)
Classe climatique SN:
températures ambiantes de +10 à +32 ºC
Classe climatique N:
températures ambiantes de +16 à +32 ºC
Classe climatique ST:
températures ambiantes de +16 à +38 ºC
Classe climatique T:
températures ambiantes de +16 à +43 ºC
9)
Niveau de puissance sonore évalué selon A
(norme EN 60704-3). Plus la valeur est élevée,
plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est
à peine perceptible. Un accroissement de 10 dB
est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les
niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont
pas comparables aux niveaux sonores donnés en
dB (A) (par exemple trafic, place de travail).
10) Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage.
11)
Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.
12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible.
13) Dimensions requises de la niche (dimensions
minimales) pour des appareils à encastrer et des
appareils à encastrer sous le plan de travail.
14) Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil est plein.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
93
Appareils indépendants
Nom de la firme ou nom de marque
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Congélateurs
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Type d’appareil
Electrolux
Congélateurs NoFrost
Désignation de vente
Classification du type d’appareil
Classe d’efficacité énergétique
Consommation d’énergie en 365 jours 1)
kWh
Caractéristiques de l’appareil
Capacité utile totale
l
– dont compartiment à étoiles
l
– dont compartiment à glace
l
en exécution NoFrost
l
Signe distinctif étoiles 2)
Capacité de surgélation 3)
kg
4)
h
Temps de stockage en cas de panne
Classe climatique 5)
Bruit, puissance acoustique 6)
dB(A) (re 1pW)
Procédure de dégivrage
– manuelle 7)
– semi-automatique 7)
– automatique
Construction et marquage
Appareil indépendant/encastrable sous plan de travail
Avec plan de travail à hauteur de table
Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 8)
Appareil encastrable/intégrable 8)
Nombre de portes extérieures/tiroirs
Charnière 9)
Cadre décoratif
existe/peut être ajouté
Dimensions 10)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur y compris distance de la paroi
cm
Hauteur sans plan de travail
cm
Largeur avec porte ouverte
cm
Profondeur avec porte ouverte
cm
Hauteur avec couvercle de bahut complètement relevé
cm
Profondeur avec couvercle de bahut complètement relevé
cm
Poids à vide 11)
kg
Equipement
Température de conservation réglable
Interrupteur de congélation rapide avec remise automatique à l’état initial
Indicateurs de contrôle
– Fonctionnement normal
Affichage LED / Lampe verte
– Interrupteur de congélation rapide Affichage LED / Lampe jaune
avec remise automatique à l’état initial
– Panne, signal d’alarme
optique/acoustique
– Ouvert. de porte/couvercle, signal avertis. optique/acoustique
– Indicateur de température
intérieur/extérieur
Compartiments
– Compartiment dans la porte
Nombre
– Compartiment dans l’espace intérieur
Nombre
– Hauteur max. du comp. dans l’espace intérieur
cm
– Corbeilles, bacs, tiroirs dans l’espace intérieur
Nombre
– Bacs à glace
Nombre
Raccordement électrique
Tension/fréquence
V
Puissance connectée
A/W
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Mode d’emploi
a/f/i
Instruction d’installation
a/f
SG256N
SG215N
SG231N
SG181N
SG248
SG198
Congélateurs
de table
TG09210
GT327
GT368
GT292
GT223
A+++
161
A+++
146
A++
229
A++
203
A++
218
A++
194
A++
145
A+++
150
A++
241
A++
211
A+++
122
255
255
–
255
214
214
–
214
229
229
–
229
181
181
–
181
251
251
–
–
200
200
–
–
92
92
–
–
327
327
–
–
368
368
–
–
292
292
–
–
223
223
–
–
20
16
SN-T
43
NoFrost
–
–
ƹ
20
16
SN-T
43
NoFrost
–
–
ƹ
20
20
SN-T
42
NoFrost
–
–
ƹ
20
30
SN-T
42
NoFrost
–
–
ƹ
24
25
SN-T
40
14
24
SN-T
39
ƹ
–
–
24
30
SN-T
40
c
ƹ
–
–
ƹ
–
–
20
58
SN-T
44
Low Frost
ƹ
–
–
29
55
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
25
52
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
25
53
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
180,0
66,0
80,5
–
–
–
–
–
83
160,0
66,0
80,5
–
–
–
–
–
75
185,0
59,5
76,8
–
–
–
–
–
63
154,0
59,5
66.8
–
–
–
–
62
185,0
59,5
76,8
–
–
–
–
–
55
154,0
59,5
66.8
–
–
–
–
–
62
85,0
59,5
73,5
–
–
–
–
–
37,90
87,6
161,1
76,5
–
–
–
149,5
–
64
87,6
161,1
76,5
–
–
–
149,5
68,0
63
86,8
132,5
76,5
–
–
–
149,5
68,0
56
87,6
120,1
76,5
–
–
–
149,5
68,0
51
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
–
7
26,0
5
–
–
6
26,0
4
–
–
7
26,0
6
–
–
6
26,0
5
–
–
7
26,0
6
–
–
6
26,0
5
–
–
3
26,0
3
–
–
2
62,5
4
–
–
2
62,5
4
–
–
2
62,5
3
–
–
2
62,5
2
–
230/50
75
230/50
75
230
160
230/50
160
230
160
230/50
160
230–240
120
230/50
140
230–240
140
230–240
90
230–240
60
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
Nom et adresse de la représentation générale
ƹ
ƹ
ƹ
SE
SE
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜Œ
– non disponible, resp. non
1)
La consommation d’énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153,
édition 1990. Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d’utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent
survenir au cours de l’exploitation.
2)
= appareil de congélation ou de surgélation à –18 ºC ou moins et une
capacité minimum de surgélation.
= appareil de surgélation à –18 ºC ou moins
3)
La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon
le type de construction qu’après commutation sur fonctionnement continu, et ne
peut être répétée après 24 heures. Observer le mode d’emploi.
4)
Temps de montée en température à –9 ºC de la partie surgélation entièrement
chargée. En cas de changement partiel, ces temps sont abrégés.
5)
Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 ºC
Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 ºC
Classe climatique ST: températures ambiantes de +16 à +38 ºC
Classe climatique T: températures ambiantes de +16 à +43 ºC
94
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Bahuts de congélation
Appareils indépendants
Congélateurs
Niveau de puissance sonore évalué selon A (norme EN 60704-3). Plus la valeur
est élevée, plus le bruit est fort. Un accroissement de 2 dB est à peine perceptible.
Un accroissement de 10 dB est ressenti comme étant deux fois plus fort. Les
niveaux de puissance sonore utilisés ici ne sont pas comparables aux niveaux
sonores donnés en dB (A) (par exemple trafic, place de travail).
Il est necessaire de vider l’appareil avant le dégivrage.
Peut être intégré en utilisant la porte d’un meuble.
Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible.
Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à
encastrer et des appareils à encastrer sous le plan de travail.
Veiller à ce que l’armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l’appareil
est plein.
Remarque: état des indications des tableaux 01/2016.
Tous développements ultérieurs réservés.
95
Déclarations de marchandise
Déclarations de marchandise
Four à micro-ondes
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Type de construction
Type resp. désignation de vente
Données de consommation +) 1)
Classe d’efficacité énergétique
A+++ (basse consommation),…, D (consommation élevée)
Consommation d’énergie cuisson conventionnelle kWh/cycle
Consommation d’énergie air pulsé/ chaleur tournante kWh/cycle
Consommation en mode veille, en marche / arrêt
W
Consommation d’énergie autonettoyage pyrolitique kWh/cycle
Qualités d’utilisation 1)
Température maximale réglable
pour chaleur sup./inf./air pulsé/chaleur tournante
ºC
Température de vapeur
ºC
Puissance de sortie micro-ondes
W
Surface maximale du gril
cm2
Volume utile de l’espace de cuisson
l
Dimensions 2)
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur
cm
Profondeur avec portes ouvertes
cm
Hauteur réglable
cm
Hauteur cache en tôle ouvert
cm
kg
Poids à vide 3)
Equipement
Platine de cuisson
Capacité
cm3
Centres de cuisson
nombre
Diamètre
Cuisson en avant à gauche
cm
Puissance
Cuisson en avant à gauche
kW
Diamètre
Cuisson en arrière à gauche
cm
Puissance
Cuisson en arrière à gauche
kW
Diamètre
Cuisson en avant à droite
cm
Puissance
Cuisson en avant à droite
kW
Diamètre
Cuisson en arrière à droite
cm
Puissance
Cuisson en arrière à droite
kW
Matière
Acier inox/emaillée/vitrocéramique
Four
– Dimensions intérieures
Hauteur
cm
Largeur
cm
Profondeur
cm
Eclairage/Hublot
Système de chauffage:
Chaleur sup. et inf.
Air pulsé
Chaleur tournante
Micro-ondes
Vapeur
Nettoyage catalytique
Autonettoyage pyrolytique
Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement
Grilloir moteur/à air pulsé
Minuterie/programmateur
Tiroir à ustensiles/chauffable
Raccordement électrique
Puissance nominale max.
kW
Valeur de raccordement total max.
kW
Tension
Ampérage
A
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
2 années
Service par
Electrolux SA
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux
Cuisinières indépendantes
FEH60G3102 FEH60G2102
Nom de la firme ou nom de marque
Type de construction/genre de pose
FEH60P2102
FEH50G3
FEH50P2
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,89/50’
0,71/51’
0,99/0
–
A
0,89/50’
0,79/40’
0,99/0
–
275/–/275
–
–
1424
74
275/275/–
–
–
1424
74
275/275/–
–
–
1424
74
250/–/250
–
–
1120
60
250/250/–
–
–
1120
60
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
47,8
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
46,5
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
47,6
85,8
50,0
60,0
100,0
–
–
44
85,8
50,0
60,0
100,0
–
–
43
200
4
14–21
2,2
14,5
1,2
14,5
1,2
17–26,5
2,4
LjǢƹǢƹ
200
4
21
2,3
14,5
1,2
14,5
1,2
18
1,8
LjǢƹǢƹ
800
4
22
2
14,5
1
14,5
1,5
18
1,5
LjǢƹǢLj
200
4
12–18
1,7
14
1,2
14
1,2
18
1,8
LjǢƹǢƹ
800
4
18
2
14,5
1
14,5
1
18
1,5
LjǢƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
LjǢƹ
ƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
32,8
43,7
40,1
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
LjǢƹ
ƹǢLj
32,8
43,7
40,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
10,5
400 V 2–3 E
3 × 16
9,5
400 V 2–3 E
3 × 16
10,5
400 V 2–3 E
3 × 16
8,0
400 V 2–3 E
3 × 16
7,3
400 V 2–3 E
3 × 16
ƹ
PL
ƹ
ƹ
Electrolux SA,
ƹ
ƹ
ƹ
PL
PL
RO
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Electrolux
Four à microondes
ƹ
Indépendant
Encastrement norme CH 55 cm/norme Euro 60 cm
°
Désignation de vente
EMM15008OW
Dimensions
Hauteur
cm 22,4
Largeur
cm 42,4
Profondeur
cm 31,5
Profondeur porte ouverte
cm 65,5
gauche
Charnière
Poids à vide
kg 8,6
Equipement
Dimensions intérieures:
Hauteur
cm 17,8
Largeur
cm 27,5
Profondeur
cm 29,7
Surface utile
cm2 715
Volume
l 15
ƹǢƹ
Hublot/éclairage intérieur
Revêtement intérieur
tôle d’acier laquée
électromécanique
Réglage de la puissance
7 positions
Positions de réglage
électromécanique
Minuterie/affichage de contrôle
optique
acoustique
–
Indication de l’heure exacte
Raccordement électrique
Tension
V 220 – 240
Fréquence
Hz 50
Ampérage
A 10
Valeur de raccordement total max.
kW 0,9
Type de raccordement
câble 1,0 m
Qualités d’utilisation
Type de fonctionnement, valeurs nominales
Valeurs individuelles (pour les appareils combinés)
Valeur de raccordement micro-ondes
Watts max 500
Valeur de raccordement gril
Watts max –
–/–
Grill à quartz /Tournebroche
Accessoires
Plat en verre tournant
ø 25,5 cm
Grille gril/Plat crostino
–/–
Sécurité et service
Conforme aux normes de sécurité suisses
ƹ
Pays d’origine
CN
Garantie
2 années ƹ
Service par
Electrolux SA ƹ
Mode d’emploi
a/f/i ƹ
Instruction d’installation
a/f/i ƹ
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
ƹ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜Œ° avec supplément de prix
Explications
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“Ƶ’˜Œ
– non disponible
1)
Valeurs déterminées conformément à la norme EN 50304/60350.
2)
Pour les appareils destinés à être encastrés, voir les dimensions indiquées
dans les instructions d’installation et le prospectus.
3)
Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez
vérifier si l’armoire peut supporter le poids de l’appareil.
96
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Four à microondes
ƹ
–
EMS21400W
28,7
48,5
42,2
74
gauche
13,3
18,5
31,4
31,4
985
21,23
ƹǢƹ
tôle d’acier laquée
électromécanique
5 positions
électromécanique
optique
acoustique
ƹ‡²†’‘‘ˆ†—Ğ…Ĥˆ
230
50
10
1,25
câble 1,0 m
Appareils indépendants
Cuisinières
800
1000
ƹǢLj
27 cm
ƹǢƹ
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
– non disponible
ƹ
RO
ƹ
ƹ
Remarques: état des données figurant dans le
tableau: 01/2016. Sous réserve de modifications.
L’étiquette-énergie apposée sur le modèle
d’exposition fournit des données à jour sur
l’efficacité énergétique de l’appareil.
97
Déclarations de marchandise
Lave-vaisselle
La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par la FEA ASSOCIATION SUISSE POUR LES APPAREILS
ÉLECTRO-DOMESTIQUES en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes
de l’IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commission technique CT 59).
Nom de la firme ou nom de marque
Type resp. designation de vente
Indices de consommation dans le programme Eco:
Classe d’efficacité énergétique 1)
Consommation annuelle d’énergie 1)
kWh
kWh
Consommation d’énergie par cycle de lavage 1)
Consommation en mode veille/appareil enclenché/éteint
Wh
1)
Consommation annuelle d’eau
l
Consommation d’eau par cycle de lavage 1)
l
Caractéristiques utiles
Classe d’efficacité de séchage 1)
Durée 1)
min.
Durée automatique de coupure
min.
Capacité 1)
Couverts standard
Bruit durant le programme Eco 2)
dB(A)
Construction
Appareil encastrable
Appareil indépendant avec plan de travail
Appareil indépendant sous plan de travail possible
Encastrable en hauteur
Placable
Intégrable/entièrement intégrable
Dimensions 3)
Hauteur
cm
cm
Largeur
cm
Profondeur, distance du mur incluse
cm
Hauteur pour module inférieur
cm
Profondeur avec porte ouverte
cm
Marge de réglage de la hauteur
Poids à vide
kg
Equipement
Programmes
Températures de rinçage
Bras gicleur satellite
Bras gicleur dans le haut
Panier à vaisselle supérieur réglable en hauteur
Supports pour assiettes modulables
Eclairage intérieur
Protection anti-innondation «Aqua-Control»
Protection anti-surchauffe
Indicateur de remplissage de sel
Indicateur de remplissage du produit de rinçage
Retardateur de mise en marche
Indicateur du temps restant
Indicateur de panne
Indicateur de fin de programme optique/acoustique
Indicateur de déroulement du programme
Projection au sol
Fonction éco
Alimentation en énergie et en eau
Raccordement électrique
Tension
V
Valeurs de raccordement
kW
Protection par fusibles
A
Raccordement d’eau
m
Tuyau à pression G ¾”, longueur
Raccordements possibles: eau froide/eau chaude
Pression d’eau
bar
Sécurité et service
Correspond aux normes de sécurité suisses
Pays d’origine
Garantie
Service par
Electrolux AG
Nom et adresse de la représentation générale
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurich
Electrolux
ESF2300OW
A
188
0,64
0,99/0,10
2100
7,5
B
160
–
6
48
Dichiarazione merci
Apparecchi da incasso 60 cm
Apparecchi da incasso 55 cm
Apparecchi a posa libera
–
–
–
–
–
–
44,7
54,5
51,5
–
94,0
1,0
20,5
6
5
–
–
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
220-240
1,20
10
1,4
ƹǢƹ
0,5–8
ƹ
PL
2 années
ƹ
Informations supplémentaires pour un usage écologique
Modèle
«Programme Eco» avec raccordement à l’eau chaude (60 °C maxi.)
Durée du programme
min.
Consommation d’énergie
kWh
Consommation d’eau
l
Programme court
Durée du programme
min.
Consommation d’énergie
kWh
Consommation d’eau
l
ESF2300OW
120
0,40
7,5
30
0,45
6,0
Explications
ƹ Œ–“’‘Œ…Ĥˆƶ•ˆ–“ˆ†—Ƶ’˜Œ
– Non disponible, respect. non
1)
Valeurs établies selon la norme EN 50242 en programme standard
La consommation annuelle se base sur 280 cycles de lavage standard avec
raccordement à l’eau froide, consommation en standby incluse.
2)
Mesure selon la norme IEC 60704-2-3 en programme standard
3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche.
Les autres dimensions figurent dans les prospectus.
4) Les possibilités éventuelles de conversion figurent dans les prospectus.
98
99
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Forni elettrodomestici
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59).
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati di consumo
Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1)
A+++ (consumo energ. più basso), D (consumo energ. più alto)
Consumo energetico convenzionale
kWh/ciclo
Consumo energetico aria ricircolata / aria calda
kWh/ciclo
Consumo in standby stato acceso/spento
W
Consumo energetico autopulizia pirolitica
kWh/ciclo
Caratteristiche d’impiego 1)
Temperatura massima regolabile
per calore sup. e inf., circolazione dell’aria / aria calda
ºC
Temperatura di vapore
ºC
Potenza d’uscita microonde
W
Superficie utile del grill
cm2
Capacità utilizzabile
l
Dimensioni 2)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità (dal frontale mobile) cm
Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile)
cm
Peso a vuoto 3)
kg
Dotazione
Forno
piccolo/medio/grande
Dimensioni interne
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Illuminazione/oblò
Sistema di riscaldamento:
Calore superiore e inferiore
Circolazione dell’aria
Aria calda
Microonde
Vapore
Sistema di pulizia catalitico
Sistema autopulente pirolitico
Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente
Grill a motore/grill con circolazione dell’aria
Timer/orologio
Cassetto per gli utensili/scaldavivande
Allacciamento elettrico
Valori nominali totali
kW
Valore d’allacciamento totale max.
kW
Tensione
V
Fusibili
A
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux
Forni da incasso
Compact 45 da incasso
EBL20
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A+
0,85
0,59
0,99 / 0,49
–
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
230 / 230 –
50 – 96
50 – 99
–
–
–
1400
46
43
300 / 300
–
–
1400
43
300 / 300
–
–
1400
43
230/ 230
–
100 – 1000
1400
43
–
–
100 – 1000
1400
46
230
50 – 96
–
910
34
–
50 – 96
–
–
38
250
–
–
910
34
230
–
100 – 1000
910
33
230
–
100 – 1000
910
33
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
36
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
33
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
35
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
44
44,8 – 45,7
56,0 – 56,8
58,0
31,0
41
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
28
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
27
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
27,5
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
43
38,3
56,0 – 56,8
58,0
25,0
41
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
ƹ
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
–/ –
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
44,5
%/ %
–
–
–
–
%
–
–
–
–
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
41,1
%/ %
%
–
%
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
21,6
48,0
44,2
%/ %
–
–
–
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
20,6
43,8
37,8
%/ %
–
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,9
43,8
37,8
%/ %
–
–
–
–
%
–
–
–
–
%/ %
–/ –
– / %/ –
20,7
43,9
37,9
%/ %
–
–
%
–
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,8
43,8
37,8
%/ %
–
–
%
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
– / %/ –
22,8
43,8
37,8
%/ %
–
–
–
%
–
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,4
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,4
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E*
2x10
2x10
2x10
2x10
2x10
10
1,5
1,5
230**
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
3,4
3,4
400 V 2 E*
10
1,5
1,5
230**
10
2,3
2,3
230**
10
1,9
1,9
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
PL
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
Pyro
EBSL70
EBGL70
EBSL80A
EBSL80
EBGL80
EBL80
EBSL60
EBGL40X
EBGL40
EBGL30XD EBGL30D EBL40X
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,89
0,99 / 0,49
–
A+
0,99
0,69
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0
4,2 / 7,0
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
39
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
42
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
39
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
58,5 – 59,6
56,0 – 56,8
58,0
44,5
37
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
%
–
–
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
–/ %
%/ %
–/ – / %
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
–
%
%/ –
–/ %
%/ %
–/ –
–/ – /%
35,7
48,0
41,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
%/ %
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
61,6
%/ %
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
–/ %
%/ %
– /%
3,5
3,5
400 V 2 N E
2x10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2x10
3,7
3,7
230 V
16
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2x10
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2 – 3x16
3,5
3,5
400 V 2 E
2x10
3,7
3,7
400 V 2-3 N E
2 – 3x16
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
%
DE
DE
%
%
%
%
8048 Zurigo
Aria
Grill +
calda +
micromicroonde
EBL40
Steam
%
%
%
DE
DE
DE
%
%
%
%
%
%
Electrolux SA, Badenerstrasse 587,
Compact 38 da incasso
Profi
Steam
Compact
EB4SL70
Profi
Steam
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
PL
%
%
Solo
Pyro
Steam
Compact
EB4GL70 EB4SL80
Classic –
aria
calda
EB4SL60
Forno +
MicroProfi
Solo
microonde + grill Steam
Steam
onde
Compact Compact
EB4SL90 EB4GL90 EBCSL70 EBCGL70
Classic –
aria
calda
EBCGL60
–
–
–
0,99/0,49
–
A+
0,85
0,59
0,99/0,49
4,2 / 7,0
A+
0,85
0,59
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99/0,49
–
–
–
0,99/0,49
–
onde
EBCSL90 EBCGL90
Apparecchi da incasso 60 cm
Nome della ditta o della marca
Struttura
Spiegazioni
ƹ †’“•ˆ–’’–ÀLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ
Valori in base alle norme EN 50304/60350.
2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso vedere dimensioni riportate
sui fogli d’istruzione e nel prospetto.
3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio ne sostenga il peso.
* Lunghezza cavo d’allacciamento: 2,2 m – commutabile a 230 V = 1x16 A
** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12.
1)
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi
in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
100
101
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Cucine elettrodomestici
Piani di cottura a induzione e piani di cottura in vetroceramica
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59).
Electrolux
Cucine da incasso
EHGL40X
EHGL30XD
EHGL30D
EHL40X
EHL40
EHL20
EHK10
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,93
–
–
–
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / –
–
–
1400
77
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
38
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
36
59,8
56,0 – 56,8
58,0
44,5
31
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
%
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
%/ %
–/ –
– / – /%
35,7
48,0
41,6
% /%
%
–
%
–
–
–
–
%/ –
– /%
–/ –
–/ –
– / – /%
36,1
48,4
42,3
% /%
%
–
–
–
–
–
–
%/ –
–/ –
–/ –
–/ –
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,0
10,6
400 V 2 – 3 E
2x16
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
%
DE
%
%
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Spiegazioni
ƹ †’“•ˆ–’’–ÀLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ
1) Valori in base alle norme EN 50304/60350.
2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso vedere dimensioni riportate
sui fogli d’istruzione e nel prospetto.
3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio ne sostenga il peso.
* Lunghezza cavo d’allacciamento: 2,2 m – commutabile a 230 V = 1x16 A
** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12.
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
as ø mm
zone di cottura
ps ø mm
a induzione 2)
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
53
766
506
mm 53
mm 900
mm 400
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10/R 5
R5
906/886 oder 880 750
406/386 oder 380 490
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 6,9
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
GK69TSIPCN1)
GK69TSICN 1)
GK69TSIPO 1)
GK69TSIO 1)
GK69TSIFO 1)
GK583TSIO 1)
53
770
510
53
770
510
53
696
506
53
700
510
53
700
510
53
580
510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10/R 5
586/566 oder 560
516/496 oder 490
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
220
220
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
2,8
400 V 2 N 7,4
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
12
220
220
120 – 160
160 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
3,2
3,2
2,5
3,6
400 V 2 N 7,4
7
120 – 240
120 – 240
150 – 280
3,2
3,2
3,7
400 V 2 N 7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
Nome della ditta/marca
Struttura
Electrolux
Piani di cottura a induzione con comando Slider
Contrassegno di vendita
GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1)
Maxima
Maxima
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
Zone di cottura
a induzione 2)
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Valore di allacciamento totale
GK58TSICN1)
GK58TSIO1)
GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1)
Maxima
Piani di cottura
a ind. con
comando Touch
Control
GK58TCICN1)
Piani di cottura ad induzione
con comando Touch Control
da un panello di comando.
GK58ICN1)
GK58IPLCN1)
mm 53
mm 570
mm 500
53
580
510
53
570
500
53
580
510
53
618
548
53
653
523
53
570
500
53
570
500
53
618
548
mm R 5
mm 560
mm 490
7
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
400 V 2 N
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R3
530 – 637
470 – 507
7
120 – 200 2,8
120 – 200 2,8
120 – 240 3,2
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R5
560
490
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
400 V 2 N 6,9
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
as ø mm
Dotazione
ps ø mm
zone di cottura
pd ø mm
in vetroceramica
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
1)
1)
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider
GK78TSHO 1)
GK78TSCN 1)
GK78TSO 1)
GK69TSHO 1)
GK69TSCN 1)
mm 45
mm 770
mm 510
45
766
506
45
770
510
45
700
510
45
696
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
750
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
11
180
145
270/210/145
265/170
400 V 2 N
2,0
1,6
3,4/2,3/1,1
2,8 / 1,8
7,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
9
210
145
265 / 170
180
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
2,3
6,8
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
1,4 m cavo d’allacciamento incluso
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
as ø mm
Dotazione
ps ø mm
zone di cottura
pd ø mm
in vetroceramica
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche. Per gli apparecchi
in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
102
Electrolux
Piani di cottura a induzione Maxima con comando Slider
GK78TSIPCN 1)
GK78TSIPO1)
GK78TSIFO1)
GK903TSIPO 1)
GK78TSICN 1)
GK78TSIO 1)
Apparecchi da incasso 60 cm
Nome della ditta o della marca
Struttura
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati di consumo
Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1)
A+++ (consumo energ. più basso), D (consumo energ. più alto)
Consumo energetico convenzionale
kWh/ciclo
Consumo energetico aria ricircolata / aria calda
kWh/ciclo
Consumo in standby stato acceso/spento
W
Consumo energetico autopulizia pirolitica
kWh/ciclo
Caratteristiche d’impiego 1)
Temperatura massima regolabile
per calore sup. e inf./circolazione dell’aria, aria calda
ºC
Temperatura di vapore
ºC
Potenza d’uscita microonde
W
Superficie utile del grill
cm2
Capacità utilizzabile
Dimensioni 2)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
(dal frontale mobile)
cm
Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile) cm
Peso a vuoto 3)
kg
Dotazione
Forno
piccolo/medio/grande
Dimensioni interne
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Illuminazione/oblò
Sistema di riscaldamento:
Calore superiore e inferiore
Circolazione dell’aria
Aria calda
Microonde
Vapore
Sistema di pulizia catalitico
Sistema autopulente pirolitico
Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente
Grill a motore/grill con circolazione dell’aria
Timer/orologio
Cassetto per gli utensili/scaldavivande
Allacciamento elettrico
Valori nominali totali
kW
Valore d’allacciamento totale max.
kW
Tensione
V
Fusibili
A
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider
GK69TSO 1)
GK58TSHO 1)
GK58TSCN 1)
mm 45
mm 700
mm 510
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
GK58TSO 1)
GK38TSO 1)
45
580
510
45
576
506
45
580
510
45
380
510
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R5
560
490
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R 10 / R 5
386 / 360
516 / 490
9
210
145
265 / 170
145
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
1,6
6,4
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
5
145
1,2
210/175/120
2,3/1,7/0,9
230 V 16 A
3,5
1,4 m cavo d’allacciamento incluso
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
103
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Piani di cottura in vetroceramica
Piani di cottura e piastre in ghisa
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta/marca
Struttura
Piani di cottura in vetrocer. c. comando Slider (mercato di
sostituzione)
GK80TSPLCN 1)
GK65TSF1)
GK58TSPLCN 1)
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
mm 45
mm 828
mm 548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
780 – 810
500 – 530
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
R3
530 – 637
470 – 507
7
1,8 / 0,9 180 / 120
145
2,3
2,6 / 1,5 210 / 160
1,2
7,9
400 V 2 – 3
R5
560 – 600
490 – 530
11
1,8 / 0,9 210 / 160
145
1,2
2,3 / 1,5 180 / 120
145
5,3
400 V 2 – 3
Nome della ditta/marca
Apparecchio
Piani di cottura in vetroceramica con
comando Touch Control
GK58TCCN 1)
GK29TCO 1)
R5
560
490
9
2,3 / 1,5 210
145
1,2
1,8 / 0,9 180
145
1,2
6,5
400 V 2 – 3
2,3
1,2
1,8
1,2
6,5
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Dotazione
piastre
in ghisa
R 10 / R 5
296 / 276 oder 270
516 / 496 oder 490
5
v 145
1,2
h 180 / 120
1,7/ 0,7
230 V/ 16 A
Electrolux
Piano di
cottura
KM412.2
Modello
45
290
510
45
576
506
45
618
548
45
653
523
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Set di piastre in ghisa
PSB200 / 202
mm 42
mm 580
mm 510
mm
mm
mm
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
180
145
180
145
PS302
PS + B302
PS32
PS + B32
PS303
PS + B303
PS412
PS + B412
PS423
PS + B423
PS + B42
Conca di appoggio interna o rivestimento in acciaio cromato con relativo set di piastre
2,0
1,0
2,0
1,5
6,5
–
180
145
–
–
2,0
1,5
–
3,5
180
–
180
145
2,0
–
1,5
1,5
5,0
180
–
180
220
2,0
–
1,5
2,0
5,5
180
–
220
145
2,0
–
2,0
1,5
5,5
180
145
180
145
2,0
1,0
1,5
1,5
6,0
180
180
220
145
2,0
1,5
2,0
1,5
7,0
180
220
180
220
2,0
2,0
1,5
2,0
7,5
2,9
PS = set di piastre senza fissaggio PS+B = set di piastre con fissaggio
1,4 m cavo d’allacciamento incluso
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando
GK78CCN
GK65PF
GK58CCN
GK58PCN
mm 43
mm 766
mm 506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
750
490
11
265 / 170
180
210 / 120
145
45
576
506
45
576
506
43
653
523
R3
530 – 637
470 – 507
8
2,4 / 1,5 180
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,6
R3
560
490
8
265/170
1,8
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,0
R3
560
490
7
2,2/1,5 180 / 120
180
1,8
2,2 / 0,9 210
145
1,2
7,6
GK56PCN
GK56PO
43
556
516
47
529
489
R5
540
500
8
1,8 / 0,9 180 / 120
180
1,8
210
2,3
145
1,2
7,1
R 5/ R 3
536 / 516
496 / 476
9
1,8 / 0,9 180
180
1,8
210 / 120
2,3
145
1,2
7,1
Pannelli di comando e fornelli da incasso
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta/marca
Apparecchio
Modello
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Electrolux
GK56CN
43
576
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
8
180
180
210
145
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Pannello di comando
da incasso
ESGL4ECN / SP/ WE
Piani di cottura
a induzione
SMS / Euro
G
B
70
90
335
410
311
6
Piani di cottura in
vetroceramica
SMS / Euro
G
B
70
90
335
410
271
6
355
72
–
355
72
ƹ
–
400 V 2 N
6,9 – 7,4
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
ǒ“Ğ‘‘ˆĤĤ’ƶǒĞĤĤ’ŠŠŒĞˆ‘—’ƶƹǒ“’––Œ…ŒĤˆƶLjǒŒ“’––Œ…ŒĤˆ
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando –
per il mercato di sostituzione o per l’incasso nel piano di lavoro in acciaio cromato
GK80LPLCN
GK56PPLCN
GK56PPLRCN
GK56PLCN
GK80RPLCN
Contrassegno di vendita
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
R5
540
500
8
180
180
210
145
Norma da incasso
Dimensioni apparecchio
Altezza
mm
Larghezza
mm
Profondità
mm
Dimensioni ritaglio frontale
Larghezza
mm
Altezza
mm
Può essere abbinato ai set di piastre
PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423
Può essere abbinato al piano in acciaio KM 412.2
Tensione d’allacciamento
Valore di allacciamento totale
kW
GK58CN
mm 41
mm 556
mm 516
Nome della ditta/marca
Struttura
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
Adatti a
Piani di cottura in vetroceramica – regolati con
cucina o pannello di comando
Electrolux
Pannello di comando
da incasso
ESSL4ICN / SP
Apparecchi da incasso 60 cm
1)
mm 43
mm 828
mm 548
41
588
548
45
588
548
41
588
548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
540 – 570
500 – 530
11
180 / 120
180
210
145
R5
540 – 565
500 – 525
11
180
180
210 / 120
145
R5
540 – 570
500 – 530
11
180
180
210
145
R3
780 – 810
500 – 530
12
180 / 120
180
210 / 140
145
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,1
1,8 / 0,9
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Tutti i piani di cottura in vetroceramica funzionano con una tensione di 400 volt (eccetto piani di cottura a induzione GK38TSO, e il modello GK29TCO)
nonché il set di piastre in ghisa e i piani in acciaio raffinato.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
104
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
105
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato
La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA
PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori.
La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59).
Spiegazioni
ƹ Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ•Œ–“Ƶ–À– Non disponibile risp. no
Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore
sull’etichettatura UE 65/2014.
2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a EN
61591
3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN
60704-3
4) Per apparecchi da incasso consultare anche i
dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto.
5) Schermo deviafumane estratto
6) Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che
il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di
sostenere l’apparecchio)
7)
Convertibile alla modalità di ricircolo
1)
106
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati
aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza
energetica.
Cappe design da parete
IHSL1060CN
IHGL1560CN
IHGL1260CN
IHGL9060CN
IHGL9030CN
IHGL9040CN
WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
41
A
67,7
A
63,3
A
63,3
A
58,6
A
60,5
A
58
A
52,4
A
58
A
57,4
A
42
A
44
A
62,2
A
56,7
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
B
B
B
B
C
G
E
F
C
D
D
B
B
0.31/0.31
0.49/0.5
0.49/0.5
0.49/0.5
–/0.85
–/0.85
0.31/0.31
–/0.85
–/0.80
–/0.85
0.31/0.31
0.31/0.31
0.49/0.49
0.49/0.499
694
453
239
825
534
310
885
599
287
873
593
307
690
560
290
700
560
300
814
542
279
720
600
300
700
580
300
690
560
300
668
461
248
668
461
248
843
567
289
843
567
289
384
304
154
357
387
159
346
300
157
346
300
17
475
450
230
475
450
230
392
331
212
425
410
290
360
350
270
475
450
230
370
301
79
370
301
79
401
361
148
401
361
148
447
440
167
429
–
–
433
–
–
491
–
–
451
460
475
462
–
–
566
521
421
453
–
–
–
–
–
–
–
–
458
440
161
458
440
161
451
–
–
451
–
–
65
57
41
73
64
52
73
64
52
73
64
52
69
65
51
70
66
56
71
61
47
70
67
53
69
64
51
70
67
57
65
57
41
65
57
41
73
64
52
73
64
52
70.8/70.8
100
70
–
65/65
34
66.5/66.5
150
60
–
65/65
37
66.5/66.5
120
60
–
65/65
33
66.5/66.5
90
60
–
65/65
30.5
63/67
90
67.6
63/67
90
65
65/65
33.5
92/93.5
90
38
–
45–55/45–55
26.2
91,2/91,2
90
40,2
–
50/50
67/77
90
49
65/65
33
80/82
90
40.4
45
60/60
32
65/65
17
65/74
120
52
–
65/65
30
65/74
90
52
–
65/65
26
65/74
120
50
–
65/65
26
65/74
90
50
–
65/65
25
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/6
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/5
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 4
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
1x12
160
LjǢƹ
6x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1
275
LjǢƹ
3x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
1x14
160
LjǢƹ
1x10
160
LjǢƹ
3x2,1
275
LjǢƹ
3x2,1
275
220–240/172
1.5
220–240/287,6
1.5
220–240/283,4
1.5
220–240/283,4 220–240/274.4
1.5
2.1
220–240/274.4 220–240/279
1.9
1.5
220–240/273,3 220–240/272.2
1.9
220–240/272.2
1.9
220–240/174
1.5
220–240/170
1.5
220–240/281,3 220–240/281,3
1.5
1.5
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
TR
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
Indicazioni
Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi
preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante:
Volume
L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10
a 12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio:
superficie
(15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3).
La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare
l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo
spigolo
inferiore della cappa.
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
Collocamento
La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non
può essere più piccola delle dimensioni esterne
delle zone di cottura.
Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della
cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia.
Valori indicativi:
– vetroceramica, piastre in ghisa:
minimo 60 cm (SMS 5/6)
– gas: minimo 70 cm (SMS 6/6)
– cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6)
ƹ
TR
2 anni
ƹ
Vie di scarico dell’aria
Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente
senza curve. Il loro diametro deve restare costante.
ƹ
IT
2 anni
ƹ
* Dati non ancora disponibili alla data della
stampa.
Circolazione d’aria
Vi preghiamo di notare che il funzionamento con
circolazione d’aria comporta, rispetto al funzionamento con scarico dell’aria, una riduzione della
potenza ed un aumento delle emissioni sonore.
Nota:
Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono
escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica.
Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di
polizia e dei vigili del fuoco.
107
Apparecchi da incasso 60 cm
Nome della ditta o della marca
Electrolux
TIPO DI APPARECCHIO
Cappe per isole di cottura
TIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +)
IUSL1270WE
IHSL1560CN
IHSL1260CN
Modello / Segno distintivo
CONSUMO +) 1)
–
A
A
Classe di efficienza energetica
A+ (consumo energetico più basso),…,
G (consumo energetico più alto)
–
41
38
Consumo energetico annuo
kWh
–
A
A
Classe di efficienza fluidodinamica
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
–
A
A
Classe di efficienza luminosa
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
–
C
Grado di separazione dei grassi
C
A (grado di separazione elevato) ….G
(grado di separazione ridotto)
Consumo in standby stato
–
0.31/0.31
0.31/0.31
acceso/spento
W
CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE
Potenza dell’aria
Aria di scarico 2)
m3/h
–
694
694
Livello di intensità
m3/h
–
453
453
Livello max.
m3/h
–
239
239
Livello min.
Aria di ricircolo 2)
Livello di intensità
m3/h
605
384
384
m3/h
462
304
304
Livello max.
m3/h
220
154
154
Livello min.
Capacità di pressione 2)
447
447
Livello di intensità
Pa
–
440
440
Pa
–
max. Stufe
167
167
Pa
–
min. Stufe
Livello del rumore 3)
Livello di intensità
dB(A)
68
65
65
dB(A)
–
57
57
Livello max.
dB(A)
44
41
41
Livello min.
Misure 4)
Altezza aria di scarico / ricircolo
cm
–/16
70.8/70.8
70.8/70.8
Larghezza
cm
120
150
120
70
70
70
Profondità
cm
–
–
–
Profondità con sportello frontale aperto 5) cm
50/65
65/65
65/65
Distanza min. sopra il piano cottura a gas/elettrico cm
PESO 6)
kg
15.2
39
38
DOTAZIONE
Diametro del bocchettone di scarico
mm
–
150
150
Posizione del bocchettone di scarico
laterale
sopra
sopra
–
ƹǢLj
ƹǢLj
Valvola per il ristagno integrata /aggiunta
LjǢƹ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Funzionamento aria di scarico/ricircolo 7)
Tipo di filtro / quantità
metallo/1
metallo/6
metallo/6
Uso
Interno / esterno
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
3+1/–
3+1/–
3+1/–
Quantità livelli di potenza/senza livelli
Regolazione elettronica / elettromecƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
canica della potenza
Illuminazione
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
Faretti alogeni / LED
W
2x14
1x18
1x14
Potenza
Potenza del motore
W
280
160
160
Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore
ALIMENTAZIONE
V/W
220–240/308
220–240/178
220–240/174
Collegamento elettrico
1.5
1.5
1.5
Lunghezza del cavo di collegamento
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ
ƹ
ƹ
Paese d’origine
DE
IT
IT
2 anni
2 anni
2 anni
Garanzia
ƹ
ƹ
Servizio post-vendita assicurato da
Electrolux SA ƹ
Nome ed indirizzo del offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato
La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA
PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori.
La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59).
Electrolux
TIPO DI APPARECCHIO
Cappe a parete
Spiegazioni
ƹ Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ•Œ–“Ƶ–À– Non disponibile risp. no
Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore
sull’etichettatura UE 65/2014.
2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a EN 61591
3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN 60704-3
4) Per apparecchi da incasso consultare anche i
dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto.
5) Schermo deviafumane estratto
1)
108
6)
Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che
il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di
sostenere l’apparecchio)
7) Convertibile alla modalità di ricircolo
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati
aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
Cappe Elemento di
ribaltabili ventilazione
Cappe piatte
WHWEGTIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +) WHWHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN
DASL9030 DASL6030 DUSL6060CN DUSL9060CN
GL9030CN GL6030CN
L1030CN
Modello / Segno distintivo
CONSUMO +) 1)
A
A
C
Classe di efficienza energetica
C
–
C
–
C
C
A
C
A+ (consumo energetico più basso),…,
G (consumo energetico più alto)
57,6
121
121
Consumo energetico annuo
kWh 57,6
120
85
17
120
19
54,6
88
A
A
C
C
Classe di efficienza fluidodinamica
C
C
–
C
–
A
C
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
A
A
Classe di efficienza luminosa
E
A
–
E
–
E
E
A
A
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
B
B
Grado di separazione dei grassi
B
B
B
B
–
B
–
C
B
A (grado di separazione elevato) ….G
(grado di separazione ridotto)
Consumo in standby stato
W –/0.85
–/0.85
–/0.85
0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07 0.07/0.07
–/0.85
–/0
–/0
–/0.85
acceso/spento
CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE
Potenza dell’aria
Aria di scarico 2)
Livello di intensità
m3/h 690
690
685
685
710
710
690
619
619
–
–
Livello max.
560
610
610
630
630
560
345
345
–
–
m3/h 560
Livello min.
290
315
315
315
315
290
200
200
–
–
m3/h 290
Aria di ricircolo 2)
m3/h 475
475
370
370
400
400
475
248
248
213
213
Livello di intensità
Livello max.
450
350
350
360
360
450
165
165
148
148
m3/h 450
Livello min.
230
160
160
230
230
230
90
90
75
75
m3/h 230
2)
Capacità di pressione
Pa
447
447
500
500
500
500
451
440
440
–
–
Livello di intensità
max. Stufe
Pa
–
–
480
480
480
480
*
–
–
–
–
min. Stufe
Pa
–
–
115
115
115
115
*
–
–
–
–
Livello del rumore 3)
dB(A) 69
71
71
71
69
69
69
66
66
61
61
Livello di intensità
Livello max.
dB(A) 65
67
67
67
66
66
65
51
51
55
55
Livello min.
dB(A) 51
54
54
54
51
51
51
42
42
31
31
Misure 4)
65/73
65/73
65/73
65.5/71.4 65.5/71.4 65/65
4.9
4.9
4.9
4.9
Altezza aria di scarico / ricircolo
cm 65/73
60
90
60
90
60
105
89.8
59.8
59.8
89.8
Larghezza
cm 90
Profondità
cm 47
31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9 31.9–36.9
47
47
47
49
49
105
Profondità con sportello frontale aperto 5) cm
52
52
52
52
Distanza min. sopra il piano cottura a gas/elettrico cm 65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
70/50
70/50
70/50
70/50
kg
17
14.8
20.5
18.3
12.1
11.2
28
12.2
10.7
*
*
PESO 6)
DOTAZIONE
150
150
150
150
150
150
150
150
150
–
–
Diametro del bocchettone di scarico mm
Posizione del bocchettone di scarico
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
oben
Valvola per il ristagno integrata/aggiunta
Funzionamento aria di scarico/ricirƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
–
–
colo 7)
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
LjǢƹ
LjǢƹ
metallo / 3 metallo / 2 metallo/ 3 metallo/ 2 metallo/ 3 metallo/ 2 metallo / 2 Metall/2 metallo/2 metallo / 2 Metall / 3
Tipo di filtro / quantità
Uso
Interno / esterno
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
Quantità livelli di potenza / senza
3+1/–
3+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
3+1/–
3+1/–
3+1/–
3+1/–
3+1/–
livelli
Regolazione elettronica / eletƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
tromeccanica della potenza
Illuminazione
Faretti alogeni / LED
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
Potenza
W
3x1,1
2x1,1
2x20
2x20
2x20
2x20
4x2,1
3x3
2x3
2x3
3x3
Potenza del motore
W
270
270
250
250
250
250
270
2x100
2x100
27
27
Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore
ALIMENTAZIONE
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
220–
Collegamento elettrico
V/W
240/273,3 240/272,2 240/290 240/290 240/290 240/290 240/278,4 240/209 240/206 240/33
240/36
Lunghezza del cavo di collegamento
2.1
2.1
2.1
2.1
1.9
1.9
1.9
1
1
1
1
Sicurezza e servizio
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ
Paese d’origine
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
CH
CH
CH
CH
Garanzia
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Servizio post-vendita assicurato da Electrolux SA ƹ
Nome ed indirizzo del offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Indicazioni
Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi
preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante:
Volume
L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10 a
12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio: superficie (15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3).
La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare
Cappe speciali
DAGL9040VI
DAGL6040VI
DAGL6030
DZGL9030CN
DZGL6030CN
DAL6030 DAK6030 DXK6000 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5430CN DVK6000 DVL6000
A
A
C
–
–
E
D
A
A
A
C
D
D
E
D
46
A
46
A
82
C
–
–
–
–
191
F
83
D
51,5
A
49,4
A
49,4
A
101
D
116
D
116
D
181
F
121
E
B
B
A
–
–
D
D
A
A
A
A
E
E
G
F
D
D
A
–
–
C
C
D
D
D
D
C
C
G
C
0.99/ –
0.99/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
559
432
240
559
432
240
–
619
200
–
–
–
–
–
–
480
410
270
–
390
185
–
256
155
650
580
280
650
580
280
650
580
280
–
505
250
–
505
250
–
365
230
–
368
155
472
443
231
472
443
231
–
255
98
–
–
–
–
–
–
350
310
200
–
270
150
–
155
120
380
370
270
380
370
270
380
370
270
–
360
205
–
360
205
–
270
180
–
280
140
537
–
–
537
–
–
–
440
*
–
–
–
–
–
–
370
280
130
–
430
240
–
324
252
448
*
*
448
*
*
448
*
*
–
320
240
–
320
240
–
300
120
–
440
150
68
60
43
68
60
43
–
66
42
–
–
–
–
–
–
68
62
53
–
62
51
–
72
64
72
70
56
72
70
56
72
70
56
–
69
52
–
69
52
–
70
64
–
69
48
– /–
89.8
31–35
45.7
50/50
10.0
– /–
59.8
31–35
45.7
50/50
9.0
4.9
59.8
31.9–36.9
52
70/50
10.4
4.9
89.8
31.9–36.9
52
70/50
7.8
4.9
59.8
31.9–36.9
52
70/50
6.8
3.6
59.8
29–35
43.1
65/50
12.5
3.6
59.8
29–35
43.1
65/50
10.8
15
59.8
32
44.5
75/65
6.8
36
99
30
36
77
30
36
54
30
30.5
70.2
28.4
30.5
52.2
28.4
12
59.8
50
65/65
9.8
65/65
6.3
65/65
5.5
65/65
6.6
65/65
5
12.9
59.8
45
50.2
65/65
8
150
150
150
150
150
150
150
120
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 1
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
metallo / 1 metallo/2 metallo / 2
ƹǢLj
ƹǢLj
metallo / 2
150
sopra/laterale
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 2
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 1
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 1
120
sopra/
sul retro
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 1
120
sopra
150
sopra/laterale
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 2
150
sopra
150
sopra/laterale
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
metallo/2 metallo/2 metallo/1 metallo/2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 2
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
2x7
220
LjǢƹ
1x7
220
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
3x3
–
LjǢƹ
2x3
–
PL
2x9
2x138
PL
2x9
240
ƹǢLj
2x28
110
LjǢƹ
4x1.1
270
LjǢƹ
2x1.1
270
LjǢƹ
2x1.1
270
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x28
2x110
ƹǢLj
2x20
160
220–
240/284
1.5
220–
240/227
1.5
220–
220–
220–
220–
220–
220–240/9 220–240/6
240/294 240/258 240/166 240/274.4
240/206
1
1
1
1.8
1.8
1.4
1.8
220–
240/272.2
1.8
220–
240/272.2
1.8
220–
240/245
1.8
220–
240/245
1.8
220–
220–
240/276 240/200
1.8
1.5
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
TR
2 anni
ƹ
TR
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo
spigolo inferiore della cappa.
Collocamento
La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non
può essere più piccola delle dimensioni esterne
delle zone di cottura.
Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della
cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia.
Valori indicativi:
– vetroceramica, piastre in ghisa:
minimo 60 cm (SMS 5/6)
– gas: minimo 70 cm (SMS 6/6)
– cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6)
Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di
polizia e dei vigili del fuoco.
Vie di scarico dell’aria
Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente
senza curve. Il loro diametro deve restare costante.
65/50
5
sopra
Circolazione d’aria
Vi preghiamo di notare che il funzionamento
con circolazione d’aria comporta, rispetto
al funzionamento con scarico dell’aria, una
riduzione della potenza ed un aumento delle
emissioni sonore.
Nota:
Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono
escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica.
* Dati non ancora disponibili alla data della
stampa.
109
Apparecchi da incasso 60 cm
Nome della ditta o della marca
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59).
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
kWh
Consumo di energia in 365 giorni 1)
Caratteristiche dell’apparecchio
Capacità utile totale 2)
l
l
Capacità utile del settore refrigeratore 2)
l/l
– dei quali per compartimento fresco mass./min. 3)
– dei quali per compartimento freddo 4)
l
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del settore congelatore
l
Marcatura a stelle 5)
Capacità di congelazione 6)
kg
Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7)
h
Classe climatica 8)
Livello sonoro 9)
dB(A) (re 1pW)
Procedimento di sbrinamento settore refrigeratoreautomatico
Procedimento di sbrinamento settore congelatoremanuale 10)
automatico 10)
Forma costruttiva/contrassegni
Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11)
Apparecchio da incasso/integrabile 11)
Numero di porte esterne, tiretti estraibili
Senso di apertura 12)
Cornice decorativa
esistente/postallestibile
Dimensioni 13)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
kg
Peso a vuoto 14)
Dotazione
Temperatura regolabile per il settore congelatore
– independentem. dalla temperature del settore refrigeratore
– unitamente alla temperatura del settore refrigeratore
Interruttore di congelamento rapido con ritorno automatico
Spie di controllo
display digitale
Settore
esercizio regolato
refrigeratore
indicazione temperatura
interna/esterna
segnalazione porta aperta ottica/acustica
display
Settore
esercizio regolato
congelatore
Congelamento rapido con ritorno automatico
segnalazione avaria
ottica/acustica
segnalazione porta aperta ottica/acustica
indicazione temperatura
interna/esterna
Settore refrigeratore
– Deposito per le uove
N. di uova
– Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli N.
– Ripiani di posa e/o contenitori nella porta
N.
– Ripiani di posa nel settore refrigeratore
N.
– Dei quali regolabili
N.
– Contenitori nel settore refrigeratore
N.
Settore congelatore
– Compartimenti nella porta
N.
– Compartimenti all’interno
N.
– Altezza massima dei compartimenti all’interno
cm
– Cestelli, contenitori, tiretti all’interno
N.
– Bacinelle per cubetti di ghiaccio
N.
Allacciamento elettrico
a secondo di targhetta
V/ Hz
A/ W
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t/f/i
Istruzioni d’installazione
t/f
Nome ed indirizzo del offerente
Electrolux
Refrigeratori/congelatori con compressore
IK2805SZ IK3035SZ IK2708BZ IK2150CZR IK1910SZ IK1695Z IK2580BN IK2550BN IK2915B
IK2755B IK2355B IK3029S IK3026S IK3318C IK2685 IK2070S IK2065S IK2240C UK120520 IK1345S IK1555C IG2085SN IG1460SN IG1235SN IG0945 UG0985
A++
230
A++
130
A+++
155
A+++
81
A+++
132
A++
190
A++
128
A+++
153
A+++
153
A++
230
A++
218
A+++
143
A++
215
A+++
76
A++
219
A+++
115
A++
172
A+++
68
A++
141
A+++
99
A+++
64
A++
238
A++
200
A++
184
A++
155
A++
148
256
230
–/–
75
–
26
233
181
–/–
70
–
52
169
100
–/–
52
–
17
249
161
–
–
61
255
192
–/–
–
–
63
267
192
–/–
–
–
75
267
192
–/–
–
–
75
235
160
–/–
–
–
75
286
261
–/–
–
–
25
286
261
–/–
–
–
25
181
166
–/–
–
–
15
181
166
–/–
–
–
15
118
103
–/–
–
–
15
146
–
–/–
–
–
146
122
–
–/–
–
–
122
94
–
–/–
–
–
94
98
–
–
–
–
98
10
23
SN-T
39
ƹ
ƹ
10
23
SN-T
39
ƹ
–
ƹ
12
24
SN-T
34
ƹ
ƹ
–
12
24
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
4
22
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
3
20
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
3
20
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
4
20
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
2
12
N-T
35
ƹ
ƹ
–
2
12
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
2,5
13
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
2
12
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
141
141
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
36
ƹ
–
–
204
–
–/–
–
–
204
2
12
SN-T
37
ƹ
ƹ
–
202
202
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
35
ƹ
–
–
117
100
–/–
–
–
17
2
13
SN-T
37
ƹ
ƹ
–
310
310
–/–
–
–
–
–
–
–
SN-T
35
ƹ
ƹ
–
268
218
–/–
–
–
50
8
24
SN-T
38
ƹ
ƹ
–
215
215
–/–
60
–
–
–
–
–
SN-T
38
ƹ
ƹ
–
192
177
–/–
60
–
15
3
20
SN-T
36
ƹ
ƹ
–
275
200
–/–
75
–
–
–
–
–
SN-T
37
ƹ
–
–
20
24
SN-T
39
–
–
ƹ
20
22
SN-T
39
–
–
ƹ
20
22
SN-T
38
–
–
ƹ
16
26
SN-T
35
–
ƹ
–
18
29
SN-T
38
–
ƹ
–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
2/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/s/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
–/–
ƹǢƹ
1/–
d/i
–/–
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
d/s/i
–/–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
140,0
56,0
56,0
–
–
1400
56,0
55,0
–
–
114,0
158
56,0
56,0
–
–
178,0
56
56
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
178,0
56,0
56,0
–
–
158,0
56,0
56,0
–
–
114,0
122,5
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
122,5
56,0
56,0
–
–
82,0
60,0
55,0
–
–
114,0
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
122,5
56,0
56,0
–
–
114,0
88,0
56,0
56,0
–
–
114,0
82,0
60,0
55,0
–
–
114,0
48.5
50
60
60
55
56
56
55
47
41
41
37
35
33
32
178,0
56,0
56,0
–
–
114,0
65
140,0
56,0
56,0
–
–
63
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
61
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
60
178,0
56,0
56,0
–
–
114,0
61
178,0
56,0
55,0
–
–
114,0
62
122,5
56,0
56,0
–
–
114,0
45,5
61
43
34
35
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
ƹ
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹǢLj
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/–
12
1
4
4
3
3
12
1
4
5
4
3
12
1
2
4
3
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
3
2
2
12
1
2
3
2
2
12
1
4
5
4
2
12
1
4
5
4
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
5
4
2
12
1
3
4
3
2
12
1
5
4
3
2
12
1
5
4
3
2
12
1
5
5
4
2
12
1
3
5
4
1
12
1
4
4
3
2
12
1
4
4
3
2
12
1
4
5
4
2
6
1
2
3
2
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
4
3
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3
15,0
3
–
–
3
15,0
3
1
–
3
15,0
3
1
–
3
15,0
3
–
–
3
–
2
–
–
2
–
–
–
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
30,0
1
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13,3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
7
–
6
5
–
5
–
–
5
15,0
4
–
–
4
15,0
3
–
–
–
15,0
–
–
–
-
230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V
120 W
120 W
120 W
140 W
140 W
80 W
100 W
80W
140 W
230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V 230/50 V
140 W
140 W
130 W
130 W
100 W
200 W
130 W
130 W
130 W
110 W
80 W
80 W
120 W
100 W
120 W
150 W
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Spiegazioni
ƹ ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ–ÀLj‘’‘ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ‘’
1)
Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990.
I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono
un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli indicati.
2)
Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti.
3)
Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC.
4)
Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC.
5)
6)
7)
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
= Compartimento con –6 ºC o più freddo.
= Compartimento con –12 ºC o più freddo.
= Compartimento surgelatore con –18 ºC o più freddo.
= Apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o
più freddo e una capacità di refrigerazione minima.
La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo
l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore.
Osservare le istruzioni d’uso.
Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore
completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano.
8)
9)
10)
11)
12)
110
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 a +32 ºC.
Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 a +32 ºC.
Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 a +38 ºC.
Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 a +43 ºC.
Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello maggiore corrisponde rumore
maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB(A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro.
Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura.
Integrabile coprendo con una porta per mobili.
Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile.
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
13)
14)
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
Apparecchi da incasso 60 cm
Nome della ditta o della marca
Tipo di apparecchio
Contrassegno di vendita
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso
sotto il piano di lavoro (misure minime).
Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare
il peso dell’apparecchio con il suo contenuto.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
111
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Lavastoviglie
Lavatrici / asciugatrici combinati
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59).
Electrolux
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A++
262
0,93
0,10 / 0,10
2800
10,0
A+++
239
0,85
0,10 / 0,10
3080
11,0
A+++
241
0,86
0,10 / 0,10
3080
11,0
A++
262
0,93
0,10 / 0,10
2800
10,0
A++
262
10
0,10 / 0,10
2800
10
A++
197
0,70
0,10 / 0.10
2660
9,5
A+
222
0,79
0,10 / 0,10
2660
9,5
A
188
0,64
1,90 / 0,10
2100
7,5
A
225
10
15
39
A
225
10
15
42
A
195
10
13
44
A
195
10
15
39
A
225
10
15
41
A
195
10
13
46
A
195
10
13
47
A
225
10
9
45
A
225
10
9
49
B
150
–
6
45
ƹ
–
–
ƹ
+
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
+
LjǢƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹǢLj
–
ƹǢLj
–
LjǢƹ
–
LjǢƹ
–
LjǢƹ
ƹ
–
–
ƹ
+
LjǢƹ
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
46,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
40,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
39,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
45,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
40,0
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
43,5
82,0 – 88,0
59,5
57,5
–
58,0
6,0
38,6
82,0 – 88,0
44,5
55,5
–
58,0
6,0
32,0
82,0 – 88,0
44,5
55,5
–
58,0
6,0
33,0
44,7 – 50,8
55,0 / 60,0
49,4
–
50,8
–
21,6
9
6
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
9
6
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
TimeBeam
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max, 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
5
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
8
5
ƹ
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
5
4
–
–
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24 h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
4
3
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
–
–
ƹ
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,2
10
230
2,1
10
230
2,1
10
230
1,18
10
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,8
ƹǢƹ
0,5 – 8
1,5
ƹǢƹ
1,5
ƹǢƹ
1,5
ƹǢƹ
0,5 – 8
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
ƹ
PL
ƹ
ƹ
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,31
8,0
120
0,31
8,0
105
0,27
7,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
9,0
30
0,45
9,0
36
0,40
6,0
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Informazioni supplementari per un uso ecologico
Modello
«Programma Eco» con allacciamento acqua calda (max. 60°C)
Durata del programma
min
Consumo energetico
kWh
Consumo d’acqua
l
Programma breve
Durata del programma
min
Consumo energetico
kWh
Consumo d’acqua
l
Spiegazioni
ƹ –Œ–—ˆ‘—ˆǢÌ
– Non esistente / No
1) Valori in base alle norme EN 50242 nel
«Programma Eco». Il consumo annuale si base
su 280 cicli di lavaggio standard con raccordo
all’acqua fredda, incluso il consumo standby.
2) Misure secondo IEC 60704-2-3 nel programma
eco.
112
3) Per gli apparecchi da incasso, dimensioni della
nicchia. Altri dati dimensionali sono ricavabili dai
prospetti.
4) Informazioni su possibilità di commutazione
sono ricavabili dagli specifici prospetti.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati
aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
Nome della ditta o della marca
Tipo di apparecchio
Tipo risp. contrassegno di vendita
Figura a pagina
Dati consumo lavaggio programma 60 ºC 1)
Classe di efficienza energetica
A (basso consumo) ... G (alto consumo)
Consumo energetico 1)
kWh
Consumo di acqua
l
Dati consumo asciugatura 1)
Classe di efficienza energetica
A (basso consumo) ... G (alto consumo)
Consumo energetico
kWh
Consumo di acqua
l
Caratteristiche 1)
Capacità di carico
– Lavaggio
max. kg
– Asciugatura
max. kg
Efficienza di lavaggio
A (ottima) ... G (pessima)
Categoria di centrifugazione A (ottima) ... G (pessima)
– in fase di scarico 2)
%
– giri centrifuga
Giri / min.
Durata
– Lavaggio
min.
– Asciugatura
min.
– Lavaggio e asciugatura
min.
Presentazione
Apparecchio a posa libera con piano d’appoggio
Apparecchio a posa libera con possibilità di zoccolo
Apparecchio con zoccolo (senza piano d’appoggio)
Spostabile
Battuta portello 3)
Dimensioni
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità (incl. distanza dalla parete) 4)
cm
Altezza per nicchia sotto il piano d’appoggio 4)
cm
Altezza a portello aperto (apertura sopra)
cm
Profondità a porta aperta (apertura frontale)
cm
Altezza regolabile
cm
Peso a vuoto
kg
Selezione asciugatura mediante
Scelta di durata 5)
Dispositivo elettronico di selezionamento umidità 6)
Sistemi e dotazione
Apertura di carico
cm
Cavo elettrico con spina
m
Tubo di scarico
m
Tubo di carico dell’acqua con valvola Aquastop
Isolamento totale dei rumori
Programmi di asciugatura completamente elettronici
Programmi aggiuntivi e programmi a tempo
Indicatore durata programmi
Illuminazione interna cestello
Scomparti di carico detersivo
Motore
Alimentazione
Allacciamento elettrico 7)
– Tensione
V
– Potenza
kW
– Fusibili
A
Raccordo acqua
– Tubo a pressione G ¾
m
– Allacciabile a:
Acqua fredda / calda
– Pressione dell’acqua
bar
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t/ f/ i
Istruzioni d’installazione
t/ f
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
ƹÀƶŒ‘†Ĥ˜–’Lj“’––Œ…ŒĤˆ
1) Valori determinati secondo le norme EN 50229,
EN 60456, EN 61121 nel programma cotone standard
60 ºC e «cotone asciugatura armadio».
2) Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo la
fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria (peso
a secco) resta 1 kg di acqua. Minore è il valore in %,
maggiore sarà il grado di asciuttezza del bucato.
Questo valore serve a determinare il consumo
energetico dell’asciugatrice.
3) Battuta portello: s = sinistra, d = destra, c = convertibi-
4)
5)
6)
7)
Electrolux
Apertura frontale
WTGL3VI
173
B
1,05
49
B
4,62
50
7
4
A
B
52
1400
180
235
415
–
ƹ
ƹ
–
l
82
59,6
57
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
frontale, Ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universale
Apparecchi da incasso 60 cm
Tipo di apparecchio
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati consumo per «cotone asciugatura armadio»
Classe di efficienza energetica 1)
Consumo energetico annuo 1)
kWh
kWh
Consumo energetico per ciclo 1)
Consumo in modalità standby (apparecchio acceso/spento) W
1)
Consumo di acqua annuo
l
Consumo d’acqua per ciclo 1)
Caratteristiche
Classe di efficienza di asciugatura 1)
Durata 1)
min
Durata automatica di interruzione
min
Capacità 1)
coperti standard
dB(A)
Rumorosità nel programma Eco 2)
Forma costruttiva
Apparecchio da incasso
Apparecchio libero con piano di lavoro
Apparecchio libero da incasso sotto il piano di lavoro
Apparecchio da incasso a colonna
Apparecchio decorabile
Apparecchio integrabile/totalmente integrabile
Dimensioni 3)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza app. incassato sotto il piano di lavoro
cm
Profondità a porta aperta
cm
Altezza regolabile
cm
Peso a vuoto
kg
Dotazione
Programmi
Temperature di lavaggio
Braccio spruzzatore satellitare
Braccio spruzzatore superiore
Cestello superiore regolabile in altezza
Portapiatti del cestello inferiore variabile
Illuminazione dell’interno
Protezione anti-inondazione AquaControl
Sicurezza contro la temperatura eccessiva
Indicatore ricarica sale
Indicatore ricarica brillantante
Indicatore avviamento ritardato
Indicatore tempo residuo
Indicatore anomalia
Indicatore di fine programma ottico/acustico
Indicatore dello stato del programma
Proiezione a pavimento
Funzione economici
Allacciamenti elettrici ed idrici
Allacciamento elettrico
V
Tensione
Valori d’allacciamento
kW
Protezione tramite fusibili
A
Raccordo acqua
m
Tubo a pressione G ¾”, lunghezza
Acqua fredda/acqua calda
allacciabile a:
Pressione dell’acqua
bar
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
2 anni
Garanzia
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Nome ed indirizzo dell’offerente
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE
SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5 – 8
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
le. Ad esempio: s / c corrisponde: stato alla consegna
con battuta portello. a sinistra, battuta convertibile.
Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo.
Per ulteriori dati relativi alle dimensioni consultare i
cataloghi.
Secondo le modalità di utilizzo, impostare il grado
di asciugatura a seconda del tipo di biancheria.
Il grado di asciugatura è impostato automaticamente.
Indicazioni possibilità di commutazione, vedi
prospetti.
113
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Forni a microonde
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Electrolux
Tipo di apparecchio
Food Center
Contrassegno di vendita
Illustrazione a pagina
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
kWh
Consumo di energia in 365 giorni 1)
Caratteristiche dell’apparecchio
l
Capacità utile totale 2)
– di quale in esecuzione FrostFree: per refrig./comp. stelle
l/l
l
Capacità utile del settore refrigeratore 2)
l/l
– dei quali per compartimento fresco mass./min. 3)
l
– dei quali per compartimento freddo 4)
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del settore congelatore
l
– dei quali per compartimento contrassegnato con stelle
l
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle
l
Marcatura a stelle 5)
kg
Capacità di congelazione 6)
h
Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7)
Classe climatica 8)
dB(A) (re 1pW)
Livello sonoro 9)
Procedimento di sbrinamanuale
mento settore refrigeratore
semiautomatico
automatico
Procedimento di sbrinamanuale 10)
mento settore congelatore
semiautomatico 10)
automatico
Forma costruttiva/contrassegni
Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro
Con piano di lavoro ad altezza di tavolo
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11)
Apparecchio da incasso/integrabile 11)
Forma costruttiva speciale, vedere prospetto
Numero di porte esterne, tiretti estraibili
Senso di apertura 12)
Cornice decorativa
esistente/postallestibile
Dimensioni 13)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
kg
Peso a vuoto 14)
Dotazione
Indicazione temperatura
interna/esterna
Segnalazione porta aperta
ottica/acustica
Temperatura regolabile per il settore congelatore
– independentem. dalla temperature del settore refrigeratore
– unitamente alla temperatura del settore refrigeratore
Commutatore p. funzionam. continuo del settore congelatore
Spie di controllo
Settore
esercizio regolato
Lampada verde
refrigeratore
indicazione temperatura
interna/esterna
segnalazione porta aperta
ottica/acustica
Settore
esercizio regolato
Lampada verde
congelatore
esercizio continuo
Lampada gialla
segnalazione avaria
ottica/acustica
segnalazione porta aperta
ottica/acustica
indicazione temperatura
interna/esterna
Settore refrigeratore
– Deposito per le uova
N. di uova
– Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli
N.
– Ripiani di posa e/o contenitori nella porta
N.
– Ripiani di posa nel settore refrigeratore
N.
– dei quali regolabili
N.
– Contenitori nel settore refrigeratore
N.
Settore congelatore, compartimento contrassegnato con stelle
– Compartimenti nella porta
N.
– Compartimenti all’interno
N.
– Altezza massima dei compartimenti all’interno
cm
– Cestelli, contenitori, tiretti all’interno
N.
– Bacinelle per cubetti di ghiaccio
N.
EAL6147WOX
159
Allacciamento elettrico
Tensione/frequenza
Valore d’allacciamento
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
Assistenza tecnica
Istruzioni per l’uso
Istruzioni d’installazione
Nome ed indirizzo del offerente
114
A++
351
538
– / 179
359
–/ –
–
179
179
–
–
13
4
SN-T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹǢLj
–
–/ –
–/ –
–
2/ –
d/s
–/ –
177,6
91,5
76,8
–
–
118,0
137
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
LjǢƹ
ƹǢLj
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
2
3
3
2
3
3
5
–
2
–
V/Hz 220 – 240
A/W 1,5 / 280 W
2 anni
Electrolux SA
t/f/i/ing.
t/f/i/ing.
ƹ
KR
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux SA
Spiegazioni
ƹˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ–ÀLj‘’‘ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ‘’
1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo
DIN EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a
230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il
funzionamento i valori possono risultare diversi da
quelli indicati.
2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti.
3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC (alte temperature).
4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC (basse temperature).
5)
= compartimento con –6 ºC o più freddo
= compartimento con –12 ºC o più freddo
= compartimento surgelatore con –18 ºC
= apparecchio congelatore o surgelatore
con –18 ºC o più freddo e una capacità
di refrigerazione minima.
6) La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo
24 ore. Osservare le istruzioni d’uso.
7) Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC
con settore refrigeratore completamente pieno.
Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano.
8) Classe climatica SN:
Temperatura ambiente da +10 ºC a +32 ºC
Classe climatica N:
Temperatura ambiente da +16 ºC a +32 ºC
Classe climatica ST:
Temperatura ambiente da +16 ºC a +38 ºC
Classe climatica T:
Temperatura ambiente da +16 ºC a +43 ºC.
9) Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello
maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in
più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più
vengono percepiti con volume doppio. I livelli di
potenza sonora qui indicati non sono paragonabili
con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro.
10) Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima
di operare la sbrinatura.
11) Integrabile coprendo con una porta per mobili.
12) Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile.
13) Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da
incasso sotto il piano di lavoro (misure minime).
14) Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Macchina per caffè
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI
ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con
organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Struttura/tipo di montaggio
Libero
Incasso norma SMS 55 cm/norma Euro 60 cm
Montaggio sotto armadietto pensile
Contrassegno di vendita
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Profondità con sportello aperto
cm
Cerniera dello sportello
Peso a vuoto
Dotazione
Dimensioni interne:
Altezza
Larghezza
Profondità
Superficie utile
Volume
Oblò/illuminazione interna
Materiale spazio cottura
Electrolux
Forno a microonde
ƹ
°
–
EMM15008OW
cm 22,4
cm 42,4
cm 31,5
65,5
sinistra
kg 8,6
cm
cm
cm
cm2
l
Regolazione della potenza
Selezione della potenza
Timer/indicatore di controllo
Programma di scongelamento
Programmi di cottura
Programmi di cottura combinati
Orologio
Sistema
Valori elettrici
Tensione di rete
V
Frequenza
Hz
Fusibili
A
Valore mass. totale per allacciamento elettrico
kW
Tipo di allacciamento/alimentazione
Valori singoli (per apparecchio combi)
Allacciamento microonde
kW
Allacciamento aria calda/circolazione dell’aria
kW
Allacciamento calore superiore e inferiore
kW
Allacciamento grill
kW
Caratteristiche d’impiego
Modalità operative e potenze nominali:
Valori singoli (per apparecchi combinati)
Allacciamento microonde
max. Watt
Allacciamento grill
max. Watt
Accessori
Piatto girevole
25,5 cm ø
Griglia/Piatto crostino
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzione per l’uso
t/f/i
Istruzione d’installazione
t/f/i
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
17,8
27,5
29,7
715
15
ƹǢƹ
placca laccata
in acciaio
elettromeccanico
7 livelli
– elettromeccanico
– ottico
– acustico
–
–
–
–
piatto girevole
220 – 240
50
10
0,90
cavo 1,5 m
–
–
–
–
500
–
ƹ
–/–
ƹ
Cina
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle
direttive pubblicate dalla FEA (Associazione settoriale Svizzera per
gli Apparecchi elettrici per la Casa e l’Industria) in collaborazione
con organizzazioni di consumatori. La dichiarazione di merce si basa sul metodo di
valutazione FEA / CECED e sulle norme dell’IEC (International Electrotechnical
Commission) e del CENELEC (Comitato europeo di normalizzazione elettrotecnica)
Nome della ditta o della marca
Electrolux
Tipo o designazione commerciale
Macchina per caffè
automatica da incasso
Modello / Segno distintivo
ESP4SL60
Consumo
Classe di efficienza energetica 1)
D
Consumo energetico 1)
kWh 104
ƹ
Funzione di risparmio energetico
Interruzione automatica programmabile
min 30 / 60 / 120
Caratteristiche di utilizzazione per
ƹ
Macchine da caffè automatiche
–
Macchine da caffè con le capsule / monodose
–
Macchine da caffè a pistone
ƹ
Ugello dell’acqua calda
ƹ
Ugello del vapore
LjǢƹ
Cappuccino manuale / cappuccino automatico
–
Funzione per la cioccolata calda
Struttura
Unità autonoma
–
Unità integrata
ƹ
Misure 2)
Altezza
cm 45,5
Larghezza
cm 59,4
Profondità
cm 36,1
Dimensioni d’incasso L/H/P (larghezza/altezza/profon- 45 / 56 / 55
dità)
cm
Peso a vuoto
kg 23
Dati tecnici
Alimentazione
Collegamento elettrico secondo la targhetta
Tensione
Volt (V) 220 – 240
Potenza
Watt (W) 1350
Capacità
Serbatoio dell’acqua
Litri (L) 1,8
Contenitore dei chicchi
Grammi (g) 200
Contenitore del latte
Litri (L) 0,8
Erogatore del caffè/latte
Regolabile in altezza da / a
cm 9,5 – 12
Dotazione /Accessori
2 sistemi di riscaldaLe varie indicazioni possono essere determinate
mento / Illuminazione
liberamente dal fornitore
LED / Display LCD¬con
(Programmi, funzioni supplementari, sistemi di sicutesto in chiaro in 20
rezza, indicazioni di controllo, display touchscreen,
lingue / 5 diver-se
colori / materiali, altre caratteristiche di dotazione e
dimensioni di tazza a
prestazione)
scelta / Impostazione
personalizzata per
capaci¬tà di carico
della tazza, macinazione, temperatura e preparazione cappuccino
Sicurezza e servizio
ƹ
Conforme alle disposizioni di sicurezza svizzere
IT
Paese d’origine / Fabbricazione
2 anni
Garanzia
Electrolux SA
Servizio post-vendita assicurato da
Nome e indirizzo del fornitore
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Spiegazioni
ƹŒ–“’‘Œ…ŒĤˆǢA
– Non disponibile / NO
1) Valori stabiliti secondo il metodo
FEA in vigore
2) Per gli apparecchi da incasso
dimensione della nicchia. Altre misure
si possono leggere nel prospetto.
Nota: stato dei dati in tabella 01/2016.
Con riserva di eventuali modifiche. Per
gli apparecchi in esposizione riferirsi ai
dati aggiornati riportati sull’etichetta di
efficienza energetica.
ƹ†’“•ˆ–’’–À° con sovrapprezzo
– non disponibile
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
115
Apparecchi da incasso 60 cm
Refrigeratori e Congelatori a posa libera
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Forni elettrodomestici
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati di consumo
Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1)
A+++ (consumo energetico più basso), D (consumo energetico più alto)
Consumo energetico convenzionale
kWh/ciclo
Consumo energetico aria ricircolata / aria calda kWh/ciclo
Consumo in standby stato acceso/spento
W
Consumo energetico autopulizia pirolitica
kWh/ciclo
Caratteristiche d’impiego 1)
Temperatura massima regolabile per calore sup. e
inf./circolazione, dell’aria / aria calda
ºC
Temperatura di vapore
ºC
Potenza d’uscita microonde
W
Superficie utile del grill
cm2
Capacità utilizzabile
l
Dimensioni 2)
AltezzaCapacità utilizzabile
cm
Larghezza
cm
Profondità (dal frontale mobile)
cm
Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile) cm
kg
Peso a vuoto 3)
Dotazione
Forno
piccolo/medio/grande
Dimensioni interne
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Illuminazione/oblò
Sistema di riscaldamento:
Calore sup. e inf.
Circolazione dell’aria
Aria calda
Microonde
Vapore
Sistema di pulizia catalitico
Sistema autopulente pirolitico
Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente
Grill a motore/grill con circolazione dell’aria
Timer/orologio
Cassetto per gli utensili/-scaldavivande
Allacciamento elettrico
Valori nominali totali
kW
Valore d’allacciamento totale max.
kW
Tensione
V
Fusibili
A
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux
Forni da incasso
Profi Steam Steam
Profi Steam Steam
EBSL7
EBGL7
EBKSL7
EBKGL7
EBSL6
EBKSL6
EBGL6X
EBKGL6X
EBGL4X
EBKGL4X EBGL4
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,83
0,99 / 0,49
–
A+
0,89
0,69
0,99 / 0,49
–
A
1,09
0,83
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0,49
–
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
230 / 230
50 – 99
–
1400
71
230 / 230
50 – 96
–
1400
70
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
76,2
55,0
58,0
44,5
49
76,2
55,0
58,0
44,5
46
60,0
55,0
58,0
44,5
43
60,0
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
45
60,0
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
43
60,0
55,0
58,0
44,5
43
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
3,5
3,85
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,85
400 V 2 N E
2 x 10
3,5
3,5
400 V 2 N E
2 x 10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
DE
DE
DE
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Spiegazioni
ƹ †’“•ˆ–’’–ÀLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ
Valori in base alle norme EN 50304/60350.
2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso
vedere dimensioni riportate sui fogli d’istruzione e nel prospetto.
3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio
ne sostenga il peso.
** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12.
1)
116
Compact 38 da incasso
EBL4X
EBL4
EBL2
Steam
EBCSL7
Solo
Steam
EBCGL7
Classic – Aria calda + Grill +
aria calda microonde microonde
EBCGL6 EBCSL9 EBCGL9
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
–
0,73
0,99/0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
A
–
0,73
0,99 /0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
–
–
–
0,99 /0,49
–
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
230
50 – 96
–
910
34
–
50 – 96
–
–
38
250
–
–
910
34
230
–
100–1000
910
33
230
–
100–1000
910
33
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
42
76,2
55,0
58,0
44,5
42
38,1
55,0
58,0
25,0
27,5
38,1
55,0
58,0
25,0
26
38,1
55,0
58,0
25,0
27
38,1
55,0
58,0
25,0
42
38,1
55,0
58,0
25,0
40
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–/ –
ƹǢLj
LjǢƹǢLj
20,6
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
23,2
44,0
38,4
ƹǢƹ
–
–
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
20,7
43,9
37,9
ƹǢƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢƹǢLj
22,8
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
ƹ
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
–/ –/ –
22,8
43,8
37,8
ƹǢƹ
–
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
ƹǢƹ
–/ –
3,5
3,5
400 V 2 E
2 x 10
2,3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
2,3
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 400 V 2 E 230**
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
2 x 10
10
1,9
1,9
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
2,3
2,3
230**
10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
EBGL3X
EBGL3
EBKGL3X EBKGL3
A
0,99
0,88
0,99/0,49
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
76,2
55,0
58,0
44,5
44
60,0
55,0
58,0
44,5
37
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
44
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/ –
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹƀ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
3,5
3,5
3,5
3,85
400 V 2 E 400 V 2 E
2 x 10
2 x 10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
Apparecchi da incasso 55 cm
Nome della ditta o della marca
Struttura
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati
sull’etichetta di efficienza energetica.
117
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Cucine elettrodomestici
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Dati di consumo
Classe di efficienza energ. per sistema di riscaldamento 1)
A+++ (consumo energ. più basso), D (consumo energ. più alto)
Consumo energetico convenzionale
kWh/ciclo
Consumo energetico aria ricircolata / aria calda kWh/ciclo
Consumo in standby stato acceso/spento
W
Consumo energetico autopulizia pirolitica
kWh/ciclo
Caratteristiche d’impiego 1)
Temperatura massima regolabile
per calore sup. e inf./circolazione dell’aria, aria calda ºC
Temperatura di vapore
ºC
Potenza d’uscita microonde
W
Superficie utile del grill
cm2
Capacità utilizzabile
l
Dimensioni 2)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità (dal frontale mobile)
cm
Profondità a porta aperta (davanti al frontale mobile) cm
Peso a vuoto 3)
kg
Dotazione
Forno
piccolo/medio/grande
Dimensioni interne
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Illuminazione/oblò
Sistema di riscaldamento:
Calore sup. e inf.
Circolazione dell’aria
Aria calda
Microonde
Vapore
Sistema di pulizia catalitico
Sistema autopulente pirolitico
Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente
Grill a motore/grill con circolazione dell’aria
Timer/orologio
Cassetto per gli utensili/scaldavivande
Allacciamento elettrico
Valori nominali totali
kW
Valore d’allacciamento totale max.
kW
Tensione
V
Fusibili
A
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux
EHGL5X
EHGL4X
EHGL4
EHGL3X
EHGL3
EHL4X
EHL4
EHL2X
EHL2
EHL2–3
EHK1
EHK1–3
EHK1–2
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
0,99 / 0
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,99
0,88
–
–
A
0,93
–
–
–
A
0,93
–
–
–
A
0,93
–
–
–
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
300 / 300
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / 275
–
–
1400
71
275 / –
–
–
1400
77
275 / –
–
–
1400
77
275 / –
–
–
1400
77
76,2
55,0
58,0
44,5
45
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
44
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
43
76,2
55,0
58,0
44,5
38
76,2
55,0
58,0
44,5
38
76,2
55,0
58,0
44,5
38
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
35,7
48,0
41,6
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
LjǢƹ
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
LjǢLjǢƹ
36,1
48,4
42,3
ƹǢƹ
ƹ
–
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–
–
ƹǢLj
3,8
11,4
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2 – 3 E
2 – 3x16
3,5
11,1
400 V 2–3 E
2–3x16
3,5
11,1
400 V 2–3 E
2–3x16
3,5
8,8
400 V 2–3 E
2x16
3,0
10,6
400 V 2–3 E
2–3x16
3,0
8,3
400 V 2 E
2x16
3,0
6,0
400 V 2 E
2x10
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
DE
DE
DE
DE
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Spiegazioni
ƹ †’“•ˆ–’’–ÀLj‘’‘‡Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ
1) Valori in base alle norme EN 50304/60350.
2) Dimensioni minime della nicchia richieste. Per apparecchi da incasso
vedere dimensioni riportate sui fogli d’istruzione e nel prospetto.
3) Per gli apparecchi da incassare in un armadio, assicurarsi che l’armadio
ne sostenga il peso.
Apparecchi da incasso 55 cm
Nome della ditta o della marca
Struttura
Tipo risp. contrassegno di vendita
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati aggiornati riportati
sull’etichetta di efficienza energetica.
** Cavo da 2,2 m con spina tipo 12.
118
119
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Lavatrici/asciugatrici combinati
Piani di cottura a induzione e piani di cottura in vetroceramica
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Struttura/tipo di montaggio
Libero
Incasso norma SMS 55 cm/norma Euro 60 cm
Contrassegno di vendita
Dimensioni
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Profondità con sportello aperto
cm
Cerniera dello sportello
Peso a vuoto
kg
Dotazione
Dimensioni interne:
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Superficie utile cm2
Volume
l
Oblò/illuminazione interna
Materiale spazio cottura
Regolazione della potenza
Selezione della potenza
Timer/indicatore di controllo
Orologio
Programma di scongelamento
Programmi di cottura
Programmi di cottura combinati
Orologio
Sistema
Valori elettrici
Tensione di rete
V
Frequenza
Hz
Fusibili
A
Valore mass. totale per allacciamento elettrico
kW
Tipo di allacciamento/alimentazione
Valori singoli (per apparecchio combi)
Allacciamento microonde
kW
Allacciamento aria calda/circolazione dell’aria
kW
Allacciamento calore superiore e inferiore
kW
Allacciamento grill
kW
Caratteristiche d’impiego
Modalità operative e potenze nominali:
Valori singoli (per apparecchi combinati)
Allacciamento microonde
max. Watt
Allacciamento grill
max. Watt
Grill al quarzo/Spiedo a motore
Accessori
Piatto girevole
25,5 cm ø
Griglia/Piatto crostino
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzione per l’uso
t/f/i
Istruzione d’installazione
t/f/i
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
ƹ†’“•ˆ–’’–À° con sovrapprezzo – non disponibile
120
Electrolux
Forno a microonde
ƹ
°
EMM15008OW
22,4
42,4
31,5
65,5
sinistra
8,6
17,8
27,5
29,7
715
15
ƹǢƹ
placca laccata
in acciaio
elettromeccanico
7 livelli
– elettromeccanico
– ottico
– acustico
–
–
–
–
–
piatto girevole
220 – 240
50
10
0,90
cavo 1,5 m
–
–
–
–
500
–
–/–
ƹ
–/–
ƹ
Cina
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Nome della ditta o della marca
Tipo di apparecchio
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati consumo lavaggio programma 60 ºC 1)
Classe di efficienza energetica
A (basso consumo) ... G (alto consumo)
Consumo energetico 1)
kWh
Consumo di acqua
l
Dati consumo asciugatura 1)
Classe di efficienza energetica
A (basso consumo) ... G (alto consumo)
Consumo energetico
kWh
Consumo di acqua
l
Caratteristiche 1)
Capacità di carico
– Lavaggio
max. kg
– Asciugatura
max. kg
Efficienza di lavaggio
A (ottima) ... G (pessima)
Categoria di centrifugazione A (ottima) ... G (pessima)
– in fase di scarico 2)
%
– giri centrifuga
Giri / min.
Durata
– Lavaggio
min.
– Asciugatura
min.
– Lavaggio e asciugatura
min.
Presentazione
Apparecchio a posa libera con piano d’appoggio
Apparecchio a posa libera con possibilità di zoccolo
Apparecchio con zoccolo (senza piano d’appoggio)
Spostabile
Battuta portello 3)
Dimensioni
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità (incl. distanza dalla parete) 4)
cm
Altezza per nicchia sotto il piano d’appoggio 4)
cm
Altezza a portello aperto (apertura sopra)
cm
Profondità a porta aperta (apertura frontale)
cm
Altezza regolabile
cm
Peso a vuoto
kg
Selezione asciugatura mediante
Scelta di durata 5)
Dispositivo elettronico di selezionamento umidità 6)
Sistemi e dotazione
Apertura di carico
cm
Cavo elettrico con spina
m
Tubo di scarico
m
Tubo di carico dell’acqua con valvola Aquastop
Isolamento totale dei rumori
Programmi di asciugatura completamente elettronici
Programmi aggiuntivi e programmi a tempo
Indicatore durata programmi
Illuminazione interna cestello
Scomparti di carico detersivo
Motore
Alimentazione
Allacciamento elettrico 7)
– Tensione
V
– Potenza
kW
– Fusibili
A
Raccordo acqua
– Tubo a pressione G ¾"
m
– Allacciabile a:
Acqua fredda / calda
– Pressione dell’acqua
bar
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t/ f/ i
Istruzioni d’installazione
t/ f
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Electrolux
Apertura frontale
WTGL3VI
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
as ø mm
zone di cottura
ps ø mm
a induzione 2)
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
B
1,05
49
B
4,62
50
7
4
A
B
52
1400
180
235
415
–
ƹ
ƹ
–
s
82
59,6
57
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
Electrolux
Piani di cottura a induzione Maxima con comando Slider
GK78TSIPCN 1)
GK78TSIPO1)
GK78TSIFO1)
GK903TSIPO 1)
GK78TSICN 1)
GK78TSIO 1)
53
766
506
mm 53
mm 900
mm 400
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10/R 5
R5
906/886 oder 880 750
406/386 oder 380 490
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 6,9
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
GK69TSIPCN1)
GK69TSICN 1)
GK69TSIPO 1)
GK69TSIO 1)
GK69TSIFO 1)
GK583TSIO 1)
53
770
510
53
770
510
53
696
506
53
700
510
53
700
510
53
580
510
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R 10/R 5
586/566 oder 560
516/496 oder 490
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
220
220
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
2,8
400 V 2 N 7,4
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
12
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
12
220
220
120 – 160
160 – 240
3,2
3,2
3,2
3,2
400 V 2 N 7,4
3,2
3,2
2,5
3,6
400 V 2 N 7,4
7
120 – 240
120 – 240
150 – 280
3,2
3,2
3,7
400 V 2 N 7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) Incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
Nome della ditta/marca
Struttura
Electrolux
Piani di cottura a induzione con comando Slider
Contrassegno di vendita
GK58TSIPCN1) GK58TSIPO1)
Maxima
Maxima
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
Zone di cottura
a induzione 2)
vl ø mm
hl ø mm
hr ø mm
vr ø mm
Valore di allacciamento totale
GK58TSICN1)
GK58TSIO1)
GK58TSIPLCN1) GK653TSIF1)
Maxima
Piani di cottura
a ind. con
comando Touch
Control
GK58TCICN1)
Piani di cottura ad induzione
con comando Touch Control
da un panello di comando.
GK58ICN1)
GK58IPLCN1)
mm 53
mm 570
mm 500
53
580
510
53
570
500
53
580
510
53
618
548
53
653
523
53
570
500
53
570
500
53
618
548
mm R 5
mm 560
mm 490
7
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 120 – 240
kW 400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
120 – 240
120 – 240
120 – 240
120 – 240
400 V 2 N
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R3
530 – 637
470 – 507
7
120 – 200 2,8
120 – 200 2,8
120 – 240 3,2
R5
560
490
11
160 – 240
150 – 200
150 – 200
120 – 160
400 V 2 N
R5
560
490
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
–
560 – 600
490 – 530
11
125 – 210
165 – 210
165 – 210
125 – 210
400 V 2 N
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,2
3,2
3,2
3,2
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
400 V 2 N 6,9
3,7
2,8
2,8
2,5
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
3,2
2,6
2,6
3,2
7,4
Type de branchement 400 V 2 N (tension 230 V) 1) incl. câble de raccordement 1,4 m 2) ø fond de casserole
frontale, ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universale
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
as ø mm
Dotazione
ps ø mm
zone di cottura
pd ø mm
in vetroceramica
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5 – 8
1)
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹÀƶŒ‘†Ĥ˜–’
Lj“’––Œ…ŒĤˆ
1) Valori determinati secondo le norme EN 50229, EN 60456, EN 61121 nel programma cotone standard 60 ºC e «cotone asciugatura armadio».
2) Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo la fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria
(peso a secco) resta 1 kg di acqua. Minore è il valore in %, maggiore sarà il grado di asciuttezza
del bucato. Questo valore serve a determinare il consumo energetico dell’asciugatrice.
3) Battuta portello: s = sinistra, d = destra, c = convertibile. Ad esempio: s/c corrisponde: stato alla
consegna con battuta portello. a sinistra, battuta convertibile.
4) Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo. Per ulteriori dati relativi alle dimensioni consultare i cataloghi.
5) Secondo le modalità di utilizzo, impostare il grado di asciugatura a seconda del tipo di biancheria.
6) Il grado di asciugatura è impostato automaticamente.
7) Indicazioni possibilità di commutazione, vedi prospetti.
GK69TSHO 1)
GK69TSCN 1)
mm 45
mm 770
mm 510
45
766
506
45
770
510
45
700
510
45
696
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
750
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
R5
680
490
R 10 / R 5
776 / 756
516 / 496
11
180
145
270/210/145
265/170
400 V 2 N
2,0
1,6
3,4/2,3/1,1
2,8 / 1,8
7,7
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
2,3
2,6 / 1,5
1,2
7,9
9
210
145
265 / 170
180
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
2,3
6,8
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
1,4 m cavo d’allacciamento incluso
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
as ø mm
Dotazione
ps ø mm
zone di cottura
pd ø mm
in vetroceramica
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
1)
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider
GK78TSHO 1)
GK78TSCN 1)
GK78TSO 1)
Apparecchi da incasso 55 cm
Forni a microonde
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica con comando Slider
GK69TSO 1)
GK58TSHO 1)
GK58TSCN 1)
mm 45
mm 700
mm 510
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R 10 / R 5
706 / 686
516 / 496
9
180 / 120
180
210 / 140
145
400 V 2 – 3
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,0
GK58TSO 1)
GK38TSO 1)
45
580
510
45
576
506
45
580
510
45
380
510
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R5
560
490
R 10 / R 5
586 / 566
516 / 496
R 10 / R 5
386 / 360
516 / 490
9
210
145
265 / 170
145
400 V 2 N
2,3
1,6
2,8 / 1,8
1,6
6,4
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
9
210 / 160
145
180 / 120
145
400 V 2 – 3
2,3 / 1,5
1,2
1,8 / 0,9
1,2
6,5
5
145
1,2
210/175/120
2,3/1,7/0,9
230 V 16 A
3,5
1,4 m cavo d’allacciamento incluso
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
121
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Piani di cottura in vetroceramica
Piani di cottura e piastre in ghisa
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta/marca
Struttura
Electrolux
Piani di cottura in vetrocer. c. comando Slider (mercato di
sostituzione)
GK65TSF1)
GK58TSPLCN 1)
GK80TSPLCN 1)
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
mm 45
mm 828
mm 548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
780 – 810
500 – 530
11
180 / 120
210
290 / 165
145
400 V 2 – 3
R3
530 – 637
470 – 507
7
1,8 / 0,9 180 / 120
145
2,3
2,6 / 1,5 210 / 160
1,2
7,9
400 V 2 – 3
R5
560
490
9
2,3 / 1,5 210
145
1,2
1,8 / 0,9 180
145
1,2
6,5
400 V 2 – 3
2,3
1,2
1,8
1,2
6,5
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Dotazione
piastre
in ghisa
R 10 / R 5
296 / 276 oder 270
516 / 496 oder 490
5
v 145
1,2
h 180 / 120
1,7/ 0,7
230 V/ 16 A
Electrolux
Piano di
cottura
KM412.2
Modello
45
290
510
45
576
506
R5
560 – 600
490 – 530
11
1,8 / 0,9 210 / 160
145
1,2
2,3 / 1,5 180 / 120
145
5,3
400 V 2 – 3
Nome della ditta/marca
Apparecchio
Piani di cottura in vetroceramica con
comando Touch Control
GK58TCCN 1)
GK29TCO 1)
45
618
548
45
653
523
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Set di piastre in ghisa
PSB200 / 202
mm 42
mm 580
mm 510
mm
mm
mm
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
180
145
180
145
PS302
PS + B302
PS32
PS + B32
PS303
PS + B303
PS412
PS + B412
PS423
PS + B423
PS + B42
Conca di appoggio interna o rivestimento in acciaio cromato con relativo set di piastre
2,0
1,0
2,0
1,5
6,5
–
180
145
–
–
2,0
1,5
–
3,5
180
–
180
145
2,0
–
1,5
1,5
5,0
180
–
180
220
2,0
–
1,5
2,0
5,5
180
–
220
145
2,0
–
2,0
1,5
5,5
180
145
180
145
2,0
1,0
1,5
1,5
6,0
180
180
220
145
2,0
1,5
2,0
1,5
7,0
180
220
180
220
2,0
2,0
1,5
2,0
7,5
2,9
PS = set di piastre senza fissaggio PS+B = set di piastre con fissaggio
1,4 m cavo d’allacciamento incluso
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando
GK78CCN
GK65PF
GK58CCN
GK58PCN
mm 43
mm 766
mm 506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
750
490
11
265 / 170
180
210 / 120
145
45
576
506
45
576
506
43
653
523
R3
530 – 637
470 – 507
8
2,4 / 1,5 180
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,6
R3
560
490
8
265/170
1,8
180
1,8
2,2 / 0,9 210 / 120
145
1,2
7,0
R3
560
490
7
2,2/1,5 180 / 120
180
1,8
2,2 / 0,9 210
145
1,2
7,6
GK56PCN
GK56PO
43
556
516
47
529
489
R5
540
500
8
1,8 / 0,9 180 / 120
180
1,8
210
2,3
145
1,2
7,1
R 5/ R 3
536 / 516
496 / 476
9
1,8 / 0,9 180
180
1,8
210 / 120
2,3
145
1,2
7,1
Pannelli di comando e fornelli da incasso
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta/marca
Apparecchio
Electrolux
Pannello di comando
da incasso
ESSL4ICN / SP
Modello
Nome della ditta/marca
Struttura
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
Electrolux
Adatti a
Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando
GK58CN
GK583CN
mm 41
mm 556
mm 516
GK56CN
43
576
506
43
576
506
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R3
560
490
8
180
180
210
145
R3
560
490
7
180
R5
540
500
8
180
180
210
145
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
2,3
1,2
5,3
Fornello da incasso
Piani di cottura in
vetroceramica
SMS / Euro
G
B
70
90
335
410
271
6
Piani di cottura in
vetroceramica
SMS / –
G
B
70
124
335
547
271
18
355
72
–
355
72
ƹ
550
127
ƹ
–
400 V 2 N
6,9 – 7,4
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
ƹ
400 V 2 – 3
6,0 – 7,6
Piani di cottura
a induzione
SMS / Euro
G
B
70
mm 90
335
mm 410
311
mm 6
Norma da incasso
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio frontale
Larghezza
mm
Altezza
mm
Può essere abbinato ai set di piastre
PS 412, PS+B 412, PS 423 & PS+B 423
Può essere abbinato al piano in acciaio KM 412.2
Tensione d’allacciamento
Valore di allacciamento totale
kW
1,8
210
145
Pannello di comando da
incasso
ESGL4ECN / SP/ WE
ERGL4ESP/ WE
Apparecchi da incasso 55 cm
1)
ǒ“Ğ‘‘ˆĤĤ’ƶǒĞĤĤ’ŠŠŒĞˆ‘—’ƶƹǒ“’––Œ…ŒĤˆƶLjǒŒ“’––Œ…ŒĤˆ
Nome della ditta/marca
Struttura
Electrolux
Piani di cottura in vetroceramica – regolati con cucina o pannello di comando –
per il mercato di sostituzione o per l’incasso nel piano di lavoro in acciaio cromato
GK80LPLCN
GK56PPLCN
GK56PPLRCN
GK56PLCN
GK80RPLCN
Contrassegno di vendita
Dimensioni apparecchio
Altezza
Larghezza
Profondità
Dimensioni ritaglio
Raggio
Larghezza
Profondità
Peso a vuoto
Dotazione
zone di cottura
in vetroceramica
as ø mm
ps ø mm
pd ø mm
ad ø mm
Valore di allacciamento totale
mm 43
mm 828
mm 548
41
588
548
45
588
548
41
588
548
mm
mm
mm
kg
kW
kW
kW
kW
kW
R5
540 – 570
500 – 530
11
180 / 120
180
210
145
R5
540 – 565
500 – 525
11
180
180
210 / 120
145
R5
540 – 570
500 – 530
11
180
180
210
145
R3
780 – 810
500 – 530
12
180 / 120
180
210 / 140
145
1,8 / 0,9
1,8
2,2 / 1,0
1,2
7,1
1,8 / 0,9
1,8
2,3
1,2
7,1
1,8
1,8
2,2 / 0,9
1,2
7,0
1,8
1,8
2,3
1,2
7,1
Tutti i piani di cottura in vetroceramica funzionano con una tensione di 400 volt (eccetto piani di cottura a induzione GK38TSO, e il modello GK29TCO)
nonché il set di piastre in ghisa e i piani in acciaio raffinato.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
122
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
123
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato
La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA
PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori.
La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59).
Spiegazioni
ƹ Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ•Œ–“Ƶ–À– Non disponibile risp. no
Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore
sull’etichettatura UE 65/2014.
2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a EN
61591
3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN
60704-3
4) Per apparecchi da incasso consultare anche i
dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto.
5) Schermo deviafumane estratto
6)
1)
124
7)
Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che
il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di
sostenere l’apparecchio)
Convertibile alla modalità di ricircolo
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati
aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza
energetica.
Cappe design da parete
IHSL1060CN
IHGL1560CN
IHGL1260CN
IHGL9060CN
IHGL9030CN
IHGL9040CN
WOSL9060CN WOGL9060CN WOGL9050CN WHGL9040CN WHSL1260CN WHSL9060CN WHGL1260CN WHGL9060CN
A
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
41
A
67,7
A
63,3
A
63,3
A
58,6
A
60,5
A
58
A
52,4
A
58
A
57,4
A
42
A
44
A
62,2
A
56,7
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
C
B
B
B
B
C
G
E
F
C
D
D
B
B
0.31/0.31
0.49/0.5
0.49/0.5
0.49/0.5
–/0.85
–/0.85
0.31/0.31
–/0.85
–/0.80
–/0.85
0.31/0.31
0.31/0.31
0.49/0.49
0.49/0.499
694
453
239
825
534
310
885
599
287
873
593
307
690
560
290
700
560
300
814
542
279
720
600
300
700
580
300
690
560
300
668
461
248
668
461
248
843
567
289
843
567
289
384
304
154
357
387
159
346
300
157
346
300
17
475
450
230
475
450
230
392
331
212
425
410
290
360
350
270
475
450
230
370
301
79
370
301
79
401
361
148
401
361
148
447
440
167
429
–
–
433
–
–
491
–
–
451
460
475
462
–
–
566
521
421
453
–
–
–
–
–
–
–
–
458
440
161
458
440
161
451
–
–
451
–
–
65
57
41
73
64
52
73
64
52
73
64
52
69
65
51
70
66
56
71
61
47
70
67
53
69
64
51
70
67
57
65
57
41
65
57
41
73
64
52
73
64
52
70.8/70.8
100
70
–
65/65
34
66.5/66.5
150
60
–
65/65
37
66.5/66.5
120
60
–
65/65
33
66.5/66.5
90
60
–
65/65
30.5
63/67
90
67.6
63/67
90
65
65/65
33.5
92/93.5
90
38
–
45–55/45–55
26.2
91,2/91,2
90
40,2
–
50/50
67/77
90
49
65/65
33
80/82
90
40.4
45
60/60
32
65/65
17
65/74
120
52
–
65/65
30
65/74
90
52
–
65/65
26
65/74
120
50
–
65/65
26
65/74
90
50
–
65/65
25
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/6
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/5
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 4
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo / 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 3
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/
150
sopra
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
metallo/3
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
1x12
160
LjǢƹ
6x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x2,1
275
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1,1
270
LjǢƹ
4x1
275
LjǢƹ
3x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
2x1,1
270
LjǢƹ
1x14
160
LjǢƹ
1x10
160
LjǢƹ
3x2,1
275
LjǢƹ
3x2,1
275
220–240/172
1.5
220–240/287,6
1.5
220–240/283,4
1.5
220–240/283,4 220–240/274.4
1.5
2.1
220–240/274.4 220–240/279
1.9
1.5
220–240/273,3 220–240/272.2
1.9
220–240/272.2
1.9
220–240/174
1.5
220–240/170
1.5
220–240/281,3 220–240/281,3
1.5
1.5
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
TR
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
Indicazioni
Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi
preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante:
Volume
L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10
a 12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio:
superficie
(15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3).
La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare
l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo
spigolo
inferiore della cappa.
IT
2 anni
ƹ
ƹ
IT
2 anni
ƹ
Collocamento
La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non
può essere più piccola delle dimensioni esterne
delle zone di cottura.
Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della
cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia.
Valori indicativi:
– vetroceramica, piastre in ghisa:
minimo 60 cm (SMS 5/6)
– gas: minimo 70 cm (SMS 6/6)
– cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6)
ƹ
TR
2 anni
ƹ
Vie di scarico dell’aria
Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente
senza curve. Il loro diametro deve restare costante.
ƹ
IT
2 anni
ƹ
* Dati non ancora disponibili alla data della
stampa.
Circolazione d’aria
Vi preghiamo di notare che il funzionamento con
circolazione d’aria comporta, rispetto al funzionamento con scarico dell’aria, una riduzione della
potenza ed un aumento delle emissioni sonore.
Nota:
Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono
escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica.
Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di
polizia e dei vigili del fuoco.
125
Apparecchi da incasso 55 cm
Nome della ditta o della marca
Electrolux
TIPO DI APPARECCHIO
Cappe per isole di cottura
TIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +)
IUSL1270WE
IHSL1560CN
IHSL1260CN
Modello / Segno distintivo
CONSUMO +) 1)
–
A
A
Classe di efficienza energetica
A+ (consumo energetico più basso),…,
G (consumo energetico più alto)
–
41
38
Consumo energetico annuo
kWh
–
A
A
Classe di efficienza fluidodinamica
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
–
A
A
Classe di efficienza luminosa
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
–
C
Grado di separazione dei grassi
C
A (grado di separazione elevato) ….G
(grado di separazione ridotto)
–
Consumo in standby stato
0.31/0.31
0.31/0.31
acceso/spento
W
CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE
Potenza dell’aria
Aria di scarico 2)
m3/h
–
694
694
Livello di intensità
m3/h
–
453
453
Livello max.
m3/h
–
239
239
Livello min.
Aria di ricircolo 2)
Livello di intensità
m3/h
605
384
384
m3/h
462
304
304
Livello max.
m3/h
220
154
154
Livello min.
Capacità di pressione 2)
447
447
Livello di intensità
Pa
–
440
440
Pa
–
max. Stufe
167
167
Pa
–
min. Stufe
3)
Livello del rumore
Livello di intensità
dB(A)
68
65
65
dB(A)
–
57
57
Livello max.
dB(A)
44
41
41
Livello min.
Misure 4)
Altezza aria di scarico / ricircolo
cm
–/16
70.8/70.8
70.8/70.8
Larghezza
cm
120
150
120
70
70
70
Profondità
cm
–
–
–
Profondità con sportello frontale aperto 5) cm
50/65
65/65
65/65
Distanza min. sopra il piano cottura a gas/elettrico cm
PESO 6)
kg
15.2
39
38
DOTAZIONE
Diametro del bocchettone di scarico
mm
–
150
150
Posizione del bocchettone di scarico
laterale
sopra
sopra
–
ƹǢLj
ƹǢLj
Valvola per il ristagno integrata /aggiunta
LjǢƹ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Funzionamento aria di scarico/ricircolo 7)
Tipo di filtro / quantità
metallo/1
metallo/6
metallo/6
Uso
Interno / esterno
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
3+1/–
3+1/–
3+1/–
Quantità livelli di potenza/senza livelli
Regolazione elettronica / elettromecƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
canica della potenza
Illuminazione
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
Faretti alogeni / LED
W
2x14
1x18
1x14
Potenza
Potenza del motore
W
280
160
160
Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore
ALIMENTAZIONE
V/W
220–240/308
220–240/178
220–240/174
Collegamento elettrico
1.5
1.5
1.5
Lunghezza del cavo di collegamento
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ
ƹ
ƹ
Paese d’origine
DE
IT
IT
2 anni
2 anni
2 anni
Garanzia
ƹ
ƹ
Servizio post-vendita assicurato da Electrolux SA ƹ
Nome ed indirizzo del offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Cappe aspiranti con o senza ventilatore integrato
La seguente dichiarazione di merce standardizzata è conforme alle direttive pubblicate dalla FEA (ASSOCIAZIONE SETTORIALE SVIZZERA
PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA CASA E L’INDUSTRIA) in collaborazione con organizzazioni di consumatori.
La dichiarazione di merce si basa sulle norme dell’IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION) (Commissione tecnica TC 59).
Electrolux
TIPO DI APPARECCHIO
Cappe a parete
Spiegazioni
ƹ Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ•Œ–“Ƶ–À– Non disponibile risp. no
Valori stabiliti in base alla direttiva in vigore
sull’etichettatura UE 65/2014.
2) Portata d’aria nel punto di lavoro in base a
EN 61591
3) Potenza sonora dB( A )re 1 pW secondo EN
60704-3
4) Per apparecchi da incasso consultare anche i
dati nei manuali di istruzioni e nel prospetto.
5)
6)
1)
126
7)
Schermo deviafumane estratto
Peso netto incl. filtro metallico (accertarsi che
il mobile, la parete o il soffitto siano in grado di
sostenere l’apparecchio)
Convertibile alla modalità di ricircolo
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati
aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza
energetica.
DAGL5540VI
DZDAGL5530
GL5530CN
Cappa
Elemento di
Cappe ribaltabili
Cappe speciali
estraibile
ventilazione
DCL5530/
DAL5530 DAK5530
DXL5530VI DXK5500 DBGL1030CN DBGL7730CN DBGL5430CN DBL7030CN DBL5230CN DVK5500 DVL5500
DCL5530VI
Cappe piatte
TIPO o DESIGNAZIONE COMMERCIALE +)
WHGL9030CN WHGL6030CN WHL9030CN WHL6030CN WHL9031CN WHL6031CN
Modello / Segno distintivo
CONSUMO +) 1)
Classe di efficienza energetica
A
A
C
C
C
C
A+ (consumo energetico più basso),…,
G (consumo energetico più alto)
Consumo energetico annuo
kWh 57,6
57,6
121
121
120
120
A
A
Classe di efficienza fluidodinamica
C
C
C
C
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
Classe di efficienza luminosa
E
E
A
A
E
E
A (efficienza elevata) ….G (efficienza ridotta)
Grado di separazione dei grassi
B
B
B
B
B
B
A (grado di separazione elevato) ….G
(grado di separazione ridotto)
Consumo in standby stato
W –/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
–/0.85
acceso/spento
CARATTERISTICHE DI UTILIZZAZIONE
Potenza dell’aria
Aria di scarico 2)
690
m3/h 690
685
685
710
710
Livello di intensità
560
610
610
630
630
m3/h 560
Livello max.
3
290
290
315
315
315
315
m /h
Livello min.
Aria di ricircolo 2)
475
m3/h 475
425
425
370
370
Livello di intensità
3
450
450
400
400
350
350
m /h
Livello max.
3/h
230
230
220
220
230
230
m
Livello min.
Capacità di pressione 2)
Pa
447
447
500
500
500
500
Livello di intensità
–
–
Pa
480
480
480
480
max. Stufe
–
–
Pa
400
400
350
350
min. Stufe
Livello del rumore 3)
71
71
71
69
69
dB(A) 69
Livello di intensità
dB(A) 65
67
67
67
66
66
Livello max.
54
54
54
51
51
dB(A) 51
Livello min.
Misure 4)
65/73
65/73
65/73
65.5/71.4 65.5/71.4
Altezza aria di scarico / ricircolo
cm 65/73
60
90
60
90
60
Larghezza
cm 90
47
47
47
47
49
49
Profondità
cm
Profondità con sportello frontale aperto 5) cm
Distanza min. sopra il piano cottura a cm 65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
gas/elettrico
kg
17
14.8
20.5
18.3
12.1
11.2
PESO 6)
DOTAZIONE
150
150
150
150
150
150
Diametro del bocchettone di scarico mm
Posizione del bocchettone di
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
scarico
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
Valvola per il ristagno integrata/
aggiunta
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
Funzionamento aria di scarico/
ricircolo 7)
metallo/ 3
metallo/ 2
metallo/ 3 metallo/ 2 metallo/ 3 metallo/ 2
Tipo di filtro / quantità
Uso
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
Interno / esterno
3+1/–
3+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
4+1/–
Quantità livelli di potenza/senza livelli
Regolazione elettronica / eletƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
tromeccanica della potenza
Illuminazione
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
Faretti alogeni / LED
W
3x1,1
2x1,1
2x20
2x20
2x20
2x20
Potenza
Potenza del motore
W
270
270
250
250
250
250
Altre indicazioni sulla dotazione possono essere determinate liberamente dal fornitore
ALIMENTAZIONE
220–
220–
220–
220–
220–
220–
V/W
Collegamento elettrico
240/272,2
240/290
240/290
240/290
240/290
240/273,3
Lunghezza del cavo di collegamento
2.1
2.1
2.1
2.1
1.9
1.9
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle disposizioni di sicurezza svizzere ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Paese d’origine
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Garanzia
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
2 anni
Servizio post-vendita assicurato da Electrolux SA ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Nome ed indirizzo del offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
WEGL1030CN DASL8230 DASL5530 DUSL5560CN
A
C
C
–
A
C
–
E
D
C
E
E
A
A
A
D
D
E
D
54,6
A
88
C
85
C
17
–
50
A
82
C
–
–
191
F
83
D
59
D
141
F
117
F
51,5
A
49,9
A
49,9
A
116
D
116
D
181
F
121
E
A
A
A
–
B
A
–
D
D
G
G
G
A
A
A
E
E
G
F
C
B
B
–
D
A
–
C
C
B
A
D
D
D
D
C
C
G
C
–/0.85
0.38/0.36 0.38/0.36 0.07/0.07
0.99/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ 0.85
–/ –
–/ –
–/ –
–/ –
690
560
290
619
327
200
619
327
200
–
–
–
559
432
240
–
619
200
–
–
–
480
410
270
–
390
185
–
265
196
–
302
197
–
256
155
650
580
280
650
580
280
650
580
280
–
505
250
–
505
250
–
365
230
–
368
155
475
450
230
248
157
90
248
157
90
213
148
75
472
443
231
–
255
98
–
–
–
370
310
180
–
340
161
–
–
–
–
–
–
–
180
155
380
370
270
380
370
270
380
370
270
–
360
200
–
360
200
–
140
130
–
280
140
451
*
*
440
250
100
440
250
100
–
–
–
528
520
424
–
440
140
–
–
–
320
280
130
–
400
240
–
393
–
265
–
324
310
170
250
448
*
*
448
*
*
448
*
*
–
340
230
–
340
230
–
270
130
–
440
150
69
65
51
66
51
42
66
51
42
61
55
31
65
61
54
–
66
42
–
–
–
67
62
53
–
68
51
–
67
63
–
68
57
–
72
64
72
70
56
72
70
56
72
70
56
–
69
52
–
69
52
–
70
64
–
69
48
65/65
105
105
4.9
82.3
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
– /–
54.7
31–35
45.7
4.9
54.8
31.9–36.9
52
4.9
54.8
31.9–36.9
52
3.6
54.8
29–35
43.1
3.6
54.8
29–35
43.1
12.4
54.8
32.5
53.2
22.8
54.9
29.7–32.5
48.4
15
54.9
32
44.5
36
99
30
36
77
30
36
54
30
30.5
70.2
28.4
30.5
52.2
28.4
12.9
54.8
45
50.2
12
54.8
50
65/65
70/50
70/50
70/50
50/50
70/50
70/50
65/50
65/50
70/50
70/50
75/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/65
65/50
28
12.2
10.7
12.2
9.4
10.4
6.8
12.5
10.8
10.2
9.3
6.8
9.8
6.3
5.5
6.6
5
8
5
150
150
150
–
150
150
150
150
150
125
120
120
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
sopra
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
120
sopra/
sul retro
ƹǢLj
120
sopra
150
sopra/laterale
ƹǢLj
150
sopra
150
sopra/laterale
ƹǢLj
150
sopra
150
sopra/laterale
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
LjǢƹ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
ƹǢƹŽǥ
metallo/ 2
metallo/2 metallo/2 metallo/ 2
metallo/1 metallo/2 metallo/ 2
Metall/2 metallo/2 metallo/1
metallo/1 metallo/1 metallo/
metallo/ 2
metallo/ 2
metallo/1
metallo/1
metallo/ metallo/2
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
–/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3+1/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
3/–
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
ƹǢLj
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
4x2,1
270
LjǢƹ
3x3
2x100
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
2x3
27
LjǢƹ
1x7
220
LjǢƹ
2x3
2x100
LjǢƹ
2x3
–
PL
2x9
2x138
PL
2x9
240
ƹǢLj
1x18
90
ƹǢLj
2x28
2x100
ƹǢLj
2x28
110
LjǢƹ
4x1.1
250
LjǢƹ
2x1.1
250
LjǢƹ
2x1.1
250
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x20
205
ƹǢLj
2x28
2x110
ƹǢLj
2x20
160
220–
240/278,4
1.9
220–
220–
220–
240/209 240/206 240/33
1
1
1
220–
240/227
1.5
220–
220–
240/206 240/6
1
1
220–
220–
220–
240/294 240/258 240/108
1.8
1.8
1
220–
240/256
1
220–
220–
240/166 240/254.4
1.4
1.8
220–
240/252.2
1.8
220–
240/252.2
1.8
220–
240/245
1.8
220–
240/245
1.8
220–
220–
240/276 240/200
1.8
1.5
ƹ
IT
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
TR
2 anni
ƹ
TR
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
CH
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
IT
2 anni
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Indicazioni
Se progettate di comprare una cappa aspirante, vi
preghiamo di osservare i seguenti punti, che potrebbero influire sulla capacità aspirante:
Volume
L’aria del locale dev’essere fatta ricircolare da 10 a
12 volte ogni ora (valore indicativo). Esempio:
superficie (15 m2) x altezza (2,4 m) = volume (36 m3).
La capacità di ventilazione della cappa dev’essere di circa 360–432 m3/h. Non bisogna superare
l’altezza di 1,6 m dal pavimento della cucina allo
spigolo inferiore della cappa.
Collocamento
La superficie d’aspirazione del vano di ristagno non
può essere più piccola delle dimensioni esterne
delle zone di cottura.
Minore è la distanza fra lo spigolo inferiore della
cappa e la zona di cottura e maggiore sarà l’efficacia.
Valori indicativi:
– vetroceramica, piastre in ghisa:
minimo 60 cm (SMS 5/6)
– gas: minimo 70 cm (SMS 6/6)
– cucina a legna:– minimo 85 cm (SMS 7/6)
Inoltre, bisogna osservare le norme cantonali di
polizia e dei vigili del fuoco.
Vie di scarico dell’aria
Tali vie devono essere brevi, lisce e possibilmente
senza curve. Il loro diametro deve restare costante.
sopra
ƹǢLj
Nota:
Le cappe con la sola modalità di ricircolo sono
escluse dalla direttiva sull’etichetta energetica.
* Dati non ancora disponibili alla data della
stampa.
Circolazione d’aria
Vi preghiamo di notare che il funzionamento con
circolazione d’aria comporta, rispetto al funzionamento con scarico dell’aria, una riduzione della
potenza ed un aumento delle emissioni sonore.
127
Apparecchi da incasso 55 cm
Nome della ditta o della marca
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori
Denominazione di vendita
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
Consumo energetico in 365 giorni 1)
kWh
Caratteristiche apparecchio
Capacità utile totale 2)
l
Capacità utile vano frigorifero 2)
l
- di cui scomparto fresco max/min. 3)
l/l
4)
- di cui scomparto freddo
l
- di cui scomparto per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile vano congelatore
l
Marcatura a stelle 5)
Capacità di congelamento 6)
kg
7)
Tempo di conservazione in caso di guasti
h
Classe climatica 8)
Emissione di rumore 9)
dB(A) (re 1pW)
Sbrinamento vano frigorifero
- automatico
Sbrinamento vano congelatore
- manuale 10)
- automatico 10)
Forma costruttiva e contrassegni
Apparecchio a posa libera/da incasso sotto il piano di lavoro
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11)
Apparecchio da incasso/integrabile 11)
Numero di porte esterne/elementi estraibili
Apertura porta 12)
Cornice decorativa
presente/installabile a posteriori
Dimensioni
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta o con elemento estratto
cm
Profondità a porta aperta o con elemento estratto
cm
Peso a vuoto 14)
kg
Dotazione
Temperatura regolabile per il vano congelatore
- indipendentemente dalla temperatura del vano frigorifero
- unitamente alla temperatura del vano frigorifero
Commutazione per congelamento rapido con ritorno automatico
Spie di controllo
Vano frigorifero
Esercizio normale Visualizzazione digitale
Vano congelatore
Indicazione temperatura
Interno/Esterno
Segnale di avviso porta aperta Ottico/Acustico
Vano congelatore
Esercizio normale Visualizzazione digitale
Congelamento rapido con ritorno automatico
Guasto/Segnale di avviso
Ottico/Acustico
Segnale di avviso porta aperta Ottico/Acustico
Indicazione temperatura
Interno/Esterno
Vano frigorifero
- Ripiano uova
N. di uova
Numero
- Balconcini con sportelli ribaltabili o scorrevoli
- Ripiani nello sportello e/o contenitori
Numero
- Scomparti nel vano frigorifero
Numero
- di cui regolabili
Numero
- Contenitori nel vano frigorifero
Numero
Vano congelatore
- Scomparti nella porta
Numero
- Scomparti nel vano interno
Numero
- Altezza max. scomparti vano interno
cm
-Cestelli, contenitori, cassetti nel vano interno
Numero
- Vaschette per cubetti di ghiaccio
Numero
Collegamento elettrico
Tensione/Frequenza
V/Hz
Valore collegamento
W/A
Sicurezza e assistenza
In base alle norme di sicurezza svizzere
Paese di provenienza
Garanzia
Assistenza a cura di
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
d/f/i
Istruzioni per l’installazione
d/f
Nome e indirizzo del fornitore
IK257SZ
IK309BN
IK307BN
IK305BN
IK323B
IK303BN
IK301BN
IK277BN
EK276BN
IK275BN
EK274BN
IK329SA
IK327SA
IK295SA
EK294SA
IK285SA
EK284SA
IK283SA
EK282SA
IK245S
EK244S
A++
215
A+++
142
A+++
158
A++
238
A+++
159
A+++
151
A++
228
A+++
145
A++
217
A+++
152
A++
228
A+++
138
A+++
138
A++
208
A+++
123
253
169
280
220
60
280
220
60
291
217
-
22
280
220
60
74
253
193
60
253
193
60
225
165
60
225
165
60
318
291
27
318
291
27
266
244
22
263
236
27
263
236
27
214
197
17
3
12
SN-ST
38
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
8
12
SN-T
34
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
12
16
SN-T
39
ƹ
12
16
SN-T
40
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
2
12
SN-T
34
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
3
14
SN-T
35
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
2
12
SN-T
35
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
-/-
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
2/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
152,4
55
60,5
115
65
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
177,8
55
60,5
115
76
165,1
55
60,5
115
76
165,1
55
60,5
115
76
152,4
55
60,5
115
64
152,4
55
60,5
115
64
177,8
55
60,5
115
75
177,8
55
60,5
115
75
152,4
55
60,5
115
57
152,4
55
60,5
115
57
152,4
55
60,5
115
57
127,0
55
60,5
115
53
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
10
1
3
5
4
2
12
1
3
5
4
1
12
1
3
5
4
1
12
1
3
5
4
1
10
1
3
6
5
1
12
1
3
4
3
1
12
1
3
4
3
1
12
1
3
3
2
1
12
1
3
3
2
1
12
1
5
5
4
2
12
1
5
5
4
2
10
1
3
4
3
1
12
1
4
3 (EK 4)
2 (EK 3)
2 (EK 1)
12
1
4
3 (EK 4)
2 (EK 3)
2 (EK 1)
12
1
3
5
4
1
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
3
3
-
-
-
-
-
-
-
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
1A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
62
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Spiegazioni
ƹˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ–ÀLj‘’‘ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ‘’
1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati
si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone
tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi
da quelli indicati.
2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti.
3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 ºC e +14 ºC.
4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 ºC e –2 ºC.
5)
6)
=
=
=
=
compartimento con –6 ºC o più freddo
compartimento con –12 ºC o più freddo
compartimento surgelatore con –18 ºC o più freddo
apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e
una
capacità di refrigerazione minima.
La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo
l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24
ore. Osservare le istruzioni d’uso.
7)
Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore
completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano.
11)
12)
13)
8)
9)
10)
128
Apparecchi da incasso 55 cm
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 ºC a +32 ºC
Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 ºC a +32 ºC
Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 ºC a +38 ºC
Classe climatica T:
Temperatura ambiente da +16 ºC a +43 ºC
Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello maggiore corrisponde rumore
maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono paragonabili
con i valori sonori dati in dB(A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro.
Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura.
14)
Integrabile coprendo con una porta per mobili.
Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile.
Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di lavoro
(misure minime).
Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio
con il suo contenuto.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
129
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Refrigeratori e Congelatori a posa libera
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Denominazione di vendita
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
kWh
Consumo energetico in 365 giorni 1)
Caratteristiche apparecchio
l
Capacità utile totale 2)
l
Capacità utile vano frigorifero 2)
l/l
- di cui scomparto fresco max/min. 3)
l
- di cui scomparto freddo 4)
l
- di cui scomparto per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile vano congelatore
Marcatura a stelle 5)
kg
Capacità di congelamento 6)
h
Tempo di conservazione in caso di guasti 7)
Classe climatica 8)
dB(A) (re 1pW)
Emissione di rumore 9)
Sbrinamento vano frigorifero
- automatico
Sbrinamento vano congelatore
- manuale 10)
- automatico 10)
Forma costruttiva e contrassegni
Apparecchio a posa libera/da incasso sotto il piano di lavoro
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11)
Apparecchio da incasso/integrabile 11)
Numero di porte esterne/elementi estraibili
Apertura porta 12)
presente/installabile a posteriori
Cornice decorativa
Dimensioni
cm
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta o con elemento estratto
cm
Profondità a porta aperta o con elemento estratto
kg
Peso a vuoto 14)
Dotazione
Temperatura regolabile per il vano congelatore
- indipendentemente dalla temperatura del vano frigorifero
- unitamente alla temperatura del vano frigorifero
Commutazione per congelamento rapido con ritorno automatico
Spie di controllo
Vano frigorifero
Esercizio normale
Visualizzazione digitale
Interno/Esterno
Vano congelatore
Indicazione temperatura
Segnale di avviso porta aperta
Ottico/Acustico
Visualizzazione digitale
Vano congelatore
Esercizio normale
Congelamento rapido con ritorno automatico
Guasto/Segnale di avviso
Ottico/Acustico
Segnale di avviso porta aperta
Ottico/Acustico
Indicazione temperatura
Interno/Esterno
Vano frigorifero
N. di uova
- Ripiano uova
Numero
- Balconcini con sportelli ribaltabili o scorrevoli
Numero
- Ripiani nello sportello e/o contenitori
- Scomparti nel vano frigorifero
Numero
- di cui regolabili
Numero
- Contenitori nel vano frigorifero
Numero
Vano congelatore
- Scomparti nella porta
Numero
- Scomparti nel vano interno
Numero
- Altezza max. scomparti vano interno
cm
-Cestelli, contenitori, cassetti nel vano interno
Numero
- Vaschette per cubetti di ghiaccio
Numero
Collegamento elettrico
Tensione/Frequenza
V/Hz
Valore collegamento
W/A
Sicurezza e assistenza
In base alle norme di sicurezza svizzere
Paese di provenienza
Garanzia
Assistenza a cura di
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
d/f/i
Istruzioni per l’installazione
d/f
Nome e indirizzo del fornitore
130
IK243S
EK242S
IK226SV
IK161S
EK160S
IK159S
EK158S
EK136S
EK134S
UK120520 UG0985
A++
178
A++
174
A+++
102
A++
153
A+++
95
A++
143
A++
141
A++
148
214
197
-/17
214
193
-/21
139
122
-/17
139
122
-/17
111
94
-/17
111
94
-/17
117
100
-/17
98
–
–
–
–
98
3
12
SN-ST
35
–
ƹ
2
12
SN-N
36
–
ƹ
2
12
SN-ST
35/38 (EK)
–
ƹ
2
12
SN-ST
35/38 (EK)
–
ƹ
2
12
SN-ST
37
–
ƹ
2
12
SN-ST
37
–
ƹ
2,5
13
SN-T
36
–
ƹ
18
29
SN-T
38
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJǤǥ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJ
-/-/ƹǢƹ
1/d/s/r
ƹǢLJ
–/–
ƹǢƹ
–
1/–
d/s/r
–/–
127,0
55
60,5
115
53
127,0
55
60,5
115
52
88,9
55
60,5
115
39
88,9
55
60,5
115
41
76,2
55
60,5
115
35
76,2
55
60,5
115
38
82,0
60,0
55,0
114,0
35
82,0
60,0
55,0
114,0
35
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢƹ
-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
ƹ
ƹǢLJ
-/-/-/-/-
–
–/–
–/–
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
–/–
12
1
3
5
4
1
10
1
3
4
3
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
3
2
1
12
1
2
2
1
1
12
1
2
2
1
1
6
1
2
3
2
1
–
–
–
–
–
–
-
-
-
-
-
-
13,3
-
15,0
-
230/50
0,7A
230/50
0,5A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
0,7A
230/50
110W
230/50
120W
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
AT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Electrolux
Tipo di apparecchio
Food Center
Contrassegno di vendita
Illustrazione a pagina
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
kWh
Consumo di energia in 365 giorni 1)
Caratteristiche dell’apparecchio
l
Capacità utile totale 2)
– di quale in esecuzione FrostFree™: per refrig. / comp. stelle
l/l
l
Capacità utile del settore refrigeratore 2)
– dei quali per compartimento fresco mass./min. 3)
l/l
– dei quali per compartimento freddo 4)
l
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del settore congelatore
l
– dei quali per compartimento contrassegnato con stelle
l
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle
l
Marcatura a stelle 5)
Capacità di congelazione 6)
kg
Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7)
h
Classe climatica 8)
Livello sonoro 9)
dB(A) (re 1pW)
Procedimento di sbrinamanuale
mento settore refrigeratore
semiautomatico
automatico
Procedimento di sbrinamanuale 10)
mento settore congelatore
semiautomatico 10)
automatico
Forma costruttiva/contrassegni
Apparecchio libero / da incasso sotto il piano di lavoro
Con piano di lavoro ad altezza di tavolo
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro / integrabile 11)
Apparecchio da incasso / integrabile 11)
Forma costruttiva speciale, vedere prospetto
Numero di porte esterne, tiretti estraibili
Senso di apertura 12)
Cornice decorativa
esistente / postallestibile
EAL6147WOX
151
Dimensioni 13)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
Peso a vuoto 14)
kg
Dotazione
Indicazione temperatura
interna / esterna
Segnalazione porta aperta
ottica / acustica
Temperatura regolabile per il settore congelatore
– independentem. dalla temperature del settore refrigeratore
– unitamente alla temperatura del settore refrigeratore
Commutatore p. funzionam. continuo del settore congelatore
Spie di controllo
Settore
esercizio regolato
Lampada verde
refrigeratore
indicazione temperatura
interna / esterna
segnalazione porta aperta
ottica / acustica
Settore
esercizio regolato
Lampada verde
congelatore
esercizio continuo
Lampada gialla
segnalazione avaria
ottica / acustica
segnalazione porta aperta
ottica / acustica
indicazione temperatura
interna / esterna
Settore refrigeratore
– Deposito per le uova
N. di uova
– Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli
N.
– Ripiani di posa e/o contenitori nella porta
N.
– Ripiani di posa nel settore refrigeratore
N.
– dei quali regolabili
N.
– Contenitori nel settore refrigeratore
N.
Settore congelatore, compartimento contrassegnato con stelle
– Compartimenti nella porta
N.
– Compartimenti all’interno
N.
– Altezza massima dei compartimenti all’interno
cm
– Cestelli, contenitori, tiretti all’interno
N.
– Bacinelle per cubetti di ghiaccio
N.
Allacciamento elettrico
Tensione/frequenza
V/ Hz
Valore d’allacciamento
A/W
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t / f / i / ing.
Istruzioni d’installazione
t / f / i / ing.
Nome del offerente
A++
351
538
– / 179
359
–/ –
–
–
179
179
–
–
13
4
SN–T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹǢLj
–
–/ –
–/ –
–
2/ –
d/ s
–/ –
177,6
91,5
76,8
–
–
–
137
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
LjǢƹ
LjǢƹ
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
2
4
3
2
3
3
5
42
2
–
220 – 240
280 W
ƹ
KR
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux SA
Spiegazioni
ƹˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ–ÀLj‘’‘ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ‘’
1) Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153,
edizione 1990. I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati
relativi al consumo consentono un paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono
risultare diversi da quelli indicati.
2) Includente il compartimento fresco, freddo e congelato,
se esistenti.
3) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature
tra +8 e +14 ºC (alte temperature).
4) Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature
tra +3 e –2 ºC (basse temperature).
5)
= compartimento con –6 ºC o più freddo
= compartimento con –12 ºC o più freddo
= compartimento surgelatore con –18 ºC
= apparecchio congelatore o surgelatore
con –18 ºC o più freddo e una capacità di
refrigerazione minima.
6) La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile
solamente inserendo l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore.
Osservare le istruzioni d’uso.
7) Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con
settore refrigeratore completamente pieno. Con gradi di
riempimento inferiori i tempi si accorciano.
8) Classe climatica SN:
Temperatura ambiente da +10 ºC a +32 ºC
Classe climatica N:
Temperatura ambiente da +16 ºC a +32 ºC
Classe climatica ST:
Temperatura ambiente da +16 ºC a +38 ºC
Classe climatica T:
Temperatura ambiente da +16 ºC a +43 ºC.
9) Livello sonoro A secondo EN 60704-2-14. A livello maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più sono
praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui
indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in
dB (A) per il traffico urbano o per il posto di lavoro.
10) Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di
operare la sbrinatura.
11) Integrabile coprendo con una porta per mobili.
12) Arresto della porta: s = sinistro, d = destro,
i = intercambiabile.
13) Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da
incasso sotto il piano di lavoro (misure minime).
14) Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto.
Apparecchi da incasso 55 cm
Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
131
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Lavastoviglie
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI
PER LA CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori.
La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Electrolux
GA55SLI
GA55GLI
GA55LICN
GA55SLV
GA55GLV
GA55LV
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
230
0.82
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
208
0.74
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
230
0.82
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A+++
241
0.86
5.00 / 0.10
3220
11.5
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A++
262
0.93
5.00 / 0.10
3000
10.7
A++
197
0.70
5.00 / 0.10
2775
9.9
A+
222
0.79
5.00 / 0.10
2660
9.5
A
188
0.64
0.99 / 0.10
2100
7.5
A
240
5
12
39
A
240
5
12
41
A
240
5
12
42
A
240
5
12
39
A
240
5
12
41
A
240
5
12
42
A
240
5
15
39
A
240
5
15
42
A
240
5
13
44
A
240
5
15
39
A
240
5
15
42
A
240
5
13
46
A
240
5
13
47
A
218
5
9
45
A
225
5
9
47
B
160
6
45
ƹ
–
–
ƹ
–
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
-
-
-
-
-
-
-
ƹǢLJ
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹ
ƹ
ƹǢLJ
ƹǢLJ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
ƹ
LJǢƹ
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
57.0
55.3
39
75.9
54.6
55.0
55.3
38
75.9
54.6
55.0
55.3
38
75.9
54.6
55.0
55.3
38
59.6
57.5
60.5
6.0
46
81.8
59.6
57.5
60.5
6.0
46
81.8
59.6
57.5
60.5
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
46
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
59.6
55.0
63.0
6.0
40
81.8
44.6
55.0
81.8
44.6
55.0
44.7
54.5
49.4
59.0
6.0
37
59.0
6.0
32
34.6
22
8
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
8
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
8
4
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
6
4
ƹ
ƹ
7
4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
5
4
ƹ
ƹ
ƹ
4
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
TimeBeam
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 24h
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹ
SpotControl
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19h
ƹ
ƹ
-/ƹ
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
2.2
10
230
1.2
10
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.8
ƹǢƹ
0.5-8
1.5
X/X
0.5-8
ƹ
ƹ
ƹ
IT
IT
IT
ƹ
ƹ
ƹ
Electrolux AG Electrolux AG Electrolux AG
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
IT
ƹ
Electrolux AG
ƹ
PL
ƹ
Electrolux AG
ƹ
PL
ƹ
Electrolux AG
X
PL
X
Electrolux AG
GA55SLI
GA55GLI
GA55LI
GA55SLV
GA55GLV
GA55LV
GA60SLIS
GA60GLIS
GA60LI
GA60SLVS
GA60GLVS
GA60LV
GA60KV
GA45SLV
GA45GLV
ESL2460
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
125
0,40
8,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,40
7,5
120
0.40
7,5
120
0,40
7,5
120
0,31
8,0
120
0,31
8,0
105
0,27
7,5
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,7
8,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
6,0
30
0,45
9,0
30
0,45
9,0
36
0,40
6,0
ƹ
81.8
8
4
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
7
4
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
-
-
ƹ
ƹ
-
-
-
Informazioni supplementari per un uso ecologico
Modello
«Programma Eco» con allacciamento acqua calda (max. 60°C)
Durata del programma
min.
Consumo energetico
kWh
Consumo d’acqua
l
Programma breve
Durata del programma
min.
Consumo energetico
kWh
Consumo d’acqua
l
Spiegazioni
ƹ –Œ–—ˆ‘—ˆǢŒ
– Non esistente / No
1) Valori in base alle norme EN 50242 nel programma eco.
Il consumo annuale si base su 280 cicli di lavaggio standard con raccordo all’acqua fredda, incluso il consumo standby.
2) Misure secondo IEC 60704-2-3 nel programma eco.
3) Per gli apparecchi da incasso, dimensioni della nicchia. Altri dati dimensionali sono ricavabili dai prospetti.
4) Informazioni su possibilità di commutazione sono ricavabili dagli specifici prospetti.
132
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati
aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza energetica.
133
Apparecchi da incasso 55 cm
Nome della ditta/marca
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati consumo per «cotone asciugatura armadio»
Classe di efficienza energetica 1)
Consumo energetico annuo 1)
kWh
kWh
Consumo energetico per ciclo 1)
Consumo in modalità standby (apparecchio acceso / spento) W
1)
Consumo di acqua annuo
l
Consumo d’acqua per ciclo 1)
Caratteristiche
Classe di efficienza di asciugatura 1)
Durata 1)
min
Durata automatica di interruzione
min
Capacità 1)
coperti standard
2)
dB(A)
Rumorosità nel programma Eco
Forma costruttiva
Apparecchio da incasso
Apparecchio libero con piano di lavoro
Apparecchio libero da incasso sotto il piano di lavoro
Apparecchio da incasso a colonna
Apparecchio decorabile
Apparecchio integrabile/totalmente integrabile
Dimensioni 3)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza app. incassato sotto il piano di lavoro
cm
Profondità a porta aperta
cm
Altezza regolabile
cm
Peso a vuoto
kg
Dotazione
Programmi
Temperature di lavaggio
Braccio spruzzatore satellitare
Braccio spruzzatore superiore
Ugello nella parte superiore della vasca
Cestello superiore regolabile in altezza
Portapiatti del cestello inferiore variabile
Cassetto posate
Cestello posate
Illuminazione dell’interno
Protezione anti-inondazione «AquaControl»
Sicurezza contro la temperatura eccessiva
Indicatore ricarica sale
Indicatore ricarica brillantante
Indicatore avviamento ritardato
Indicatore tempo residuo
Indicatore anomalia
Indicatore di fine programma ottico / acustico
Indicatore dello stato del programma
Proiezione a pavimento
Funzione economici
Allacciamenti elettrici ed idrici
Allacciamento elettrico
V
Tensione
Valori d’allacciamento
kW
Protezione tramite fusibili
A
Raccordo acqua
m
Tubo a pressione G ¾", lunghezza
allacciabile a: Acqua fredda/acqua calda
Pressione dell’acqua
bar
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
2 anni
Garanzia
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Nome ed indirizzo dell’offerente
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Lavatrici
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Electrolux
TIPO DI APPARECCHIO
DESIGNAZIONE DEL TIPO o DI VENDITA
Nome del modello/sigla
Capacità
mass. kg
DATI DI CONSUMO per ciclo di lavaggio standard 1)
Classe di efficienza energetica
A+++ (basso consumo),D (alto consumo)
Consumo di energia annuale
kWh
Consumo di energia per programma standard 60/601/2/401/2 8) kWh
Consumo in standby stato acceso/spento
W
Consumo di acqua annuale
l
CARATTERISTICHE
Categoria di centrifugazione 1) 6)
A (ottima), G (pessima)
%
Umidità residua 1) 2)
mass. g/min
Giri di centrifugazione 1)
min
Durata del programma standard 60/601/2/401/2 8)
Tempo di arresto automatico
min
Livello di rumorosità 7)
in fase di lavaggio
dB(A) (re 1pW)
in fase di centrifugazione
dB(A) (re 1pW)
ALLESTIMENTO
Apparecchio con piano di appoggio
Apparecchio con possibilità di zoccolo
Apparecchio con zoccolo (senza piano di appoggio)
Spostabile
Battuta sportello 3)
DIMENSIONI 4)
Altezza/larghezza/profondità (inclusa distanza dalla parete)
cm
Altezza con zoccolo
cm
Altezza con coperchio aperto (carica dall’alto)
cm
Profondità con sportello aperto (carica frontale)
cm
Altezza regolabile
cm
PESO NETTO
kg
ALLESTIMENTO
Apertura di carico
cm
Cavo d’allacciamento con spina
m
Tubo di scarico
m
Tubo di carico con valvola di sicurezza
Sistema antiallagamento
Isolamento totale dei rumori
Azionamento cestello
Scomparti di carico detersivo
Cestello
Illuminazione interna cestello
ALLACCIAMENTO ELETTRICO E RACCORDO ACQUA
Allacciamento elettrico 5)
V/kW/A
Raccordo acqua
tubo a pressione G ³⁄4
m
allacciabile a:
acqua fredda/calda
ulteriori tipi di allacciamento vedi pagina
Sicurezza e servizio
Conforme alle norme di sicurezza svizzere
Paese di origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica da parte di
Nome e indirizzo dell’offerente
Spiegazioni
ƹ ‡Œ–“’‘Œ…ŒĤˆ’““˜•ˆ–À
– non disponibile oppure no
1) Valori determinati secondo la norma EN 60456
per un ciclo di lavaggio standard, in cui si considera un misto di diversi programmi (60 °C, 40 °C,
carico totale e parziale). Il consumo di energia
e di acqua annuale si riferiscono a 220 cicli
di lavaggio standard, compreso il consumo in
standby.
2) Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo
la fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria
(peso a secco) resta 1 kg di acqua. Minore è il
valore in %, minore sarà il grado di umidità del
bucato. Questo è importante per determinare il
consumo energetico dell’asciugatrice.
134
3)
4)
Apertura frontale
Apertura frontale
WASL2E202
9,0
WAGL8E201
8,0
WAGL6E202
8,0
WAGL4E202
8,0
WAL7E201
8,0
WAL6E201
8,0
WAL4E201
8,0
WAL2E200
7,0
WAGL6S200
6,0
EWC1350
3,0
WASL3T201
6,0
WASL5M102
7,0
WASL7M102
8,0
WASL3M103
8,0
WASL4M102
8,0
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A+++
A++
A
A+++
A+++
A+++
A++
A+++
105,0
0,64/0,34/0,35
0,05/0,05
10499
105,0
0,64/0,34/0,35
0,05/0,05
10499
162,0
0,90/0,65/0,49
1,00/0,60
11031
97,0
0,49/0,31/0,29
0,48/0,48
10299
97,0
0,49/0,31/0,29
0,48/0,48
10299
157,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
152,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
152,0
0,83/0,63/,51
0,48/0,48
10990
164
0,91/0,69/0,46
0,48/0,48
9995
156,0
0,76/0,66/0,51
0,75/0,75
9350
126,0
0,59/0,54/0,48
1,90/0,10
8299
129,0
0,62/0,53/0,42
1,00/0,50
8390
173,0
0,98/0,68/0,40
1,8/–
9460
196,0
1,10/0,79/0,46
1,8/–
10810
216,0
1,20/0,85/0,50
2,00/0,40
12100
196,0
1,10/0,83/0,48
0,50/0,40
12100
A
44
1600
226/185/155
5
A
44
1600
226/185/155
5
B
52
1400
208/164/156
5
A
44
1600
226/176/191
5
B
52
1400
219/176/191
5
A
44
1600
208/161/ 161
5
B
52
1400
208/161/161
5
B
53
1200
208/161/161
5
B
52
1400
207/155/150
5
B
53
1200
169/154/133
5
B
53
1300
127/127/137
–
A
44
1500
168/170/160
5
A
44
1500
140/95/90
–
A
44
1500
140/95/90
–
B
53
1400
200/140/125
–
A
43
1600
200/155/45
10
49
75
51
77
51
75
51
78
51
75
51
77
51
75
51
73
49
75
56
76
53
74
47
77
51
72
51
72
48
70
46
75
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
–
s
–
–
ƹ
sopra
–
–
–
s/d
–
–
–
s/d
–
–
–
s
–
–
–
s
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
107
1,5
80,0
85/60/64
–
–
107
1,5
82,3
85/60/64
–
–
91
1,5
79,0
85/60/64
–
–
91
1,5
79,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/64
–
–
91
1,5
80,0
85/60/55,5
–
–
91
1,5
76,0
85/60/48
–
–
84
1,5
62,5
67/50/52
–
–
86
1,5
52,4
89/40/60
–
127
–
–
72,3
90/63/74
90/63/74
114
2
102
114
2
104
85/60/60
–
–
–
77
85/60/60
–
–
96,5
–
76,0
34
1,8
1,45
%
%
–
inversione
inversione
4
4
Cestello speziale Cestello speziale
ƹ
–
34
1,8
1,5
%
%
–
inversione
4
Cestello speziale
–
34
1,8
1,45
%
%
–
inversione
4
Cestello speziale
–
34
1,8
1,45
%
%
–
inversione
4
Cestello speziale
–
34
1,8
1,45
%
%
–
inversione
4
Cestello speziale
–
34
1,8
1,45
%
%
34
1,8
1,45
%
%
–
inversione
4
Cestello speziale
–
34
1,8
1,5
%
%
–
universale
3
standard
–
22
1,5
1,5
–
–
–
universale
2
standard
–
21 x 24
1,6
1,3
%
%
ƹ
inversione
3
standard
–
30
1,6 (senza spina)
1,5
–
–
–
inversione
3
standard
ƹ
30
1,6 (senza spina)
1,5
–
–
–
inversione
3
standard
ƹ
31
2,1 (senza spina)
1,6
–
–
–
inversione
3
standard
–
31
1,5
1,7
–
–
–
inversione
3
standard
–
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,2/10
230/2,0/10
230/1,6/10
230/2,2/10
400 2N/230 1N/4,4/2,1/10400 3N/400 2N/4,8/2,5/10400 3N/230 1N/3,2/10/16 230/2,0/10
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,5
ƹ/ƹ
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,3
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹǢLj
–––
1,5
ƹ/–
–––
1,5
ƹ/–
–––
1,5
ƹ/ƹ
–––
1,5
ƹǢƹ
–––
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
IT
%
%
PL
%
%
FR
%
%
CH
%
%
CH
%
%
SI
%
%
SI
%
34
1,8
1,45
%
%
%
%
%
%
IT
IT
IT
IT
%
%
%
%
Servizio dopo vendita Electrolux e partner autorizzati
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Battuta sportello: s = sinistra, d = destra, c = convertibile, i = inferiore
Esempio: s/c corrisponde allo stato alla consegna con battuta sportello a sinistra, battuta
convertibile.
Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo. Ulteriori dati relativi alle dimen-sioni si
devono desumere dai prospetti.
7)
8)
5)
6)
Carica dall’alto Apertura frontale
WASL6E202
9,0
I dati sulle possibilità di conversione si devono
event. desumere dai prospetti.
L’efficienza della centrifugazione si rivela di estrema importanza se per l’asciugatura si utilizza
normalmente un’asciugatrice. La biancheria
centrifugata in una lavatrice con categoria di
34
1,8
1,45
%
%
–
inversione
inversione
4
4
Cestello speziale Cestello speziale
–
–
Apparecchi a posa libera
Denominazione Ditta
centrifugazione A ed asciugata in asciugatrice,
comporta un dispendio energetico ed una spesa
pari alla metà rispetto alla biancheria centrifugata in una lavatrice con categoria di centrifugazione G.
Valori determinati con programma standard
«cotone 60 °C» a pieno carico secondo la norma
in vigore EN 60704-2-4.
La dicitura 60/601/2/401/2 significa programmi
standard «cotone 60 °C» a pieno carico oppure
«cotone 60 °C/40 °C» con carico parziale.
Stato dei dati in tabella 01/2016. Con riserva di
ulteriori modifiche. Le macchine esposte portano le
targhe dei consumi energetici con i dati attuali.
135
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Asciugatrici
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Enominazione Ditta
Electrolux
Asciugatrici a pompa di calore
Designazione del tipo o di vendita
Capacità 2)
Dati di consumo 1)
Classe di efficienza energetica
A+++ (basso consumo),…, D (alto consumo)
Consumo di energia annuale
Consumo di energia per programma standard, pieno/mezzo carico
Consumo in standby, stato acceso/spento
Caratteristiche 1)
Durata media programma standard
Durata media programma standard, pieno/mezzo carico
Tempo di arresto automatico
Classe di efficienza condensazione
A (efficienza max.),…, G (efficienza min.)
Efficienza condensazione media programma standard
Livello di rumorosità
Allestimento
Apparecchio con piano di appoggio
Apparecchio con possibilità di zoccolo
Apparecchio con zoccolo (senza piano di appoggio)
Apparecchio standard per colonna lavatrice/asciugatrice
Apparecchio per montaggio a parete
Battuta sportello 3)
Dimensioni 4)
Altezza/larghezza/profondità (inclusa distanza dalla parete)
Altezza con zoccolo
Profondità con sportello aperto
Altezza regolabile
Peso netto
Selezione asciugatura mediante
scelta di durata 5)
dispositivo di selezionamento umidità 6)
Sistemi e dotazione
Sistema di scarico dell’aria
Sistema con pompa di calore
Sistema a condensazione d’aria
Sistema a condensazione d’acqua
Condotto di scarico
Tubo di scarico Ø 100mm
Programmi di asciugatura completamente elettronici
Programma aggiuntivo e a tempo
Indicatore durata programmi
Apertura di carico
Illuminazione interna cestello
Scarico diretto condensa
Cavo elettrico con spina
Alimentazione
Allacciamento elettrico 1)
Sicurezza e servizio
Conforme alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
Assistenza tecnica
Nome e indirizzo dell’offerente
Spiegazioni
ƹ ÀƶŒ‘†Ĥ˜–’
– Impossibile
1)
Valori determinati secondo la norma EN 61121.
2)
Indicazione della capacità di carico massima
per tutti i programmi di asciugatura.
3)
Battuta portello: s = sinistra, d = destra,
c = convertibile.
Ad esempio: s/c corrisponde: stato alla consegna con battuta portello a sinistra, battuta
convertibile.
4)
In presenza di allacciamento posteriore per
l’evacuazione dell’aria è necessaria una maggiore distanza dalla parete. Per le dimensioni
consultare il catalogo.
136
TWSL6E202
max. kg 8,0
TWSL5E203
9,0
TWSL4E202
8,0
TWGL5E203
8,0
TWL4E204
8,0
TWSL5M100
8,0
TWSL3M101
7,0
A+++
kWh 177
kWh 1,51/0,80
W 1,90/0,11
A++
259
2,28/1,08
1,90/0,50
A+++
177
1,51/0,80
1,90/0,11
A+++
177
2,56/1,18
1,90/0,11
A++
235
1,94/1,07
1,90/0,50
A+
305
2,65/1,40
0,7/0,4
A++
212
1,68/1,40
0,50/0,50
min 163
min 215/123
min 10
A
145
200/103
10
B
163
215/123
10
A
163
215/123
10
A
127
170/94
A
72
96/54
4
A
131
140/99
2
A
89
65
91
65
91
65
91
65
92
67
91
66
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
ƹ
–
–
ƹ
–
s/c
ƹ
–
–
ƹ
–
s/c
ƹ
–
–
ƹ
–
s/c
ƹ
–
–
ƹ
–
li/w
ƹ
ƹ
li/re
ƹ
–
–
ƹ
–
s/c
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
85/60/63
–
107
1,5
59,5
90/63/94
146
2,0
90,0
85/60/60
–
117
3,0
60,0
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
inversione
1,45
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
inversione
2,1
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
inversione
2,1
–
ƹ
–
ƹ
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
38
ƹ
ƹ
inversione
2,1
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
36
–
ƹ
inversione
1,5 (senza spina)
–
ƹ
–
–
–
–
ƹ
–
ƹ
34
–
ƹ
inversione
1,9 (senza spina)
230/1,65/10
230/1,0/5
230/1,0/5
230/0,90/4
230 1N ~/400 2N ~/3,4/3,4 230 1N, 400 3N/1,00/10
ƹ
PL
2 anni
Electrolux SA
ƹ
PL
2 anni
Electrolux SA
ƹ
CH
2 anni
Electrolux SA
% 91
dB(A) 65
cm
cm
cm
cm
kg
–
ƹ
–
–
–
m –
ƹ
ƹ
ƹ
cm 38
ƹ
ƹ
inversione
m 1,45
V/kW/A 230/1,0/5
ƹ
ƹ
ƹ
PL
PL
PL
2 anni
2 anni
2 anni
Electrolux SA
Electrolux SA
Electrolux SA
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
5)
6)
ƹ
SI
2 anni
Electrolux SA
Apparecchi a posa libera
TIPO DI APPARECCHIO
Secondo le modalità di utilizzo, impostare il
grado di asciugatura a seconda del tipo di
biancheria.
Il grado di asciugatura è impostato automaticamente.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
137
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Apparecchi domestici refrigeratori
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Tipo di apparecchio
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati consumo lavaggio programma 60 ºC 1)
Classe di efficienza energetica
A (basso consumo) ... G (alto consumo)
Consumo energetico 1)
kWh
Consumo di acqua
l
Dati consumo asciugatura 1)
Classe di efficienza energetica
A (basso consumo) ... G (alto consumo)
Consumo energetico
kWh
Consumo di acqua
l
Caratteristiche 1)
Capacità di carico
– Lavaggio
max. kg
– Asciugatura
max. kg
Efficienza di lavaggio
A (ottima) ... G (pessima)
Categoria di centrifugazione A (ottima) ... G (pessima)
– in fase di scarico 2)
%
– giri centrifuga
Giri/min.
Durata
– Lavaggio
min.
– Asciugatura
min.
– Lavaggio e asciugatura
min.
Presentazione
Apparecchio a posa libera con piano d’appoggio
Apparecchio a posa libera con possibilità di zoccolo
Apparecchio con zoccolo (senza piano d’appoggio)
Spostabile
Battuta portello 3)
Dimensioni
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità (incl. distanza dalla parete) 4)
cm
Altezza per nicchia sotto il piano d’appoggio 4)
cm
Altezza a portello aperto (apertura sopra)
cm
Profondità a porta aperta (apertura frontale)
cm
Altezza regolabile
cm
Peso a vuoto
kg
Selezione asciugatura mediante
Scelta di durata 5)
Dispositivo elettronico di selezionamento umidità 6)
Sistemi e dotazione
Apertura di carico
cm
Cavo elettrico con spina
m
Tubo di scarico
m
Tubo di carico dell’acqua con valvola Aquastop
Isolamento totale dei rumori
Programmi di asciugatura completamente elettronici
Programmi aggiuntivi e programmi a tempo
Indicatore durata programmi
Illuminazione interna cestello
Scomparti di carico detersivo
Motore
Alimentazione
Allacciamento elettrico 7)
– Tensione
V
– Potenza
kW
– Fusibili
A
Raccordo acqua
– Tubo a pressione G ¾”
m
– Allacciabile a:
Acqua fredda/calda
– Pressione dell’acqua
bar
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t/f/i
Istruzioni d’installazione
t/f
Nome e indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Spiegazioni
ƹ ÀƶŒ‘†Ĥ˜–’
–
Impossibile
1)
Valori determinati secondo le norme
EN 50229, EN 60456, EN 61121 nel programma
cotone standard 60 ºC e «cotone asciugatura
armadio».
2)
Percentuale di scarico 100 % significa che, dopo
la fase di centrifugazione, in 1 kg di biancheria
(peso a secco) resta 1 kg di acqua.
Minore è il valore in %, maggiore sarà il grado
138
3)
4)
Electrolux
Apertura frontale
WTSL6E200
WTSL4E200
WTGL3VI200
A
1,10
69
A
1,05
63
B
1,05
49
A
2,57
0
A
5,07
49
B
4,62
50
9
6
A
A
44
1600
9
7
A
A
44
1600
7
4
A
B
52
1400
180
240
420
230
185
415
180
235
415
ƹ
–
–
–
s
ƹ
–
–
–
s
–
ƹ
ƹ
–
s
87
60
64
–
–
107
1,5
85
85
60
64
–
–
107
1,5
78
82
59,6
54,4
–
–
98
1,5
68,4
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
frontale, ø 34
1,8
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Inverter
frontale, ø 34
1,8
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Inverter
frontale, ø 32
1,5
1,4
ƹ
–
ƹ
ƹ
ƹ
–
3
Universale
230~, 50 Hz
2,2
10
230~, 50 Hz
2,2
10
230~, 50 Hz
2,0
10
1,5
ƹǢLj
0,5–8
1,5
ƹǢLj
0,5–8
1,5
ƹǢLj
0,5–8
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
IT
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
di asciuttezza del bucato. Questo valore
serve a determinare il consumo energetico
dell’asciugatrice.
Battuta portello:
s = sinistra, d = destra, c = convertibile.
Ad esempio: s/c corrisponde: stato alla consegna con battuta portello. a sinistra, battuta
convertibile.
Misura della nicchia negli apparecchi con zoccolo. Per ulteriori dati relativi alle dimensioni
consultare i cataloghi.
5)
6)
7)
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Tipo di apparecchio
Contrassegno di vendita
Illustrazione a pagina
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
Secondo le modalità di utilizzo, impostare il
grado di asciugatura a seconda del tipo di
biancheria.
Il grado di asciugatura è impostato automaticamente.
Indicazioni possibilità di commutazione, vedi
prospetti.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Consumo di energia in 365 giorni 1)
kWh
Consumo di gas
g/h
Caratteristiche dell’apparecchio
l
Capacità utile totale 2)
– di quale in esecuzione NoFrost: per refrig./comp. stelle
l/l
l
Capacità utile del settore refrigeratore 2)
l/l
– dei quali per compartimento fresco mass./min. 3)
l
– dei quali per compartimento freddo 4)
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle
l
Marcatura a stelle 5)
h
Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 6)
Classe climatica 7)
Livello sonoro 8)
dB(A) (re 1pW)
Procedimento di sbrinamanuale
mento settore refrigeratore
semiautomatico
automatico
Procedimento di sbrinamanuale 9)
mento dei contrassegnati
semiautomatico 9)
con stelle
automatico
Forma costruttiva/contrassegni
Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro
Con piano di lavoro ad altezza di tavolo
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 10)
Apparecchio da incasso/integrabile 10)
Forma costruttiva speciale, vedere prospetto
Numero di porte esterne, tiretti estraibili
Senso di apertura 11)
Cornice decorativa
esistente/postallestibile
Dimensioni 12)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
kg
Peso a vuoto 13)
Dotazione
Indicazione temperatura
interna/esterna
Segnalazione porta aperta
ottica/acustica
Settore refrigeratore
– Deposito per le uova
N. di uova
– Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli
N.
– Ripiani di posa e/o contenitori nella porta
N.
– Ripiani di posa nel settore refrigeratore
N.
– Dei quali regolabili
N.
– Contenitori nel settore refrigeratore
N.
Compartimento contrassegnato con stelle
– Altezza massima dei compartimenti all’interno
cm
– Bacinelle per cubetti di ghiaccio
N.
Allacciamento elettrico
Tensione
V
Valore d’allacciamento
W
Allacciamento gas butano (B)/propano (P)
B/P
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t/f/i/ing.
Istruzioni d’installazione
Nome e indirizzo dell’offerente
Spiegazioni
ƹ ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ–À
– non esistente, risp. no
1)
Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN
EN 153, edizione 1990. I dati si riferiscono a 230
V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un
paragone tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi da quelli
indicati.
2)
Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti.
3)
Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC (alte temp.).
4)
Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC (basse temperature).
5)
= compartimento con –6 ºC o più freddo
= compartimento con –12 ºC o più freddo
= compartimento surgelatore con –18 ºC
= apparecchio congelatore o surgelatore
con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima.
6)
7)
8)
9)
Electrolux
Frigorifero ad assorbimento
RH 449 LD
RF62
87
88
WA3140
87
DS 200 FS RE WE
88
D
274
–
D
274
–
D
270
–
23
–/–
23
–/–
–
–
–
–
–
–
silenzioso
–
–
ƹ
–
–
–
694
11
40
–/–
40
–/–
–/–
–/–
–
–
–
–
silenzioso
–
–
ƹ
–
–
–
56
–/–
51
–/–
–
–
5
–
–
silenzioso
–
–
ƹ
ƹ
–
–
40
–/–
40
–/–
–
–
–
–
–
–
silenzioso
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/i
–/–
58,2
42,2
44,0
–
–
–
14,5
61,5
48,6
49
–
–
–
25
58,0
42,5
45,1
–
–
–
14
49,5
42,2
39,3
–
42,5
79,2
14
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–
–
2
2
ƹ
–
–
–
2
2
2
–
–
–
2
1
1
–
–
–
–
1
1
–
–
–
–
1
–
1
–
–
230
65
–/–
230/12
110
ƹǢƹ
230
90
–/–
230
65
–/–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC
con settore refrigeratore completamente pieno. Con
gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano.
Classe climatica SN:
Temperatura ambiente da +10 a +32 ºC
Classe climatica N:
Temperatura ambiente da +16 a +32 ºC
Classe climatica ST:
Temperatura ambiente da +16 a +38 ºC
Classe climatica T:
Temperatura ambiente da +16 a +43 ºC
Livello sonoro A secondo EN 60704-3. A livello
maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in più
sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono percepiti con volume doppio. I livelli di potenza
sonora qui indicati non sono paragonabili con i
valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o
per il posto di lavoro.
Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima
di operare la sbrinatura.
10)
11)
12)
13)
Integrabile coprendo con una porta per mobili.
Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile.
Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da
incasso sotto il piano di lavoro (misure minime).
Assicurarsi che l’armadio o la parete possano
sopportare il peso dell’apparecchio con il suo
contenuto.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
139
Apparecchi a posa libera
Lavatrici/asciugatrici combinati
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Apparecchi domestici refrigeratori e congelatori
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Electrolux
Refrigeratori
Tipo di apparecchio
Food Center
Frigocongelatore
Contrassegno di vendita
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
kWh
Consumo di energia in 365 giorni 1)
Caratteristiche dell’apparecchio
l
Capacità utile totale 2)
– di quale in esecuzione NoFrost: per refrig./comp. stelle
l/l
Capacità utile del settore refrigeratore 2)
l
– dei quali per compartimento fresco mass./min. 3)
l/l
l
– dei quali per compartimento freddo 4)
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del settore congelatore
l
– dei quali per compartimento contrassegnato con stelle
l
– dei quali per compartimento per cubetti di ghiaccio
l
Capacità utile del comp. contrassegnato con stelle
l
Marcatura a stelle 5)
Capacità di congelazione 6)
kg
h
Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 7)
Classe climatica 8)
Livello sonoro 9)
dB(A) (re 1pW)
Procedimento di sbrinamanuale
mento settore refrigeratore
semiautomatico
automatico
Procedimento di sbrinamanuale 10)
mento settore congelatore
semiautomatico 10)
automatico
Forma costruttiva/contrassegni
Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro
Con piano di lavoro ad altezza di tavolo
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 11)
Apparecchio da incasso/integrabile 11)
Forma costruttiva speciale, vedere prospetto
Numero di porte esterne, tiretti estraibili
Senso di apertura 12)
Cornice decorativa
esistente/postallestibile
Dimensioni 13)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
Profondità a porta aperta od a tiretti sporgenti
cm
kg
Peso a vuoto 14)
Dotazione
Indicazione temperatura
interna/esterna
Segnalazione porta aperta
ottica/acustica
Temperatura regolabile per il settore congelatore
– independentem. dalla temperature del settore refrigeratore
– unitamente alla temperatura del settore refrigeratore
Interruttore di congelamento rapido con ritorno automatico
Spiegazioni di controllo
Settore
esercizio regolato
Display a LED
refrigeratore
indicazione temperatura
interna/esterna
segnalazione porta aperta
ottica/acustica
Settore
esercizio regolato
Display a LED
congelatore
esercizio continuo
Display a LED
segnalazione avaria
ottica/acustica
segnalazione porta aperta
ottica/acustica
indicazione temperatura
interna/esterna
Settore refrigeratore
– Deposito per le uova
N. di uova
– Comp. nella porta con sportelli ribaltabili o scorrevoli
N.
– Ripiani di posa e/o contenitori nella porta
N.
– Ripiani di posa nel settore refrigeratore
N.
– Dei quali regolabili
N.
– Contenitori nel settore refrigeratore
N.
Settore congelatore, compartimento contrassegnato con stelle
– Compartimenti nella porta
N.
– Compartimenti all’interno
N.
– Altezza massima dei compartimenti all’interno
cm
– Cestelli, contenitori, tiretti all’interno
N.
– Bacinelle per cubetti di ghiaccio
N.
Allacciamento elettrico
Tensione/frequenza
V/Hz
Valore d’allacciamento
A/W
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t/f/i
Istruzioni d’installazione
t/f/
Nome e indirizzo dell’offerente
EAL6147WOX
SB339NCN
SB318N
SB315N
SB309
SB225
ST265
ST23013
SK23113
SC320
SC300
TK139
TK13714
TC154
TC15213
A++
351
A+++
161
A+++
161
A++
242
A++
233
A++
190
A++
242
A++
185
A++
171
A++
110
A+++
71
A+++
96
A++
148
A+++
63
A++
94
538
–/179
359
–/–
–
179
179
–
179
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
318
–/92
226
–/–
–
–
92
92
–
92
309
–/–
198
–/–
–
–
111
111
–
111
225
–/–
164
–/–
–
–
61
61
–
61
265
–/–
215
–/–
–
–
50
50
–
50
228
–/–
184
–/–
–
–
44
44
–
44
232
–/–
214
–/–
–
–
18
–
–
18
137
–/–
119
–/–
–
–
18
–
–
18
13
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
13
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
10
20
SN-T
41
–
–
ƹ
–
–
ƹ
4
20
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
21
SN-T
41
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
20
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
3
19
SN-T
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
2
11
SN-ST
40
–
–
ƹ
ƹ
–
–
297
–/–
297
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
38
–
–
ƹ
–
–
–
137
–/–
119
–/–
–
–
18
–
–
18
13
4
SN-T
44
–
–
ƹ
–
–
ƹ
320
–/–
320
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
39
–
–
ƹ
–
–
–
2
12
SN-ST
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
2
12
SN-T
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
152
–/–
152
–/–
–
–
–
–
T
38
–
–
ƹ
ƹ
–
–
152
–/–
152
–/–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SN-T
38
–
–
ƹ
–
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–/–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
2/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
1/–
d/s
–/–
d/i
–/–
d
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
d/i
–/–
–/–
–/–
d/i
–/–
177,6
91,5
81,8
–
–
–
137
184,0
59,5
64,7
–
–
–
77
184,0
59,5
74,7
–
–
–
66
184,0
59,5
74,7
–
–
–
66
174,5
59,5
74,7
–
–
–
63
154,0
60,0
70,9
–
–
–
51
159,0
54,0
60,4
–
–
–
45
140,4
54,5
70,4
–
–
–
46
125,0
55,0
71,2
–
59,0
113,5
39,5
154,0
59,5
76,8
–
–
–
53
180
59,5
72,3
–
–
–
67
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
38
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
38
85,0
59,5
63,5
–
–
36
85,0
59,5
73,5
82,0
–
–
36
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
ƹǢLj
LjǢƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
–/–
–/–
ƹ
–
ƹ
–
–/–
–/–
ƹ
–
ƹ
–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
LjǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–/–
–
ƹ
–
–
ƹ
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
–
–
LjǢƹ
LjǢƹ
LjǢƹ
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LJǢƹ
LjǢƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
ƹ
ƹǢLj
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢLj
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
ƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
–/–
–/–
–
–
–/–
–/–
–/–
–
2
4
3
2
3
1
4
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
2
3
2
2
6
1
3
4
3
1
6
1
2
4
3
1
6
1
4
4
3
1
6
1
4
5
4
1
6
1
4
5
4
2
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
6
1
2
3
2
1
3
5
–
2
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
3
–
3
–
–
2
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
13,5
–
–
–
–
13,5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
120 W
230/50
100 W
230/50
120 W
230
110 W
230
0,8 A
230
80 W
230
50 W
230
80 W
230
80 W
230/50
70 W
230
70 W
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
SE
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
140
ƹ
ƹ
ƹ
HU
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
HU
HU
HU
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich
Spiegazioni
ƹ ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ–À
– non esistente, risp. no
1)
Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo
DIN EN 153, edizione 1990.
I dati si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al
consumo consentono un paragone tra apparecchi
diversi. Durante il funzionamento i valori pos-sono
risultare diversi da quelli indicati.
2)
Includente il compartimento fresco, freddo e congelato, se esistenti.
3)
Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +8 e +14 ºC (alte temperature).
4)
Compartimento per l’immagazzinaggio a temperature tra +3 e –2 ºC (basse temperature).
5)
= compartimento con –6 ºC o più freddo
= compartimento con –12 ºC o più freddo
= compartimento surgelatore con –18 ºC
= apparecchio congelatore o surgelatore
con –18 ºC o più freddo e una capacità di refrigerazione minima.
6)
La capacità di refrigerazione come indicata è
ottenibile solamente inserendo l’apparecchio in
funzionamento continuo e non può essere ripetuta
dopo 24 ore. Osservare le istruzioni d’uso.
7)
Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC
con settore refrigeratore completamente pieno.
Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano.
8)
Classe climatica SN: Temperatura ambiente
da +10 a +32 ºC
Classe climatica N: Temperatura ambiente
da +16 a +32 ºC
Classe climatica ST: Temperatura ambiente
da +16 a +38 ºC
Classe climatica T: Temperatura ambiente
da +16 a +43 ºC
9)
Livello sonoro A secondo EN 60704-3. A livello
maggiore corrisponde rumore maggiore. 2 dB in
più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più
vengono percepiti con volume doppio. I livelli di
potenza sonora qui indicati non sono paragonabili con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico
urbano o per il posto di lavoro.
10) Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima
di operare la sbrinatura.
11)
Integrabile coprendo con una porta per mobili.
12) Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile.
13) Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da
incasso sotto il piano di lavoro (misure minime).
14) Assicurarsi che l’armadio o la parete possano
sopportare il peso dell’apparecchio con il suo
contenuto.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
141
Apparecchi a posa libera
Nome della ditta o della marca
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Apparecchi domestici congelatori
Nome della ditta o della marca
Tipo di apparecchio
Electrolux
Congelatori NoFrost
Contrassegno di vendita
Classificazione del tipo di apparecchio
Classe di efficienza energetica
Consumo di energia in 365 giorni 1)
kWh
Caratteristiche dell’apparecchio
Capacità utile totale
l
– dei quali per compartimenti contraddistinti con stelle
l
– dei quali per compartimento ghiaccio
l
In esecuzione NoFrost
l
Marcatura a stelle 2)
Capacità di congelazione 3)
kg
h
Tempo di immagazzinaggio in caso di avaria 4)
Classe climatica 5)
dB(A) (re 1pW)
Livello sonoro 6)
Procedimento di sbrinamento
– manuale 7)
– semiautomatico 7)
– automatico
Forma costruttiva/contrassegni
Apparecchio libero/da incasso sotto il piano di lavoro
Con piano di lavoro ad altezza di tavolo
Apparecchio da incasso sotto il piano di lavoro/integrabile 8)
Apparecchio da incasso/integrabile 8)
Numero di porte esterne, tiretti estraibili
Senso di apertura 9)
Cornice decorativa
esistente/postallestibile
Dimensioni 10)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza senza piano di lavoro
cm
Larghezza a porta aperta
cm
Profondità a porta aperta
cm
Altezza a portello del cassone sollevato
cm
Profondità a portello del cassone sollevato
cm
Peso a vuoto 11)
kg
Dotazione
Temperatura di immagazzinaggio regolabile
Interruttore di congelamento rapido con ritorno automatico
Spiegazioni di controllo
– Esercizio regolato
Display a LED / Lampada verde
– Interruttore di congelamento rapido Display a LED/Lampada gialla
con ritorno automatico
– Segnalazione avaria
ottica/acustica
– Segnale di avv. per porta/coperchio aperti
ottica/acustica
– Indicazione temperatura
interna/esterna
Compartimenti
– Compartimenti nella porta
N.
– Compartimenti all’interno
N.
– Altezza massima dei compartimenti all’interno
cm
– Cestelli, contenitori, tiretti all’interno
N.
– Bacinelle per cubetti di ghiaccio
N.
Allacciamento elettrico
Tensione/frequenza
V
Valore d’allacciamento
A/W
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzioni per l’uso
t/f/i
Istruzioni d’installazione
t/f
SG256N
SG215N
SG231N
SG181N
SG248
SG198
Congelatori
da tavolo
TG09210
Congelatori
a pozzetto
GT327
GT368
GT292
GT223
A+++
161
A+++
146
A++
229
A++
203
A++
218
A++
194
A++
145
A+++
150
A++
241
A++
211
A+++
122
255
255
–
255
214
214
–
214
229
229
–
229
181
181
–
181
251
251
–
–
200
200
–
–
92
92
–
–
327
327
–
–
368
368
–
–
292
292
–
–
223
223
–
–
20
16
SN-T
43
NoFrost
–
–
ƹ
20
16
SN-T
43
NoFrost
–
–
ƹ
20
20
SN-T
42
NoFrost
–
–
ƹ
20
30
SN-T
42
NoFrost
–
–
ƹ
24
25
SN-T
40
14
24
SN-T
39
ƹ
–
–
24
30
SN-T
40
c
ƹ
–
–
20
58
SN-T
44
Low Frost
ƹ
–
–
29
55
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
25
52
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
25
53
SN-T
43
Low Frost
ƹ
–
–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/r
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
d/i
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
ƹǢLj
–
–/–
–/–
1/–
–/–
–/–
180,0
66,0
80,5
–
–
–
–
–
83
160,0
66,0
80,5
–
–
–
–
–
75
185,0
59,5
76,8
–
–
–
–
–
63
154,0
59,5
66.8
–
–
–
–
62
185,0
59,5
76,8
–
–
–
–
–
55
154,0
59,5
66.8
–
–
–
–
–
62
85,0
59,5
73,5
–
–
–
–
–
37,90
87,6
161,1
76,5
–
–
–
149,5
–
64
87,6
161,1
76,5
–
–
–
149,5
68,0
63
86,8
132,5
76,5
–
–
–
149,5
68,0
56
87,6
120,1
76,5
–
–
–
149,5
68,0
51
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
ƹǢƹ
LjǢƹ
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
ƹǢƹ
–/–
–/–
–
7
26,0
5
–
–
6
26,0
4
–
–
7
26,0
6
–
–
6
26,0
5
–
–
7
26,0
6
–
–
6
26,0
5
–
–
3
26,0
3
–
–
2
62,5
4
–
–
2
62,5
4
–
–
2
62,5
3
–
–
2
62,5
2
–
230/50
75
230/50
75
230
160
230/50
160
230
160
230/50
160
230–240
120
230/50
140
230–240
140
230–240
90
230–240
60
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
ƹ
HU
ƹ
ƹ
ƹ
–
Nome e indirizzo dell’offerente
ƹ
ƹ
ƹ
SE
SE
HU
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Spiegazioni
ƹ ˆ–Œ–—ˆ‘—ˆƶ•Œ–“Ƶ–À
– non esistente, risp. no
1)
Il consumo in 365 giorni è ottenuto secondo DIN EN 153, edizione 1990. I dati
si riferiscono a 230 V, 50 Hz. I dati relativi al consumo consentono un paragone
tra apparecchi diversi. Durante il funzionamento i valori possono risultare diversi
da quelli indicati.
2)
= apparecchio congelatore o surgelatore con –18 ºC o più freddo e una
capacità di refrigerazione minima.
= apparecchio surgelatore con –18 ºC o più freddo
3)
La capacità di refrigerazione come indicata è ottenibile solamente inserendo
l’apparecchio in funzionamento continuo e non può essere ripetuta dopo 24 ore.
Osservare le istruzioni d’uso.
4)
Tempo di incremento di temperatura fino a –9 ºC con settore refrigeratore
completamente pieno. Con gradi di riempimento inferiori i tempi si accorciano.
5)
Classe climatica SN: Temperatura ambiente da +10 a +32 ºC
Classe climatica N: Temperatura ambiente da +16 a +32 ºC
Classe climatica ST: Temperatura ambiente da +16 a +38 ºC
Classe climatica T: Temperatura ambiente da +16 a +43 ºC
142
Congelatori a posa libera
6)
7)
8)
9)
10)
11)
ƹ
–
–
Apparecchi a posa libera
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Livello sonoro A secondo EN 60704-3. A livello maggiore corrisponde rumore
maggiore. 2 dB in più sono praticamente impercettibili. 10 dB in più vengono
percepiti con volume doppio. I livelli di potenza sonora qui indicati non sono
paragonabili con i valori sonori dati in dB (A) per il traffico urbano o per il
posto di lavoro.
Necessario prelevare le sostanze refrigerate prima di operare la sbrinatura.
Integrabile coprendo con una porta per mobili.
Arresto della porta: s = sinistro, d = destro, i = intercambiabile.
Dimensioni della nicchia in caso di apparecchi da incasso sotto il piano di
lavoro (misure minime).
Assicurarsi che l’armadio o la parete possano sopportare il peso dell’apparecchio con il suo contenuto.
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016. Ci riserviamo eventuali modifiche.
143
Dichiarazioni merce
Dichiarazioni merce
Forno a microonde
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Struttura
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati di consumo +) 1)
Classe di efficienza energ.
A+++ (consumo energetico più basso),…, D (consumo energetico più alto)
Consumo energetico convenzionale
kWh/ciclo
Consumo energetico aria ricircolata / aria calda
kWh/ciclo
Consumo in standby stato acceso / spento
W
Consumo energetico autopulizia pirolitica
kWh/ciclo
Caratteristiche d’impiego 1)
Temperatura massima regolabile
per calore sup. e inf./circolazione dell’aria/aria calda
ºC
Temperatura di vapore
ºC
Potenza d’uscita microonde
W
Superficie utile del grill
cm2
Capacità utilizzabile
l
Dimensioni 2)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Profondità sportelli aperti
cm
Altezza regolabile
cm
Altezza con lamina di copertura aperta
cm
Peso a vuoto 3)
kg
Dotazione
Piano di cottura
Capacità
cm3
Zone di cottura
Quantità
Diametro
Zona di cottura davanti a sinistra
cm
Potenza
Zona di cottura davanti a sinistra
kW
Diametro
Zona di cottura indietro a sinistra
cm
Potenza
Zona di cottura indietro a sinistra
kW
Diametro
Zona di cottura davanti a destra
cm
Potenza
Zona di cottura davanti a destra
kW
Diametro
Zona di cottura indietro a destra
cm
Potenza
Zona di cottura indietro a destra
kW
Materiale
Acciaio inox/smalto/vetroceramica
Forno
– Dimensioni interne
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità
cm
Illuminazione/oblò
Sistema di riscaldamento:
Calore sup. e inf.
Circolazione dell’aria
Aria calda
Microonde
Vapore
Sistema di pulizia catalitico
Sistema autopulente pirolitico
Grill a raggi infrarossi incluso/applicabile ulteriormente
Grill a motore/grill con circolazione dell’aria
Timer/orologio
Cassetto per gli utensili/scaldavivande
collegamento elettrico
Max. potenza nominale
kW
Valore d’allacciamento totale mass.
kW
Tensione
Fusibili
A
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Nome e indirizzo dell’offerente
Spiegazioni
ƹ †’“•ˆ–’’–À
–
non disponibile
1)
Valori stabiliti in base alla vigente norma EN 50304/60350.
2)
Per apparecchi da incasso consultare i dati nei manuali
di istruzioni e nel prospetto.
3)
Per gli apparecchi da incasso accertarsi che il mobile portante
sia in grado di sostenere l’apparecchio.
144
Electrolux
Cucine a posa libera
FEH60G3102 FEH60G2102
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Nome della ditta o della marca
Struttura/tipo di montaggio
FEH60P2102
FEH50G3
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,91/47’
0,79/45’
0,99/0
–
A
0,89/50’
0,71/51’
0,99/0
–
A
0,89/50’
0,79/40’
0,99/0
–
275/–/275
–
–
1424
74
275/275/–
–
–
1424
74
275/275/–
–
–
1424
74
250/–/250
–
–
1120
60
250/250/–
–
–
1120
60
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
47,8
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
46,5
84,7– 86,7
59,6
60,0
110,0
2,0
–
47,6
85,8
50,0
60,0
100,0
–
–
44
85,8
50,0
60,0
100,0
–
–
43
200
4
14–21
2,2
14,5
1,2
14,5
1,2
17–26,5
2,4
LjǢƹǢƹ
200
4
21
2,3
14,5
1,2
14,5
1,2
18
1,8
LjǢƹǢƹ
800
4
22
2
14,5
1
14,5
1,5
18
1,5
LjǢƹǢLj
200
4
12–18
1,7
14
1,2
14
1,2
18
1,8
LjǢƹǢƹ
800
4
18
2
14,5
1
14,5
1
18
1,5
LjǢƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
LjǢƹ
ƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
35,8
47,9
41,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
32,8
43,7
40,1
ƹǢƹ
ƹ
–
ƹ
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
LjǢƹ
ƹǢLj
32,8
43,7
40,1
ƹǢƹ
ƹ
ƹ
–
–
–
–
–
ƹǢLj
–/–
–/–
ƹǢLj
10,5
400 V 2–3 E
3 × 16
9,5
400 V 2–3 E
3 × 16
10,5
400 V 2–3 E
3 × 16
8,0
400 V 2–3 E
3 × 16
7,3
400 V 2–3 E
3 × 16
Libero
Incasso norma SMS 55 cm/norma Euro 60 cm
Contrassegno di vendita
Dimensioni
Altezza
Larghezza
Profondità
Profondità con sportello aperto
Cerniera dello sportello
Peso a vuoto
Dotazione
Dimensioni interne:
Altezza
Larghezza
Profondità
Superficie utile
Volume
Oblò/illuminazione interna
Materiale spazio cottura
ƹ
ƹ
ƹ
PL
PL
RO
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
°
EMM15008OW
22,4
42,4
31,5
65,5
sinistra
kg 8,6
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm
cm2
l
Regolazione della potenza
Selezione della potenza
Timer/indicatore di controllo
Orologio
Valori elettrici
Tensione di rete
V
Frequenza
Hz
Fusibili
A
Valore mass. totale per allacciamento elettrico kW
Tipo di allacciamento/alimentazione
Caratteristiche d’impiego
Tipo di funzionamento e potenza nominale
Valori singoli (per apparecchi combinati)
Allacciamento microonde
max. Watt
Allacciamento grill
max. Watt
Grill al quarzo / Spiedo a motore
Accessori
Piatto girevole
ø
Griglia/Piatto crostino
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
2 anni
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Istruzione per l’uso
t/f/i
Istruzione d’installazione
t/f/i
Nome e indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
ƹ†’“•ˆ–’’–À° con sovrapprezzo
ƹ
PL
ƹ
ƹ
Electrolux SA,
Electrolux
Forno a microonde
ƹ
FEH50P2
Forno a microonde
ƹ
–
EMS21400W
28,7
48,5
42,2
74
sinistra
13,3
17,8
27,5
29,7
715
15
ƹǢƹ
placca laccata
in acciaio
elettromeccanica
7 livelli
elettromeccanico
ottico
acustico
–
18,5
31,4
31,4
985
21,23
ƹǢƹ
placca laccata
in acciaio
elettromeccanica
5 livelli
elettromeccanico
ottico
acustico
ƹ‡Œ–Ğ——Œ™Ğ…ŒĤˆ
220 – 240
50
10
0,9
cavo 1,0 m
230
50
10
1,25
cavo 1,0 m
500
–
–/–
800
1000
ƹǢLj
25,5 cm
–/–
27 cm
ƹǢƹ
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
CN
ƹ
ƹ
ƹ
ƹ
– non disponibile
Apparecchi a posa libera
Cucine elettrodomestici
ƹ
RO
ƹ
ƹ
Attenzione: stato dei dati in tabella 01/2016.
Ci riserviamo eventuali modifiche.
Per gli apparecchi in esposizione riferirsi ai dati
aggiornati riportati sull’etichetta di efficienza
energetica.
145
Dichiarazioni merce
Lavastoviglie
La dichiarazione merci standard corrisponde alle direttive emanate dalla FEA ASSOCIAZIONE SETTORIALE PER GLI APPARECCHI ELETTRICI PER LA
CASA E L’INDUSTRIA in cooperazione con organizzazioni dei consumatori. La dichiarazione merci è conforme alle norme IEC INTERNATIONAL
ELECTRO-TECHNICAL COMMISSION (Commissione tecnica CT 59).
Tipo di apparecchio
Tipo risp. contrassegno di vendita
Dati consumo per «cotone asciugatura armadio»
Classe di efficienza energetica 1)
Consumo energetico annuo 1)
kWh
kWh
Consumo energetico per ciclo 1)
Consumo in modalità standby (apparecchio acceso/spento) Wh
Consumo di acqua annuo 1)
l
Consumo d’acqua per ciclo 1)
Caratteristiche
Classe di efficienza di asciugatura 1)
Durata 1)
min.
Durata automatica di interruzione
min.
Capacità 1)
coperti standard
dB(A)
Rumorosità nel programma Eco 2)
Forma costruttiva
Apparecchio da incasso
Apparecchio libero con piano di lavoro
Apparecchio libero da incasso sotto il piano di lavoro
Apparecchio da incasso a colonna
Apparecchio decorabile
Apparecchio integrabile/totalmente integrabile
Dimensioni 3)
Altezza
cm
Larghezza
cm
Profondità inclusa distanza dalla parete
cm
Altezza app. incassato sotto il piano di lavoro
cm
Profondità a porta aperta
cm
Altezza regolabile
cm
Peso a vuoto
kg
Dotazione
Programmi
Temperature di lavaggio
Braccio spruzzatore satellitare
Braccio spruzzatore superiore
Cestello superiore regolabile in altezza
Portapiatti del cestello inferiore variabile
Illuminazione dell’interno
Protezione anti-inondazione «Aqu-Control»
Sicurezza contro la temperatura eccessiva
Indicatore ricarica sale
Indicatore ricarica brillantante
Indicatore avviamento ritardato
Indicatore tempo residuo
Indicatore anomalia
Indicatore di fine programma ottico/acustico
Indicatore dello stato del programma
Proiezione a pavimento
Funzione economici
Allacciamenti elettrici ed idrici
Allacciamento elettrico
V
Tensione
Valori d’allacciamento
kW
Protezione tramite fusibili
A
Raccordo acqua
m
Tubo a pressione G ¾”, lunghezza
allacciabile a:
Acqua fredda/acqua calda
Pressione dell’acqua
bar
Sicurezza e servizio
Corrisponde alle norme di sicurezza svizzere
Paese d’origine
Garanzia
Assistenza tecnica
Electrolux SA
Nome ed indirizzo dell’offerente
Electrolux SA, Badenerstrasse 587, 8048 Zurigo
Electrolux
ESF2300OW
A
188
0,64
0,99/0,10
2100
7,5
B
160
–
6
48
–
–
–
–
–
–
44,7
54,5
51,5
–
94,0
1,0
20,5
6
5
–
–
–
–
–
–
ƹ
ƹ
ƹ
max. 19 h
ƹ
ƹ
ƹǢLj
ƹ
–
ƹ
220-240
1,20
10
1,4
ƹǢƹ
0,5–8
ƹ
PL
2 anni
ƹ
ESF2300OW
«Programma Eco» con allacciamento acqua calda (max. 60 °C)
Durata del programma
min.
Consumo energetico
kWh
Consumo d’acqua
l
Programma breve
Durata del programma
min.
Consumo energetico
kWh
Consumo d’acqua
l
120
0,40
7,5
30
0,45
6,0
Spiegazioni
ƹ –Œ–—ˆ‘—ˆǢŒ
– Non esistente / No
1)
Valori in base alle norme EN 50242 nel programma standard
Il consumo annuale si base su 280 cicli di lavaggio standard con raccordo
all’acqua fredda, incluso il consumo standby.
2)
Misure secondo IEC 60704-2-3 nel programma standard
3) Per gli apparecchi da incasso, dimensioni della nicchia.
Altri dati dimensionali sono ricavabili dai prospetti.
4) Informazioni su possibilità di commutazione sono ricavabili dagli specifici prospetti.
146
Info
Hauptsitz
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
www.electrolux.ch
Hauptnummer
Tel. 044 405 81 11
Fax 044 405 81 81
[email protected]
Verkauf
Tel. 044 405 83 10
Fax 044 405 82 35
[email protected]
Bestellung
Geräte: [email protected]
Prospekte: [email protected]
Kundendienst mit acht Servicestellen
Telefon 0848 848 111, [email protected]
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Fax 062 889 95 80
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Fax 031 925 31 30
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Fax 081 258 70 58
6928 Manno
Via Violino 11
Fax 091 985 29 94
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
Fax 071 272 11 91
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
Fax 041 419 46 29
1028 Préverenges
Le Trési 6
Fax 021 804 18 31
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Fax 062 889 95 80
Vente
Tél. 044 405 83 10
Fax 044 405 82 35
[email protected]
Commande
Appareils: [email protected]
Prospectus: [email protected]
* Ab Mai 2016: Schlosstalstrasse 1, 4133 Pratteln
Siège principal
Electrolux SA
Badenerstrasse 587
8048 Zurich
www.electrolux.ch
Numéro principal
Tél. 044 405 81 11
Fax 044 405 81 81
[email protected]
Service après-vente avec huit centres de service
Téléphone 0848 848 111, [email protected]
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Fax 062 889 95 80
3018 Berne
Morgenstrasse 131
Fax 031 925 31 30
7000 Coire
Comercialstrasse 19
Fax 081 258 70 58
6928 Manno
Via Violino 11
Fax 091 985 29 94
9014 Saint-Gall
Zürcherstrasse 204 e
Fax 071 272 11 91
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
Fax 041 419 46 29
1028 Préverenges
Le Trési 6
Fax 021 804 18 31
8048 Zurich
Badenerstrasse 587
Fax 062 889 95 80
Vendita
Tel. 044 405 83 10
Fax 044 405 82 35
[email protected]
Ordine
Apparecchi: [email protected]
Prospetti: [email protected]
* A partir de mai 2016: Schlosstalstrasse 1, 4133 Pratteln
Sede principale
Electrolux SA
Badenerstrasse 587
8048 Zurigo
www.electrolux.ch
Numero principale
Tel. 044 405 81 11
Fax 044 405 81 81
[email protected]
Servizio clienti con otto centri di assistenza
Telefono 0848 848 111, [email protected]
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Fax 062 889 95 80
3018 Berna
Morgenstrasse 131
Fax 031 925 31 30
7000 Coira
Comercialstrasse 19
Fax 081 258 70 58
6928 Manno
Via Violino 11
Fax 091 985 29 94
9014 San Gallo
Zürcherstrasse 204 e
Fax 071 272 11 91
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
Fax 041 419 46 29
1028 Préverenges
Le Trési 6
Fax 021 804 18 31
8048 Zurigo
Badenerstrasse 587
Fax 062 889 95 80
* Da maggio 2016: Schlosstalstrasse 1, 4133 Pratteln
Einscannen und mehr
Informationen auf Ihrem
Smartphone lesen.