LA douceur de vivre au rythme des marées ! Enjoy and live your sweet holidays in harmony with the tides! GenieSSen Sie das süSSe Leben im rhythmus der Gezeiten! bassin d’arcachon andernos-les-bains SURVEILLÉE EN JUILLET / AOÛT Lifeguard on duty in july and august Bewachtes Baden im Juli und August baignade POUR TOUS Swimming for everybody für jeder Baden BAINS À REMOUS Whirlpool bath Whirlpools solarium Solarium Solarium Espace aquatique Swimming pool area / Schwimmbecken PISCINE EXTÉRIEURE Outdoor Pool Außenpool N’hésitez pas à profiter de notre espace aquatique : 3 bassins dont un couvert et chauffé. Vous pourrez vous relaxer dans le bain à remous puis lézarder sur les bains de soleil au solarium. Les enfants de moins de 10 ans se baignent sous la responsabilité de leurs parents. Vous profiterez de la piscine couverte et chauffée pour une détente parfaite dès le mois d’avril, le temps d’un weekend, d’un séjour, d’une semaine ou plus. Les shorts et les bermudas sont interdits. Do not hesitate to come and enjoy our swimming area: 2 pools, 1 indoor and heated pool. You could relax yourself in the jacuzzi and then enjoy the sun while laying on the sunbathing of the solarium. Children under 10 years old are under the responsability of their parent to swim. The indoor and heated pool will be open from April, perfect for a relaxation from a weekend, three days, a week or more. Swimming shorts and boardshorts are not allowed. piscine COUVERTE & chauffée Indoor & heated pool Beheiztes Hallenbad Nutzen Sie unsere Schwimmbäder : 2 äußeren und 1 überdachtes und beheiztes Schwimmbecken. So können Sie sich in dem Jacuzzi entspannen und dann auf den Sonnenbaden des Solariums liegen. Kinder unter 10 Jahren müssen unter der Verantwortung ihrer Eltern baden. Schon ab Anfang April können Sie unseres überdachte und beheizte Schwimmbecken genießen, was perfekt für ein Wochenende oder einen wöchentlichen Aufenthalt ist. Badeshorts werden verboten. pages 2 / 3 hébergements & emplacements Accomodations and pitches / Vermietungen und Stellplätze regard sur le bassin Sea view emplacement spacieux Spacious pitches pages 4 / 5 Geräumige Stellplätze Terrain arboré de 664 emplacements dont 40 locations, répartis sur 13 hectares, le camping Fontaine Vieille vous offre une situation idéale pour passer un agréable séjour. Repos, détente et sérénité seront les mots clés de votre séjour parmi nous. En plein cœur de la nature, prenez le temps de vous ressourcer. Tous nos emplacements sont spacieux. Oubliez tout le reste, le temps de vacances agréables dans un cadre familial. Wooded campsite with 664 pitches including 40 accomodations, the Fontaine Vieille campsite is an ideal location to spend a lovely and peacefully stay with your family. All our pitches are wooded and spacious. Rest, relax and peacefullness are the key words of your trip to our camping site. At the heart of nature, take the time to Aussicht über das Bassin d’Arcachon recharge. Circumstance are perfect to forget everything and to make beautiful memories. Every one is sure to find what he is looking for. Bewaldetes Park mit 664 Stellpätze darunter 40 Vermietungen ist der Fontaine Vieille Campingplatz eine wunderschöne Lage, um einen angenehmen Aufenthalt zu verbringen. Unsere Standorte sind alle geräumig und mit Bäumen bestanden. Ruhe und Entspannung werden die Stichwörter ihres Aufenthalts bei uns sein. Mitten in der Natur nehmen Sie Zeit für Sie und vergessen Sie alles, was nicht mit Ferien zu tun hat ! terrain arboré Wooded campsite Campingplatz Bewaldetes mobil-homes Mobile homes Mobilheime Photos non contractuelles Photo montage tranquillité Photos non contractuelles Quietness Ruhe pétanque « Pétanque » bowls Pétanque mur d’escalade Climbing wall Kletterwand Photos non contractuelles aire de jeux enfants Playground Spielplatz loisirs Leisure / Freizeit club enfants Children’s club Kinderclub En haute saison, nous vous proposons des animations pour tous, du lundi au vendredi le club enfants (de 6 à 12 ans), le club ados, les animations adultes et les soirées à thèmes. Profitez du terrain de pétanque et des différentes activités organisées sur la plage, devant le camping. À la fin de la journée, venez participer à nos animations dans un esprit familial et convivial (karaoké, soirées dansantes...). In der Hochsaison bieten wir Ihnen Montags bis Freitags verschiedene Animationen für Kinder und für Erwachsener an. Wir haben nämlich einen « Kinder Club » (6-12 Jahre alt) und einen « Teenager Club », und wir organisieren Animationen für Erwachsener, Themenabende und auch Aktivitäten am Strand vor den Campingplatz. waterball Waterball Waterball Photos non contractuelles In July and August, we organize activities for all: with our children’s club (6 to 12), our club for teenagers and adult activities, theme evenings, or take advantage of, «pétanque» bowls field and differents activities on the beach in front of the campsite. pages 6 / 7 services Service / Leistungen accueil Reception location de vélos Bike rental Fahrrad-Vermietung Envie de découvrir le Bassin d’Arcachon ? Profitez de la location de vélos pour aller arpenter les rues d’Andernos et y découvrir les produits de la région. Vous souhiatez plus de renseignements ? N’hésitez pas à venir nous voir à la réception où nous vous informerons sur les incontournables du Bassin et de la région. Hors saison, la réception est ouverte tous les jours de 9h à 12 et de 14h à 18h. En juillet et août, de 8h à 20h. Langues parlées : français, anglais, allemand. Would you like to discover the Arcachon’s Bay ? Enjoy our bikes rental to explore the streets of Andernos-les-Bains. You will be able to find local products on our market. If you need further informations, do not hesitate to come pages 8 / 9 Rezeption at the office. We will answer all your questions about the Bay of Arcachon. Off-season the office is open all week long from 9am-12am to 2pm-6pm. In July and August the office is open from 8am to 8pm. Spoken language : French, English and German. Haben Sie Lust, das Bassin d’Arcachon zu entdecken? Dann können Sie bei uns Fahrräder mieten, um die Straßen von Andernos-les-Bains zu vermessen und so die typische und regionale Produkte auf den Markt zu probieren. Wenn Sie mehr Informationen brauchen, kommen Sie einfach zur Rezeption : Dort können wir Ihnen über die Gegend informieren und über was Sie unbedingt sehen oder machen müssen. Gesprochenen Spachen : französich, englisch und deutsch. marché Open market Warenmarkt sanitaires Toilet blocks Sanitäre Anlagen bar / restaurant L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION Bar / Restaurant Bar / Restaurant découverte du bassin d’arcachon Trips over the Bay of Arcachon Entdecken Sie das Bassin d’Arcachon cap ferret Baignade surveillée Baignade surveillée DUNE DU PILAT villages ostréicoles Oyster villages L’ÎLE AUX OISEAUX Cabanes Tchanquées Austerndörfer ANDERNOS-les-bains Andernos-les-Bains / Andernos-les-Bains baladez-vous en vélo Enjoy a trip by bike Fahren Sie rad Envie de vacances au plus près de la nature en toutes saisons ? Passionnés ou simplement curieux de découvrir l’histoire et le patrimoine de la ville ? Sportifs dans l’âme ou adeptes des balades tranquilles ? Vous êtes au bon endroit ! À Andernos et tout autour du Bassin d’Arcachon, tous les éléments sont réunis pour que petits et grands profitent des vacances. Would you enjoy a holiday at the heart of nature, whatever the season ? Are you a history buff or simply interested in learning more about the past and the town’s heritage ? Are you mad about sports or just wanting to relax and enjoy gentle walks in peaceful surroundings ? In Andernos-lesBains and all over the Bay of Arcachon, both old and young have everything they need to enjoy « a real holiday » ! Haben Sie Lust auf Ferien in der Natur, egal zu welcher Jahreszeit? Sind Sie von Geschichte begeistert oder einfach neugierig, das Erbe der Stadt zu entdecken ? Sind Sie ein Sportler mit Leib und Seele ? Oder mögen Sie sich lieber entspannen und ruhige Spaziergänge auf dem Land zu machen ? In Andernos-les-Bains und ringsherum das Bassin d’Arcachon sind alle Kriterien erfüllt, damit Kinder sowie Erwachsener einen echten Urlaub genießen können. la sérénité des lieux Serene surroundings Ruhige Umgebung pages 10 / 11 Blanquefort venir à andernos Saint-É A 89 Mérignac BORDEAUX Cité mondiale du vin Arès Andernos De Paris : A10 – Sortie 10 direction Cap Ferret De Toulouse : A62 – Sortie 12 direction Cap Ferret De Bayonne : A63 – Sortie 22 direction Cap Ferret L’île aux oiseaux ARCACHON Cap Ferret La Teste-de-Buch, La dune du Pyla Depuis la Gare Bordeaux St Jean : Ligne Bus 601 – arrêt au centre ville d’Andernos Depuis la Gare Facture- Biganos : Ligne Bus 610 – arrêt Le Mauret Informations : http://transgironde.gironde.fr/ Banc d’Arguin CAMPING FONTAINE VIEILLE ★★★ A 63 A 62 Lanton Bassin d’Arcachon Gare Bordeaux St Jean : Liaison en bus jusqu’au centre d’Andernos-Les-Bains Gare Facture Biganos : Liaison en bus jusqu’à Andernos-Les- Bains Informations, tarifs et réservation www.sncf.fr Aéroport Bordeaux Mérignac Informations : http://www.bordeaux.aeroport.fr/ LIBOURNE A 630 Audenge La ville d’hiver A 660 Biganos Port ostréïcole Gujan-Mestras Le Teich Réserve Ornithologique du Teich A 62 Biscarrosse A 63 Lac, écomusée Lac d’Hostens A 65 Océan Atlantique LANDES Saint-Jean-de-Luz / Dax / Pau Bayonne / Mont-de-Marsan Paiements acceptés : Means of payment Akzeptierte Zahlungsweisen 4, boulevard du colonel wurtz - 33510 andernos-les-bains Tél. 05 56 82 01 67 - Fax. 05 56 82 09 81 www.fontaine-vieille.com - email. [email protected] Coordonnées GPs : N 44°43,565’ – W 001°4,849’ www.coyotecompagnie.com La Roche-sur-Yon / 02 51 05 08 43 / Photographies non contractuelles / Ne pas jeter sur la voie publique Crédits photos : Fotolia, Fontaine Vieille, Coyote Compagnie / Sous réserve de modifications et d’erreurs typographiques Roquefort
© Copyright 2025 ExpyDoc