BEKANNTMACHUNG AVVISO Zuweisung von Flächen für den geförderten Wohnbau und Flächen für die Errichtung von Mittelstandswohnungen in der Erweiterungszone “C2 Landwirt 4“ – Erstellung der Rangordnung. Assegnazione di aree destinate all’edilizia abitativa agevolata e di aree per la realizzazione di alloggi per il ceto medio nella zona di espansione „C2 Landwirt 4” – Elaborazione della graduatoria. Der Verantwortliche des Dienstes Il Responsabile del Servizio GEFÖRDERTER WOHNBAU EDILIZIA ABITATIVA AGEVOLATA Vorausgeschickt, dass mit Beschluss des Gemeinderates vom 12.12.2012 Nr. 97 und mit Beschluss der Landesregierung vom 08.04.2013 Nr. 535 und nachfolgenden Änderungen, der Durchführungsplan betreffend die Erweiterungszone „C2 Landwirt 4“, genehmigt worden ist; Premesso che con delibera del Consiglio comunale del 12.12.2012 nr. 97 e con delibera della Giunta provinciale del 08.04.2013 nr. 535 e successive modifiche, è stato approvato il piano di attuazione relativo alla zona di espansione “C2 Landwirt 4”; In Anbetracht, dass laut obgenanntem Durchführungsplan, für den geförderten Wohnbau die Baulose G1, G2, G3 und G4 bestimmt worden sind, und dass der Gemeindeausschuss, mit Maßnahme vom 29.07.2015 Nr. 303, folgendes beschlossen hat: Considerato che in base al sopra citato piano di attuazione, per l’edilizia abitativa agevolata vengono destinati i lotti G1, G2, G3 e G4 e che la Giunta comunale, con provvedimento del 29.07.2015 nr. 303, ha deliberato quanto segue: a) das Baulos G4 und zwar die Gp. 41/24 K.G. Elvas für die Errichtung von mindestens 6 Mittelstandswohnungen mit dem System des Ratenkaufes zu bestimmen. Die Wohnbaugenossenschaft, welche in der entsprechenden Rangordnung an erster Stelle aufscheinen wird, wird mit der Provinz eine Vereinbarung abschließen müssen, in der sämtliche Bedingungen, betreffend den Ratenkauf des Wohngebäudes, welches auf der zugewiesenen Fläche errichtet wird, festgelegt werden; a) di destinare il lotto G4 ossia la P.f. 41/24 C.C. Elvas alla realizzazione di almeno 6 alloggi destinati al ceto medio con la formula dell’acquisto rateale. La cooperativa edilizia che risulterà in prima posizione nell’apposita graduatoria, dovrà stipulare una convenzione con la Provincia nella quale verranno stabilite tutte le modalità relative all’acquisto rateale dell’edificio da realizzarsi sull’area oggetto di assegnazione; b) für die Baulose G1 und G2 und zwar die Gp. 41/21 und 41/22 K.G. Elvas wird eine einzige Rangordnung ausgearbeitet, wobei ein Vorrecht für jene Wohnbaugenossenschaften anerkannt wird, welche aus mindestens 12 Mitgliedern b) per i lotti G1 e G2 ossia le P.f. 41/21 e 41/22 C.C. Elvas verrà elaborata un’unica graduatoria dove verrà riconosciuta una precedenza alle cooperative edilizie composte da almeno 12 soci in possesso dei requisiti, rispetto alle ulteriori cooperative edilizie e ai richiedenti bestehen, die im Besitz der Voraussetzungen sind und zwar gegenüber weiteren Wohnbaugenossenschaften und den Einzelantragstellern. singoli. In Anbetracht der Tatsache, dass die Gemeinde Brixen die Enteignung und die grundbücherliche Eintragung des Eigentumsrechtes der obgenannten Baulose durchgeführt hat; considerato il fatto che il Comune di Bressanone ha provveduto all’esproprio e all’intavolazione del diritto di proprietà dei sopra citati lotti; Nach Einsichtnahme in den Art. 5 Absatz 1 der geltenden Gemeindeverordnung über die Zuweisung von gefördertem Bauland, genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates vom 30.01.2014 Nr. 3, visto l’art. 5 comma 1 del vigente regolamento comunale per l’assegnazione delle aree destinate all’edilizia agevolata, approvato con delibera del Consiglio comunale del 30.01.2014 nr. 3, gibt folgendes BEKANNT: COMUNICA quanto segue: 1. Für die Zuweisung der für den geförderten Wohnbau bestimmten Flächen der Erweiterungszone „C2 Landwirt 4”, werden zwei verschiedene Rangordnungen erstellt: 1. Per l’assegnazione delle aree di edilizia abitativa agevolata della zona di espansione “C2 Landwirt 4” verranno elaborate due distinte graduatorie: 2. die erste Rangordnung wird die Zuweisung des Bauloses G4 - und zwar die Gp. 41/24 K.G. Elvas – welches für die Errichtung von Mittelstandswohnungen mit dem System des Ratenkaufes bestimmt ist, betreffen. Die Teilnehmer müssen im Besitz der Voraussetzungen laut Art. 13 der geltenden Gemeindeverordnung über die Zuweisung von geförderten Bauland, sein. Das Baulos wird nur dann zugewiesen, wenn mindestens 6 Antragsteller in der Rangordnung zugelassen werden und unter der Voraussetzung, dass die Antragsteller, welche die Zuweisung erhalten können, eine Vereinbarung mit der Provinz abschließen, in der sämtliche Bedingungen betreffend den Ratenkauf des Wohngebäudes, welches auf der zugewiesenen Fläche errichtet wird, festgelegt werden. Bei der Erstellung der Rangordnung werden die vom Art. 7 der geltenden Gemeindeverordnung festgelegten Bevorzugungskriterien eingehalten. 2. La prima graduatoria sarà relativa all’assegnazione del lotto G4, ossia la P.f. 41/24 C.C. Elvas, destinato alla realizzazione di alloggi per il ceto medio con la formula dell’acquisto rateale. I partecipanti dovranno essere in possesso dei requisiti previsti dall’art. 13 del vigente regolamento comunale per l’assegnazione delle aree di edilizia abitativa agevolata. Il lotto verrà assegnato solamente se risulteranno ammessi in graduatoria almeno 6 richiedenti e a condizione che i richiedenti giudicati idonei ad ottenere l’assegnazione, stipulino una convenzione con la Provincia nella quale vengono stabilite le modalità relative all’acquisto rateale dell’edificio da realizzare. I criteri di precedenza da adottarsi nella stesura della graduatoria, sono stabiliti dall’art. 7 del vigente regolamento comunale. 3. Die zweite Rangordnung wird die Zuweisung der Baulose G1 und G2 - und 3. La seconda graduatoria sarà riguardante l’assegnazione dei lotti G1 e G2 ossia le P.f. zwar die Gp. 41/21 und 41/22 K.G. Elvas – welche für die Errichtung von Wohnungen des geförderten Wohnbaues bestimmt sind, betreffen. Zusätzlich zu den vom Art. 7 der geltenden Gemeindeverordnung festgelegten Bevorzugungskriterien, wird ein Vorrecht für jene Wohnbaugenossenschaften anerkannt, welche aus mindestens 12 Mitgliedern bestehen, die im Besitz der Voraussetzungen sind. 41/21 e 41/22 C.C. Elvas, destinati alla realizzazione di alloggi di edilizia abitativa agevolata. In aggiunta ai criteri di precedenza stabiliti dall’art. 7 del vigente regolamento comunale, viene riconosciuta una precedenza alle cooperative edilizie composte da almeno 12 soci in possesso dei requisiti. 4. Die Frist für die Einreichung der Gesuche für die Zulassung in die Rangordnung wird mit 60 Tagen ab erfolgter Veröffentlichung dieser Bekanntmachung festgelegt, also innerhalb des Zeitraumes 02.11.2015 – 04.01.2016. 4. il termine di presentazione delle domande per l’ammissione in graduatoria è fissato in giorni 60 a decorrere dalla data di pubblicazione del presente avviso quindi entro il periodo 02.11.2015 – 04.01.2016. 5. Die Kosten für die Zuweisung der Fläche belaufen sich auf € 922.123,00 €. Die Kosten für die primäre Erschließung innerhalb der Zone belaufen sich auf 392.705,46 € während jene für die primäre Erschließung außerhalb der Zone mit 150.910,50 € festgelegt sind. 5. Il costo relativo all’assegnazione dell’area è pari a € 922.123,00 €. Il costo relativo all’urbanizzazione primaria in zona è pari a 392.705,46 € mentre quello relativo all’urbanizzazione primaria fuori zona è pari a 150.910,50 € 6. Die Gesuche müssen ausschließlich durch Verwendung der von der Gemeinde Brixen zur Verfügung gestellten Formulare, eingereicht werden, wobei präzisiert werden muss, ob man in die Rangordnung für den Mittelstand oder in jener für den geförderten Wohnbau eintreten möchte. Es werden die Einkommen der Jahre 2013 und 2014 berücksichtigt. 6. Le domande andranno presentate utilizzando obbligatoriamente la modulistica messa a disposizione dal Comune di Bressanone, specificando se si intende accedere alla graduatoria per il ceto medio o a quella per l’edilizia abitativa agevolata. Verranno considerati i redditi percepiti negli anni 2013 e 2014. Die Formulare für das Ansuchen sind im Bürgerschalter – Maria–Hueber–Platz 3 erhältlich oder unter der Internetadresse www.brixen.it > Service > Dienste > Rangordnung für den geförderten Wohnbau > Gesuchsformular + Anlagen, abrufbar I moduli di domanda possono essere ritirati presso lo sportello del cittadino in piazza Maria Hueber 3 oppure al seguente indirizzo internet www.bressanone.it > servizi > moduli > graduatoria per l’edilizia abitativa agevolata > modulo + allegati Brixen, den 02. November 2015 Bressanone, lì 02. novembre 2015 Dienstbereich Geförderter Wohnbau Der Verantwortliche Servizio Edilizia Abitativa Agevolata Il Responsabile - Geom. Manuel Pastore -
© Copyright 2024 ExpyDoc