Ausschreibung

BEKANNTMACHUNG
AVVISO
Zuweisung von Flächen für den geförderten
Wohnbau und Flächen für die Errichtung
von
Mittelstandswohnungen
in
der
Erweiterungszone “C2 Landwirt 4“ –
Erstellung der Rangordnung.
Assegnazione di aree destinate all’edilizia
abitativa agevolata e di aree per la
realizzazione di alloggi per il ceto medio nella
zona di espansione „C2 Landwirt 4” –
Elaborazione della graduatoria.
Der Verantwortliche des Dienstes
Il Responsabile del Servizio
GEFÖRDERTER WOHNBAU
EDILIZIA ABITATIVA AGEVOLATA
Vorausgeschickt, dass mit Beschluss des
Gemeinderates vom 12.12.2012 Nr. 97 und
mit Beschluss der Landesregierung vom
08.04.2013 Nr. 535 und nachfolgenden
Änderungen,
der
Durchführungsplan
betreffend die Erweiterungszone „C2
Landwirt 4“, genehmigt worden ist;
Premesso che con delibera del Consiglio
comunale del 12.12.2012 nr. 97 e con delibera
della Giunta provinciale del 08.04.2013 nr. 535
e successive modifiche, è stato approvato il
piano di attuazione relativo alla zona di
espansione “C2 Landwirt 4”;
In Anbetracht, dass laut obgenanntem
Durchführungsplan, für den geförderten
Wohnbau die Baulose G1, G2, G3 und G4
bestimmt worden sind, und dass der
Gemeindeausschuss, mit Maßnahme vom
29.07.2015 Nr. 303, folgendes beschlossen
hat:
Considerato che in base al sopra citato piano di
attuazione, per l’edilizia abitativa agevolata
vengono destinati i lotti G1, G2, G3 e G4 e che
la Giunta comunale, con provvedimento del
29.07.2015 nr. 303, ha deliberato quanto segue:
a) das Baulos G4 und zwar die Gp. 41/24
K.G. Elvas für die Errichtung von
mindestens 6 Mittelstandswohnungen mit
dem System des Ratenkaufes zu bestimmen.
Die Wohnbaugenossenschaft, welche in der
entsprechenden Rangordnung an erster Stelle
aufscheinen wird, wird mit der Provinz eine
Vereinbarung abschließen müssen, in der
sämtliche Bedingungen, betreffend den
Ratenkauf des Wohngebäudes, welches auf
der zugewiesenen Fläche errichtet wird,
festgelegt werden;
a) di destinare il lotto G4 ossia la P.f. 41/24
C.C. Elvas alla realizzazione di almeno 6
alloggi destinati al ceto medio con la formula
dell’acquisto rateale. La cooperativa edilizia
che risulterà in prima posizione nell’apposita
graduatoria, dovrà stipulare una convenzione
con la Provincia nella quale verranno stabilite
tutte le modalità relative all’acquisto rateale
dell’edificio da realizzarsi sull’area oggetto di
assegnazione;
b) für die Baulose G1 und G2 und zwar die
Gp. 41/21 und 41/22 K.G. Elvas wird eine
einzige Rangordnung ausgearbeitet, wobei
ein
Vorrecht
für
jene
Wohnbaugenossenschaften anerkannt wird,
welche aus mindestens 12 Mitgliedern
b) per i lotti G1 e G2 ossia le P.f. 41/21 e 41/22
C.C. Elvas verrà elaborata un’unica graduatoria
dove verrà riconosciuta una precedenza alle
cooperative edilizie composte da almeno 12
soci in possesso dei requisiti, rispetto alle
ulteriori cooperative edilizie e ai richiedenti
bestehen, die im Besitz der Voraussetzungen
sind und zwar gegenüber weiteren
Wohnbaugenossenschaften
und
den
Einzelantragstellern.
singoli.
In Anbetracht der Tatsache, dass die
Gemeinde Brixen die Enteignung und die
grundbücherliche
Eintragung
des
Eigentumsrechtes der obgenannten Baulose
durchgeführt hat;
considerato il fatto che il Comune di
Bressanone ha provveduto all’esproprio e
all’intavolazione del diritto di proprietà dei
sopra citati lotti;
Nach Einsichtnahme in den Art. 5 Absatz 1
der geltenden Gemeindeverordnung über die
Zuweisung von gefördertem Bauland,
genehmigt mit Beschluss des Gemeinderates
vom 30.01.2014 Nr. 3,
visto l’art. 5 comma 1 del vigente regolamento
comunale per l’assegnazione delle aree
destinate all’edilizia agevolata, approvato con
delibera del Consiglio comunale del
30.01.2014 nr. 3,
gibt folgendes BEKANNT:
COMUNICA quanto segue:
1. Für die Zuweisung der für den geförderten
Wohnbau
bestimmten
Flächen
der
Erweiterungszone „C2 Landwirt 4”, werden
zwei verschiedene Rangordnungen erstellt:
1. Per l’assegnazione delle aree di edilizia
abitativa agevolata della zona di espansione
“C2 Landwirt 4” verranno elaborate due
distinte graduatorie:
2. die erste Rangordnung wird die
Zuweisung des Bauloses G4 - und zwar die
Gp. 41/24 K.G. Elvas – welches für die
Errichtung von Mittelstandswohnungen mit
dem System des Ratenkaufes bestimmt ist,
betreffen. Die Teilnehmer müssen im Besitz
der Voraussetzungen laut Art. 13 der
geltenden Gemeindeverordnung über die
Zuweisung von geförderten Bauland, sein.
Das Baulos wird nur dann zugewiesen, wenn
mindestens 6 Antragsteller in der
Rangordnung zugelassen werden und unter
der Voraussetzung, dass die Antragsteller,
welche die Zuweisung erhalten können, eine
Vereinbarung mit der Provinz abschließen,
in der sämtliche Bedingungen betreffend den
Ratenkauf des Wohngebäudes, welches auf
der zugewiesenen Fläche errichtet wird,
festgelegt werden. Bei der Erstellung der
Rangordnung werden die vom Art. 7 der
geltenden Gemeindeverordnung festgelegten
Bevorzugungskriterien eingehalten.
2. La prima graduatoria sarà relativa
all’assegnazione del lotto G4, ossia la P.f.
41/24 C.C. Elvas, destinato alla realizzazione
di alloggi per il ceto medio con la formula
dell’acquisto rateale. I partecipanti dovranno
essere in possesso dei requisiti previsti dall’art.
13 del vigente regolamento comunale per
l’assegnazione delle aree di edilizia abitativa
agevolata. Il lotto verrà assegnato solamente se
risulteranno ammessi in graduatoria almeno 6
richiedenti e a condizione che i richiedenti
giudicati idonei ad ottenere l’assegnazione,
stipulino una convenzione con la Provincia
nella quale vengono stabilite le modalità
relative all’acquisto rateale dell’edificio da
realizzare. I criteri di precedenza da adottarsi
nella stesura della graduatoria, sono stabiliti
dall’art. 7 del vigente regolamento comunale.
3. Die zweite Rangordnung wird die
Zuweisung der Baulose G1 und G2 - und
3. La seconda graduatoria sarà riguardante
l’assegnazione dei lotti G1 e G2 ossia le P.f.
zwar die Gp. 41/21 und 41/22 K.G. Elvas –
welche für die Errichtung von Wohnungen
des geförderten Wohnbaues bestimmt sind,
betreffen. Zusätzlich zu den vom Art. 7 der
geltenden Gemeindeverordnung festgelegten
Bevorzugungskriterien, wird ein Vorrecht für
jene Wohnbaugenossenschaften anerkannt,
welche aus mindestens 12 Mitgliedern
bestehen, die im Besitz der Voraussetzungen
sind.
41/21 e 41/22 C.C. Elvas, destinati alla
realizzazione di alloggi di edilizia abitativa
agevolata. In aggiunta ai criteri di precedenza
stabiliti dall’art. 7 del vigente regolamento
comunale, viene riconosciuta una precedenza
alle cooperative edilizie composte da almeno
12 soci in possesso dei requisiti.
4. Die Frist für die Einreichung der Gesuche
für die Zulassung in die Rangordnung wird
mit 60 Tagen ab erfolgter Veröffentlichung
dieser Bekanntmachung festgelegt, also
innerhalb des Zeitraumes 02.11.2015 –
04.01.2016.
4. il termine di presentazione delle domande
per l’ammissione in graduatoria è fissato in
giorni 60 a decorrere dalla data di
pubblicazione del presente avviso quindi entro
il periodo 02.11.2015 – 04.01.2016.
5. Die Kosten für die Zuweisung der Fläche
belaufen sich auf € 922.123,00 €. Die Kosten
für die primäre Erschließung innerhalb der
Zone belaufen sich auf 392.705,46 €
während jene für die primäre Erschließung
außerhalb der Zone mit 150.910,50 €
festgelegt sind.
5. Il costo relativo all’assegnazione dell’area è
pari a € 922.123,00 €. Il costo relativo
all’urbanizzazione primaria in zona è pari a
392.705,46 € mentre quello relativo
all’urbanizzazione primaria fuori zona è pari a
150.910,50 €
6. Die Gesuche müssen ausschließlich durch
Verwendung der von der Gemeinde Brixen
zur Verfügung gestellten Formulare,
eingereicht werden, wobei präzisiert werden
muss, ob man in die Rangordnung für den
Mittelstand oder in jener für den geförderten
Wohnbau eintreten möchte. Es werden die
Einkommen der Jahre 2013 und 2014
berücksichtigt.
6. Le domande andranno presentate utilizzando
obbligatoriamente la modulistica messa a
disposizione dal Comune di Bressanone,
specificando se si intende accedere alla
graduatoria per il ceto medio o a quella per
l’edilizia abitativa agevolata. Verranno
considerati i redditi percepiti negli anni 2013 e
2014.
Die Formulare für das Ansuchen sind im
Bürgerschalter – Maria–Hueber–Platz 3 erhältlich oder unter der Internetadresse
www.brixen.it > Service > Dienste >
Rangordnung für den geförderten Wohnbau
> Gesuchsformular + Anlagen, abrufbar
I moduli di domanda possono essere ritirati
presso lo sportello del cittadino in piazza Maria
Hueber 3 oppure al seguente indirizzo internet
www.bressanone.it > servizi > moduli >
graduatoria per l’edilizia abitativa agevolata >
modulo + allegati
Brixen, den 02. November 2015
Bressanone, lì 02. novembre 2015
Dienstbereich Geförderter Wohnbau
Der Verantwortliche
Servizio Edilizia Abitativa Agevolata
Il Responsabile
- Geom. Manuel Pastore -