03/2016 Misch- und Pumptechnik Mixing and pumping technology Das Unternehmen The Company Der Sitz der MAT Mischanlagentechnik befindet sich im Süden Deutschlands, mitten in der Ferienregion Oberallgäu. Als Zweigniederlassung der BAUER Maschinen GmbH entwickeln, konstruieren und bauen wir Maschinen und Anlagen für die Produktbereiche Mischtechnik, Pumptechnik und Trenntechnik: MAT Mischanlagentechnik is located in Southern Germany in the midst of the charming Oberallgäu vacation region. We are a branch office of BAUER Maschinen GmbH dedicated to developing, designing and manufacturing machinery and equipment for mixing technology, materials handling and mechanical separation technology: •Mischer und Mischanlagen zur kolloidalen Aufbereitung von Suspensionen •Pumpen und Anlagen zur Förderung und zur Injektion von feststoffhaltigen, abrasiven Flüssigkeiten •Sieb-, Zyklon- und Dekanteranlagen zur Feststoff-/Flüssigkeits trennung •Mixers and mixing plants for colloidal mixing of slurries •Pumps and handling systems for the delivery and injection of solids-bearing, abrasive liquids •Screening, cyclone and decanting plants for solids-liquids separation Entwicklung, Konstruktion, Fertigung Development, Design, Manufacturing Durch die jahrelangen Erfahrungen im weltweiten Einsatz unserer Produkte sind wir für unsere Kunden ein zuverlässiger und kompetenter Partner von wirtschaftlichen Problemlösungen für die Aufbereitung und die Be- und Verarbeitung von Suspensionen aller Art geworden. Wir pflegen ständige, enge Kontakte zu unseren Kunden, zu Rohstoffherstellern, Ingenieurbüros, Schulen und Universi täten und sind deshalb in der Lage, neue technologische Anforderungen sehr schnell zu erkennen und dazu innovative Lösungen zu entwickeln. Neue anwendungsspezifische Verfahren und Projekte werden von unseren Technikern und Ingenieuren innerhalb kürzester Zeit zur Fertigungsreife weiterentwickelt. Mit modernsten EDV-Anlagen werden in unserer Konstruk tionsabteilung alle notwendigen Fertigungsgrundlagen und -dokumente erstellt. Die Herstellung und Montage unserer Produkte erfolgt in unseren bestens ausgerüsteten Werkhallen. With many years of experience in the worldwide use of our products have enabled us to become a reliable and competent partner to our customers for economical solutions regarding the processing and application of all kinds of slurries. We are constantly in close contact with our customers, raw material suppliers, consulting engineering firms, technical colleges and universities. This enables us to perceive new technological requirements at a very early stage and to work out appropriate innovative solutions in time. Our technical experts and engineers take up new applicationspecific processes and projects and further develop them as quickly as possible until they are ready for production. All necessary manufacturing drawings and documents are prepared in our design department using the most modern electronic data processing equipment. The manufacture and assembly of our products is carried out in our up-to-date equipped plants. 2 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology MAT Weltweit MAT Worldwide Durch jahrelange Erfahrungen im weltweiten Einsatz unserer Produkte bei namhaften Bauprojekten in über 30 Ländern der Erde sind wir ein kompetenter Partner für unsere Kunden aus den Bereichen Spezialtiefbau, Tunnelbau, Baustoffproduktion und Umwelttechnik. With many years of experience in the worldwide use of our equipment in well-known construction projects in more than 30 countries, we are a competent partner for our customers in the fields of special civil engineering, tunnel-building, building materials production and environmental technology. Russia Canada Great Britain Germany Japan Spain China USA Florida Qatar Mexico Hong Kong India South America South Africa Australia Vertrieb und Service Sales and Service Egal auf welchem Kontinent oder in welchem Land der Erde Sie unsere Produkte und Dienstleistungen benötigen: Die Beratung und Betreuung unserer Kunden sowie schneller Service und Ersatzteilversorgung ist durch die enge Zusammenarbeit mit unseren Partnern gewährleistet. No matter on which continent or in which country you need our products and services, counseling, care and support of our customers as well as fast service and spare parts supply are ensured by the close cooperation with our partners. Bitte wenden Sie sich direkt an uns. Weitere MAT-Vertriebspartner, auch in Ihrer Nähe, entnehmen Sie bitte unserer Website. Please contact us directly. For more MAT distributors, including the ones nearest to you, please consult our website. www.mat-oa.de Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 3 Colloidal Mixing Technology for Construction and Industry Applications Kolloidale Mischtechnik bei der Aufbereitung von Suspensionen. Bei einem Kolloid (griechisch „Kolla“ = Leim und „Eidos“ Form) handelt es sich um mikroskopisch kleine Teilchen, die innerhalb eines Mediums in größtmöglicher Verteilung (Entropie) vorliegen. Man spricht von einer kolloid-dispersen Phase, wenn die Teilchen eine Größe von ca. 1 μm – 1 nm aufweisen. Im Allgemeinen liegen diese Teilchen als Feststoffkomponente für ein Mischprodukt in dieser feinen Form nicht vor, sondern bilden Cluster und Klumpen. Die Aufgabe einer kolloidalen Mischtechnik ist es damit, diese Feststoffteilchen während des Mischvorgangs voneinander zu trennen und in der Suspension gleichmäßig zu verteilen. Colloidal mixing technology for the preparation of slurries. Colloid (Greek kolla = glue + oid similar to, from Greek “eidos“ shape) refers to a state of matter characterized by microscopically small particles suspended in a maximum state of dispersion (Entropy) in a continuous medium. The term colloid-dispersed phase is used when the particles have dimensions of 1 μm – 1 nm. In general, such particles are not available for use as the solid component of a mixed product in such finely sized state; rather, they come in the form of clusters and lumps. Consequently, the task of colloidal mixing technology is to separate these particles from one another and to uniformly distribute them in the dispersion medium during the mixing process. Int. Particle Size Distribution [%] Kolloidale Mischtechnik für Bauindustrie und andere industrielle Anwendungen Vorteile der kolloidalen Mischtechnik Je nach Anforderung an die Suspension ist eine optimale chemische oder auch biologische Reaktion durch eine größtmögliche aktive Oberfläche der beteiligten Stoffe nötig. Je kleiner z. B. die Feststoffteilchen aufgeschlossen sind, um so größer ist die aktive Oberfläche im Verhältnis zu ihrem Volumen. In der Industrie findet dies Anwendung z. B. für die Hydration von Zementsuspensionen, Aufschluss von Bentoniten oder auch dem bakteriellen Abbau von Klärschlämmen durch Mikroorganismen. In der Bauindustrie, z. B. im Spezialtiefbau bei Ankerinjektionen, hat die größte Körnung der Feststoffbestandteile Auswirkung auf die Eindringtiefe ins Erdreich bzw. in den Fels. Auch hier ist ein kolloidaler Aufschluss von Mikrozementen von entscheidender Bedeutung. Kolloidale Mischtechnik liefert Ihnen in jedem Anwendungs bereich Vorteile, in dem es auf ein optimal aufgeschlossenes Mischprodukt ankommt. 4 100 80 60 Dry Powder Colloid Mixer 40 20 0 1 10 100 Diameter [µm] Advantages of Colloidal Mixing Technology Depending on the demands that are made on the slurry, its preparation requires an optimal chemical or biological reaction, which is made possible by large active surface areas of the particles involved. The smaller the size to which the solid particles are broken down, the larger is their active surface in relation to their unit volume. This principle is used in industry for such applications as the hydration of cement slurries, the breaking down of bentonites or the bacterial breakdown of sewage sludge by microorganisms. In the construction industry, for instance for anchor injection in special foundation construction, breaking down the solid components as much as possible increases the depth of penetration into the soil or rock. Here too, breaking down microcements into colloidal particles is of decisive importance. Colloidal mixing technology provides you with advantages in every field of application in which an optimally dispersed mixing product is essential. Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Die Marke für kolloidale Suspensionsaufbereitung In vielen industriellen Anwendungsbereichen werden Suspensionen verschiedenster Zusammensetzung und unterschiedlichsten Produkteigenschaften benötigt. Speziell zur homogenen, kolloidalen Aufbereitung derartiger grobdisperser Stoffsysteme aus flüssigen und pulverförmigen bis feinkörnigen Rohstoffen haben wir unter dem Markennamen MATmix eine komplette Serie von Zwangsmischern entwickelt. Das patentierte MATmix-Mischsystem kann sowohl im Chargenbetrieb als auch in kontinuierlicher Betriebsart eingesetzt werden und ist für niedrig- bis hochviskose Mischungskonsistenzen geeignet. Im Vergleich zu herkömmlichen Blatt-, Schaufel-,Schrauben-, Schneckenrührern etc. erfolgt der kolloidale Aufschluss und die Feinstverteilung der Stoffe im einmaligen MATmixMischsystem zwangsweise und durch enorm hohe Scher- und Kavitationskräfte in zwei getrennten Prozesszonen. Daraus ergeben sich die entscheidenden Vorteile des MATmixMischsystems: • Größtmögliche Homogenität der Mischung • Minimalste Sedimentation des Gemisches • Gleichbleibende Rheologie des Produktes • Kein Nachquellen der Suspension • Geringstmöglicher Rohstoffeinsatz • Niedrig- bis hochviskose Systeme verarbeitbar • Hohe Mischleistung durch kurze Mischzeiten The Brand for Colloidal Slurry Mixing Slurries of widely varying composition and product properties are required for many industrial applications. Under the MATmix brand name we have developed a complete range of compulsory mixers specifically for homogeneous, colloidal mixing of such coarsely dispersed systems containing liquid and powdery to fine-grained raw substances. The patented MATmix-Mixing system can be used for batch operation as well as continuous operation and it is optimally suited for low to highly viscuous mixture consistencies. As compared to traditional paddle, straight-blade, propeller, screw etc. agitators, the colloidal mixing and extremely fine dispersion of the substances in the unique MATmix-Mixing system takes place by forced action and as a result of enormously high shear and cavitation forces in two separate process zones. This results in the unique advantages of the MATmix-Mixing system: • Greatest possible homogeneity of the mixture • Absolutely minimum sedimentation of the mixture • Constant rheology of the product • No post-swelling of the slurry • Lowest possible use of raw materials • Low to high viscosity substances are processable • High mixing capacity due to low mixing times = Best product quality + utmost economic efficiency = Beste Produktqualität + höchste Wirtschaftlichkeit Qualität unserer Produkte Quality of our Products Unseren Kunden das Beste zu geben ist stets unser Bestreben. Damit dieses Unternehmensziel auch von allen Mitarbeitern ständig verfolgt wird, haben wir ein zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem nach DIN EN ISO 9001:2000 und DIN EN ISO 3834-2:2006 eingeführt. Selbstverständlich werden bei der Konstruktion und Herstellung unserer Produkte auch die einschlägigen Bestimmungen, Richtlinien und Normen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG berücksichtigt und eingehalten. Dies wird von uns durch entsprechende Konformitäts-, bzw. Herstellererklärung und CE-Zeichen bestätigt. Darüber hinaus stellen wir auch einen Teil unserer Produkte neutralen Prüf- und Zertifizierungsstellen zur Baumuster- oder Einzelprüfung vor. Mehrere Misch- und Injektionsanlagen sind von der Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-PRÜFZERT geprüft und mit dem GS- und EURO-Test-Zeichen attestiert worden. We always endeavour to give our customers the best products and services. To ensure that this company goal is always achieved by all our employees, we introduced a certified quality managment system according to DIN EN ISO 9001:2000 and DIN EN ISO 3834-2:2006. As a matter of course all applicable provisions, requirements and standards of the EC Machinery Directive 2006/42/EEC are taken into account and complied with during the design and manufacture of our products. This is confirmed by our declaration of conformity or manufacturer’s declaration and by the CE mark. In addition, we present part of our products to neutral testing or certifying bodies for type examination or prototype testing. Several of our mixing and injection plants have been tested by the testing and certifying body in the BG-PRÜFZERT of the Federation of Employer’s Liability Insurance Associations and have received the GS and EURO-test mark. Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 5 SC Chargenmischer / Batch Mixers Anwendungsbereiche Areas of Application Herstellung von feststoffhaltigen Suspensionen aus mehreren Feststoff- und Flüssigkomponenten. • Verarbeitung von bis zu drei Feststoffkomponenten • Verarbeitung von bis zu zwei Flüssigadditiven •Optimale Steuerungsmöglichkeiten der Suspensionsqualität hinsichtlich Aufschluss und Rheologie Manufacture of slurries with a solid content from several solid and liquid components. • Processing of up to three solid components • Processing of up to two liquid additives •Optimal control of the quality of the slurry in relation to processing and rheology Für verschiedenste Anwendungen im Spezialtiefbau optimal geeignet wie z. B.: • Ein- und Zwei-Phasen-Schlitzwand • Sämtliche Bodenmischverfahren wie u. a. – Cutter Soil Mixing (CSM) – Single Soil Mixing (SSM) – Mixed in Place (MIP) •Tunneling Optimally suited to a very wide range of applications in special civil engineering e.g.: • One and two phase slurry wall • All soil mixing processes including – Cutter soil mixing (CSM) – Single soil mixing (SSM) – Mixed in place (MIP) •Tunnelling Vorteile Advantages • Große Mischleistungen • Optimale Mischungsqualität • Lückenlose Prozessdatenspeicherung • Einfachste Bedienung und Wartung • Hohe Wirtschaftlichkeit • High mixer outputs • Optimal mixture quality • Complete process data storage • Very simple operation and maintenance • High cost-effectiveness Wasserbehälter optional zu SC Mischanlagen (siehe Seite 21) Water Tanks optional to SC Mixing Plants (see page 21) 6 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Verfahren / Process Flow Feststoff 1 Solid 1 MATmix Chargenmischanlage MATmix Batch Mixing Plant Feststoff 2 Solid 2 Feststoff 3 Solid 3 Dosierpumpe Metering pump Wasserbehälter Water tank Zusatzmittel Additive Befüllanschluss Filling connection Förderschnecken Screw conveyors Befüllanschluss Filling connection Druckerhöhungspumpe Booster pump Rührwerksbehälter Agitator tank Suspensionsmischer Slurry mixer Suspensionsauslauf Slurry outlet Mischerwaage Mixer scale Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics Korngröße max. Grain Size max. mm mm mm mm kg 1,9 2 850 600 1000 200 -K 150 5,5 1,9 2 1300 830 1200 370 -K 250 7,5 1,9 2 1850 900 1500 850 Höhe Height SC-150 SC-250 Breite Width -K Gewicht Weight Suspensionsdichte max. 4) Slurry Density max. 4) kg/dm³ 5,5 SC-20 Länge Length Antriebsleistung Mischer 3) Power Input Mixer 3) kW 20 Bauart 1) Model 1) dm³ Typ Type Mischervolumen Volume Mixer Mischer / Mixers SC-750 -K 750 22 1,9 2 2400 1450 1850 1400 SC-1000 -K 1000 22 1,9 2 3000 1500 2200 1600 SC-1500 -K 1500 22 1,9 2 3100 1650 2200 1900 SC-2500 -K 2500 30 1,9 2 3200 2200 2300 3200 Prozessprotokollierung Process Data Logging System Länge Length dm³ 22 1000 Option SCA-30 -K 30 43 22 1500 Option 6 incl. Option Option SCA-40 -K 40 63 30 2500 Option 6 incl. Option Option Gewicht Weight Hochdruckreiniger High Pressure Cleaning System dm³ 43 Wasserbehälter Water Tank kW 20 Mischervolumen Volume Mixer kW -K Höhe Height Zusatzmitteldosierung Additive Dosage System 3120 m³/h SCA-20 Breite Width Kompressoranlage Compressed Air System incl. Antriebsleistung Mischer 3) Power Input Mixer 3) Option Antriebsleistung Gesamtanlage 3) Power Input Total System 3) Option Mischleistung 2) Mixing Capacity 2) incl. Bauart 1) Model 1) 6 Typ Type Verarbeitbare Komponenten Processable Components Mischanlagen / Mixing Plants mm mm mm kg 2200 2400 2800 incl. 3230 2200 2400 2900 incl. 4500 2220 2300 4700 1) Bauart: K = Offene Kompaktbauweise mit Profilstahl-Grundrahmen / Model: K = Open compact design with sectional steel base frame 2)Die Mischleistung ist von der Befüll-, Misch- und Entleerzeit jeder Einzelcharge abhängig. Die angegebenen Leistungen sind theoretische Werte, die auf der Basis einer standardmäßigen Anlagenausrüstung bei einem W/Z-Wert von 1 ermittelt wurden. The mixing capacity depends on the batching, mixing and discharging time of each individual batch. The stated capacities are theoretical values that have been determined on the basis of a typically equipped plant and a water-cement ratio of 1. 3)Die erforderliche Motorleistung ist vor allem von der Dichte und der Viskosität des Mischgutes abhängig. Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Mischertypen dar. Diese sind im Regelfall für Suspensionsdichten bis 1,8 kg/dm³ ausreichend. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The required motor power is primarily dependent upon the density and the viscosity of the mixture. The stated power input values refer to the standard equipped version of the respective mixer types. These are normally sufficient for slurry densities of up to 1.8 kg/dm³. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. 4)Abhängig von den chemischen und physikalischen Eigenschaften der Suspension und der Rohstoffe. Depending on the chemical and physical properties of the slurry and its ingredients. Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 7 SK Durchlaufmischer / Continuous Mixers Anwendungsbereiche Areas of Application Herstellung von Suspensionen aus jeweils einer Feststoff- und Flüssigkomponente. •Der Klassiker zur Herstellung von Bentonitsuspensionen in größten Mischmengen •Vollautomatische Steuerung und Regelung der Suspensionsdichte mittels eigenentwickelter MAT-Steuerungs technik und -software •Bestens geeignet für die Verarbeitung von Feststoffkompounds Manufacture of slurries from a solid component and a liquid component. •The classic for the production of bentonite slurries in very large mix quantities •Fully automatic control and regulation of the slurry density using in-house developed MAT control technology and software • Excellently suited to the processing of solid compounds Für verschiedenste Anwendungen im Spezialtiefbau optimal geeignet wie z. B.: • Ein- und Zwei-Phasen-Schlitzwand • Suspensionsgestützte Bohrpfähle •Tunneling Optimally suited to a very wide range of applications in special civil engineering e.g.: • One and two phase slurry wall • Slurry-supported bored piles •Tunnelling Vorteile Advantages • Größte Mischleistungen • Optimale Mischungsqualität • Lückenlose Prozessdatenspeicherung (optional) • Einfachste Bedienung und Wartung • Hohe Wirtschaftlichkeit • Geringer Platzbedarf • Kürzeste Rüstzeiten • Very high mixer outputs • Optimal mixture quality • Complete process data storage (optional) • Very simple operation and maintenance • High cost-effectiveness • Low space requirements • Very short set-up times 8 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Verfahren / Process Flow MATmix Durchlaufmischanlage MATmix Countinuous Mixing Plant Feststoff Solid Wasserdosierung Water metering Wasserbehälter Water tank Speisepumpe Feed pump Zellenradschleuse Cellular wheel feeder Befüllanschluss Filling connection Befüllanschluss Filling connection Förderschnecke Screw conveyor Rührwerksbehälter Agitator tank Kontinuierlicher Suspensionsmischer Continuous slurry mixer Suspensionsauslauf Slurry outlet Reinigung Cleaning Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics Breite Width Höhe Height Gewicht Weight kW Länge Length Antriebsleistung Mischer 3) Power Input Mixer 3) kW Suspensionsdichte max. Slurry Density max. Antriebsleistung Gesamtanlage 3) Power Input Total System 3) m³/h Dosierleistung Zellenradschleuse 2) Capacity Cellular Wheel Feeder 2) Mischleistung 2) Mixing Capacity 2) Bauart 1) Model 1) Type A Automatic Control and Monitoring of Slurry Density Typ A Automatische Regelung & Überwachung der Suspensionsdichte Type C Manual Adjustment of Slurry Density Typ C Manuelle Einstellung der Suspensionsdichte Mischanlagen / Mixing Plants m³/h kg/dm³ mm mm mm kg 1,5 2370 2160 2350 2000 1,5 2370 2160 2350 2250 SKC-30 SKA-30 -K 8 - 30 22 15 0,5 - 3 Alternative 1-6 SKC-60 SKA-60 -K 15 - 60 30 22 1-6 Alternative 2 - 12 1) Bauart: K = Offene Kompaktbauweise mit Profilstahl-Grundrahmen Model: K = Open compact design with sectional steel base frame 2)Die Dosierleistung der Zellenradschleusen ist abhängig von der Schüttdichte des Feststoffes und vom Füllgrad der Zellenradschleuse. Die hier angegebenen Leistungen sind theoretische Werte bei einer Schüttdichte von 1 kg/dm³ und 100 % Füllgrad der Zellenradschleuse. The feed rate of the cellular wheel feeder is dependent upon the bulk density of the solid substance and upon the wheel feeder filling level. The feed rates stated here are theoretical values referring to a bulk density of 1 kg/dm³ and a wheel feeder filling level of 100 %. 3)Die erforderliche Motorleistung ist vor allem von der Dichte und der Viskosität des Mischgutes abhängig. Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Mischertypen dar. Diese sind im Regelfall für die angegebenen maximalen Suspensionsdichten ausreichend. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The required motor power is primarily dependent upon the density and the viscosity of the mixture. The stated power input values refer to the standard equipped version of the respective mixer types. These are normally sufficient for the stated maximum slurry densities. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 9 IP Injektionsanlagen / Injection Plants Anwendungsbereiche Areas of Application Die kompakten Injektionsanlagen zur kolloidalen Aufbereitung und Injektion von Suspensionen für: •Ankerinjektion •Felsinjektion •Sohlinjektion •Hohlraumverfüllung •Bohrspülung The compact injection plants for colloidal mixing and injection of slurries for: • Anchor injection • Rock injection • Bottom injection • Cavity filling • Jet drilling Vorteile Advantages • Beste Suspensionsqualität • Vielseitige Verwendbarkeit • Einfache Bedienung und Wartung • Optimale Rohstoffeffizienz • Hohe Wirtschaftlichkeit • Best slurry quality •Versatile • Simple operation and maintenance • Optimal raw material efficiency • High cost-effectiveness Schnellkupplung (europäisches Patent) Quick Connector (European Patent) • Zur leichteren und schnelleren Reinigung • Für Injektionsanlagen Type IPC / IPA • Für Plungerpumpen Type PP • For easier and faster cleaning • For injection plants type IPC / IPA • For plunger pumps type PP IEC-40-H mit Schnellkupplung / IEC-40-H with quick connector 10 PP-60 mit Schnellkupplung / PP-60 with quick connector Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Verfahren / Process Flow Feststoff Solid Injektionsanlage Typ IPC-180 mit MATmix Suspensionsmischer Injection Plant Type IPC-180 with MATmix Slurry Mixer Druckluftversorgung Compressed air system Befüllanschluss Filling connection Wasserbehälter Water tank Hochdruckreiniger High-pressure cleaning pump Förderschnecken Screw conveyors Suspensionsmischer Slurry mixer Rührwerksbehälter Agitator tank Injektionspumpe Injection pump Mischerwaage Mixer scale Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics IPC-60 IPC-100 IPC-180 -D -E -D -E -D Hand 2,25 PP-60 Verarbeitbare Körnung max. Processable Grain Size max. Suspensionsdichte max. Slurry Density max. dm³ kW mm kg/dm³ 60 100 150 300 Hand 3 PP-100 100 100 150 300 Hand 3,75 PP-180 180 100 250 500 22 28 30 28 30 37 2 1,9 2 1,9 2 1,9 Gewicht Weight Antriebsleistung Gesamtanlage 3) Power Input Total System 3) dm³ Höhe Height Volumen Rührbehälter Volume Agitator Tank bar Breite Width Mischervolumen Volume Mixer dm³/min Länge Length Förderdruck Pumpe max. Delivery Pressure Pump max. m³/h -E Förderleistung Pumpe max. Delivery Rate Pump max. Eingebaute Injektionspumpe Integrated Injection Pump Mischleistung 2) Mixing Capacity 2) Dosierung der Mischungskomponenten Proportioning of Mixture Components Antriebsart 1) Mode of drive 1) Typ Type Injektionsanlagen / Injection Plants mm mm mm kg 1750 1600 1900 1500 2100 2100 1760 1950 1750 1600 1900 1700 2100 1760 1950 2100 2010 1750 2100 2200 2250 1900 2100 2900 1) Antriebsart: E = Elektromotor; D = Dieselmotor / Type of drive: E = Electric motor; D = Diesel engine 2)Die Mischleistung der Anlagen ist von der Befüll-, Misch- und Entleerzeit jeder Einzelcharge abhängig. Die hier angegebenen Leistungen sind theoretische Werte, die auf der Basis einer standardmäßigen Ausrüstung der Mischanlage und einer Suspensionsdichte von ca. 1,3 kg/dm³ ermittelt wurden. The mixing capacity of the plants depends on the batching, mixing and discharging time of each individual batch. The capacities stated here are theoretical values that have been determined on the basis of a standard equipped plant and a slurry density of approx. 1.3 kg/dm³. 3)Die erforderliche Motorleistung ist vor allem von der Dichte und der Viskosität des Mischgutes abhängig. Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschinen dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The required motor power is primarily dependent upon the density and the viscosity of the mixture. The stated power input values refer to the standard equipped version of the respective machine types. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. Wasserbehälter optional zu IPC Injektionsanlagen (siehe Seite 21) Water Tanks optional to IPC injection plants (see page 21) Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 11 PP Plungerpumpen / Plunger Pumps Anwendungsbereiche Areas of Application Die hydraulisch betriebene Doppel-Plungerpumpe zur Förderung, Verfüllung und Verpressung von feststoffhaltigen, abrasiven Flüssigkeiten für folgende Anwendungen: •Ankerinjektion •Felsinjektion •Sohlinjektion •Hohlraumverfüllung •Spülbohren The hydraulic duplex plunger pump for delivery, filling and pressure grouting of solids-bearing, abrasive liquids for the following construction methods: • Anchor injection • Rock injection • Bottom injection • Cavity filling • Jet drilling Vorteile Advantages • Vielseitig verwendbar • Einfache Bedienung und Wartung • Einfacher Verschleißteilewechsel • Kompakte Bauweise •Versatile • Simple operation and maintenance • Simple replacement of wearing parts • Compact design 12 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Verfahren / Process Flow Plunger 1 Hydrauliksystem Hydraulic system Druckanschluss Discharge connection Saughub Suction stroke Plungerdichtung Plunger sealin Förderhub Discharge stroke Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Plunger Plunger Plunger 2 Druckventil Pressure valve Pumpenzylinder Pump cylinder Saugventil Suction valve Sauganschluss Suction connection Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics Antriebsleistung 3) Power Input 3) kW mm mm mm kg 100 2 9 1710 860 2022 660 PP-100 -S 100 100 2 15 1710 860 2022 730 PP-180 -S 180 100 2 15 2000 660 1750 1000 Breite Width Gewicht Weight Korngröße max. Grain Size max. mm 60 Höhe Height Förderdruck max. 2) Delivery Pressure max. 2) bar -S Länge Length Hydraulikpumpe 1) Hydraulic Pump 1) dm³/min PP-60 Förderleistung max. 2) Delivery Rate max. 2) Typ Type Plungerpumpen / Plunger Pumps 1) Hydraulikpumpe: S = Stellpumpe / Hydraulic pump: S = Variable displacement pump 2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschinen dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump units. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. 3)Die angegebenen Werte für Förderleistung und Förderdruck sind Maximalwerte und je nach installierter Antriebsleistung und Art der Hydraulikpumpe nicht gleichzeitig zu erreichen. The stated values for delivery rate and delivery pressure are maximum values and, depending on the installed power input and the type of hydraulic pump used, it is possible that they cannot be concurrently achieved. Förderleistung / Delivery rate [dm³/min] Leistungsdiagramme / Performance Diagrams 190 170 150 130 110 ■ PP-180-S 90 ■ PP-100-S 70 ■ PP-60-S 50 30 10 0 10 20 30 40 50 60 70 Förderdruck / Pressure [bar] 80 90 100 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 13 HP Schlauchpumpen / Hose Pumps Anwendungsbereiche Areas of Application Die ideale Pumpe zum Absaugen und Fördern von feststoffhaltigen, abrasiven und hochviskosen Flüssigkeiten: •Schmutzwasser •Bohrspülungen •Suspensionen •Schlämme The ideal pump for removing and/or delivering solids-bearing, abrasive and highly viscous liquids: • Waste water • Drilling fluids • Slurries, suspensions •Sludges Vorteile Advantages •Selbstansaugend • Keine Ventile • Großer Festkörperdurchgang •Trockenlaufsicher • Im Schlürfbetrieb einsetzbar • Hohe Wirtschaftlichkeit • Vielseitig einsetzbar • Geringe Verschleißkosten •Self-priming • No valves • Large solids opening • Dry-running protection • Can be used in slurp mode • High cost-effectiveness •Versatile • Low wear costs Saugrüssel (Zubehör) Suction Spout (Accessory) • Saugrüssel NW50 für Schlauchpumpe HP-15 • Saugrüssel NW80 für Schlauchpumpe HP-30 • Saugrüssel NW100 für Schlauchpumpe HP-50/HP-70 • Suction spout NW50 for hose pumps HP-15 • Suction spout NW80 für hose pumps HP-30 • Suction spout NW100 für hose pumps HP-50/HP-70 Saugrüssel NW80 / Suction spout NW80 14 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Funktionsprinzip / Principle of Operation Sauganschluss Suction connection Drehrichtung Sense of rotation Druckrolle Pump roller Pumpengehäuse Pump housing Rotor Rotor Pumpenschlauch Pump hose Druckanschluss Discharge connection Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics Saughöhe max. Suction Lift max. Motorleistung 3) Power Input 3) Festkörperdurchgang max. Grain Size max. kW mm mm mm mm kg 8 8 7,5 16 1270 1400 1185 660 Gewicht Weight Förderdruck max. Discharge Pressure max. m 15 Höhe Height Förderleistung max. 2) Flow Rate max. 2) bar -E Breite Width Antriebsart 1) Mode of Drive 1) m³/h HP-15 Länge Length Typ Type Schlauchpumpen / Hose Pumps HP-30 -E 30 8 8 18,5 24 1395 1650 1515 950 HP-50 -E 50 8 8 30 32 1800 1850 1625 1820 HP-70 -E 70 8 8 30 32 1800 1850 1625 1820 1) Antriebsart: E = Elektrisch / Mode of drive: E = Electric 2)Die Förderleistung ist abhängig von den jeweiligen Saug- und Druckverhältnissen, der Viskosität und Dichte des Fördermediums, der installierten Motorleistung und dem Verschleißzustand des Pumpenschlauches. Die angegebenen Werte sind Maximalwerte und beziehen sich auf die Förderung von Wasser bei 18 °C mit freiem Zulauf und einwandfreiem Betriebszustand der Pumpe. The delivery rate is dependent upon the respective suction and discharge conditions, the viscosity and density of the material being pumped, the installed motor power, and the state of wear of the pump hose. The stated values are maximum values and refer to the pumping of water at 18 °C with no suction pressure and with the pump in perfect operating condition. 3)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Pumpe dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. Förderleistung / Delivery rate [m³/h] Leistungsdiagramme / Performance Diagrams 80 70 60 ■ HP-70-E 50 ■ HP-50-E 40 ■ HP-30-E 30 ■ HP-15-E 20 10 0 1 2 3 4 5 Förderdruck / Pressure [bar] 6 7 8 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 15 EP Exzenterschneckenpumpen / Eccentric Screw Pumps Anwendungsbereiche Areas of Application Einsetzbar als Transfer- und Förderpumpe für unterschiedlichste Anwendungen im Spezialtiefbau u. a. für: •Bodenmischverfahren •Schlitzwandtechnik •Als regelbare Förderpumpe zur Beschickung von Dekantern Can be used as a transfer and delivery pump for a very wide range of applications in special civil engineering, including for: • Soil mixing processes • Slurry wall technology • As regulated delivery pump for loading decanters Besondere Vorteile Exceptional Advantages •Selbstansaugend • Pulsationsarme Förderung • Förderung niedrig- bis hochviskoser Medien • Förderung scherempfindlicher und abrasiver Medien • Drehzahlproportionale Förderung • Funkfernsteuerung (optional) •Self-priming • Low flow pulsation • Handling of low to high viscose media • Handling of shear sensitive and abrasive media • Speed-proportional flow rate • Wireless remote control (optional) =Einfache Bedienung + höchste Wirtschaftlichkeit =Simple operation + utmost economic efficiency 16 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Funktionsprinzip / Principle of Operation Saugseite / Suction side Druckseite / Delivery side Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics Höhe Height Gewicht Weight kW Breite Width Antriebsleistung 2) Power Input 2) bar Länge Length Förderdruck max. Delivery Pressure max. dm³/min Korngröße max. Grain Size max. Förderleistung 1) Delivery Rate 1) Typ Type Exzenterschneckenpumpen / Eccentric Screw Pumps mm mm mm mm kg EP-3-600 600 3 7,5 0,2 3150 610 1285 600 EP-3-1200 1200 3 15 0,2 3380 610 1285 825 EP-12-400 400 12 18,5 2 3880 610 1782 910 EP-12-600 600 12 30 2 4600 1130 1250 1400 EP-14-400 400 14 30 2 4600 1130 1316 1780 1) Die angegebenen Werte für Förderleistung und Förderdruck sind Maximalwerte und je nach installierter Antriebsleistung nicht gleichzeitig zu erreichen. The stated values for delivery rate and delivery pressure are maximum values and, depending on the installed power input, it is possible that they cannot be concurrently achieved. 2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschinen dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump units. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. Leistungsdiagramme / Performance Diagrams Förderleistung / Delivery rate [dm³/min] 1300 1100 ■ EP-14-400 900 ■ EP-12-600 700 ■ EP-12-400 ■ EP-3-1200 500 ■ EP-3-600 300 100 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Förderdruck / Pressure [bar] Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 17 IP Geothermie-Injektionsanlage / Geothermal Injection Plant IEC-40-H IEC-40-H Kompakte Suspensions-, Misch- und Injektionsanlage, bestehend aus Kolloidalmischer und Vorratsbehälter mit integrierter Injektionspumpe, mit fremdhydraulischem Antrieb. Die universell einsetzbare Misch- und Injektionsanlage wurde speziell für die Anwendung im Bereich der Geothermie, u.a. zur Verpressung von Erdwärmesonden- Bohrungen und Hohlraumverfüllung mit den dafür entsprechenden Spezialbaustoffen, entwickelt. Compact slurry mixing and injection plant, comprising colloidal mixer and storage tank with integrated injection pump, with externally-powered hydraulic drive. The universal mixing and injection plant was specially developed for the application in the geothermal area, including for grouting geothermal probe bores and cavity filling using the related special construction materials. Besondere Vorteile Exceptional Advantages •Optimale Mischungsqualität aufgrund des kolloidalen Mischsystems MATmix •Äußerst robuste und kompakte Bauweise •Einfaches Anlagenhandling •Kürzeste Rüstzeiten auf der Baustelle •Geringer Wartungsbedarf •Optimum mixing quality due to the colloidal mixing system MATmix •E xtremely robust, compact design •Straightforward plant handling •Very short set-up times on the construction site •Low maintenance effort 18 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Lieferprogramm, Technische Daten / Product Range, Technical Characteristics IEC-40-H Erforderlicher Förderstrom 1) Required Delivery Rate 1) Erforderlicher Förderdruck 1) Required Delivery Pressure 1) Förderleistung Suspension max. Slurry Delivery Rate max. Förderdruck Suspension max. Slurry Delivery Pressure max. Nutzvolumen Suspensionsmischer Slurry Mixer Effective Volume Nutzvolumen Pufferbehälter Buffer Tank Effective Volume Transportlänge Transport Length Einsatzlänge Operating Length Breite Width Höhe Height Transportgewicht Transport Weight Verarbeitbare Körnung max. Processable Grain Size max. Suspensionsdichte max. Slurry Densitymax. Typ Type Geothermie-Injektionsanlage / Geothermal Injection Plant dm³/min bar dm³/min bar dm³ dm³ mm mm mm mm kg mm kg/dm³ 60 180 5) 5) 40 30 150 150 1480 2300 820 1700 540 1 1,9 1) Hydraulikantrieb (Fremdaggregat) / Hydraulic drive (external unit) Förderdruck max. Delivery pressure max. Länge Length Breite Width Höhe Height Gewicht Weight ZHA Förderleistung Delivery Rate for the MAT injection plant IEC-40-H. The hydraulic power pack enables you to drive the IEC electrically and thereby extend their employment radius in terms of both space and logistics. Driving the drilling rig and the injection plant by means of the ZHA-55 allows them to be operated separately from each other at different times and places. Antriebsleistung Power Input für die MAT-Injektionsanlage IEC-40-H. Das Hydraulikaggregat ermöglicht einen elektrischen Antrieb der IEC und erweitert dadurch deren Einsatzradius räumlich und logistisch. Durch den Antrieb mit ZHA-55 können Bohrgerät und Injektionsanlage zeitlich und räumlich getrennt voneinander operieren. Versorungsspannung Power Supply Voltage Hydraulic Power Pack Typ Type Hydraulikaggregat V / Hz kW dm³/min bar mm mm mm kg 400 / 50 15 55 180 1200 860 1510 450 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 19 ZA Zubehör / Accessories Breite Width Höhe Height Gewicht Weight kW mm mm mm kg 4500 2150 1200 ST-V6 6 2,2 2900 2200 2100 1365 ST-V26 26 2 × 2,2 6058 2438 2591 4500 kg/dm³ kW U/min mm mm mm kg 0 - 40 1,8 3 15 6058 2438 2591 5500 ST-H35 35 4 0 - 40 1,8 3 15 10032 2438 2595 7100 Gewicht Weight °C 4 Höhe Height mm 25 Breite Width m³ ST-H25 Länge Length Drehzahl Rotation Speed 2591 2200 Antriebsleistung 2) Power Input 2) 2438 2260 Suspensionsdichte max. Slurry Density max. 6058 2,2 Umgebungstemperatur Environmental Temperature – 4 Korngröße max. Solids Grain Size max. 30 ST-V4 Nennvolumen 1) Nominal Volume 1) ST-30 Typ Type m³ Länge Length Agitator tank for temporary storage of solids-bearing slurries. The agitators prevent sedimentation of the solids. Antriebsleistung 2) Power Input 2) Rührwerksbehälter zur Zwischenlagerung von feststoffhaltigen Suspensionen. Die Rührwerke verhindern die Sedimentation der Feststoffe. Nennvolumen 1) Nominal Volume 1) Slurry Tank Typ Type Suspensionstank 1) Die angegebenen Förderleistungen bzw. Nennvolumen sind theoretische Maximalwerte, ohne Berücksichtigung von Wirkungsgraden. The stated conveying capacities and/or nominal values are theoretical maximum values without consideration of operational efficiency. 2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschine dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. 20 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Höhe Height Gewicht Weight ZBB-1600 Breite Width Big-Bag discharging station for emptying dry solids in powder form without dust. Due to the telescopic frame construction, different size Big-Bags can be handled on the construction site without problems. All common screw conveyors with a flange inlet can be mounted on the Big-Bag discharging station. Länge Length Big-Bag-Entleerstation zur staubfreien Entleerung von trockenen, pulverförmigen Feststoffen. Durch die teleskopierbare Rahmenkonstruktion können unterschiedliche Big-Bag-Größen problemlos auf der Baustelle gehandelt werden. Alle gängigen Förderschnecken mit Flanscheinlauf können an die Big-BagEntleerstation montiert werden. Nenngröße Big-Bag Nominal Big-Bag Value Big-Bag Discharging Station Typ Type Big-Bag-Entleerstation kg mm mm mm kg 1600 2500 1450 3365 510 Wasserbehälter Water Tank Wasserbehälter zur Pufferung und Vorhaltung von Wasser für Misch- und Injektionsanlagen. Water tank for temporary storage and buffering of water for mixing and injection plants. Nennvolumen Nominal Volume Länge Length Breite Width Höhe Height m³ mm mm mm kg WB-150 0,15 900 820 750 110 WB-250 0,25 960 850 630 170 Gewicht Weight Typ Type für IPC Injektionsanlagen / for IPC Injection Plants mm kg 1500 1385 430 WB-2500 2,5 2200 1600 1655 440 Gewicht Weight mm 2050 Höhe Height mm 1,7 Breite Width Nennvolumen Nominal Volume m³ WB-1700 Länge Length Typ Type für SC Mischanlagen / for SC Mixing Plants Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 21 ZA Zubehör / Accessories Datenerfassungssystem Data Logging System Das MATlog-Datenerfassungssystem ist ein kompaktes Aufzeichnungsgerät zur Erfassung, Speicherung und Auswertung von Prozessdaten bei allen gängigen Injektions-, Verfüll- und Verpressarbeiten, wie sie im Spezialtiefbau vorkommen. Folgende Parameter werden erfasst: •Druck • Durchfluss momentan • Durchfluss gesamt • Datum, Uhrzeit •Injektionspunkt The MATlog data logging system is a compact recording device for logging, saving and evaluating process data during all common injection, filling and grouting tasks as arise in special civil engineering. The following parameters are logged: •Pressure • Instantaneous flow • Total flow • Date, time • Injection point Messaufnehmer Transmitter MPQ-25/100 Pumpe Pump 1 Q P PC Schaltausgang Switching output MATLOG Messeingang Measuring input externe Auswertung External Data Interpretation Q P Pumpe Pump 2 Messaufnehmer Transmitter MPQ-25/100 Dosiereinrichtung Batching System MATdos-Dosiereinrichtung, das vollautomatische Wiegeund Protokolliersystem zum nachträglichen Einbau in eine bestehende Mischanlage. Die MATdos-Dosiereinrichtung kann eine bestehende Anlage in der Funktion um eine gravimetrische Dosierung erweitern. Wasser und Feststoff werden additiv in den Mischbehälter dosiert. MATdos ermöglicht ebenfalls die Erfassung und Speicherung der Mischprotokolle. Die generierten CSV-Dateien können mittels USB-Schnittstelle von der Dosiereinrichtung übertragen und in die entsprechende Auswerte-Software importiert werden. MATdos batching system, the fully automatic weighing and recording system for retrofitting to an existing mixing plant. The MATdos batching system enables you to expand the capabilities of your existing plant to include gravimetric batching. Water and solids are additively batched into the mixer vessel. MATdos also makes it possible to acquire and save the mixing logs; the logs can be transferred to a conventional PC via USB interface. 22 Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology Gewicht Weight kW Höhe Height mm Breite Width mm Länge Length Antriebsleistung 2) Power Input 2) m³/h Standardeinbaulage 3) Standard Installation Position 3) Nennlänge (ME/MA) Nominal Length Screw conveyors for dust-free conveying of dry, powdery solids. Design with universal inlet flange DN250 and ball joint. Nenndurchmesser Nominal Diameter Förderschnecken zur staubfreien Förderung von trockenen, pulverförmigen Feststoffen. Ausführung mit Universal-Einlaufflansch DN250 und Kugelgelenk. Förderleistung 1) Conveying Capacity 1) Screw Conveyors Typ Type Förderschnecken mm mm mm kg FS-140/2800 10 140 2800 2,2 40° 3700 400 720 180 FS-168/4000 18 168 4000 4 40° 5010 400 800 260 FS-219/4000 52 219 4000 5,5 40° 5010 400 800 275 FS-219/4500 52 219 4500 5,5 40° 5510 400 800 300 1) Die angegebenen Förderleistungen bzw. Nennvolumen sind theoretische Maximalwerte, ohne Berücksichtigung von Wirkungsgraden. The stated conveying capacities and/or nominal values are theoretical maximum values without consideration of operational efficiency. 2)Die angegebenen Motorleistungen stellen die standardmäßige Ausrüstung der jeweiligen Maschine dar. Je nach Anforderung können sowohl geringere als auch höhere Antriebsleistungen installiert werden. The stated motor power values refer to the standard equipped version of the respective pump. Depending on the requirement, both lower and higher power inputs can be installed. 4) Neigung einstellbar / Inclination adjustable Misch- und Pumptechnik / Mixing and pumping technology 23 All dimension and weight data are dependent on the specific version and equipment of the pump. Therefore, the stated dimensions and weights are only typical values and are non-binding until all technical details have been definitely agreed upon. Technical specifications are subject to change without prior notice and incurring responsibility for machines previously sold. The plants shown may have optional equipment. Technical data do not consider operational efficiency. Error and misprints reserved. MAT Mischanlagentechnik Zweigniederlassung der BAUER Maschinen GmbH Illerstraße 6, 87509 Immenstadt-Seifen, Germany Tel: +49 (0) 83 23 - 96 41-0 Fax: +49 (0) 83 23 - 96 41-650 [email protected] www.mat-oa.de 03/2016 © 2016 schmidundkeck.de Alle Maße und Gewichte sind von der jeweiligen Ausführung und Ausrüstung des Gerätes abhängig. Die angegebenen Maße und Gewichte sind deshalb nur Richtwerte und bis zur endgültigen technischen Klärung unverbindlich. Technische Änderungen ohne Vorankündigung und Verpflichtung gegenüber früher gelieferten Geräten. Die abgebildeten Geräte können Sonderausstattungen haben. Technische Daten ohne Berücksichtigung des Wirkungsgrades. Irrtum und Druckfehler vorbehalten.
© Copyright 2024 ExpyDoc