mini-hacker

Bedienungsanleitung
Da bin ich mir sicher.
IN DEUTSC
LT
nse
om
my
ha
AND
HL
ERST
EL
MINI-HACKER
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen,
Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich
bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes
gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder Kontaktdaten!
Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet-Verbindung.*
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos
im App Store Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
Hofer-Produkt.*
Ihr Hofer Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie
auch im Internet über das Hofer Serviceportal unter
www.hofer-service.at.
*Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Übersicht........................................................................................................4
Verwendung..................................................................................................5
Lieferumfang/Geräteteile.............................................................................6
Allgemeines................................................................................................... 7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren.............................................. 7
Zeichenerklärung.................................................................................................. 7
Sicherheit.......................................................................................................8
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch...................................................................... 8
Sicherheitshinweise.............................................................................................. 8
Erstinbetriebnahme.....................................................................................12
Mini-Hacker und Lieferumfang prüfen.............................................................12
Grundreinigung....................................................................................................12
Mini-Hacker zusammensetzen...........................................................................13
Bedienung................................................................................................... 15
Mini-Hacker mit Klingeneinsatz verwenden...................................................15
Mini-Hacker mit Aufschäumeinsatz verwenden ............................................16
Reinigung.....................................................................................................17
Motorblock reinigen.............................................................................................17
Klingeneinsatz, Aufschäumeinsatz, Deckel und Schüssel reinigen.............18
Aufbewahrung............................................................................................ 19
Fehlersuche................................................................................................. 19
Technische Daten........................................................................................ 20
Konformitätserklärung.............................................................................. 20
Entsorgung.................................................................................................. 20
Verpackung entsorgen....................................................................................... 20
Mini-Hacker entsorgen....................................................................................... 20
Garantiekarte...............................................................................................21
Garantiebedingungen................................................................................ 22
Dok./Rev.-Nr. 93395_20151207
Inhaltsverzeichnis
4
AT
A
1
2
11
3
4
10
5
6
9
7
8
AT
B
12
13
C
5
6
AT
Lieferumfang/Geräteteile
1
Antriebsknopf
2
Motorblock
3
Griff (Deckel)
4
Deckel
5
Aufschäumeinsatz z
6
Griff (Schüssel)
7
Schüssel Abstellunterlage
8
Abstellunterlage Bolzen
9
Bolzen
10 Klingeneinsatz
11
Stift
12
Loch
13 Zahnwelle
AT
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Mini-Hacker. Sie enthält
wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Mini-Hacker einsetzen. Die
Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Mini-Hacker führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn
Sie den Mini-Hacker an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem Mini-Hacker oder auf der Verpackung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine
WARNUNG!
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn
sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum
Zusammenbau oder zum Betrieb.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit
diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des europäischen Wirtschaftsraums.
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS-Zeichen) bestätigt, dass der
Mini-Hacker den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht.
KUNDENDIENST
AT +43 (0)6213-69941
7
[email protected]
AT
Sicherheit
Dieses Symbol kennzeichnet den Mini-Hacker als Gerät der
Schutzklasse II.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Der Mini-Hacker ist ausschließlich zum Zerkleinern von Obst, Gemüse, Kräutern oder
Ähnlichem, zum Zubereiten von Dressings oder zum Rühren und Aufschlagen von
flüssigen Lebensmittel wie Eiern oder Sahne geeignet. Er ist ausschließlich für den
Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Der Mini-Hacker ist nicht bestimmt für die Verwendung
• in Küchen für Mitarbeiter,
• in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
• in landwirtschaftlichen Anwesen,
• im gewerblichen Bereich und
• nicht für die Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen
Wohneinrichtungen sowie Frühstückspensionen.
Verwenden Sie den Mini-Hacker ausschließlich mit Originalzubehör und nur wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen. Der Mini-Hacker ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation, zu hohe Netzspannung oder unsachgemäßer Umgang können zu Stromschlag führen.
−− Schließen Sie die den Mini-Hacker nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild
übereinstimmt.
8
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
+43 (0)6213-69941
AT
Sicherheit
−− Schließen Sie den Mini-Hacker nur an eine gut zugängliche
Steckdose an, damit Sie ihn bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
−− Schließen Sie den Mini-Hacker nicht gleichzeitig mit mehreren
Geräten an eine Steckdosenleiste oder Mehrfachsteckdose an.
−− Betreiben Sie den Mini-Hacker nicht, wenn er sichtbare Schäden
aufweist oder das Netzkabel bzw. der Netzstecker defekt sind.
−− Wenn das Netzkabel des Mini-Hackers beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
−− Öffnen Sie das Gehäuse nicht und versuchen Sie nicht, mit
Metallgegenständen in das Innere des Mini-Hackers zu gelangen.
Überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an
eine zugelassene Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten
Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
−− Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die
den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem
Mini-Hacker befinden sich elektrische und mechanische Teile,
die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
−− Der Mini-Hacker darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr
oder separatem Fernwirksystem betrieben werden.
−− Tauchen Sie weder den Mini-Hacker noch Netzkabel oder
Netzste­cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−− Benutzen Sie den Mini-Hacker nicht, wenn Sie auf feuchtem
Boden stehen oder wenn Ihre Hände oder der Mini-Hacker
nass sind.
−− Verwenden Sie den Mini-Hacker nur in trockenen
Innenräumen.
−− Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
−− Verwenden Sie das Netzkabel nie als Tragegriff.
KUNDENDIENST
AT +43 (0)6213-69941
9
[email protected]
AT
Sicherheit
−− Halten Sie den Mini-Hacker, den Netzstecker und das Netz­
kabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern. Platzieren
Sie den Mini-Hacker nie in der Nähe von Wärmequellen.
−− Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird
und nicht mit scharfen Gegenständen in Berührung kommt.
−− Knicken Sie das Netzkabel nicht, legen Sie es nicht über scharfe Kanten und wickeln Sie es nicht um den Mini-Hacker, da dies
zu einem Kabelbruch führen kann.
−− Greifen Sie niemals nach dem Mini-Hacker, wenn er ins Wasser
gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker. Nehmen Sie den Mini-Hacker danach nicht mehr in
Betrieb, sondern lassen Sie ihn erst von einer zugelassenen
Servicestelle überprüfen.
−− Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose,
• wenn Sie den Mini-Hacker nicht benutzen,
• bevor Sie den Mini-Hacker reinigen,
• wenn eine Störung auftritt,
• bei Gewitter.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
−− Der Mini-Hacker darf nicht von Kindern benutzt werden.
Halten Sie den Mini-Hacker und seine Anschlussleitung außerhalb der Reichweite von Kindern.
−− Kinder dürfen nicht mit dem Mini-Hacker spielen.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie
können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
−− Bewahren Sie den Mini-Hacker außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
10
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
+43 (0)6213-69941
AT
Sicherheit
−− Der Mini-Hacker kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Der Mini-Hacker ist mit scharfen Messern ausgestattet. Unsach­
gemäßer Umgang mit dem Mini-Hacker oder einzelnen Geräteteilen
kann zu schweren Schnittverletzungen führen.
−− Berühren Sie nicht sich bewegende Geräteteile und versuchen
Sie nie, sich bewegende Geräteteile mit der Hand oder durch
andere Gegenstände zu stoppen.
−− Berühren Sie die Messer nicht mit bloßen Händen.
−− Benutzen Sie den Mini-Hacker nicht, wenn die Messer
beschädigt sind.
−− Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Original­
zubehör.
−− Weisen Sie auch andere Benutzer auf die Gefahren hin.
−− Zerkleinern Sie keine harten Zutaten oder Kerne und
entfernen Sie evtl. vorhandene Stängel oder Stiele vor
dem Zerkleinern aus den Zutaten. Entfernen Sie bei der
Zerkleinerung von Fleisch vorher evtl. vorhandene Knochen
und Sehnen.
−− Betreiben Sie den Mini-Hacker keinesfalls ohne Zutaten, der
Motor könnte überhitzen.
−− Betreiben Sie den Mini-Hacker mit Klingeneinsatz
maximal 15 Sekunden und mit Aufschäumeinsatz maximal
2 Minuten am Stück. Lassen Sie den Mini-Hacker danach auf
Raumtemperatur abkühlen.
KUNDENDIENST
AT +43 (0)6213-69941
11
[email protected]
AT
Erstinbetriebnahme
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Mini-Hacker kann zu Beschä­
digungen des Mini-Hackers führen.
−− Verwenden Sie den Mini-Hacker nicht mehr, wenn Teile des
Mini-Hacker Risse oder Sprünge aufweisen oder sich verformt
haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende
Original-Ersatzteile.
Erstinbetriebnahme
Mini-Hacker und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Mini-Hacker
beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor.
1.Nehmen Sie den Mini-Hacker aus der Verpackung.
2.Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3.Kontrollieren Sie, ob der Mini-Hacker oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist
dies der Fall, benutzen Sie den Mini-Hacker nicht. Wenden Sie sich über die auf
der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Grundreinigung
−− Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien.
−− Reinigen Sie vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Mini-Hackers wie im
Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
12
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
+43 (0)6213-69941
AT
Erstinbetriebnahme
Mini-Hacker zusammensetzen
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Mini-Hacker und einzelnen
Geräteteilen kann zu schweren Verletzungen führen.
−− Schalten Sie den Mini-Hacker immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Mini-Hacker
zusammensetzen oder auseinandernehmen.
−− Berühren Sie die Messer nicht mit bloßen Händen, die Messer
sind sehr scharf.
−− Nehmen Sie den Deckel erst ab, wenn die Messer vollständig
still stehen.
−− Transportieren Sie den Mini-Hacker nicht, solange er in Betrieb ist.
−− Achten Sie darauf, dass Hände, Haare, Kleidung, Schmuck oder
andere Gegenstände während des Mixvorgangs nicht in den
Mini-Hacker bzw. die Schüssel gelangen.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie den Mini-Hacker unsachgemäß aufstellen, kann es zu
Beschädigungen kommen.
−− Stellen Sie den Mini-Hacker auf einer ebenen, trockenen und
rutschfesten Arbeitsfläche auf.
−− Stellen Sie den Mini-Hacker nicht an den Rand oder an die
Kante der Arbeitsfläche.
−− Stellen Sie den Mini-Hacker nie auf oder in der Nähe von heißen
Oberflächen ab (z. B. Herdplatten, Heizungsrohren, etc.).
KUNDENDIENST
AT +43 (0)6213-69941
13
[email protected]
AT
Erstinbetriebnahme
Der Mini-Hacker verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung.
Er funktioniert nur, wenn der Motorblock korrekt auf dem Deckel der
Schüssel sitzt.
Um den Mini-Hacker zusammenzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
1.Stellen Sie die Abstellunterlage 8 auf eine ebene, trockene und rutschfeste
Arbeitsfläche (siehe Abb. A,C).
2.Stellen Sie die Schüssel 7 auf die Abstellunterlage.
3.Setzen Sie den Klingeneinsatz 10 oder den Aufschäumeinsatz 5 auf den
Bolzen 9 in der Schüssel.
4.Setzen Sie den Deckel 4 auf die Schüssel.
Der Klingeneinsatz oder der Aufschäumeinsatz muss dabei mittig durch die
Öffnung im Deckel geführt werden.
Achten Sie beim Aufsetzen darauf, dass die Griffe 3 des Deckels und die
Griffe 6 der Schüssel übereinander liegen und die „Nasen“ der Schüssel in die
Aussparungen im Deckel eingeführt werden.
Der Deckel sitzt nun fest auf der Schüssel und lässt sich nicht drehen.
5.Setzen Sie den Motorblock 2 auf den Deckel.
Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Zahnwelle 13 des Motorblocks auf die
Öffnung des Klingeneinsatzes oder des Aufschäumeinsatzes aufsetzen
(siehe Abb.A, B, C).
6.Führen Sie beim Aufsetzen des Motorblocks die Stifte 11 des Deckels in die
Löcher 12 an der Unterseite des Motorblocks ein.
Drehen Sie dazu den Motorblock gegebenenfalls leicht hin und her.
Der Motorblock rastet hörbar ein. Überprüfen Sie, ob der Motorblock fest sitzt.
Der Mini-Hacker funktioniert nur, wenn alle Teile ordnungsgemäß zusammengesetzt
wurden.
14
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
+43 (0)6213-69941
AT
Bedienung
Bedienung
Mini-Hacker mit Klingeneinsatz verwenden
Mit dem Klingeneinsatz können Sie Ihre Zutaten hacken und/oder
zerkleinern. Schneiden Sie die Zutaten stets in kleine Stücke bevor Sie diese in die Schüssel geben. Verwenden Sie keine harten
Zutaten, da diese den Klingeneinsatz beschädigen können.
1.Stellen Sie die Abstellunterlage 8 auf eine ebene, trockene und rutschfeste
Arbeitsfläche (siehe Abb. A,C).
2.Stellen Sie die Schüssel 7 auf die Abstellunterlage.
3.Setzen Sie den Klingeneinsatz 10 auf den Bolzen 9 in der Schüssel.
4.Geben Sie die vorbereiteten Zutaten in die Schüssel.
Befüllen Sie die Schüssel maximal bis zur MAX-Markierung mit Zutaten.
5.Setzen Sie den Deckel 4 und den Motorblock 2 auf die Schüssel
(siehe Kapitel „Mini-Hacker zusammensetzen“, Schritt 4-6, siehe Abb. A,B,C).
6.Schließen Sie den Mini-Hacker an das Stromnetz an.
7.Drücken Sie den Antriebsknopf 1 für maximal 15 Sekunden, um die Zutaten zu
zerkleinern und lassen Sie den Motorblock anschließend abkühlen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls die Zutaten noch nicht ausreichend
zerkleinert wurden.
8.Trennen Sie den Mini-Hacker vom Stromnetz.
9.Nehmen Sie den Motorblock, den Deckel und den Klingeneinsatz vorsichtig ab. Gehen Sie dabei in umgekehrter Reihenfolge vor wie im Kapitel
„Mini-Hacker zusammensetzen“ beschrieben.
10.Nehmen Sie die zerkleinerten Zutaten aus der Schüssel.
KUNDENDIENST
AT +43 (0)6213-69941
15
[email protected]
AT
Bedienung
Mini-Hacker mit Aufschäumeinsatz verwenden
Mit dem Schaumeinsatz können Sie flüssige Lebensmittel wie Eier
und Sahne rühren und aufschlagen.
Wenn Sie den Aufschäumeinsatz verwenden, achten Sie darauf,
dass Sie keine zu große Menge in den Mini-Hacker geben, da sich
das Volumen der verwendeten Zutaten vergrößert. Als Richtwert
empfehlen wir nicht mehr als 200 Milliliter zu verwenden.
1.Stellen Sie die Abstellunterlage 8 auf eine ebene, trockene und rutschfeste
Arbeitsfläche (siehe Abb. A,C).
2.Stellen Sie die Schüssel 7 auf die Abstellunterlage.
3.Setzen Sie den Aufschäumeinsatz 5 auf den Bolzen 9 in der Schüssel.
4.Geben Sie die vorbereiteten Zutaten in die Schüssel.
Achten Sie darauf, dass Sie eine angemessene Menge verwenden.
Die Zutaten dürfen im aufgeschäumten Zustand maximal bis zur MAX-Markierung
reichen.
5.Setzen Sie den Deckel und den Motorblock 2 auf die Schüssel
(siehe Kapitel „Mini-Hacker zusammensetzen“, Schritt 4-6, siehe Abb. A,B,C).
6.Schließen Sie den Mini-Hacker an das Stromnetz an.
7.Drücken Sie den Antriebsknopf 1 , um die Zutaten aufzuschäumen. Halten Sie
den Antriebsknopf für maximal 2 Minuten gedrückt bis die Zutaten aufgeschäumt
sind (Die meisten Zutaten benötigen eine wesentlich geringere Bearbeitungszeit).
Lassen Sie den Motorblock anschließend abkühlen.
Wiederholen Sie den Vorgang, falls die Zutaten noch nicht ausreichend
aufgeschäumt sind.
8.Trennen Sie den Mini-Hacker vom Stromnetz.
9.Nehmen Sie den Motorblock, den Deckel und den Aufschäumeinsatz vorsichtig ab. Gehen Sie dabei in umgekehrter Reihenfolge vor wie im Kapitel
„Mini-Hacker zusammensetzen“ beschrieben.
10.Nehmen Sie die aufgeschäumten Zutaten aus der Schüssel.
16
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
+43 (0)6213-69941
AT
Reinigung
Reinigung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Mini-Hacker kann zu Stromschlag führen. In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen
Kurzschluss verursachen.
−− Schalten Sie den Mini-Hacker immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Mini-Hacker
reinigen.
−− Tauchen Sie den Mini-Hacker bzw. den Motorblock niemals in
Wasser.
−− Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuse gelangt.
−− Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung des Mini-Hackers kann zu Beschädigungen
führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
mit Metall- oder Nylonborsten, sowie scharfe oder metallische
Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
−− Geben Sie den Motorblock des Mini-Hackers keinesfalls in die
Spülmaschine. Sie würden ihn dadurch zerstören.
Motorblock reinigen
1.Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2.Lassen Sie den Mini-Hacker vollständig abkühlen.
3.Reinigen Sie den Motorblock 2 des Mini-Hackers mit einem trockenen bis leicht
angefeuchteten Tuch.
4.Lassen Sie den Motorblock danach vollständig trocknen.
KUNDENDIENST
AT +43 (0)6213-69941
17
[email protected]
AT
Reinigung
Klingeneinsatz, Aufschäumeinsatz, Deckel und Schüssel
reinigen
WARNUNG!
Verletzungsgefahr
Der Klingeneinsatz des Mini-Hackers ist mit scharfen Messern ausgestattet. Bei unsachgemäßer Reinigung des Klingeneinsatzes können
Sie sich verletzten.
−− Berühren Sie die Messer nicht mit bloßen Händen.
−− Gehen Sie beim Reinigen des Klingeneinsatz sehr vorsichtig
vor.
1.Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
2.Lassen Sie den Mini-Hacker vollständig abkühlen.
3.Reinigen Sie Klingeneinsatz 10 , Aufschäumeinsatz 5 , Deckel 4 und
Schüssel 7 in warmen, spülmittelhaltigem Wasser und mit einem feuchten,
spülmittelhaltigem Tuch.
4.Spülen Sie Klingeneinsatz, Aufschäumeinsatz, Deckel und Schüssel mit klarem
Wasser ab.
5.Trocknen Sie die einzelnen Teile gründlich mit einem Handtuch oder lassen Sie
die Teile vollständig trocknen.
18
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
+43 (0)6213-69941
AT
Aufbewahrung
Aufbewahrung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr
Unsachgemäße Lagerung des Mini-Hackers kann zu Beschädigungen
führen.
−− Lassen Sie den Mini-Hacker abkühlen, bevor Sie ihn verstauen.
−− Lagern Sie den Mini-Hacker an einem sauberen, trockenen
und frostfreien Ort.
−− Lagern Sie den Mini-Hacker nie so, dass er in ein Waschbecken
fallen kann.
−− Reinigen Sie den Mini-Hacker, wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
−− Bewahren Sie den Mini-Hacker außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
−− Bewahren Sie den Mini-Hacker möglichst in der Originalverpackung auf, um ihn
vor Staub und Spritzwasser zu schützen.
Fehlersuche
Störung
Mögliche Ursache
Maßnahme
Der Mini-Hacker
zeigt keine
Funktion.
Der Netzstecker ist nicht mit
einer Steckdose verbunden.
Stecken Sie den Netzstecker
in eine Steckdose.
Die Antriebseinheit wurde nicht korrekt auf der
Abdeckung der Schüssel
angebracht.
Setzen Sie immer erst die
Deckel auf die Schüssel und
dann erst die Antriebseinheit. Der Mini-Hacker funktioniert nur in Verbindung mit
dem Deckel.
Das Schneidemes- Ein ungeeignetes Lebensser dreht sich nicht. mittel befindet sich in der
Schüssel.
Schalten Sie den Mini-Hacker
ab und trennen ihn vom
Stromnetz. Entleeren Sie die
Schüssel.
Sollten an dem Mini-Hacker Störungen auftreten, die in dieser Tabelle nicht
aufgeführt sind, wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene
Serviceadresse an den Kundendienst. Beim Kundendienst können Sie diese Bedienungsanleitung auch im PDF-Format anfordern.
KUNDENDIENST
AT +43 (0)6213-69941
19
[email protected]
AT
Technische Daten
Technische Daten
Modell:
Nennspannung:
Nennfrequenz:
Nennleistung:
Schutzklasse:
Artikelnummer:
MX 2016
220 - 240 V~
50 Hz
500 W
II
93093
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann bei der in der Garantiekarte (am
Ende dieser Anleitung) angeführten Adresse angefordert werden.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Mini-Hacker entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der Mini-Hacker einmal nicht mehr benutzt werden können, so
ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem
Symbol gekennzeichnet.
20
[email protected]
AT
KUNDENDIENST
+43 (0)6213-69941
AT
GARANTIEKARTE
MINI-HACKER
Ihre Informationen:
Name
Adresse
E-Mail
Datum des Kaufs*
* Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte.
Ort des Kaufs
Beschreibung der Störung:
Schicken Sie die ausgefüllte
Garantiekarte zusammen mit dem
defekten Produkt an:
Parhammer Electronic
Service GmbH
Salzweg 2, Gewerbegebiet
4894 Oberhofen am Irrsee
Austria
[email protected]
KUNDENDIENST
AT
+43 (0)6213-69941
[email protected]
MODELL: MX 2016 ARTIKELNUMMER: 93093
03/2016
Hotline:
Festnetzgebühren ohne
Zusatzkosten
JAHRE
GARANTIE
AT
Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die Hofer Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit:
3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem
und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus)
Kosten:
Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe
Keine Transportkosten
Hotline:
Festnetzgebühren ohne Zusatzkosten
TIPP:
Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich telefonisch,
per Mail oder Fax an unsere Hotline. So können wir Ihnen
bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
• zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und die
vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
• das Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
• Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
• unsachgemäße Benutzung oder Transport.
• Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
• sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen. Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher
verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese
Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden,
wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine
(zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine
Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich
vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der
Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell
auf dem Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.
Da bin ich mir sicher.
AT
Made in China
VETRIEBEN DURCH:
HANS-ULRICH PETERMANN GMBH & CO. KG
SCHLAGENHOFENER WEG 40
82229 SEEFELD
GERMANY
KUNDENDIENST
AT
+43 (0) 6213-69941
MODELL: MX 2016
[email protected]
ARTIKELNUMMER: 93093
03/2016
3
JAHRE
GARANTIE