Offert-Anfrage Nr. 160102 / Bucher Duro

RUAG Schweiz AG
RUAG Defence
Fachbereich Liquidation
Allmendstrasse 86, CH-3602 Thun
Tel. +41 (0)33 228 24 40
Fax +41 (0)33 228 25 95
[email protected]
www.armyliqshop.ch
Firma (Stempel/Unterschrift)
Name
Strasse
Ihr Angebot in CHF (inkl. MwSt.)
PLZ, Ort
Tel.
E-Mail
Datum
Offert-Anfrage Nr. 160102
Eingabe bis: 11.01.2016 / 24.00 Uhr
M
56900
mit Mindestverkaufspreis inkl. MWST
CHF 350.00
Stamm Nr.
No matricule
930 119 611
Fahrzeug-Art
Lastwagen
Genre de véhicule
Marke
Marque
Bucher
1. Inverkehrsetzung
1ère mise en circulation
17.07.1997
Typ
Duro 4x4
KM-Stand
Etat km
113'909 (abgelesen)
letzte MFK
dernière expertise
30.04.2014
Motor
Moteur
(6) 3'747 ccm (Diesel)
Getriebe
bôite à vitesse
Automat
Typengenehmigung
réception par type
-
Zusatzinfo
Information suppl.
Fahrzeug mit Unfallschaden / ausgeschlachtetes Wrack, als Ersatzteilträger
Fz-Zustand
Etat du vhc
*K
Gewährleistung
Garantie
ohne jegliche Garantie / sans aucune garantie
FZ-Standort aktuell
emplacement du vhc
AS Emmenbrücke
Seite 1 von 2
RUAG Schweiz AG
RUAG Defence
Fachbereich Liquidation
Allmendstrasse 86, CH-3602 Thun
Tel. +41 (0)33 228 24 40
Fax +41 (0)33 228 25 95
[email protected]
www.armyliqshop.ch
Offert-Anfrage Nr. 160102
Eingabe bis: 11.01.2016 / 24.00 Uhr
M
56900
mit Mindestverkaufspreis inkl. MWST
CHF 350.00
Stamm Nr.
No matricule
930 119 611
Fahrzeug-Art
Lastwagen
Genre de véhicule
Marke
Marque
Bucher
1. Inverkehrsetzung
1ère mise en circulation
17.07.1997
Typ
Duro 4x4
KM-Stand
Etat km
113'909 (abgelesen)
letzte MFK
dernière expertise
30.04.2014
Motor
Moteur
(6) 3'747 ccm (Diesel)
Getriebe
bôite à vitesse
Automat
Typengenehmigung
réception par type
-
Zusatzinfo
Information suppl.
Fahrzeug mit Unfallschaden / ausgeschlachtetes Wrack, als Ersatzteilträger
Fz-Zustand
Etat du vhc
*K
Gruppe
Groupe
revidieren
à réviser
Motor
Moteur
Diverses
diverses
ersetzen
remplacer
nicht vorhanden
Kupplung
Embrayage
Getriebe / ZW
Boîte à vitesse /
interm.
nicht vorhanden
Antrieb
Transmission
Bremsanlage
système de
freinage
Vorderachse
Essieu avant
Hinterachse
Essieu arrière
Lenkung
Direction
elektr. Anlage
système électrique
Hydraulikanlage
système
hydraulique
Chassis / Rahmen
Châssis / Cadre
verbogen
Karrosserie
Carrosserie
Fz-Zustand / Etat du vhc:
*
V
Das Fahrzeug kann mit eigener Kraft und dafür gültigem Kontrollschild überführt werden.
Le véhicule peut rouler par sa propre force et être transféré avec des plaques de contrôle valables.
F
Das Fahrzeug ist in fahrtauglichem Zustand.
Le véhicule est apte à rouler.
A
Das Fahrzeug ist nicht fahrbar. Es muss abgeschleppt oder verladen werden.
Le véhicule n’est pas apte à rouler, il doit être remorqué ou transporté.
K
Zum Abschleppen ist ein Kranwagen oder Rollschemel notwendig.
Camion-gru ou dépanneuse indispensable pour le remorquage.
---
Für dieses Fahrzeug wurde durch die LBA "kein Zustandsrapport" erstellt.
Il n'existe pas "un rapport d’état" par la BLA pour ce véhicule.
Bemerkung
Die eingehenden Angebote werden nicht veröffentlicht.
Der Höchstbietende erhält den Zuschlag unter der aufschiebenden Wirkung des Zahlungseinganges innerhalb von 10 Tagen.
Sie erhalten bei Gebot eine schriftliche Zu- oder Absage.
Seite 2 von 2