Sanitary Technologies, Ausgabe #1

SANITARY TECHNOLOGIES
News, trends & opportunities in digital water management
News, Trends & Chancen im digitalen Wassermanagement
Expertise in
both elec­
tronics and
water supply
The demands
made of electronic
products in the
fields of sanitary
equipment,heat­
ing and climate
control are exten­
sive and diverse.
Components
through which
water flows must
comply with coun­
Why digital faucets?
The greatest benefits of electronic water-control
systems at a glance.
Page 8
try-specific stand­
ards and with
The future is reality
Partnership with a future
qualities.
view with Roland Obrist, CEO of Oblamatik AG.
the field: Oblamatik and Flühs.
water of varying
Page 20
Technology changes our day-to-day life. An inter­
Page 4
10 years of successful collaboration between two pioneers in
Page 13
powered by
TWIN
INTERFACE – Dual Wheel
Whether at home, in hotels or in public
buildings – the TLI Dual Wheel is the most
intuitive user interface for the shower and
bath.
oblamatik.ch/products/dual-wheel
SANITARY TECHNOLOGIES
14
TwinLevel @ Home
Digital water controls for daily use.
Innovative
technology &
design
Excellent design
with TWINLEVEL
technology.
Case study: Development
of the TLC Temperature
30
22
Exclusive insights into the
development process.
4
The future is reality: in the­
bathroom, too
Technology changes our day-to-day life.
An interview with Roland Obrist, CEO of
Oblamatik AG.
Publication Details
Publisher
Oblamatik AG, oblamatik.ch
Design, editing and layout
CLUS GmbH, clus.ch
Photography
Yanik Bürkli, yanikbuerkli.ch
Copyright, other images
Crosswater: Pages 6, 7
Flühs: Pages 1, 12, 13, 32
KWC: Page 8
Laufen: Page 19
Viega: Pages 1, 2, 27, 28
Printing
Casanova Druck & Verlag AG, Chur
Print run
1000 issues
8
Why digital faucets?
Oblamatik
inside
The greatest benefits of electronic watercontrol systems at a glance.
13
Partnership with a future
Daniel Strebel,
Head of Sales
and Marketing of
Oblamatik AG on
the challenges
presented by
developing digital
sanitary
technology.
10 years of successful collaboration
be­tween two pioneers in the field:
Oblamatik and Flühs.
20
Expertise in electronics and water
The diverse demands made of electronic
sanitary products.
27
Customer-specific solutions for the
sanitary products market
24
Edition
March 2015
3
29
Solenoid valves: do they pose a risk
to health?
SANITARY TECHNOLOGIES
Roland Obrist, CEO, Oblamatik AG
Together with Edo Lang, Roland
Gemeinsam mit Edo Lang grün­
Obrist founded Oblamatik AG
dete Roland Obrist 1999 die
of Chur, Switzerland, in 1999.
Oblamatik AG in Chur, Schweiz.
What started as a start-up
Was als Start-up für individu­
for individual technology
elle Technologie-Entwicklungen
developments has grown today
begann, ist heute der Technolo­
into the lead­ing technology
gieführer in der Entwicklung von
company in the development
Sensorlösungen für den interna­
of sensor solutions for the
tionalen Sanitärmarkt. Der Leit­
international sanitary products
spruch des leidenschaftlichen
market. The motto of the
Unternehmers und Familienva­
passionate entrepreneur and
ters ist simpel und zugleich her­
family man is, at the same
ausfordernd: «Wir verbessern
time, both simple and defiant:
keine bestehenden Technolo­
‘We don’t improve existing
gien, wir suchen und finden neue
technologies: we seek and find
Lösungen.»
new solutions’.
linkedin.com/in/rolandobrist
4
SANITARY TECHNOLOGIES
The future is reality: in the
bathroom, too
Tabelle 1
Digitisation is part of our lives. Social change, the 2000
mega-trends associated
2001
with it, and how people interact with technology have
changed our daily
2002
2003
0.5setting? Where
lives. What does that mean for technology in the domestic
2004
is technological development leading us? Can we utilise
technology in the
2005
2006
kitchen and bathroom? An interview with Roland Obrist,
CEO of Oblamatik AG.
2007
2008
2009
4.5
2010
Digitisation is continuing its advance. Do
you agree with this observation?
The influence of new technology is a fixed
component of our day-to-day life. We buy
things on the internet, use social media, read
the newspaper online, stream music and
videos and measure our sporting perform­
ance with our smartphones. Internet and the
smartphone have changed our habits. Within
a few years the benefits of, say, a smartphone
have become self-evident to us.
263
2011
2012
From smartphone to ‘smart home’?
2013
of 11.2
pre-programmed hygiene functions, we
a very wide range of products, collecting a
in-house control centre is notified as soon as
a hygienic rinse every three days. Or the same
can say we have comprehensive knowledge
your smartphone enters the pre-defined
procedure could be followed manually,
of the fields of water and electronics. This
radius. It turns on your favourite music, dims
operated remotely by an app. Take security:
led to the creation of many sophisticated,
USD in 2020
the light to your preferred setting, boils water
the elec­tronic anti-scalding setting prevents
patented and internationally-approved
annual value
cre­ation from ‘IoT’
according to Gartner
study
2019at the
bathroom and runs a bath for you
billion
For example: you are on your way home.
2014 The
2015
2016
2017
2018in the
for a cup of tea, raises the temperature
could
14.4think of setting the system to perform
18.2
22.9
28.4
the34.8
bath filling with water that is too hot.
lot of experience along the way. Today, we
products for digital water management.
42.1
Our latest product, ‘TLI-Exchange’, can be
de­
fined temperature. When you
arrive,
2020
That
50.1sounds both helpful and fascinating.
integrated into almost any existing range of
wishes. Of course, you are free to control
every­thing is ready for you, according
to your
2021
these things from outside at any time: heat­
Are you saying we can’t live without
8.7
So why
60 is it that we don’t see this tech­
fittings with a simple change of the
nology, which is already available, in
cartridge. Our aim is always to keep the
today’s bathrooms?
prod­ucts simple for marketing, designers,
ing, light, fridge, oven ...
in­stallers and end-users alike, despite the
smartphones?
theoretically boundless possibilities.
Not the way we do today, anyway. Smart­
Why should we upgrade our homes digitally
phones have become indispensable. They
in this way?
offer, and take on the most varied functions.
It is a logical development, not an upgrade.
We have a laptop, a tablet, a telephone and
On the one hand, the technical possibilities
assorted other technical devices. In the best
are already available to us. On the other
case, these would all form a network and be
hand, we are getting used to dealing with
synchronised with each other.
new technologies at breakneck speed. In the
60
60
50.1
42.1
45
34.8
past, if we wanted music we played a CD;
Are you talking about the ‘Internet of
nowadays, we use an app to stream music
things’?
on-line from our favourite albums, and that
In the business world, the development of
music is modulated via wireless speakers in
information
whichever room we want. It is simple, useful
technology
has
already
un­leashed profound changes. But at home,
and comfortable.
28.4
30
22.9
15
the use of these possibilities is still playing
8.7
4.5
0.5
11.2
14.4
18.2
catch-up. Apart from the use of media such
These benefits are understandable. But
as music and film, of course. The next logical
why ‘digitise’ a simple tap?
step is to network domestic technology and
It won’t take long for the digital mixer fitting
household appliances, from central heating
to replace conventional tap bodies.
to the kettle. The ‘Internet of Things’ or the
Continuing digitisation, coupled with social
networking and communication between
mega-trends, such as conservation of
‘things’ or devices themselves is set for
resources
increased
The fact is that our industry is lagging far
So this would seem to open up a sort of
massive growth. A report by Gartner in
awareness of health and hygiene, demands
behind what is technically feasible. The
‘Plug & Play’ opportunity for innovative
November 2014 speculates that this
from an ageing population determined to
industry in general, and the sanitary sector
OEMs.
development, the ‘IoT’ will have generated
grow old in their own way for increased
in particular, is not really known for quickly
Exactly. Suppliers have the opportunity of
annual value of 263 billion USD by 2020.
comfort and security, lo­gically extend to how
adopting trends and using them to develop
bringing a new product line to market
we deal with water, in particular in the
new products. Some manufacturers will just
within the shortest possible time and with
kitchen and bathroom.
fail to spot the development; to put it bluntly,
minimal expense. Our technology and the
they’ll miss the boat only to realise, further
products that result from it for digital water
What does that actually mean?
down the line, that noone is buying their
control can be adapted to nearly all design
Take comfort, for example. Imagine it takes
products.
requirements and specifications. In this
or
2000
neo-ecology,
2002
2004
2006
2008
2010
2012
2014
2016
2018
2020
‘Internet of Things’: Number of devices (in billions) connected to the internet.
«Internet of Things»: Anzahl Geräte (in Milliarden) mit Anbindung ans Internet.
just one click to run the right amount of water
way, manufacturers can position them­
at the right temperature. Three pre-defined
The development of such products is, nat­
selves in the market with slick, new, state-
settings are available – either for different
urally, very demanding in terms of time and
of-the-art products.
people or different needs. Take hygiene.
expense.
Standing mains water is a potentially
That’s why we started developing electron­
dangerous reservoir of bacteria. It takes just
ically-controlled operating and control units
seven days for slime, deposits and germs to
for the sanitary market some 15 years ago. At
form in unused pipes and fittings. In terms
that time, we invested in the development of
5
SANITARY TECHNOLOGIES
From smartphone to smart home - control and operate your building system technology wherever you are, whenever you want.
Vom Smartphone zum Smarthome – überall und jederzeit die Haustechnik steuern und kontrollieren.
Die Zukunft ist Realität –
auch im Bad
Vom Smartphone zum Smarthome?
Bedien-App aus. Beispiel Sicherheit: Der elektronische Verbrüh-
Ein Beispiel: Sie sind auf dem Weg nach Hause. Sobald sich Ihr
schutz verhindert die Ausgabe von zu heissem Wasser im Bad.
Smartphone im vordefinierten Radius befindet, wird die virtuelle
Hauszentrale benachrichtigt. Ihre aktuelle Lieblingsmusik wird ein-
Das tönt sinnvoll und spannend. Wieso sieht man in heutigen
Digitalisierung ist Teil unseres Lebens. Der gesellschaft­
liche Wandel, die damit verbundenen Megatrends und
der Umgang mit Technologie haben unseren Alltag ver­
ändert. Was heisst das für die Haustechnik, wohin steu­
ern die Entwicklung und der Einsatz von Technologie in
Küche und Bad? Roland Obrist, CEO der Oblamatik AG, im
Interview.
gestellt, das Licht nach Ihren Wünschen gedimmt, Teewasser aufge-
Badezimmern die bereits bestehende Technologie nicht öfter?
kocht, die Heiztemperatur im Bad erhöht und das Badewasser in der
Tatsächlich hinkt unsere Branche den technischen Möglichkeiten
definierten Temperatur eingelassen. Sie kommen an und alles ist
weit hinterher. Die Industrie im Allgemeinen und die Sanitär­branche
nach Ihren Bedürfnissen bereit für Sie. Natürlich können Sie von
im Speziellen sind nicht gerade bekannt dafür, Trends schnell zu
extern auch jederzeit alles steuern und kontrollieren; Heizung, Licht,
erkennen und in neue Produkte umzusetzen. Einige Hersteller wer-
Kühlschrank, Backofen …
den die Entwicklung verschlafen, salopp gesagt den Zug verpassen,
Die zunehmende Digitalisierung schreitet stetig voran. Teilen Sie
aufrüsten?
diese Wahrnehmung?
Das ist die logische Entwicklung, kein Aufrüsten. Einerseits sind die
Die Entwicklung solcher Produkte ist natürlich sehr zeit- und kos­
Der Einfluss neuer Technologie ist fester Bestandteil unseres tägli-
technischen Möglichkeiten heute schon vorhanden. Andererseits
tenintensiv.
chen Lebens. Wir kaufen im Internet ein, pflegen soziale Kontakte
gewöhnen wir uns in rasantem Tempo an den Umgang mit neuen
Darum haben wir bereits vor 15 Jahren mit der Entwicklung elektro-
im Netz, lesen online Zeitung, streamen Musik und Videos, messen
Technologien. Früher spielten Sie für Musik eine CD ab, heute wäh-
nisch gesteuerter Bedien- und Steuerungseinheiten für den Sanitär-
mit dem Smartphone unsere Leistungen beim Sport. Internet und
len Sie über die App Ihres Musikstreamers online das gewünschte
markt begonnen. Wir haben in dieser Zeit sehr viel in die Entwick-
Smartphone haben unsere Gewohnheiten verändert. Innert weniger
Album und spielen die Musik über drahtlose Lautsprecher in den
lung verschiedenster Produkte investiert und sehr viele Erfahrungen
Jahre sind die Vorteile, z.B. eines Smartphones, für uns selbstver-
gewünschten Räumen ab. Das ist einfach, nützlich und komfortabel.
gesammelt. Heute verfügen wir über ein umfassendes Know-how im
und sich eines Tages verwundert die Augen reiben, wenn niemand
Wieso sollten wir denn unser Zuhause in diesem Masse digital
ständlich geworden.
mehr ihre Produkte kauft.
Wasser- und Elektronikbereich. Daraus entstanden sind zahlreiche
Diese Vorteile sind nachvollziehbar. Aber wieso einen einfachen
ausgereifte, patentierte und international zugelassene Produkte für
Es gibt kein Leben ohne Smartphone?
Wasserhahn «digitalisieren»?
«digitales» Wassermanagement. Unser neuestes Produkt «TLI-
Nicht so, wie wir es heute kennen. Smartphones sind inzwischen
In wenigen Jahren wird die digitale Mischarmatur die konventionel-
Exchange» lässt sich in fast jede bestehende Armaturenserie durch
unverzichtbar. Sie übernehmen und bieten vielfältigste Funktionen.
len Armaturen verdrängen. Die fortschreitende Digitalisierung und
einen einfachen Kartuschenwechsel integrieren. Unser Bestreben
Wir besitzen einen Laptop, ein Tablet, ein Telefon und weitere tech-
die gesellschaftlichen Megatrends wie Ressourcenschonung oder
ist immer, trotz der theoretisch uneingeschränkten Möglichkeiten,
nische Geräte. Im optimalen Fall sind diese alle untereinander ver-
Neo-Ökologie, das gesteigerte Gesundheits- und Hygienebewusst-
die Produkte einfach zu halten – für Vertrieb, Planer, Installateure
netzt und synchronisiert.
sein, das Verlangen der Silver Society nach mehr Komfort und Sicher-
und Endverbraucher.
heit finden im Umgang mit Wasser – in der Küche und im Bad im
Sie sprechen vom aktuell viel gehörten «Internet of Things»?
Besonderen – ihre logische Fortsetzung.
Für innovative OEM-Anbieter eröffnet sich so ein eigentliches
Plug- &-Play-Angebot.
In der Arbeitswelt hat die Entwicklung der Informationstechnologie
bereits einen tiefgreifenden Wandel ausgelöst. Zu Hause hinkt die
Was heisst das konkret?
Genau. Anbieter erhalten die Chance, innert kürzester Zeit und mit
Nutzung dieser Möglichkeiten noch hinterher. Die Nutzung der
Beispiel Komfort: Mit einem Klick fliesst das Wasser in der gewünsch-
minimalem Kostenaufwand eine neue Produktelinie auf den Markt
Medien, Musik und Film, mal ausgenommen. Der nächste logische
ten Temperatur und Menge. Drei vordefinierte Einstellungen sind
zu bringen. Unsere Technologie und die daraus resultierenden Pro-
Schritt ist die Vernetzung der Haustechnik und der technischen
programmierbar – für verschiedene Personen oder Bedürfnisse. Bei-
dukte zur digitalen Wassersteuerung lassen sich beinahe allen
Geräte – von der Heizung bis zum Wasserkocher. Das «Internet of
spiel Hygiene: Stehendes Trinkwasser ist ein potenzieller und gefähr-
De­signwünschen und -vorgaben anpassen. So können sich die Her-
Things», also die Vernetzung und Kommunikation der «Dinge» oder
licher Bakterienherd. Bereits nach sieben Tagen können sich
steller mit neuen, technologisch ausgereiften und fortschrittlichen
Geräte untereinander, wird ein gigantisches Wachstum erfahren.
Schleim, Ablagerungen und Keime in ungespülten Leitungen und
Produkten am Markt positionieren.
Laut einer Gartner Studie vom November 2014 wird diese Entwick-
Armaturen bilden. Über vorprogrammierte Hygienefunktionen kön-
lung, das «IoT», schon im Jahr 2020 eine jährliche Wertschöpfung
nen wir z.B. alle drei Tage eine automatische Hygienespülung durch-
von 263 Milliarden USD generieren.
führen. Oder Sie führen die Spülung manuell von extern über das
6
powered by
TWIN
CONTROLLER – Temperature
The electronic thermostat serves an
accurate controlled water temperature.
Thanks to several preferences, the TLC
Temperature is as individual as you are.
oblamatik.ch/products/temperature
SANITARY TECHNOLOGIES
Why digital faucets?
Electronically regulated water control systems and faucets are on the rise: the next large, logical
step in the development of sanitary technology.
Progressive digitisation and social mega-trends, like neo-ecology, greater consciousness of
health and hygiene, along with demographic changes call for increased levels of comfort, security,
individualisation and conservation of resources. What benefits can digital faucets and control
systems offer over and above those of conventional systems?
Electronic thermostat
•Temperature settings reached rapidly
and precisely.
•Actuation process for hot water
switches immediately to hot water
and, as required, mixes in the cold
water. The overall effect is, the average
flow time until the desired temperature
reached is cut in half.
•The electronic thermostat developed
and used by Oblamatik guarantees
long-term stability and reliability.
•There are no conventional thermostats
available for washbasin faucets as they
are too big to fit in a conventional
washbasin tap body.
Hygiene
•Programmable rinsing/flushing
intervals and hygiene functions which
can be manually selected and set
individually (faucets and water supply
systems should be used/flushed every
three days to prevent build-ups of
bacteria in mains water supply
systems).
•As electronic faucet can always close
off the water flow over cold water, the
faucet effectively includes cold water,
which actively minimises the creation
of bacteria in the faucet.
•With conventional thermostats,
hygienic flushing in the centre position
(between hot and cold) always uses
excessive water.
Safety & ecology
•Thermal disinfection can be triggered
manually or externally, and is
•Pre-programmed security functions,
monitored and terminated
such as an anti-scalding setting or
automatically.
overflow protection prevent
accidents and water damage.
•Pre-sets can be used to start water
use with cold water, which also
makes a contribution to responsible
use of ecological resources.
8
SANITARY TECHNOLOGIES
Networking, information &
documentation
•Integration of complete digital water
control into the home network, the key
word being ‘Smarthome’.
•Faucet can be linked to the W-LAN
network and so remotely controlled, e.g.
with the TWINLEVEL App.
Opportunities for OEMs
•With the TWINLEVEL App, it is possible
actuate functions such as hygienic rinses/
•Digital sanitary technology is about to
flushing or filling the bathtub from
make a worldwide breakthrough: OEMs
outside the home.
•Faucet usage can be logged and recorded,
can position themselves in the market
with slick, new, state-of-the-art products.
for instance to document compliance with
•Thanks to sophisticated, patented
statutory standards for hygienic rinsing/
Oblamatik technology, OEMs can bring
flushing.
new product lines to market in the
shortest possible time, with minimal
expense.
•Oblamatik technology and their products
for controlling water digitally can be
adapted to nearly all design requirements
and specifications.
Comfort & operation
•Extensive, smooth in- or decrementing
temperature-setting range of several turns,
rather than the limited setting range of around
90°-120° in conventional faucets.
•Additional smooth in- or decrementing setting
range in the comfort range, with several
available turns to set the temperature range
from 35°C-42°C (to prevent scalding).
•The smoothly graduated ergonomic dial
allows the user to change the temperature
quickly and precisely.
•Long-term ease of use of the setting range
thanks to electronic control; no wear-and-tear.
•Memory & quick-access functions mean that
up to 3 pre-defined, individually
programmable temperature/flow settings can
be accessed on demand.
•Visually functional feedback on temperature,
with LED light in the corresponding colour.
•Visually functional feedback indicates the
progress of reaching desired temperature
setting, with flashing LED lights.
Design
•Because the conventional operating
elements are no longer needed, a whole new
range of design opportunities opens up.
•The compact dimensions of the TWINLEVEL
interfaces allow individual faucet designs.
•The LED lights provide an additional
‘emotional’ design element to the faucet.
•The user-operating device can be positioned
independently of the water supply, e.g.
either inside or outside the shower, or on the
front of a washbasin.
9
SANITARY TECHNOLOGIES
Warum digitale Armaturen?
Elektronisch geregelte Wassersteuerungen und Armaturen sind auf dem Vormarsch – der nächste grosse und logi­
sche Entwicklungsschritt in der Sanitär-Technologie.
Die fortschreitende Digitalisierung und gesellschaftliche Megatrends wie Neo-Ökologie, ein stärkeres Gesund­
heits- und Hygienebewusstsein, einhergehend mit dem demografischen Wandel, verlangen nach mehr Komfort,
Sicherheit, Individualisierung und Schonung der Ressourcen. Welche Vorteile bieten digitale Armaturen und Steue­
rungen gegenüber konventionellen Systemen?
Elektronischer Thermostat
•Sehr schnelles und genaues Erreichen der gewünschten Temperaturen.
Vernetzung, Information & Dokumentation
•Einbindung der gesamten Wassersteuerung ins Heimnetzwerk,
Stichwort Smarthome.
•Beim Einschaltvorgang für warmes Wasser wird bei Bedarf sofort
auf Heisswasser geschaltet und anschliessend wird Kaltwasser
beigemischt, dadurch halbiert sich die durchschnittliche Ausstosszeit bis zum Erreichen der gewünschten Temperatur.
•Der von Oblamatik entwickelte und eingesetzte elektronische
Thermostat garantiert Langzeitstabilität und Zuverlässigkeit.
•Für Waschtischarmaturen sind keine konventionellen Thermo­
state erhältlich, da diese zu gross sind, um in einer konventionel-
•Armatur kann über WLAN angesteuert und fernbedient werden,
z.B. mit TWINLEVEL App.
•Mit der TWINLEVEL App können Funktionen auch von ausser
Haus bedient werden, z.B. Hygienespülungen oder Füllen der
Badewanne.
•Nutzung der Armaturen kann aufgezeichnet werden, z.B. um
Hygienespülungen und die Einhaltung gesetzlicher Standards zu
dokumentieren.
len Waschtischarmatur verbaut zu werden.
Hygiene
•Programmierbare Spülintervalle und manuell wählbare Hygienefunktionen sind individuell einstellbar (Armaturen und Leitungen sollten alle 3 Tage benutzt bzw. gespült werden, um der Bakterienbildung im Trinkwasser vorzubeugen).
•Da elektronische Armaturen immer über kalt schliessen können,
liegt in der Armatur kaltes Wasser an, was zur Minimierung der
Bakterienbildung in der Armatur aktiv beiträgt.
•Mit konventionellen Thermostaten sind Hygienespülungen in
Design
•Durch das Wegfallen konventioneller Bedienelemente eröffnen
sich völlig neue Designmöglichkeiten.
•Die kompakten Baumasse der TWINLEVEL Interfaces erlauben
individuelle Designs der Armaturen.
•LED-Licht als zusätzliches und emotionales Designelement für
Armaturen.
•Die Bedieneinheit der Armatur ist unabhängig von der Wasserleitung positionierbar, z.B. innerhalb und ausserhalb der Dusche
oder an der Frontseite des Waschtisches.
Mittelstellung (kalt/heiss) nur mit viel Wasserverbrauch
möglich.
•Thermische Desinfektion kann manuell oder extern ausgelöst
werden und wird automatisch überwacht und beendet.
Chancen für OEM-Anbieter
•Digitale Sanitär-Technologie steht vor dem weltweiten Durchbruch, OEM-Anbieter können sich mit neuen, technologisch ausgereiften und fortschrittlichen Produkten am Markt
Sicherheit & Ökologie
•Vorprogrammierte Sicherheitsfunktionen wie Verbrühschutz
und Überlaufschutz verhindern Unfälle und Wasserschäden.
•Durch Presets kann bei Bedarf die Wasserentnahme immer mit
kaltem Wasser aktiviert werden, was ebenfalls einen Beitrag an
die Ökologie leistet.
­positionieren.
•Dank ausgereifter und patentierter Technologie von Oblamatik
können OEM-Anbieter innert kürzester Zeit und mit einem minimalen Kostenaufwand neue Produktelinien auf den Markt
­bringen.
•Oblamatik-Technologie und die daraus resultierenden Produkte
zur digitalen Wassersteuerung lassen sich beinahe allen Designwünschen und -vorgaben anpassen.
Komfort & Bedienung
•Weiter und fein abgestufter Temperatureinstellbereich von
­mehreren Umdrehungen gegenüber eingeschränktem Einstellbereich von ca. 90°–120° bei konventionellen Armaturen.
•Zusätzlich feine Abstufung im Komfortbereich, mehrere Umdrehungen zur Einstellung des Temperaturbereichs von 35°C–42°C
(Verbrühschutz).
•Durch das ergonomische Drehen kann der Anwender sehr schnell
und exakt die Temperatur verändern.
•Dauerhafte Leichtgängigkeit des Einstellbereiches dank elektronischer Regelung, kein Verschleiss.
•Memory- & Quick-Access-Funktionen erlauben sofortiges Abrufen von 3 vordefinierten und individuell programmierbaren Temperatur-/Mengeneinstellungen.
•Optisch-funktionales Feedback zur Temperatur mit LED-Licht in
entsprechender Farbe.
•Optisch-funktionales Feedback bei noch nicht erreichter Temperatur mit blinkendem LED-Licht.
10
powered by
TWIN
INTERFACE – Exchange
The simplest way to expand your product
range into digital one. Use your standard
faucet body, include an electronic cartridge
and operate any TWINLEVEL Controller.
oblamatik.ch/products/exchange
Promix 25
The new single lever mixing cartridge Promix 25 completes the wellknown product family. It is designed for slim sanitary faucets and has
been provided with a 25 mm brass housing. These products offer a high
stability and a „hydroseal“ sealing system by which both an unequalled
comfort as well as a unique long-life cycle are achieved. There are two
different models for various applications.
fluehs.de
SANITARY TECHNOLOGIES
A partnership with a future
In 2005, Swiss company Oblamatik AG, Chur, began its partnership with Flühs
Drehtechnik GmbH, Lüdenscheid, Germany. Oblamatik is a pioneer in digital
water management, specialising in electronic solutions for the sanitary and HVAC
industry (sanitary equipment, heating and climate control). Flühs Drehtechnik
is a world-leader in both brass water-supply fittings and cartridges.
Eine Partnerschaft mit Zukunft
Im Jahr 2005 begann die Zusammenarbeit des Schwei­
zer Unternehmens Oblamatik AG aus Chur und der deut­
schen Flühs Drehtechnik GmbH aus Lüdenscheid.
Oblamatik ist Pionier in digitalem Wassermanagement
und spezialisiert auf elektronische Lösungen für die SHKBranche (Sanitär, Heizung, Klima). Flühs Drehtechnik ist
das weltweit führende Unternehmen für wasserführende
Messingteile und Kartuschen.
Erste Lösungen und Produkte zur elektronischen Wassersteuerung
präsentierte Oblamatik bereits im Jahr 2003 – basierend auf Magnetventil-Technologie. Schnell wurde klar, dass diese Technologie
grosse Risiken in der Langlebigkeit und Einschränkungen in Hygiene und Komfort mit sich bringt.
Vor diesem zeitlichen Hintergrund kann Oblamatik als eigentlicher
Pionier und Impulsgeber für elektronische Wassersteuerung gesehen werden. Damals verkaufte Oblamatik die entwickelten elektronischen Sensorlösungen an Kunden in der Armaturen-, Sanitär- und
Each core skill creates positive synergistic effects for both companies.
Keramikbranche. Diese brachten die Wasserkompetenz und die
Die jeweiligen Kernkompetenzen erzeugen positive Synergieeffekte für beide Unternehmen.
O
blamatik presented its first solutions
and products for electronic water
control, based on solenoid-valve
technology, as early as 2003. It soon
became apparent that this technology
carried sizeable risks for the service life and
limitations in relation to hygiene and
comfort.
The partnership
is based on
immense trust
and still applies
today.
erforderlichen Lösungen dieser Komponente in die Produkte mit ein.
Dieses Vorgehen barg vielfältige technische Herausforderungen in
Obrist, CEO of Oblamatik met by chance with
sich, weil die Verantwortlichkeit für das gesamte Produkt nicht bei
Jörg Wendt, the Director of Sales and
einem einzigen Unternehmen lag. Auch aus diesen Erfahrungen ent-
Marketing of Flühs. It quickly became
schied sich Oblamatik 2005, die Verantwortung für das komplette
apparent that what Oblamatik had in mind
Produkt zu übernehmen. Diese Entscheidung veränderte die
might well be achievable with the help of
Geschichte und Zukunft der Oblamatik wegweisend und begründet
Flühs Drehtechnik, an experienced and
die heutige umfassende Elektronik- und Wasserkompetenz.
world-renowned partner. A chance meeting
thus grew into a close, successful partnership
Teil dieser wegweisenden Entscheidungen war der Entschluss, eine
with long-term prospects.
digitale Wasserstrecke basierend auf Keramiktechnologie zu entwickeln. An der Messe KBIS (Kitchen and Bath Industry Show) in Chi-
Against this background, Oblamatik can be
seen as quite the pioneer and catalyst for
The potential of a close partnership with
cago kam es zum klassischen Zufallstreffen zwischen Roland Obrist,
electronic water control technology. At that
Flühs Drehtechnik, founded in 1926, was
CEO Oblamatik, und Jörg Wendt, Direktor von Flühs. Schnell stellte
time, Oblamatik was selling fully developed
clear to all. The company, which operates
sich heraus, dass für das Vorhaben der Oblamatik Flühs Drehtech-
electronic sensor solutions to customers in
across the globe, is a market-leader in
nik der kompetente, weltweit anerkannte und richtige Partner sein
the faucet, sanitary equipment and ceramics
innovation and the pioneer of ceramic valves
wird. Aus einer zufälligen Begegnung entstand eine enge und erfolg-
industries. These contributed to water-
for
reiche Partnerschaft mit langfristiger Perspektive.
technology expertise in general, and
manufacturers. It was not merely the
facilitated the necessary solutions for these
technical
in
Das Potenzial einer engen Partnerschaft mit dem 1926 gegründeten
components in particular in the products.
partnership that played an important role;
Unternehmen Flühs Drehtechnik war offensichtlich. Das weltweit
This approach presented a range of technical
the specific knowledge on the requirements
agierende Unternehmen beliefert als Innovationsführer und Pionier
challenges, as the responsibility for the
of each market and the corresponding
von Keramikventilen die führenden Armaturenhersteller. Nicht nur
product as a whole did not rest with a single
presence also had their part to play.
die technische Komponente der Partnerschaft spielte eine wichtige
the
leading
components
sanitary-faucet
produced
company. Oblamatik also used these
Rolle, sondern auch das spezifische Fachwissen über die Anforde-
experiences to decide, in 2005, to assume
What links both companies is a basic attitude
responsibility for the complete product. This
aimed at investing in long-term strategies.
rungen der jeweiligen Märkte und die entsprechende Marktpräsenz.
significant decision changed the history and
Each core skill creates positive synergistic
Beide Unternehmen verbindet ihre Grundhaltung, in langfristige
the future of Oblamatik, founding the current
effects for both companies within their
Strategien zu investieren. Die jeweiligen Kernkompetenzen erzeu-
wide-ranging expertise in electronics and
different business fields. The combination of
gen positive Synergieeffekte für beide Unternehmen in deren unter-
water technology.
Oblamatik's know-how in the area of
schiedlichen Geschäftsfeldern. Die Verquickung des elektronischen
electronics and Flühs Drehtechnik's
Know-hows der Oblamatik mit Wasserstrecken von Flühs Drehtech-
One aspect of these ground-breaking
expertise in water paths means that the
nik führt zu höchster Qualität und Verlässlichkeit der Produkte für
considerations was the decision to develop a
digital water management products created
digitales Wassermanagement.
digitally controlled water path based on
are of the highest quality and dependability.
ceramic technology. At the KBIS (Kitchen
and Bath Industry Show) in Chicago, Roland
13
SANITARY TECHNOLOGIES
TwinLevel @ Home
Digital water controls for daily use.
14
SANITARY TECHNOLOGIES
15
SANITARY TECHNOLOGIES
TwinLevel @ Home –
with Monica and Fabienne
Monica is a businesswoman in the field of real estate and trust management.
The passion she brings to her job also makes its mark on her free time and
active life style. She is interested in architecture, the natural world and
sport.
As far as first impressions go, it is striking to
see that Monica has furnished her apartment
with digital faucets. At first sight, she doesn't
have the makings of a technology freak. ‘First
and foremost, the design simplicity of the
faucets appeals to me. The optical feedback
from the interface of colour and light is
unique. Nothing compares to it,’ enthuses
Monica. She likes the simplicity of operation,
the fact that each function can be controlled
with a single wheel.
‘The
digital
faucets
are real
eyecatchers.’
the TLI Wheel. When they cook together,
As a self-assured, modern woman, Monica,
Fabienne can hardly resist turning the tap on
too, is aware of the importance of her look.
and off while Monica washes the vegetables.
She likes spending time in the bath and
Cooking and baking are two of Monica's
particularly values the digital display, which
passions. ‘I always get complimented on my
shows the water temperature and current
special recipe, sweet chestnut cake,’ she
usage when showering. ‘At any time I can see
says, with a wink. ‘When I bake, my hands
how much water I'm using in the shower. But
are often sticky with dough. But with the
what I like best of all is the display and the
backs of my hands, which are clean, or my
ability to set the temperature precisely. I love
lower arm I can turn on the water, without
the feeling of constantly hot water when
the faucet getting messy.’ In any case, the
taking a shower. The water temperature
faucet's simple design, in combination with
remains the same - even if someone uses the
Her godchild Fabienne, who often comes to
its selectable user lock, makes it quick and
washbasin tap or flushes the toilet while the
visit, likes to turn on the tap with a touch of
easy to clean.
shower is on.’
16
SANITARY TECHNOLOGIES
When showering, Monica particularly values the digital display and the ability to set the water temperature precisely.
Beim Duschen schätzt Monica besonders die digitale Anzeige und die genaue Einstellbarkeit der Wassertemperatur.
17
SANITARY TECHNOLOGIES
TwinLevel @ Home – Zu Hause
mit Monica und Fabienne
Monica ist Unternehmerin im Bereich Immobilienbewirt­
schaftung und Treuhand. Die Leidenschaft für den Beruf
prägt auch ihre Freizeit und ihren aktiven Lebensstil. Sie
interessiert sich für Architektur, Natur und Sport.
Auf den ersten Blick erstaunt, dass Monica ihre Wohnung mit digitalen Armaturen ausstattete. Sie macht nicht gerade den Eindruck
eines Technikfreaks. «In erster Linie mag ich das sehr reduzierte
Design der Armaturen. Das optische Feedback durch Farbe und Licht
ist einmalig. Es gibt nichts Vergleichbares», schwärmt Monica. Sie
mag die Einfachheit der Bedienung und dass sich alle Funktionen
mit einem einzigen Knopf steuern lassen.
Auch ihr Patenkind Fabienne, das oft zu Besuch kommt, lässt das
Wasser gern auf Knopfdruck fliessen. Beim gemeinsamen Kochen
kann Fabienne nicht widerstehen, das Wasser abwechslungsweise
an- und abzustellen, während Monica das Gemüse wäscht. Kochen
und backen gehört zu Monicas Leidenschaften. «Für mein Hausrezept, den Marronikuchen, bekomme ich immer viele Komplimente»,
meint sie augenzwinkernd. «Beim Backen sind meine Hände oft mit
Teig beschmiert. Ich kann per Knopfdruck mit dem sauberen Handrücken oder Unterarm das Wasser anstellen – ohne die Armatur zu
beschmutzen.» Überhaupt sei die Armatur wegen ihrer grundsätzlich simplen Form, in Kombination mit der wählbaren Bediensperre,
Faucets can be remotely controlled with the TwinLevel app on the smartphone – Monica fills the bathtub.
Armaturen lassen sich über die TwinLevel-App mit dem Smartphone fernbedienen – Monica befüllt die Badewanne.
sehr einfach und schnell zu reinigen.
Als selbstbewusste, moderne Frau legt Monica Wert auf ihr ­Äusseres.
Sie verbringt gerne Zeit im Bad und schätzt beim Duschen besonders
die digitale Anzeige der Wassertemperatur und des aktuellen Wasserverbrauchs. «Ich sehe zu jeder Zeit, wie viel Wasser ich beim
Duschen verbrauche. Doch ganz speziell gefällt mir die Anzeige und
genaue Einstellbarkeit der Temperatur. Ich liebe es, mit konstant hei-
Monica often cooks at home for guests. And
ssem Wasser zu duschen. Die Wassertemperatur bleibt konstant –
they are not just excited by their host’s
auch wenn gleichzeitig die Waschtischarmatur oder die Toiletten-
culinary skills. The modern apartment also
spülung betätigt wird.»
makes a lasting impression. The digital
faucets, in particular, draw comments.
Monica kocht zu Hause oft für Gäste. Diese sind nicht nur von den
‘Despite the benefits they offer, not many
Kochkünsten der Gastgeberin begeistert, auch die moderne Woh-
people have these faucets, so they’re a real
nung macht Eindruck. Vor allem die digitalen Armaturen sorgen für
eye-catcher. My guests always want a
Aufmerksamkeit. «Die Armaturen sind trotz ihrer grossen Vorteile
demonstration of how the system works,
noch wenig verbreitet und ein echter Hingucker. Meine Gäste möch-
although what they really want is to try the
ten immer eine Demonstration – oder besser gleich selbst auspro-
taps out themselves. Her guests are regularly
bieren, wie die Bedienung funktioniert.» Ihre Gäste sind regelmässig
stunned how easy the faucets are to operate.
überrascht, wie einfach die Armatur zu bedienen ist. «Völlig begeis-
‘Each time they’re fascinated as I
tert sind sie dann jeweils, wenn ich die Bedienung der Armatur per
demonstrate how to control the faucet with
Smartphone vorführe.»
my smartphone.’
«Skeptiker und nicht so Technikbegeisterte meinen, dass so viel
‘Sceptics and people who aren’t into
Technologie in einem einfachen Wasserhahn bestimmt anfällig sei»,
technology find the idea of having so much
fügt Monica an. «Ehrlich gesagt waren das beim Einbau vor drei Jah-
technology in a simple tap body rather
ren auch meine einzigen Bedenken.» Alle Zweifel haben sich zer-
alarming - it must make the system
streut. «Die Armaturen funktionieren absolut zuverlässig, zeigen kei-
vulnerable,’ adds Monica. ‘To be honest, that
nerlei Anzeichen von Verschleiss und haben mich in drei Jahren
was the only thing I was worried about when
noch nie im Stich gelassen.»
the system was installed three years ago.’
Any doubts have been resolved. ‘The faucets
work so reliably, and I haven’t noticed any
wear and tear at all. The system hasn’t let me
down in those three years.’
18
powered by
The original invisible urinal control.
This intelligent solution can be customised
based on your requirements.
oblamatik.ch/products/cleanlevel
SANITARY TECHNOLOGIES
Expertise in electronics and water
The demands on electronic products in the fields of sanitary equipment, heating
and climate control systems are extensive and diverse. Water path components
must comply with country-specific standards, regulations and function with
different water qualities.
O
n the hydraulic side, many different
Oblamatik. It guarantees that products are
disturbance variables can occur at the
not only compliant with the country-specific
same time. These include continuous
standards; it guarantees that the products
pressure differences of cold and hot
continue to perform their functions in
water supply, pressure drops,
everyday use, reliably, for years to come.
pressure
temperature
There are limits to how far standards can
variations in the water supply lines and
fluctuations,
actually reflect day-to-day use, although in
variable flow rates. For example, if one
most cases each disturbance variable is
additional water extraction point is opened,
tested on its own. For example, the standard
pressure differences, pressure fluctuations
EN 1111 tests a defined pressure drop at a
or changes in flow rate can arise at the same
constant temperature and flow rate which,
time. The occurrence of disturbance
although beneficial for the purposes of
variables happening at the same time does
comparison, has little to do with ‘real-life’
pose considerable challenge to the control
situations.
electronics.
The electronics must today equally satisfy
The occurrence
of disturbance
variables happening at the
same time does
pose considerable challenge to
the control
electronics.
all times. All components relevant to safety
are designed to be redundant. Therefore the
product can be made secure in the event of
a failure.
With high investment in research &
development including modern test
facilities, such as the environment and water
laboratory Oblamatik offers its customers
the highest possible quality and reliability.
Thanks to the close collaboration between
the specialist companies Oblamatik and
Flühs, the high expectations for high-tech
products can be consistently ensured. The
water path, mechanical and electronic
components are tested individually for
It is essential to have a deep wide-ranging
extensive safety criteria. Comprehensive
knowledge and many years' experience of
security concepts are stipulated, and form an
individual assemblies, a comprehensive
the interplay between electronics and water
integral part of our products. For instance, in
final test is performed before the products
path. This specialist know-how is visualised
order to safeguard single-fault security for
are delivered. This multi-level testing
in an internal Oblamatik standard, and
electronics, Oblamatik uses Dual-Core
process guarantees the highest quality.
exercised in the in-house laboratory to test
technology. In that way, products do include
the products. This standard is a central pillar
at least two micro-processors which monitor
of the successful product development at
each other for hardware and software bugs at
20
proper function. After bringing together the
SANITARY TECHNOLOGIES
Elektronik- und
Wasserkompetenz
Die Anforderungen an elektronische Produkte
im Sanitär-, Heizungs- und Klimabereich sind
umfangreich und vielfältig. Wasserführende Kom­
ponenten müssen länderspezifischen Normen
und unterschiedlichen Wasserqualitäten gerecht
werden.
Auf der hydraulischen Seite können viele unterschiedliche
Störgrössen gleichzeitig auftreten. Dies sind z.B. andauernde Druckunterschiede von Kalt- und Warmwasser,
Druckabfälle, Druckschwankungen, Temperaturveränderungen in den Zuleitungen sowie wechselnde Durchflussmengen. Beispielsweise können beim Öffnen einer zusätzlichen Wasserentnahmestelle Druckunterschiede, Druckschwankungen und Durchflussänderungen gleichzeitig
auftreten. Das gleichzeitige Auftreten unterschiedlicher
Störgrössen stellt grosse Herausforderungen an die Regelelektronik.
Deshalb ist ein umfangreiches Wissen und langjährige
Erfahrung von Elektronik und Wasserführung in ihrem
Zusammenspiel essenziell. Dieses spezielle Know-how ist
in einer internen Oblamatik-Norm abgebildet und wird im
firmeninternen Labor zur Prüfung der Produkte angewendet. Dieser Standard ist zentrales Herzstück für die erfolgreiche Produkteentwicklung bei Oblamatik. So wird
gewährleistet, dass die Produkte nicht nur den länderspezifischen Normen und Standards gerecht werden, sondern
auch im tagtäglichen Betrieb über Jahre hinweg ihre Funktion zuverlässig erfüllen. Länderspezifische Normen und
Standards widerspiegeln nur bedingt den realen Einsatz,
weil im Normalfall jede Störgrösse einzeln geprüft wird. Als
Beispiel wird in der EN 1111 ein definierter Druckabfall bei
konstanter Temperatur und Durchflussmenge geprüft, was
zwar gut für die Vergleichbarkeit ist, aber nicht den realen
Bedingungen entspricht.
Die Elektronik muss heute ebenfalls erweiterten Sicherheitskriterien genügen. Umfangreiche Sicherheitskonzepte
sind gefordert und Bestandteil unserer Produkte. Um z.B.
die Einfehlersicherheit der Elektronik zu gewährleisten,
setzt Oblamatik auf die Dual-Core-Technologie. So kommen in allen Produkten mindestens zwei Mikroprozessoren zum Einsatz, die sich gegenseitig laufend auf Hard- und
Software-Fehler überwachen. Alle sicherheitsrelevanten
Komponenten werden redundant ausgeführt. Somit kann
das Produkt im Fehlerfall in einen gesicherten Status
gebracht werden.
Durch hohe Investitionen in Forschung und Entwicklung
wie auch in moderne Prüfeinrichtungen wie Entwicklungs-,
Umwelt- und Wasserlabors bietet Oblamatik ihren Kunden
ein Höchstmass an Qualität und Zuverlässigkeit. Dank der
engen Zusammenarbeit der spezialisierten Unternehmen
Oblamatik und Flühs können die hohen Erwartungen an die
technologischen Spitzenprodukte vollumfänglich erfüllt
werden. Die wasserführenden, mechanischen und elektronischen Komponenten werden einzeln auf ihre Funktionsweise geprüft. Nach dem Zusammenbau der einzelnen Baugruppen erfolgt ein umfangreicher Schlusstest, bevor das
Produkt ausgeliefert wird. Dieser mehrstufige Prüfprozess
garantiert höchste Qualität.
21
SANITARY TECHNOLOGIES
Case study: Development of the
TLC Temperature
Starting point
The TWINLEVEL technology was introduced
to the market in 2008, after 5 years of
development. The TWINLEVEL product
family was able to establish itself in a niche
market. In the coming years, digital water
management for kitchens and bathrooms
will grow from a niche sector into a massmarket product. Hence, in 2011, Oblamatik's
160
Swiss
francs
Target maximum
OEM sales price.
Propulsion system
Software
Our experience has been that the cartridges
The software was developed by two different
gain strength over time. In order to guarantee
software engineers in order to comply with
the service life of the finished product, the
the safety requirements. In that way, it was
tightening torque of the cartridge was
possible to monitor both processors
calculated to ten times over the normal
permanently for both software and hardware
value. Furthermore, the speed has a marked
bugs. This was also monitored and
effect on the qualitative perception of the
safeguarded by a special log.
product. Due to this and other propulsion
R&D department was assigned to develop a
requirements, we decided to use step motor
Quality Management
new controller unit - TLC Temperature – in
technology.
The project was supervised with on-going
addition to the existing TLC Single, TLC
FMEA analyses. The Oblamatik project
Double and TLC Triple controller units to
Construction
management system, which covers seven
meet wide-ranging market requirements.
Attention, in particular, to not creating a
defined milestones, ensured, as and when
The most important criterion for the
dead chamber zone in the water path was
appropriate,
development of the new unit, other than
given. In principle very high requirements
departments such as QS, approvals,
quality and safety requirements, was a
for the material (temperature resistance,
production, purchasing and marketing/
competitive market price.
worldwide
and
sales, were involved in the process so that the
food-grade
approval
that
the
corresponding
stability), while retaining ease in the
following steps could be resolved. On
Specifications
production process. With special complex
conclusion of the development work, the
After an in-depth market analysis, the Sales,
programs and algorithms, it was possible to
TLC Temperature unit was then tested to the
Product Management and Development
calculate and simulate different models. The
internal Oblamatik norm in the water and
departments jointly created detailed
connections for the installer were made of
electronics laboratory under ‘real’ worldwide
specifications, which included the following,
metal, as per the specifications.
environmental
amongst other things:
Electronics
•Temperature mixer with thermostat
The electronics had to be ‘single fault secure’,
function
such
as
disturbance variables and different water
•OEM target sales price: CHF 160
•Worldwide approval & compliance with
conditions,
qualities.
hence they were designed in accordance
Approvals
with the redundancy principle, with a view
On conclusion of the internal tests, the TLC
to gaining international approval and
Temperature was released for worldwide
•Risk management & security concept
complying with safety requirements. It
certification.
•Highest hygiene requirements, no dead
involved extensive and very detailed
continuous and in accordance to market
development work, which was conducted in
priority.
safety requirements
chamber, no solenoid valves
The
•Hygiene flushing and thermal disinfection
parallel by a range of development engineers.
•Compliance with internal Oblamatik
Redundancy begins with two independent
Development Time
certifications
are
power conditioning units, proceeding via
The estimated development time of 30
•Material which can be used worldwide
two independently functioning processors to
months was overrun, despite Oblamatik's
Development Costs
•Metal connections for secure installation
the actuators.
vast experience in electronics and water
The costs of the development of the TLC
management. The total development time
Temperature ran to CHF 1.71 m and are split
up to product launch took some 36 months.
as follows:
norm
Mixing unit
At the start of the development work, the big
question was what mixing unit technology to
85’000.–
use. The tried and trusted ceramic
Means of production
technology from Flühs was used with the
95’000.–
existing TWINLEVEL control units. As with
each new development made by Oblamatik,
Approval
the existing technology was scrutinised,
144’000.–
despite good experience in the market.
Various alternatives were tested in detail:
90’000.–
Tools
256’000.–
Draft phase
Prototypes/production
Proportional valves, piston valves with PVD
coating, needle valves and many others
besides.
Most mixing unit technologies failed the
long-term test with poor-quality water. With
144’000.–
1.71
Mio.
Development Costs
Safety design
other technologies, the dead chamber zone
could not be eliminated. Having concluded
304’000.–
Construction
the series of tests, the choice was once again
to use the Flühs ceramic technology. The
selected cartridge performs both the mixing
and the closing function.
400’000.–
192’000.–
Software development
Electronics development
22
SANITARY TECHNOLOGIES
Mischeinheit
Zu Beginn der Entwicklungsarbeit stand die Frage nach der Mischeinheit. Bei den bestehenden TWINLEVEL Controllern wurde auf
die bewährte Keramiktechnologie von Flühs gesetzt. Trotz der guten
Erfahrungen im Markt wird die bestehende Technologie – wie bei
jeder Neuentwicklung bei Oblamatik – hinterfragt. Verschiedene
Alternativen wurden im Detail geprüft: Proportionalventile, Kolbenventile mit PVD-Beschichtung, Nadelventile u.a.m.
Die meisten Mischtechnologien scheiterten im Langzeittest mit
harschen Wasserqualitäten. Bei anderen Technologien konnte die
Totraumzone nicht eliminiert werden. Nach Abschluss der Versuchsreihen entschied man sich erneut für eine Keramiktechnologie von Flühs. Die gewählte Kartusche übernimmt neben der Mischeigenschaft auch die Schliessfunktion.
Antrieb
Die Erfahrungen haben gezeigt, dass die Kartuschen über die Zeit
mehr Kraft aufnehmen. Um die Langlebigkeit des Endproduktes zu
gewährleisten, wurde mit dem Zehnfachen des normalen Drehmomentes einer Kartusche der Antrieb berechnet. Des Weiteren beeinflusst die Geschwindigkeit wesentlich die qualitative Wahrnehmung
des Produktes. Wegen dieser und weiterer Anforderungen an den
Antrieb wurde Schrittmotoren-Technologie eingesetzt.
Konstruktion
Besondere Beachtung wurde darauf gelegt, in der Wasserführung
keine Totraumzonen zu erzeugen. Grundsätzlich bestanden sehr
hohe Anforderungen an Material (Temperaturbeständigkeit, weltweite Lebensmittelzulassungen, Stabilität) bei gleichzeitig einfacher
Produzierbarkeit. Mit speziellen, aufwendigen Programmen und
Algorithmen wurden verschiedene Modelle berechnet und simuliert.
Die Anschlüsse für den Installateur wurden gemäss Pflichtenheft in
Metall ausgeführt.
Elektronik
Die Elektronik musste einfehlersicher und damit redundant entwickelt werden, um die internationalen Zulassungen und Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. Dies brachte eine ausgedehnte und sehr
detaillierte Entwicklungsarbeit mit sich, welche von unterschiedlichen Entwicklungsingenieuren parallel ausgeführt wurde. Die
Re­dundanz beginnt bei zwei unabhängigen Spannungsaufbereitungen, führt über zwei unabhängig funktionierende Prozessoren bis
Case Study: Entwicklung TLC
Temperature
hin zu den Aktoren.
Software
Die Software wurde pro Prozessor von zwei unterschiedlichen Softwareingenieuren entwickelt, um die Sicherheitsanforderungen zu
Ausgangslage
erfüllen. Dabei überwachen sich die beiden Prozessoren permanent
lungszeit im Markt eingeführt. Die TWINLEVEL Produktefamilie
elle Protokollierung überwacht und gewährleistet.
ment in Küche und Bad wandelt sich in den nächsten Jahren vom
Qualitätsmanagement
Die TWINLEVEL Technologie wurde 2008 nach 5-jähriger Entwick-
auf Software- wie auch Hardwarefehler. Dies wird durch eine spezi-
konnte sich im Nischenmarkt etablieren. Digitales WassermanageNischen- zum Massenprodukt. Darum wurde die Entwicklungsab-
Das Projekt wurde durch laufende FMEA-Analysen begleitet. Der
teilung von Oblamatik 2011 beauftragt, neben den bestehenden Con-
Oblamatik-Projektablauf, welcher sieben definierte Meilensteine
troller-Einheiten TLC Single, TLC Double und TLC Triple eine neue
durchläuft, garantierte, zum jeweils richtigen Zeitpunkt die entspre-
Controller-Einheit – TLC Temperature – für breite Marktbedürfnisse
chenden Abteilungen wie QS, Zulassungen, Produktion, Einkauf und
zu entwickeln. Wichtigste Kriterien bei der Neuentwicklung war
Marketing/Vertrieb einzubeziehen, um die weiteren Schritte zu
nebst Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen ein kompetitiver
beschliessen. Nach Abschluss der Entwicklungsarbeit wurde das
Marktpreis.
TLC Temperature nach der internen Oblamatik-Norm im Wasserund Elektroniklabor auf die weltweiten, realen Umweltbedingungen
Pflichtenheft
wie z.B. Störgrössen und unterschiedliche Wasserqualitäten geprüft.
Produktmanagement und Entwicklung gemeinsam ein detailliertes
Zulassungen
Nach vertieften Marktanalysen erstellten die Abteilungen Vertrieb,
Pflichtenheft, welches u.a. Folgendes beinhaltete:
Nach Abschluss der internen Tests wurde das TLC Temperature zur
•Ziel Verkaufspreis OEM: 160.00 CHF
weltweiten Zulassung freigegeben. Die Zulassungen erfolgen laufend
•Temperaturmischung mit Thermostatfunktion
und in entsprechender Priorität.
•Erfüllung der weltweiten Zulassungen und
Sicherheitsanforderungen
•Riskmanagement und Sicherheitskonzept
•Höchste Hygieneanforderungen, totraumfrei, keine
Magnetventile
Entwicklungszeit
Die veranschlagte Entwicklungszeit von 30 Monaten konnte trotz
der umfassenden Erfahrung von Oblamatik in Elektronik und Wassermanagement nicht ganz eingehalten werden. Die gesamte Ent-
•Hygienespülung und thermische Desinfektion
wicklungszeit bis zur Produkteeinführung beanspruchte insgesamt
•Erfüllung interner Oblamatik-Norm
36 Monate.
•Material, welches weltweit eingesetzt werden kann
•Metallanschlüsse für eine sichere Installation
Entwicklungskosten
Die Kosten für die Entwicklung des TLC Temperature beliefen sich
auf 1.71 Mio. CHF und teilen sich gemäss links stehender Grafik auf.
23
SANITARY TECHNOLOGIES
Oblamatik inside – one
step ahead.
Swiss company Oblamatik AG is the technology leader in the development
of sensor solutions and applications for the international sanitary products
market. With 16 years' experience in sanitary electronics, and reliable Swiss
top-class technology, Oblamatik has made a name for itself throughout the
world as a pioneer in digital water management . We ask Daniel Strebel,
Head of Sales and Marketing of Oblamatik AG about the special challenges
presented by the development of digital sanitary technology in the
international marketplace.
You are active on the international market.
How important is Swiss quality to your
customers?
Besides price, rapid supply capability and
collaboration based on trust, quality is, of
course, a decisive factor. Swiss quality is held
in high regard the world over, and I've no
doubt it helps get a foot in the door. But that
label, by itself, is of no added value.
Substantial investments in the R&D,
environment and water laboratory mean
‘With our
­support, OEMs
can put a new
product on the
market in 3-6
months.’
That means, it allows your customers to
save R&D costs?
Right. Very much so, in fact. Apart from that,
with our support, OEMs can put a new
product on the market within 3-6 months.
This includes all required permissions and
the security that no existing patents will be
breached. Our newest component, TLI
Exchange, changes the conventional
mechanical mixer body into a digital faucet
with a simple cartridge change. In this way,
that we can offer our customers the highest
OEMs can position themselves on the market
degree of quality and reliability. Our products
with a new product quickly and cost-
have, in addition, been developed and tested
effectively and get in front on the
to meet strict internal standards. No
competition.
individual product leaves our factory without
first undergoing a thorough examination.
Can you transfer your wide-ranging
technology know-how to other sectors as
Where do you see the specific challenges in
well, perhaps even tapping into new
the international environment?
markets?
In order to be in a position to develop
That is definitely possible, and of interest.
internationally-competitive products, we
However, we are setting our focus squarely
need a very wide level of know-how in a wide
on the Sanitary and HVAC industry (sanitary
range of fields; legal requirements, norms
equipment, heating and climate control),
and standards, existing patents, various
and concentrating exclusively on the OEM
levels of water quality and other factors with
business. Within these clearly-defined
an influence in this respect, not least the
borders, our team of around 30 employees is
country-specific demands. With more than
dedicated to working on solutions for digital
15 years' experience in sanitary technology,
water management. Wherever water can be
we are aware of the complex challenges
regulated, Oblamatik offers a smart, unique
involved in launching innovative products
solution: in the kitchen and bathroom, for
that meet all requirements. And we know
toilet and urinal flushing systems, hygiene
that products in the installation and
station assistant for healthcare systems and
maintenance industry must be very simple
surface heating systems for heating and
and reliable.
climate control. We'd rather be the best in a
clearly-defined field than just ‘good’ at
What do today's customers find particularly
everything.
important?
Many of our customers would like us to bring
new products onto the market as quickly and
cost effectively as possible, or to add digital
control to an existing product range. That is
linkedin.com/in/danielstrebel
a great opportunity for us. By making largescale investments in the past few years, we
are now able to offer a wide range of readyto-market, tested, internationally-approved
Daniel Strebel, Head of Marketing
high-tech components.
and Sales of Oblamatik AG
24
SANITARY TECHNOLOGIES
Oblamatik inside – one step
ahead.
Die schweizerische Oblamatik AG ist Technologieführe­
rin in der Entwicklung von Sensorlösungen und Applikati­
onen für den internationalen Sanitärmarkt. Mit 16 Jahren
Erfahrung in Sanitärelektronik und zuverlässiger Schwei­
zer Spitzentechnologie hat sich Oblamatik weltweit einen
Namen als Pionier für digitales Wassermanagement
geschaffen. Wir fragen Daniel Strebel, Verkaufs- und
Marketingleiter der Oblamatik AG, nach den besonderen
Herausforderungen bei der Entwicklung digitaler Sanitär­
technologie für internationale Bedürfnisse.
Sie sind in einem internationalen Markt tätig. Wie wichtig ist Ihren
Kunden Schweizer Qualität?
Neben dem Preis, schneller Lieferbereitschaft und einer vertrauensvollen Zusammenarbeit ist Qualität natürlich ein entscheidender
Faktor. Schweizer Qualität geniesst weltweit ein hohes Ansehen und
hilft sicher, einen Fuss in die Türe zu setzen. Nur als Etikett allein ist
sie aber noch kein Mehrwert. Durch grosse Investitionen in Entwicklungs-, Umwelt- und Wasserlabors bieten wir unseren Kunden ein
Höchstmass an Qualität und Zuverlässigkeit. Unsere Produkte werden zusätzlich zu den internationalen Normen nach strengen internen Standards entwickelt und geprüft. Jedes einzelne Produkt verlässt erst nach eingehender Prüfung unser Haus.
Wo sehen Sie die besonderen Herausforderungen im internatio­
nalen Umfeld?
Um international marktfähige Produkte zu entwickeln, braucht es
ein sehr breites Know-how über verschiedenste Bereiche: gesetzliche Vorgaben, Normen und Standards, existierende Patente, unterschiedliche Wasserqualitäten und andere Störeinflüsse und nicht
zuletzt die länderspezifischen Bedürfnisse. Mit mehr als 15 Jahren
Erfahrung in der Sanitärtechnologie kennen wir die vielschichtigen
Herausforderungen, um den Bedürfnissen entsprechende, innovative Produkte zu lancieren. Und wir wissen, dass die Produkte in der
Installation und Handhabung sehr einfach und zuverlässig sein
müssen.
Was ist Ihren Kunden heute besonders wichtig?
Viele unserer Kunden möchten möglichst schnell und kostengünstig ein neues Produkt auf den Markt bringen oder eine bestehende
Produkteserie mit einer digitalen Steuerung erweitern. Das ist unsere
grosse Chance. Durch unsere hohen Investitionen in den letzten Jahren in neue Produkte bieten wir eine breite Palette marktreifer,
geprüfter und international zugelassener Hightech-Komponenten
an.
Das heisst, Ihre Kunden können so Entwicklungskosten sparen?
Richtig. Und zwar markant. Ausserdem können OEM-Anbieter mit
unserer Unterstützung innerhalb von 3–6 Monaten ein neues Produkt auf den Markt bringen. Dies mit allen notwendigen Zulassungen und der Sicherheit, keine bestehenden Patente zu verletzen.
Unsere neueste Komponente, TLI Exchange, verwandelt durch
einen einfachen Kartuschenwechsel den konventionell mechanischen Einhebelmischer in eine digitale Armatur. So können sich
OEM-Anbieter schnell und kostengünstig mit einem neuen Produkt
am Markt positionieren und sind dem Wettbewerb einen Schritt
voraus.
Können Sie Ihr breites Technologie-Know-how auch auf andere
Branchen übertragen und so selbst neue Märkte erschliessen?
Das wäre bestimmt möglich und interessant. Wir setzen unseren
Fokus aber klar und konzentriert auf die SHK-Branche (Sanitär, Heizung, Klima) und fokussieren uns ausschliesslich aufs OEMGeschäft. Innerhalb dieser bewusst gesetzten Grenzen arbeitet unser
Team von rund 30 Mitarbeitern permanent an neuen Lösungen für
digitales Wassermanagement. Überall, wo Wasser geregelt wird, bietet Oblamatik eine clevere und einzigartige Lösung: in Küche und
Bad, für WC und Urinal-Spülungen, Hygienestation-Assistent für
Versorgungssysteme und für Flächentemperierung bei Heizung und
Kühlung. Wir sind lieber die Besten in einem klar definierten Bereich
als überall nur gut.
25
powered by
The touch-free toilet flushing guarantees
the highest level of hygiene.
oblamatik.ch/products/flushlevel
SANITARY TECHNOLOGIES
Development of customer-specific
solutions
Oblamatik stands for innovation and reliability. A competent, highly-qualified team develops
new sensor technologies and applications for the sanitary market – from initial concept to
finished product. Thanks to comprehensive know-how and the most modern R&D, water and
environmental laboratory, Oblamatik can develop new and dependable products to individual
customer requirements.
Hygiene Assistant
Fonterra Smart Control
Entwicklung
kunden­spezifischer
Lösungen.
Oblamatik steht für Innovation und
Zuverlässigkeit. Ein kompetentes und
hoch qualifiziertes Team entwickelt
neue Sensortechnologien und Appli­
kationen für den Sanitärmarkt – von
der Idee bis zum fertigen Produkt.
Dank umfassendem Know-how und
modernsten Entwicklungs-, Wasserund Umweltlabors entwickelt
Oblamatik neuartige und zuverläs­
sige Produkte nach individuellen
Kundenbedürfnissen.
Fonterra Smart Control
The Hygiene Assistant recognises and registers the use and
The Fonterra Smart Control surface heating system sets new
temperature characteristics of a tap in public, semi-public or private
standards in interior climate control. The system hydraulically
rierung setzt neue Massstäbe in der Raum-
build­ings. Should the system need flushing because a level has
balances individual heating circuits automatically. This means that
klimatisierung. Der hydraulische Abgleich
dropped below the defined parameter, this is displayed accordingly.
the plumber or installer does not have to balance the system manually
zwischen den einzelnen Heizsträngen findet
which, in turn, has a significant impact on expense. Furthermore,
vollautomatisch statt. Somit entfällt für den
the Fonterra Smart Control offers users new benefits, such as
Installateur jeglicher manueller Abgleich,
prioritising individual heating circuits or rapid heating of rooms. The
was wiederum den Aufwand massiv redu-
system is also demonstrably energy efficient.
ziert. Weiter bringt Fonterra Smart Control
Die Fonterra Smart Control Flächentempe-
für den Anwender neue Vorteile wie die Priorisierung einzelner Heizstränge oder eine
Schnellaufheizung der Räume. Zudem ist
das System nachweislich signifikant energiesparend.
oblamatik.ch/products/oem
Hygiene Assistent
Der Hygiene Assistent erkennt und registriert die Nutzung und das Temperaturverhalten eines Wasseranschlusses in öffentlichen, halböffentlichen oder privaten Gebäuden. Die Notwendigkeit einer Spülung wird
bei Unterschreitung der definierten Parameter visuell angezeigt.
‘Our partner, Oblamatik, is particularly sensitive to
our ideas and requirements, converting them into
simple yet unique high-quality products.’
«Unser Partner Oblamatik versteht es in
Dr. Michael Rehse
Innovation und Mitglied der Geschäftslei-
VP Innovation and Member of the Board of Viega GmbH & Co. KG
27
besonderer Weise, aus unseren Ideen
und Bedürfnissen einzigartige, einfache
und qualitativ hochstehende Produkte
zu kreieren.»
Dr. Michael Rehse, Geschäftsbereichsleitung
tung, Viega GmbH & Co. KG
MORE THAN OPENING & CLOSING.
COMING
CONTROLLER – Flow
2015
SANITARY TECHNOLOGIES
Solenoid valves: do they pose
a risk to health?
These days, solenoid valves are generally used to shut off the water supply in self-closing taps and
tap bodies with sensor electronics. These tap bodies are used in situations including drinking-water
abstraction points and in hygienic areas of health-care institutions. It is well known that the
pressure-governing water chamber of solenoid valves – also called the dead chamber – is an ideal
environment for the formation of bacteria. Some countries have already forbidden the use of
solenoid valves in the field of health care.
T
Solenoid at rest – valve closed
E
D
C
B
F
A
Solenoid active – valve open
E
D
C
B
F
A
From the point of view of hygiene, the water chamber is
the moment is the rapid response characteristic,
called the dead chamber. The dead chamber offers the
which is typically 200–500 ms. Solenoid valves
ideal environment for the creation of bacteria, as
are, however, sensitive to dirt and must be pro­
stagnant water collects there. The material of which the
tected with filters. They must be dismantled at
diaphragm is made is a contributing factor in this process.
regular intervals and cleaned, depending on the level of
The fact that mostly mixed, warm water flows through
contamination in the water. This fact means that
the solenoid valves also appreciably encourages germ
maintenance is necessary, creating additional
formation. When the solenoid valve opens, this con­
maintenance expense.
taminated water is continuously added to the fresh water
However, quite apart from their susceptibility to
through the water-chamber channel. This is a worrying
contamination, solenoid valves demonstrate much
and significant risk factor. Solenoid valves are thus
higher risks in the field of hygiene and public health. The
un­suitable for any sort of management of the mains-
servo-technology used means that solenoid valves need
water supply, particularly in the food industry and
both a water chamber and a rubber diaphragm. When the
health-care sector. Some countries have already
valve closes, a piston shuts off the water-chamber
prohibited solenoid valves for health-care applications.
channel. Water penetrates the water chamber through a
Research has shown that non-contact tap bodies with
small hole in the rubber diaphragm (0.6–0.8 mm). As the
solenoid valves present a higher risk than mechanical
area inside the chamber is greater than that of the water
bodies, for the reasons referred to above.
flowing into it, the rubber diaphragm is pressed against
the water channel, closing it. When the solenoid valve
fitted with solenoid valves but with high-quality ceramic
opens, the piston is drawn back and the pressure in the
cartridges made by Flühs that do not have a dead
chamber drops accordingly. The rubber diaphragm is
chamber. This guarantees the highest standards of
pressed away by the water pressure and the water flows
quality, service life and hygiene.
This is the reason why all TWINLEVEL products are not
through the channel.
A
Magnetventile,
ein Gesundheitsrisiko?
he benefit of technology most frequently in use at
Input side
Eintritt
A
Diaphragm
B
B
Membran mit Blendenöffnung
C
Pressure chamber (dead chamber)
C
Druckkammer mit Federvorspannung (Totraum)
D
Pressure relief passage
Druckentlastungskanal
D
Solenoid
E
Magnetspule
E
F
Austritt
F
Output side
sen diese in regelmässigen Abständen ausgebaut und gereinigt wer-
dung, weil sich dort stagnierendes Wasser ansammelt. Das Material
den. Dieser Umstand erfordert Wartung und erzeugt zusätzliche
der Gummimembrane unterstützt diesen Vorgang zusätzlich. Der
Wartungskosten.
Umstand, dass meistens gemischtes und somit warmes Wasser
Heute werden bei Selbstschlussarmaturen mit Sensor­
elektronik für das Schalten von Wasser weitestgehend
Magnetventile eingesetzt. Diese Armaturen werden unter
anderem als Trinkwasserentnahmestellen beziehungs­
weise im Hygienebereich von Gesundheitsinstitutionen
eingesetzt. Bekannt ist, dass die druckregulierende Was­
serkammer der Magnetventile – auch Totraum genannt
– eine ideale Umgebung für Bakterienbildung darstellt.
Erste Staaten haben den Einsatz von Magnetventilen im
Gesundheitsbereich bereits verboten.
Neben der Anfälligkeit auf Verschmutzung weisen Magnetventile
durch die Magnetventile fliesst, fördert die Keimbildung ebenfalls
jedoch weit höhere Risiken im Hygiene- und Gesundheitsbereich
beträchtlich. Beim Öffnen des Magnetventils wird dieses kontami-
auf. Durch die verwendete Servo-Technologie benötigen Magnet-
nierte Wasser über den Wasserkammerkanal kontinuierlich dem
ventile eine Wasserkammer sowie eine Gummimembrane. Beim
Frischwasser zugeführt. Dies ist ein bedenklicher und hoher Risiko-
Schliessen des Ventils wird mit einem Kolben der Wasserkammer-
faktor. Magnetventile sind deshalb für den gesamten Trinkwasser-
kanal geschlossen. Durch ein kleines Loch in der Gummimembrane
haushalt, speziell im Lebensmittel- und Gesundheitsbereich, unge-
(0,6–0,8 mm) dringt Wasser in die Wasserkammer ein. Da die Flä-
eignet. Erste Staaten haben den Einsatz von Magnetventilen für den
che im Innenraum der Kammer grösser ist als die des Wasserzuflus-
Gesundheitsbereich bereits untersagt. Forschungen haben gezeigt,
ses, wird die Gummimembrane gegen den Wasserkanal gedrückt und
dass berührungslose Armaturen mit Magnetventilen aus oben
verschliesst ihn. Beim Öffnen des Magnetventils wird der Kolben
genannten Gründen ein höheres Risiko darstellen können als mecha-
zurückgezogen und somit der Druck in der Druckkammer abgebaut.
nische Armaturen.
Der Vorteil der aktuell am meisten verwendeten Technologie ist das
Die Gummimembrane wird durch den Wasserdruck weggedrückt
schnelle Ansprechverhalten von typischerweise 200–500 ms. Mag-
und das Wasser fliesst durch den Wasserkanal.
mit Magnetventilen, sondern mit hochwertigen und totraumfreien
netventile sind jedoch schmutzempfindlich und müssen mit Filtern
Aus hygienischer Sicht wird die Wasserkammer auch Totraum
Keramikkartuschen von Flühs ausgestattet. Dies garantiert ein Maxi-
geschützt werden. Je nach Verschmutzungsgrad des Wassers müs-
genannt. Der Totraum bietet die ideale Umgebung für Bakterienbil-
mum an Qualität, Langlebigkeit und Hygiene.
29
Aus diesen Gründen sind sämtliche TWINLEVEL Produkte nicht
SANITARY TECHNOLOGIES
Innovative technology individual design
TWINLEVEL's pioneering digital water management technology can be adapted to almost all existing
tap body systems. Exchanging conventional mixer cartridges for digitally-regulated Oblamatik
cartridges creates new design possibilities. Existing product lines can be expanded at little
expense. The launch of new product lines including TWINLEVEL technology allows individual design
specifications, which can be realised quickly and cost-effectively.
•Individual design possibilities
create independent,
•OEMs can position themselves
differentiated products.
for the future with innovative
•Minimum time and
technology and custom-made
design.
investment costs, thanks to
ready-for-market, patented,
•The electronic TLI Exchange
tested and approved
interface can be used in
components.
existing tap bodies; existing
product lines can be expanded
with ease.
•Rapid conversion of custom
specific solutions: time to
market for an existing tap
body series including TLI
Exchange interface is 3 - 6
months.
•Fully-developed components
for digital water control can be
adapted to nearly all design
requirements and
specifications.
oblamatik.ch/products/exchange
30
SANITARY TECHNOLOGIES
Innovative Technologie –
individuelles Design
Designpreise «powered by
Oblamatik»
Die zukunftsweisende Technologie von TWINLEVEL für
digitales Wassermanagement lässt sich auf fast alle
bestehenden Armaturensysteme adaptieren. Durch den
Austausch von konventionellen Mischkartuschen mit
digital geregelten Kartuschen von Oblamatik entstehen
neue Designmöglichkeiten. Bestehende Produktelinien
lassen sich mit geringem Aufwand erweitern. Auch die
Lancierung neuer Produktelinien mit TWINLEVEL-Techno­
logie lässt sich nach individuellen Designvorgaben kos­
tengünstig und schnell realisieren.
•OEM-Anbieter können sich mit innovativer Technologie und
Durch vertrauensvolle Zusammenarbeit entstehen wegweisende
individualisiertem Design zukunftsorientiert positionieren.
Ergebnisse. Weltweit setzen OEM-Kunden ihr Vertrauen in
•Die elektronische Bedieneinheit TLI Exchange ist in bestehenden
­Oblamatik, den Pionier in digitalem Wassermanagement und Spe-
Armaturenserien einsetzbar, bestehende Produktelinien können
zialisten für Sensorelektronik in der SHK-Branche. Ganz getreu dem
einfach erweitert werden.
Leitsatz «Wir verbessern keine bestehenden Technologien, wir
•Sehr schnelle Umsetzung kundenspezifischer Lösungen; Time to
suchen und finden neue Lösungen» bringt sich Oblamatik aktiv in
Market bei bestehender Armaturenserie mit Erweiterung um TLI
den Produkte- und Innovationprozess ihrer Kunden mit ein. Dies
Exchange in 3–6 Monaten.
garantiert wegweisende Erzeugnisse mit grossem Marktpotenzial.
•Fertig entwickelte Komponenten zur digitalen Wassersteuerung
lassen sich beinahe allen Designvorgaben anpassen.
•Durch individuelle Designmöglichkeiten entstehen eigenständige, differenzierende Produkte.
Internationale Design-Auszeichnungen sind ein zusätzliches Verkaufs- und Marketing-Argument für neue Produkte. Aktuellstes Beispiel ist das für die Firma Viega entwickelte Bodenheizungssystem
Fonterra Smart Control. Es wurde zur ISH 2015 mit dem Label
•Minimale Zeit- und Investitionskosten dank marktbereiten,
«Design Plus powered by ISH» ausgezeichnet.
patentierten, geprüften und zugelassenen Komponenten.
Design Awards powered by
Oblamatik
T
rustworthy collaboration produces
guiding principle, ‘We don't improve existing
sales and marketing argument for new
ground-breaking results. World-wide,
technologies: we seek and find new
products. The most recent example is the
OEM customers have put their trust in
solutions’, Oblamatik actively participates in
Fonterra Smart Control system for Viega. It
Oblamatik, the pioneer in digital
the production and innovation process of its
was awarded the ‘Design Plus powered by
water management, and specialists in
customers. This guarantees ground-breaking
ISH’ award for coming ISH 2015 in March.
sensor electronics in the sanitary, heating
products with great market potential.
and air-conditioning industry. True to their
International design awards are an additional
2015
2013
2011
Fonterra Smart Control
TLI-Vision Wheel
Multiplex Trio E3
control by Viega
technology by Crosswater
technology by Viega
Central heating/Climate
2008
Visign for More
Sanitary equipment/ Flushing
technology by Viega
Sanitary equipment/Faucet
Sanitary equipment/Faucet
2008
2006
ONO Touchlight & ONO
Lightpin
Magic-Basin
Sanitary equipment/Faucet
Sanitary equipment/Faucet
technology by Villeroy & Boch
technology by KWC
31
Lifetime Mini
The new ceramic disk headwork with the smallest dimensions made by Flühs makes it possible for faucet manufacturers to go brand-new ways in designing faucets.
Faucets equipped with Lifetime Mini have been awarded
several design prizes.
fluehs.de