xibel, e l f d n lu schnel d h an! c n i a s f n r i i e W Sie uns n e g a fr Tragwerkserdungen, Ringleitungen, Erdpole usw. Kontaktklemmen und Schienenverbinder Rohrklemmen u.a. Kabelbefestigungsmaterial Lieferung und Montage von Gleisanschlusskästen Hochspannungs-Isolationen und Vogelschutzprodukte Isolatorenkontrolle, -reinigung, -imprägnierung Schlag- und Diamantbohrungen im Tunnelausbau Befestigungen/Injektionen in schwierigem Mauerwerk Maschinen-/Personalvermietung, Sicherheitswärter Zusätzlich Lieferung und Montage von: Tiefenerdungen Tunnelfunk Kabelschutzrohren Metallkonstruktionen Mastkonsolen Handläufen KAGO AG, Eisenbahntechnik, Zaystrasse 3, CH-6410 Goldau (Schweiz), Mitglied SWISSRAIL Industry Association, Tel.: ++41 41 859 16 00, Fax: ++41 41 859 16 01, E-mail: [email protected] 1 2 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Inhaltsverzeichnis Gesamtdokumentation Montage Codierung Seite - Montagearbeiten d_50_dstlstg 4 - Maschinenpark d_59_tb 5 Elektrische Schienenanschlüsse und Erdungszubehör d_62_klemme 6 - de_62_EA20_erw 7 Lösungen für grosse Rückströme - 100% Schienenkontakt: Die KAGO-Klemmen d_62_klemme_2 / d_62_klemme_3 8-9 - Offertanfrage elektrische KAGO-Maschinenanschlüsse d_62_OA_1 / d_62_OA 2 10-11 - Kontaktblech / Doppelanschlussblech de_61_700k / de_61_700zk 12-13 - Baumaschinenerdung d_61_be 14 - Mastklemme d_61_skk 15 - Erdungszubehör d_80_erd_1 / d_80_erd_2 16-17 - Seil- und Kabelsortiment d_20_kabel_1 / d_20_kabel_2 18-19 - Schweiss- und Schraubzubehör d_80_schweiss 20 - Kabelschuhe d_61_ks 21 - Pressverbinder und Fahrleitungsklemmen d_61_pf+fk 22 - Erdsammelschienen d_61_es2x10 23 - Kabelbeschriftungsschilder und Schutzrohre d_80_km 24 Kabelführungs- und Befestigungssortiment d_61_bef 25 - Befestigungen von Kabeln an Schienen und Schwellen d_61_bef_1 / d_61_bef_2 26-27 28-29 - Briden und Zubehör d_61_briden_1 / d_61_briden_2 - Schwellenschrauben „Multi Monti“ def_61_multimonti 30 - Sollbruchschrauben mit Abreisskopf de_61_sbs 31 Befestigung von strahlenden Kabeln in Tunnels d_81_katra 32 - d_81_katra 33-38 d_61_box 40 KATRA-Aufhängesystem Gleisanschlusskästen - Gleisanschlusskasten universal für Erdungen d_61_gaksu 41 - Gleisanschlusskasten für Achszähler und Radsensoren d_61_gakaz 42 - Abdeckungen für ETCS-Balisen d_61_etcs 43 Fahrleitungsprodukte - Hochspannungsfeste Isolationsmaterialien, Zulassung de_82_folie 44-45 - Vogelschutz-Produkte d_82_at 46 - Isolierter Fahrdrahthänger d_82_fdh 47 - Isolierter Mast d_61_im 48 - Tunneltragwerk d_81_ttw 49 - Spezialisolator für minimale Einbauräume de_82_isolator 50 - AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen) d_70_agb 51 Cette documentation est également disponible en français. This documentation is also available in english. 07.09.2015 / d_70_gd_N08.doc 3 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Montagearbeiten KAGO AG Erdung von Tragwerken usw. Erstellung von Ringleitungen Montage von Erdpolen Lieferung und Montage von Metallkonstruktionen Schlag- und Diamantbohrungen im Tunnelausbau Kabelzugarbeiten, Verrohrungen Hochspannungs-Isolationen und Vogelschutzprodukte Montage von Gleisanschlusskästen, Achszählern usw. Befestigungen/Injektionen in schwierigem Mauerwerk Weiter Lieferung und Montage von Tiefenerdungen, Profilfreien Erdungen, Tunnelfunk, Handläufe, Spezialanfertigungen usw. Vermietung von zuverlässigem Montagepersonal, Sicherheitswärtern sowie Schienenund Strassenfahrzeugen, Teleskopbühnen, Anhängern usw. Wir sind schnell und flexibel, fragen Sie uns an! __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 20.04.15 / d_50_dstlstg 4 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Maschinenpark KAGO AG Gerne bieten wir Ihnen unseren Maschinenpark auch zur Miete an Besuchen Sie uns auf www.kago.com 20.01.2015 / Titelblatt 5 6 KAGO AG Railway Technology Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Phone (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25) Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals Lösungen für grosse Rückströme! Solutions for big return currents! Geprüfte KurzschlussFestigkeit: 80 kA Tested Short-circuit strength: 80 kA Doppel-Kontaktklemme mit Aussengewinde M20 für Kabel bis 1000 mm2. Double Contact Clamp with stud M20 for cables until 1000 mm2. Spezialanordnung S i l d mit it 6 Kontaktklemmen und Kupferschiene mit Aussengewinde M20. Special installation with 6 contact clamps and copper bar with stud M20. Zwei Kontaktklemmen E4 parallel für hochflexible Kabel bis 260 mm2. Two Contact Clamps E4 in parallel for highly flexible cables up to 260 mm2 . 20.01.2015 / de_62_EA20_erw 7 8 9 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Elektrische Schienenanschlüsse KAGO (I) Bild KAGO-Nr. Beschreibung Stückzahl CE2KV Kontaktklemme mit aufgeschweisstem Kopf E2 für steife Kabel und Drähte. Rillen ø 3/6/7/10 mm für Querschnitte 4-50 mm2. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CE3KV Kontaktklemme mit aufgeschweisstem Kopf E3 für steife Kabel und Drähte. Rillen ø 3/5/8/10 mm für Querschnitte 4-50 mm2. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. FE2KV Ersatzfeder zu Klemme E2 und E3. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CE4KV Kontaktklemme mit aufgeschweisstem Kopf E4 für hochflexible Kabel. Rill ø 55-6/7-10/11-16/17-21 Rillen 6/7 10/11 16/17 21 mm für f Querschnitte 15-240 mm2. Offertanfrage Bestellungg __________ Stk. FE4KV Ersatzfeder zu Klemme E4. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CE5KV Kontaktklemme mit aufgeschweisstem Kopf E5 auch für steife Kabel und Drähte mit ø zwischen 9-14 mm, d.h. für Querschnitte 50-120mm2. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. Hammer Hammer mit stumpfer und spitzer Seite. Ideales Montagegewicht von 1.5 kg. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. Kombi-Prüfwerkzeug für Kontaktklemmen Typen C. Prüfwerkzeuge für andere Typen auf Anfrage. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. Einzelprüfwerkzeug für Kontaktklemmen Typ C. Prüfwerkzeuge für andere Typen auf Anfrage. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CW23+26 DB-Nr. 720188 Die abgebildeten KAGO-Kontaktklemmen passen zu den folgenden Schienentypen: 46E1=SBB1, 49E1= S49=Form B, S49a, DSB45, 49E4=113lb/54kg, 50E1=U50E, 50E2=50EB-T, 50E4=UIC 50, 50E6=U 50, 54E1=UIC54=SBBIII=54kg, Ri35G=35GP, 54E2=UIC54E=SBBIV=Form C, 54E3=S54, 60E1=UIC60=SBBIV=UNI60, 98lb, 109lb, 110A, 113A, U36. Haben Sie andere Schienen? Fragen Sie uns, wir führen KAGO-Klemmen für viele weitere Profile! 07.09.2015 / d_62_OA_1 10 KAGO-Nr. DB-Nr. Beschreibung Stückzahl CGI8KV Kontaktklemme C mit Innengewinde M8 inkl. Befestigungszubehör Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CGI10KV Kontaktklemme mit Innengewinde M10 inkl. Befestigungszubehör (andere Gewindegrössen lieferbar). Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CGI12KV Kontaktklemme mit Innengewinde M12 inkl. Befestigungszubehör (andere Gewindegrössen lieferbar). Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CEI16KV Kontaktklemme mit aufgeschweisstem Kopf und Innengewinde M16 inkl. Befestigungszubehör (andere Gewindegrössen lieferbar). Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CEA10KV Kontaktklemme mit aufgeschweisstem Kopf und Aussengewinde M10 inkl. Sicherungsmutter (andere Gewindegrössen lieferbar) Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CSLR... Geschweisster Schienenverbinder: - Seillänge in cm: ______________ - Seilquerschnitt: ______________ - Isolation: schwarz transparent Offertanfrage Bestellung __________ Stk. CGI12SLR... Geschraubter Schienenverbinder: - Seillänge in cm: ______________ - Seilquerschnitt: ______________ - Isolation: schwarz transparent Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 700K * Kontaktblech mit 2 M10-Anschlüssen für Engländer und DKW. Anzubringen an den M24-Schrauben direkt auf dem Schienensteg. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 700ZK Doppelanschlussblech. Für alle Stellen, wo zwei Anschlüsse M10 benötigt werden, aber nur ein Loch gebohrt werden kann resp. darf. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 700.1K * Kontaktzahnscheibe Typ 1 mit M10Anschluss. Anzubringen an den M24Schienenbefestigungen auf den Schwellen (für Abstände 69-131 mm) . Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 700.2K * Kontaktzahnscheibe Typ 2 mit M10Anschluss. Anzubringen an den M24Schienenbefestigungen auf den Schwellen (für Abstände 44-80 mm). Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 700.3K * Kontaktzahnscheibe Typ 3 mit M10Anschluss. Anzubringen an den M24Schienenbefestigungen auf den Schwellen (für Abstände 27-52 mm). Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 666 856 * Entwickelt für Stellen, wo klemmen, bohren oder schweissen nicht möglich oder zu zeitaufwändig ist! Andere Gewindegrössen lieferbar! 07.09.2015 / d_62_OA_2 11 12 Contact Disc in double slip core part Kontaktzahnscheibe im DKW-Herzstück 07.09.2015 / de_61_700k Auf der Rückseite: Kontaktnocken! On reverse side: Contact cams! Contact strip (Art.No. 700K) with two connections Kontaktblech (Art.Nr. 700K) mit zwei Anschlüssen Lackierte Schienen sind vor der Montage zu reinigen! Elektrische Schienenanschlüsse in Doppelkreuzungsweichen (DKW) Electrical rail connections in complex pointwork KAGO-Doppelanschlussblech / KAGO double plug strip (Art.Nr. 700ZK) Für alle Stellen, wo zwei Anschlüsse benötigt werden, aber nur ein Loch gebohrt werden kann. For all spots where two connections are needed, but only one hole can be drilled. 600 600 700ZK Bedarf für 1 DKW: 4 KAGO-Doppelanschlussbleche 700ZK 12 KAGO-Kontaktbleche 700K (ohne Weichenheizung: anstatt 12 nur 8 Stk.) 40-44 Kabelschuhe Requirements for 1 Double Slip: 4 KAGO double plug strips 700ZK 12 KAGO contact strips 700K (without switch heating: instead of 12 only 8) 40-44 cable lugs Lackierte Schienen sind vor der Montage zu reinigen! 07.09.2015 / de_61_700zk 13 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Erdungsset für Baumaschinen Sobald Bagger oder andere Baumaschinen im Bereich der Fahrleitung arbeiten, müssen sie gemäss Erdungshandbuch VöV Abs. 14.5 geerdet werden. Das geht am einfachsten mit dem hochstromfesten KAGO-Erdungsset für Baumaschinen, welches aus folgenden Komponenten besteht: - Spezialklemme auf der Maschinenseite. Spezialklemme auf der Gleisseite. Hochflexibles transparentes Erdungskabel 50mm2, Länge frei wählbar. Kabelübergänge mit Schrumpfschläuchen verstärkt und abgedichtet. Maschinen-oder Mastseite, Art.nr. 615510.952 Schienenseite, Art.nr. 615510.951 Wir reparieren auch Ihre bestehenden Garnituren! Variante an der Schienenseite: KAGO-Kontaktklemme, Art.nr. 620310.010 Montage mit Hammer 28.05.15 / d_61_be 14 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Mastklemmen Ideal für schnelle Schutzerdungen an Metallträgern. Zeitsparend, da sowohl aufs Schweissgerät wie auf die Bohrmaschine verzichtet werden kann. Geprüfte KurzschlussFestigkeit: 40 kA Anwendungsbeispiele: Erdung von Baumaschinen, Geräten, Einzäunungen, Geländern, Schutzgerüsten usw. (Art. 34.B); Aufnahme von Temperatursensoren für Weichenheizungen (Art. 34.C). KAGO-Klemmplatte für Cu-Draht 10mm / Cu-Seil 50mm2 oder Cu-Draht 7mm / CuSeil 35mm2 oder Kabelschuhanschluss. Montageversion 4 Montageversion 3 Montageversion 1 Art.Nr. 615510.105V Montageversion 2 Verlangen Sie unsere Montageinstruktionen! 20.01.2015 / d_61_skk 15 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Erdungszubehör Dachablaufrohrklemme (Cu blank), für ø 70-120 mm. Dachrinnenwulstklemme (Cu vernickelt). Artikel-Nr. 210K 211K Erdungsgarnitur (fvz) für Maschengitterzäune, Länge 1.05 m (ohne Abbildung: 1.25 m, 1.55 m, 1.85 m, 2.05 m). Auslieferung ohne Kabelschuh. Bei alten Lagerbeständen erhalten Sie die Version mit Erdungsklötzli. 30KV (31KV / 32KV / 33AKV / 33KV) Rohrpfostenerdungsgarnitur 34KV (fvz), für Rohrdurchmesser ½“ (21mm) bis 2“ (60 mm), massive Ausführung. Rohrpfostenerdungsgarnitur (Cu) für 1“ 1 Rohr Rohr, leichte Ausführung. (ohne Abbildung: 3/8“, 1/2“, 3/4“, 11/4“, 11/2“, 2“) Rohrpfostenerdungsgarnitur (Cu) universal für 3/8“-2“. (ohne Abbildung: universal 1½“ bis 4“) 34.1K (34.3-8K / 34 1 2K / 34.3-4K 34.1-2K 34 3 4K / 34.11-4K / 34.11-2K / 34.2K) 34.3-8-2K (34.11-2-4K) Erdungsklemme für Baumaschinen (mit Schraubanschluss M12). EFK Erdungsklemme für Schiene/Mast (mit Schraubanschluss M10). SEK Schraubklemmenkopf Version C für die Anbringung von Temperatur-Sensoren u.ä. Siehe auch sep. Flyer und Montageinstruk- 34.C tionen! Mastklemme Version B für Erdung von Stahlträgern u.ä. 34.B Siehe auch sep. Flyer und Montageinstruktionen! Erdungsset für Baumaschinen mit hochflexiblem 50mm2-Kupferseil. An den Enden wahlweise Erdungsklemmen, Kontaktklemmen oder Mastklemmen. 02.02.2015 / d_80_erd_1 16 Spezialanfertigung (Seillänge gemäss Kundenwunsch) KAGO-Art.Nr. Erdungsklötzli M12 roh für 10 mm Draht / 50 mm2 Seil. 256.2Kr Erdungsklötzli M12 fvz für 7 mm Draht / 35 mm2 Seil. 255.2Kf Klemmplatte M12 fvz für 10 mm Draht / 50 mm2 Seil. (ohne Abbildung: M12 fvz für 7mm Draht / 35 mm2 Seil. Beide Ausführungen anstatt in fvz auch in Cuprodur erhältlich) 256.1Kf (255.1Kf / 256.1Kc / 255.1Kc) M12x30FV/ M12FFV Zubehör zu Erdungsklötzli: Schraube M12x30 fvz / Federring M12 fvz Erdsammelschiene 10xM10-M bestückt für Montage an FLMasten DIL 18-26. Geeignet für Kabelschuhe bis max. 95mm2. Erdsammelschiene Cu 12xM10 inkl. 2 Isolatoren M10. Geeignet für Kabelschuhe bis max. 95mm2. ES10xM10-M ES 12xM10 (ES 6xM10) (ohne Abbildung: 6xM10). Erdsammelschiene 2xM10-g für Montage auf Erdungsklötzli oder direkt auf Mastfussplatte (180° umgedreht). Geeignet für Kabelschuhe bis max. 95mm2. ES 2xM10-g (ES 2xM12) (ohne Abbildung: Erdsammelschiene 2xM12) Erdsammelschiene 4xM10-g für Montage auf Erdungsklötzli oder direkt auf Mastfussplatte (180° umgedreht). Geeignet für Kabelschuhe bis max. 95mm2. Erdsammelschiene 6xM10-g für Montage auf Erdungsklötzli oder direkt auf Mastfussplatte (180° umgedreht). Geeignet für Kabelschuhe bis max. 95mm2. Zuverlässige Sicherungsmutter, Inox A2. Bis 25x verwendbar. Erhältlich für Gewinde M10, M12, M16. 25.08.2015 / d_80_erd_2 17 ES 4xM10-g ES 6xM10-g Je nach Dimension KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Seil- und -Kabelsortiment Artikel-Nr. Kupfer-Seil, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: 7x7x1.14mm, ØA= ca.10.0mm, halbsteif, blank. 50CUBHS Kupfer-Seil, Querschnitt 95 mm2, Aufbau: 19x2.52mm, ØA = ca.12.6mm, steif, blank. 95CUBS Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca. 350x0.4mm, ØA = ca.12.2mm, flexibel, Isolation gelb-grün, halogenfrei 50CUIGGHShf Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca. 350x0.4mm, ØA = ca.12.2mm, flexibel, Isolation gelb, halogenfrei. 50CUIGHShf Kupfer-Kabel, Querschnitt 50mm2, Aufbau: Klasse 5, flexibel, doppelt isoliert, Isolation gelb-grün, Mantel orange, halogenfrei. (ohne Abbildung: 95mm2/ 50 CUIGOEhf 120mm2/ 150mm2) (95mm2/ 120mm2/ 150mm2) Kupfer-Kabel, Querschnitt 95mm2, flexibel, doppelt isoliert, Isolation schwarz, Mantel grau, halogenfrei. 95CUIGS Kupfer-Kabel, Querschnitt 25 mm2, Aufbau ca. 768x0.2mm, ØA = ca.10.2mm, hochflexibel, Isolation schwarz. 25CUISP Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca. 1536x0.2mm, ØA = ca.13.8mm, hochflexibel, Isolation schwarz. 07.09.2015 / d_20_kabel_1 18 50CUISP Kupfer-Kabel, Querschnitt 70 mm2, Aufbau: ca. 2160x0.2mm, ØA= ca.14.8mm, hochflexibel, Isolation schwarz. Kupfer-Kabel, Querschnitt 95 mm2, Aufbau: ca. 2960x0.2mm, ØA= ca.18.2mm, hochflexibel, Isolation schwarz. 70CUISP 95CUISP Kupfer-Kabel, Querschnitt 120 mm2, Aufbau: ca. 3700x0.2mm, ØA= ca.19.6mm, hochflexibel, Isolation schwarz. 120CUISP Kupfer-Kabel, Querschnitt 150 mm2, Aufbau: ca. 4704x0.2mm, ØA= ca.21.0mm, hochflexibel, Isolation schwarz. 150CUISP Kupfer-Kabel, Querschnitt 35 mm2, Aufbau: ca. 1088x0.2mm, ØA= ca.11.8mm, hochflexibel, Isolation transparent. 35CUITP Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca. 6080x0.1mm, ØA= ca.13.8mm, hochflexibel, Isolation transparent, mit Stützgeflecht 50CUITP Kupfer-Kabel, Querschnitt 70 mm2, Aufbau: ca. 2160x0.2mm, ØA= ca.14.8mm, hochflexibel, Isolation transparent. 70CUITP Kupfer-Kabel, Querschnitt 95 mm2, Aufbau: ca. 2960x0.2mm, ØA=18.4mm, hochflexibel, Isolation transparent. Kupfer-Kabel, Querschnitt 120 mm2, Aufbau: ca. 3700x0.2mm, ØA=20.2mm, hochflexibel, Isolation transparent. 95CUITP 120CUITP Weitere Drähte, Seile und Kabel auf Anfrage! 04.12.2012 / d_20_kabel_2 19 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Schweiss- und -Schraubzubehör Kupfer-Schraub-Schienenverbinder, gerade, 50 mm2 Querschnitt, Seillänge und Kabelschuhe nach Wahl. Artikel-Nr. (ohne Abbildung: isolierte Verbinder schwarz, transparent, gelb und gelb-grün mit Schrumpfschläuchen) Kupfer-Schweiss-Schienenverbinder, Typ U oder L, 50 mm2 Querschnitt, Seillänge nach Wahl. Schienenanschluss M10 (Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt) Doppelschienenanschluss M10 (Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt) Schienenanschluss M12 (Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt) Doppelschienenanschluss M12 (Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt) DIN-Presskabelschuh M10 für 50mm2-Kabel (ohne Abbildung: 35mm2 / 70mm2 / 95mm2 / KS50x10 DIN 120mm2 / 150mm2 / 185mm2 / 240mm2 / 300mm2) DIN-Presskabelschuh M12 für 70mm2-Kabel (ohne Abbildung: 35mm2 / 50mm2 / 95mm2 / KS70x10 DIN 120mm2 / 150mm2 / 185mm2 / 240mm2 / 300mm2) Diverse Presswerkzeuge (manueller oder Akku-Betrieb) Schrumpfschläuche mit Klebstoff (schwarz oder transparent, Standardlängen 50 + 70 mm) 02.02.2015 / d_80_schweiss 20 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spe ezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Kabelschuhe zu u den günstigsten Konditionen!! Presskabelschuhe nacch DIN46235 oder gewöhnliche Rohrkabe elschuhe, verzinnt oder blank, M6x16mm2 bis M20x24 40mm2. Andere Kabelschuhe je ederzeit gerne auf Anfrage. Profitieren Sie von unsseren unschlagbaren Preisen und fragen Sie e nach einer unverbindlichen Offerte e! Seit dem 15.1.15 noch günstiger! Zum Pressen der Kabelsschuhe empfehlen wir Ihnen diese beiden n Maschinen: „Stilo1“ Hydraulische Akku-Presse 45kN für Kabelschuhe bis 150 mm m2 inkl. Akku und Ladegerät un nd Tasche, ohne Presseinsätze „Akku-Press AP 10 0“ Hydraulische Akku-Presse 55kN für Kabelschuhe bis 240 mm2 inkl. Akku und Ladeg gerät und Koffer, ohne Presseinsätze 16.03.2015 / d_61_ks 21 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Pressverbinder und Fahrleitungsklemmen Artikel-Nr. PV70 Pressverbinder, verzinnt, 70 mm2 (PV35 / PV50 / PV95 / (ohne Abbildung: 35mm2 / 50mm2 / 95mm2 / 120mm2 / 150mm2 / 185mm2 / 240mm2 / 300mm2) PV120 / PV150 / PV185 / PV240 / PV300) DIN-Pressverbinder, verzinnt, 70 mm2 (ohne Abbildung: 50mm2) Pressverbinder, verzinnt, 70 mm2 mit Trennsteg (ohne Abbildung: Pressverbinder 50mm2) (PV50C) PV70Steg (PV50Steg) Reduktions-Pressverbinder 70-35mm2 (ohne Abbildung: 5035mm2) PV70-35 (PV50-35) C70A70 C-Klemme 70-70mm2 zum Pressen (ohne Abbildung: 95-50mm2 / 95-70mm2 / 95-95mm2 / 120-120mm2 / 150-120mm2) Schraub-Abzweigklemme klein (ohne Abbildung: SAZK mittel 50/9, SAZK gross 150) Halb-Universalklemme 95mm2 /6mm, 1x geschraubt (ohne Abbildung: Universalklemme PV70C 95mm2/6mm 2x / 150/35mm2 / 240/50mm2) Hängeklemme für Seile 50-150mm2 (Schiffli) 02.02.2015 / d_61_pv+fk 22 (C95A50 / C95A70 / C95A95 / C120A120 / C150A120) SAZK 35/8 (SAZK 50/9 / SAZK 150) SAZK 95/6 1x (SAZK 95/6 2x / SAZK 150/35 2x / SAZK 240/50 3x) HK 50-150 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Fahrleitungstechnik / Schwerbefestigungen / Kabelzugarbeiten / Zugfunkaufhängungen / Hochspannungs-Isolationen / Maschinenvermietung KAGO-Erdsammelschienen KAGO-Erdsammelschienen ermöglichen das Anschliessen von zwei oder mehr Kabeln am selben Punkt. Variante 1, 3 und 4 sind ausgelegt für die Befestigung sowohl am Erdklötzli wie auch am Gewinde unten am Mast mittels M12-Schraube. Bei den neuen Masten, wo kein Klötzli mehr vorhanden ist, einfach die Erdschiene umdrehen (siehe Abb. bei Bild 1). 2xM10-g (8mm x 30mm) 2xM12 (5mm x 30mm) 615510.621 615510.625 6xM10-g (8mm x 30mm) 4xM10-g (8mm x 30mm) Rechts: Parallelmontage für doppelten Querschnitt 615510.635 615510.630 12xM10 (8mm x 40mm) 6xM10 (8mm x 40mm) 615510.646 615510.643 Andere Anzahl Anschlüsse auf Anfrage Befestigungszubehör separat (Einschlaganker oder Expressanker) Material: Kupfer verzinnt. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 01.09.15 / d_61_es2x10 23 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezia almontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastrukktur-Produkte / Maschinenvermietung Neue Artikel für Stromrückleitung un nd Erdungen (gem mäss SBB S+E-Montagebuch h) Kabelbeschriftungsschild Rückleiter gelb. Art.nr. 619020.100. Text: Rückleiter / Mise à terre / Messa a terra. Mitbewerbervergleich: Bis zu 40% günstiger! Kabelbeschriftungsschild Schutzleiiter gelb-grün (auf blankem Schild). Art.nr. 619020.200. Text: Schutzleiter / Terre de protecction / Terra di protezione. Mitbewerbervergleich: Bis zu 40% günstiger! Schwellenschutzrohr NW20 aus PE halogenfrei, ø aussen 28.4mm, mit vier Öffnungen für Kabeleinführrungen. Art.nr. 614010.014. Stück à 2.6 Meter. Mitbewerbervergleich: Bis zu 40% günstiger! Kabelschutzrohr Metall NW20 aus INOX 1.4301 für Dilatationen und Z-Verbindungen, ø aussen 28m mm. Art.nr. 614011.014. Stück à 3.0 Meter. Mitbewerbervergleich: Bis zu 40% günstiger! 20.01.15 / d_80_km 24 25 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Befestigungen von Kabeln an Schienen und Schwellen KAGO-Art.Nr. KAGO-Rohrklemme zsg. für PE-Rohr 38KR, Rohr senkrecht angeschweisst, gehärtet. (ohne Abbildung: für weitere Klemmentypen wie P usw.) CR38HKV (PR38HKV) KAGO-Rohrklemme zsg. für PE-Rohr 40.2KR, Rohr CR39HKSV senkrecht angeschweisst, gehärtet. (ohne Abbildung: für (PR39HKSV) weitere Klemmentypen wie P usw.) KAGO-Rohrklemme zsg. für PE-Rohr 40.2KR, Rohr schräg angeschweisst, gehärtet. KAGO-Z-Schwellenbride fvz. für PE-Rohr 38KR (oben), Monoblock B70/B91/VöV-E, Schwellenmitte. (ohne Abbildung: oben für PE- Rohr 40.2KR ) CR39HKV 36.91KMV (36.91GKMV) KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR & 38KR, Monoblock B70/B91/VöV-E, Schwellenmitte. 37.91KMV KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR & 38KR*, Monoblock B91, Schwellenkopf aussen. 37.91KAV KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR & 38KR*, Monoblock VöV-E, Schwellenkopf aussen. 37.89KAV (ohne Abbildung: Z-Schwellenbride für PE-Rohr 38KR) KAGO-Z-Schwellenbride fvz. für PE-Rohr 38KR, ganze Schwellenbreite, Weichenbetonschwelle (für Normal- und Schmalspur). (ohne Abbildung: für PE-Rohr (36.89KAV) 36KMVWa (36GKMVWa) 40.2KR*) KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR & 38KR, ganze Schwellenbreite, Weichenbetonschwelle (für Normal- und Schmalspur). 37KMVWa KAGO-Schwellenbride fvz. für Schwelle FSV35P für PE-Rohr 38KR. 36.99KMV PE-Rohr 38KR (NW20) PE-Rohr 32KRF (NW40) PE-Rohr 40.2KR (NW40) PE-Rohr 50KR (NW50) = Aussen-ø 28.3 / Innen-ø 22.3 mm = Aussen-ø 32.0 / Innen-ø 24.8 mm = Aussen-ø 50.0 / Innen-ø 44.0 mm = Aussen-ø 59.3 / Innen-ø 49.3 mm 07.09.2015 / d_61_bef_1 26 => Fortsetzung auf Rückseite Schienenfussklammer zu SBB I / SBB IV, verstärkt, Federstahl (ohne Abbildung: unverstärkt) Je nach Kabel 45. VIL Schienenfussklammer zu UIC60/ SBB VI,150mm, INOX V4A, leichte Ausführung. (Ohne Abbildung: zu UIC54/140mm) (45. UIC54) Schienenfussklammer zu UIC60/SBBVI, 150mm, INOX V4A, schwere Ausführung. (Ohne Abbildung: zu UIC54/140mm) (45. UIC54) Gehärtete Klemme für Gleismarkierungen. (Nicht geeignet für 45. VIS elektrische Kontakte, da keine Kabelanschlussmöglichkeit!) CQ40HVg KAGO-Fixierklemme zu SBB I, IV & VI für Längsbefestigung von Kabeln am Schienensteg. (Ohne Abbildung: zu VST- CR45HKV C/VST36/SBB I) KAGO-Z-Schwellenbride fvz. für PE-Rohr 40.2KR, für Holz- und Stahlschwellen. Befestigung mit Multi-Monti (PR45HKV) 47GKV empfohlen. KAGO-Rohrhalter fvz. für PE-Rohr 38KR, für alle Schwellenarten (Holz, Stahl, Beton). Befestigung mit 42KBV Multi-Monti empfohlen. KAGO-Rohrhalter fvz. für PE-Rohr 40.2KR, für alle Schwellenarten (Holz, Stahl, Beton). Befestigung mit Multi-Monti 42GKV empfohlen. KAGO-Haltebügel bei Dilatationen (gemäß S+E-Montagebuch Seite 53f) HBD KAGO-Rohrmuffe 1“ für PE-Rohr 38KR, für Dilatationen auf allen Schwellenarten (Holz, Stahl, Beton), roh, Länge 125 mm. 49K KAGO-Z-Rohrhalter 2“ für PE-Rohr 40.2KR, für Stahl- & Zweiblockbetonschwellen resp. Schutzschienen, Länge 50 mm, roh. (Ohne Abbildung: 1“ Länge 30mm für PE-Rohr 38KR) PE-Kabelschutzrohr 38KR, 28.3/22.3 mm, schwarz, G=0.24 kg/m, L=5 m. (Ohne Abbildung: 40.2KR 50.0/44.0 mm; 50KR 59.3/49.3 mm) 48GK (48.1K) 38KR (40.2KR/ 50KR) 38KM Doppelsteckmuffe für PE-Rohr 38KR (ohne Abbildung: 30KM; 40.2KM; 50KM; 60KM; 80KM; 100KM) Schienenkopfmessgerät für Schiene SBB I. (30KM / 40.2KM / 50KM / 60KM / 80KM / 100KM) Skmg (Ohne Abbildung: Für SBB III). Andere Schienen auf Anfrage. 07.09.2015 / d_61_bef_2 27 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Briden und Zubehör Für die zuverlässige und kostengünstige Befestigung von Drähten und Kabeln an Fundamenten, Schwellen, Tunnel- und Stützmauern usw. Dazu empfehlen wir Nageldübel oder Multi-Monti-Schrauben sowie Kabelschutzrohr! Details und Bestellformular siehe RückRückseite.. Für weitere Artikel wie Rohrklemmen, Schwellenbriden usw. verlangen Sie bitte unseren Prospekt „KAGO-Schnellbefestigungen“! seite Bride Art. 50KBs Bride Art. 40KB Bride Art. 38KB32 Bride Art. 38KB Befestigung mit MultiMonti Art. 230KGP Rohr Art. 50KR Rohr Art. 40.2KR Rohr Art. 32KRF Rohr Art. 38KR Polyethylen-Rohr 38KR (NW20) = Aussen-ø 28.3 / Innen-ø 22.3 mm = Aussen-ø 32.0 / Innen-ø 24.8 mm Polyolefin-Rohr 32KRF Polyethylen-Rohr 40.2KR (NW40) = Aussen-ø 50.0 / Innen-ø 44.0 mm Polyethylen-Rohr 50KR (NW50) = Aussen-ø 59.3 / Innen-ø 49.3 mm 7mm Cu 50mm2 Cu 8mm Cu 50mm2 gelb 95mm2 Erdseil 70mm2 transp / 50mm2 transp Befestigung mit Nageldübel Art. 245K Bride Art. 38KBE7 Bride Art. 38KB8 Bride Art. 38KB11 Bride Art. 38KBE10 Bride Art. 38KB14 Bride Art. 38KB14 31.03.2015 / d_61_briden_1 28 38KBE7 Einlappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit ø 7.0 bis 9.5 mm. Lieferung ohne Cu-Draht 7mm. Lochdurchmesser 7.5 mm Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KBE10 Einlappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit ø 10 bis 13 mm. Lieferung ohne Cu-Seil 50mm2. Lochdurchmesser 7.5 mm Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KB8 Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit ø 8 mm. Lieferung ohne Cu-Draht und Cu-Seil. Lochdurchmesser 7x8mm Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KB11 Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit ø 11 mm. Lieferung ohne Cu-Seil und Cu-Kabel. Lochdurchmesser 7.5 mm. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KB12 Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit ø max.12.5 mm. Lochdurchmesser 6.6 mm Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KB14 Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit ø max.14.5 mm. Lochdurchmesser 6.6 mm Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KB32 Doppellappige Bride, INOX, für Flexrohr ø 32 mm. Lieferung ohne Flexrohr. Lochdurchmesser 7.5 mm Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KB Doppellappige Bride, INOX, ø 29 mm für PE-Rohr 38KR. Lieferung ohne Kabelschutzrohr. Lochdurchmesser 7.8 mm. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 40KB Doppellappige Bride, INOX, ø 50 mm für PE-Rohr 40.2KR. Lieferung ohne Kabelschutzrohr. Lochdurchmesser 7.8 mm Offertanfrage Off f Bestellung __________ Stk. HPE40KB Halteplatte für Einzelbride 40KB anstelle Rohrschelle (nur eine Bohrung nötig!) Offertanfrage Bestellung __________ Stk. HPD40KB Halteplatte für zwei Briden 40KB anstelle Rohrschelle (nur eine Bohrung nötig!) Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 50KBs Doppellappige Bride, INOX, ø 63 mm für PE-Rohr 50KR. Lieferung ohne Kabelschutzrohr. Lochdurchmesser 9.0 mm Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 38KR PE-Kabelschutzrohr klein, 28.3/22.3 mm (38KR) schwarz, G=0.24 kg/m, L=5 m. Andere Rohr-Dimensionen siehe Box linke Seite. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 230KGP / 230KV4 Multi-Monti-Schraube ohne Spreizdruck für Schienenschwellen, Mauern, Fundamente usw., ø 7.5 x 35 mm „Delta-protekt“ oder INOX A4. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 232KGP / 232KV4 Multi-Monti-Schraube ohne Spreizdruck für Schienenschwellen, Mauern, Fundamente usw., ø 7.5 x 60 mm „Delta protekt“ oder INOX A4. Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 245K Nageldübel für Mauern und Fundamente, INOX V2A, ø 6 x 40 mm. Auf Schienenschwellen nicht geeignet! Offertanfrage Bestellung __________ Stk. 07.09.2015 / d_61_briden_2 29 KAGO AG Railway Technology Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Phone Fax E-mail Member of (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 [email protected] SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25) Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals Schwellenschrauben Vis pour traverses Special sleeper screws mit Sechskantkopf à tête hexagonale with six-edge head ► geeignet für Beton- und Holzschwellen ► kein Spreizdruck dank selbst- ► idéal pour traverses en béton ou bois ► sans effet d‘expansion schneidendem Gewinde grâce au filetage autocoupant ► über 25% Montagezeit-Ersparnis ► Stahl delta protekt oder INOX A4 delta-protekt ► hohe Belastbarkeit thanks to self-cutting thread ► plus de 25% d‘économie de temps ► Acier delta protekt ou INOX A4 delta-protekt ► haute capacité de charge F ► ideal for sleepers in concrete and wood ► no spread pressure ► over 25% less installation time ► Steel delta protekt or INOX A4 delta-protekt ► high carrying capacity A B C D E G__________H_ 7,5 x 35 6 5 40 13 delta-protekt 306217.105 200 7,5 x 60 6 5 65 13 delta-protekt 306217.130 100 7,5 x 35 6 5 40 13 INOX A4 306212.035 50 7,5 x 60 6 5 65 13 INOX A4 306212.060 50 A) ø x Länge / ø x longueur / ø x length [mm]. B) ø Bohrung in Beton / ø Perçage dans le béton / ø Hole in concrete [mm]. C) ø Bohrung in Holz / ø Perçage dans le bois / ø Hole in wood [mm]. D) Bohrtiefe / Profondeur de perçage / Drilling depth [mm]. E) Schlüsselweite / Surplats / Spanner width. F) Materialqualität / Qualité du matériel / Material quality. G) KAGO-Artikelnummer / KAGO numéro d‘article / KAGO product number. H) Verpackungseinheit / conditionnement / packing unit Für Stahlschwellen verwenden Sie bitte unsere Selbstbohrschrauben 35mm, INOX A2, Artikelnummer 306210.100. ø Bohrung: 5.5 - 5.7 mm. Pour traverses en acier utilisez nos vis autoforeuses 35mm, INOX A2, numéro d‘article 306210.100. ø perçage: 5.5 - 5.7 mm. For steel sleepers please use our self-cutting screws 35mm, INOX A2, product number 306210.100. ø drilling: 5.5 - 5.7 mm. 20.08.2015 / def_61_multimonti 30 KAGO AG Railway Technology Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Phone Fax E-mail Member of (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 [email protected] SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25) Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals Sind Ihre Schrauben immer richtig angezogen? Are your screws always tightened correctly? Wir bieten: KAGO-Sollbruchschrauben mit Abreisskopf ► ► ► ► Kopf bricht bei einem Anzugsdrehmoment von 83 Nm ab, d.h. diese Schraube ist immer richtig angezogen! Oberfläche mechanisch verzinkt für optimale Leitfähigkeit & hohe Korrosionsbeständigkeit. Hohe Belastbarkeit dank Materialqualität 8.8. Momentan lieferbar: M12x20 und M12x50. Andere Dimensionen auf Anfrage. Anfrage KAGO-Sollbruchschraube M12x20. Ideal für KAGO-Klemmen GI und EI. KAGO screw with predetermined breaking point M12x20. Ideal for KAGO rail contact clamps GI and EI. We offer: KAGO screws with predetermined breaking point ► ► KAGO-Sollbruchschraube M12x50. Ideal für KAGOSchraubklemmen 34.B. ► KAGO screw with predetermined breaking point M12x50. ► Ideal for KAGO mast clamps 34.B. 20.01.2015 / de_61_sbs 31 Head is ripped off when tightening torque of 83 Nm is reached, that means this screw is always tightened correctly! Surface is mechanically galvanised for optimal conductivity and high corrosion resistance. Material quality is 8.8 for high strength. Available are M12x20 and M12x50. Other dimensions on request. 32 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Tunnelfunk-Montagesystem KATRA Die Befestigung von Kabeln in alten Eisenbahntunnels ist oft problematisch, weil die ausgemauerten Gewölbe mit behauenen Steinen, naturbelassenem oder gunitiertem Fels eine unebene Oberfläche aufweisen. Das System KATRA hat sich mittlerweile seit über 20 Jahren in der Schweiz, in Österreich, Deutschland und Norwegen auf mehreren 100 Kilometern im harten Alltag bewährt. Mit KATRA erhalten Sie ein kostengünstiges, praxiserprobtes und unterhaltsfreies Leckkabel-Montagesystem! 1. Vorteile - Effizienteste Montageart. - Kurze Reparaturzeiten bei Kabeldefekten. - Unterhaltsfrei. - Äusserst robust. - Nicht brennbar. - Umfahren von Hindernissen jederzeit elegant und ohne Mehrkosten möglich. - Kabelschonend, da die Längenänderungen infolge Temperaturschwankungen über die ganze Strecke ausgeglichen werden können. - Das Bauteil dient auch als Hilfskonstruktion während der Kabelverlegung. 2. Aufhängung 2.1 Ohne Nothalterung (KATRA) 25.11.11 / d_81_katra 33 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung 2.2 Mit Nothalterung (KATRA plus) Die Vorteile an KATRA plus liegen einerseits an der integrierten Nothalterung, welches bei einem eventuellen Brandfall im Tunnel ein Herunterfallen des Leckkabels verhindert. Andererseits kann je nach Tunnelbeschaffenheit mit dem gleichen Bauteil zwischen der Aufhängungsart mit M12-Expressankern oder mit M20-Gewindestangen gewählt werden. Zudem trägt die Aufhängung durch ihre Konstruktion dazu bei, dass keine Kabelverletzungen möglich sind. 2.3 Variante für zwei strahlende Kabel (KATRA Tandem) Beim Einbau der Tandemaufhängung ist nur die bereits bestehende Befestigung an der Tunnelwand nötig, es sind keine zusätzlichen Befestigungen anzubringen. Alle bis heute gelieferten KATRA plus können mit der Tandem-Erweiterung nachgerüstet werden. Die modulare Erweiterung für die Aufhängung eines zweiten Kabels ermöglicht daher höchste Flexibilität bei geringstem Aufwand. 25.11.11 / d_81_katra 34 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung 2.4 Variante für Kabel mit integriertem Stahlseil (KATRA IS) Für Kabel mit integriertem Stahlseil empfiehlt sich die modifizierte Variante KATRA IS. Sie ist einzeln oder als Tandemausführung erhältlich. 3. Kabelbinder Das strahlende Kabel wird ungefähr jeden Meter mit wieder lösbaren, halogenfreien, UV- und feuchtefesten Spezialkabelbindern aus Polypropylen ans Tragseil montiert. Diese garantieren einerseits eine distanzierte Aufhängung des Leckkabels vom Stahl-Tragseil und verhindern so eine Beeinflussung des Funksignals, andererseits erlauben sie dem Leckkabel, sich bei Temperaturschwankungen problemlos auszudehnen resp. zusammenzuziehen. 15.09.14 / d_81_katra 35 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung 4. Montageanordnungen 25.11.11 / d_81_katra 36 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung 25.11.11 / d_81_katra 37 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung 5. Montagemöglichkeiten Abstandsmontage an Decke Abstandsmontage an Wand Befestigung mit Expressankern direkt an Wand oder Decke 25.11.11 / d_81_katra 38 39 40 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Gleisanschlusskasten universal (GAKSu) Rückseite mit Verdrehsicherung Vorderseite Neu: noch leichter, noch günstiger, noch dichter! Der KAGO-Kasten ist formschlüssig zur Schiene, bündig mit der Schienenunterkante und für alle Schienentypen erhältlich. Er ist befahrbar bis 60 Tonnen und selbsttragend, d.h. die maximale Tragfähigkeit ist auch bei Schotterrasen oder anderem unbefestigtem Terrain garantiert. Kabelzuführungen sind von allen Seiten oder von unten her möglich. Leichte Montage dank grosszügiger Platzverhältnisse innerhalb des Kastens. Mögliche Varianten: > mit Neigung > mit Isolierschicht gegen Streustromkorrosion > mit Sammelschiene für steife Kabel usw. ohne Sammelschiene mit Sammelschiene 02.02.2015/ d_61_gaksu.docx 41 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Gleisanschlusskästen für Achszähler, Radsensoren, Schienenschalter und Schienenkontakte GAKAZ GAKAZ Dank unserem Spezialdeckel ist die Verlegung von Achszählern und Radsensoren in eingedeckten Gleisen heute gelöst. gelöst KAGO-AchszählerKAGO Achszähler oder Radsensor Radsensor-Kästen Kästen weisen folgende Eigenschaften auf: - minimale Baugrösse, jederzeit leichter Zugang Verlangen Sie unsere - für alle Schienenprofile lieferbar Montage-Anleitungen! - rutschfester Deckel - für alle Achszählersysteme geeignet (auch einseitige) - mit Lastwagen und Rettungsfahrzeugen befahrbar - keine Beeinflussung der Achszählerfunktion dank Spezialdeckel aus Glashartgewebe - praxiserprobt im Winter bei Minustemperaturen und Streusalzeinsatz GAKS-R GAKS-R Bisher erhältlich für folgende Schienen: Ph37, Ph37a, Ri59, Ri60, UIC60, S49, S54, SBB I. Weitere Schienen jederzeit auf Anfrage. 02.02.2015 / d_61_gakaz 42 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle ( 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialm montagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastru uktur-Produkte / Maschinenvermietung Befahrbarre Abdeckungen au us GFK f ETCS-Balisen für ISO 60 Schweerlast (maximale Durchbiegung D 5 mm bei Beefahrung mit 60-Tonnen-LLKW) Kon nkave Oberfläche (Rutschklasse R13) Korrosions- und u salzwasserbeeständig Elekktrisch isolierend, nich ht magnetisch Selbstverlöschend und halogenffrei Einssatzbereich -1000°C bis +180°C UV- und witteerungsbeständig Hoh he Festigkeit 02.02.2015/ d_61_etcs 43 KAGO AG Railway Technology Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Phone (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25) Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals Hochspannungsfeste KAGO-Isolationsmaterialien KAGO high-voltage resistant insulation materials ...damit kriegen Sie Spannungsüberschläge wegen zu geringer Distanz in den Griff! Technische Daten Platten: - Material: Polyethylen. - Dicke: Standard 5.0 mm, andere auf Anfrage. - Grösse: Auf Anfrage. - Elektr. Durchschlagsfestigkeit: 235 kV. - gemäß EN 50124 ...when there is not enough space between contact wire and tunnel/bridge! Sargans, A3-Autobahnbrücke Specifications Slab: - Material: Polyethylene. - Thickness: Standard 5.0 mm, others on request. - Size: On request. - Electrical strength: 235 kV. - according to EN 50124 Minimalabstand zwischen spannungsführenden Teilen (z.B. Tragseil) und isolierten Brücken- bzw. Tunnelobjekten ≥ 50mm dynamisch / ≥ 100mm statisch (b i 15kV). (bei 15kV) Minimal distance between electrical parts (i.e. carrying cable) and insulated bridges or tunnels ≥ 50 mm dynamic / ≥ 100 mm static (for 15kV) 15kV). Montage: Da die Unterschreitung der notwendigen Minimalabstände zwischen spannungsführenden Teilen und geerdeten Objekten nur bei korrekter und sorgfältiger Montage des Isolationsmaterials zulässig ist, sollte vor Bauausführung eine genaue Beschreibung des Einbauortes und der äusseren Umstände erfolgen. So kann es z.B. bei schnell wechselnder Fahrdrahthöhe zu einem erhöhten Abrieb vom Kohleschleifstück und damit zur Ablagerung von leitenden Partikeln auf der Folienoberfläche kommen. Alle Isolationsteile und Befestigungspunkte müssen unbedingt hochspannungsfest verschweisst werden. Installation: The normally indispensable minimum distance between live conductors and bridges or tunnels can only be undershot when the insulation material is correctly and carefully mounted! This requires precise knowledge about the installation places, so that the attention can be focussed on the electric field intensity. Further all insulation parts and fixing spots must by all means be welded together in a high-voltage resistant way. Pfäffikon, Unterführung Emmenbrücke, Gersag-Brücke Unser Know-how: Ihr Vorteil! Bisher erfolgreich im Einsatz in der Schweiz, Österreich, Australien und Malaysia. Mit Zulassung SBB! Bitte verlangen Sie weitere Informationen! More details on request! No more flashovers thanks to KAGO solutions! Please ask for our mounting instructions! Successfully in use for years in Switzerland, Austria, Australia and Malaysia. With approval SBB! KAGO – Your specialist for electrical insulations 20.08.2015 / de_82_folie 44 KAGO AG Railway Technology Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Phone (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25) Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals 45 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Vogelschutzprodukte Vogelschutz für Mastkopf Isolierwanne Ebene Tragseil Isolierter Ausleger Fahrdraht-Schutzprofil Ebene Fahrdraht Spurhalter-Schutzprofil Montagewerkzeug Ebene Mastkopf: Wenn sich ein grosser Vogel auf einem Mastkopf niederlässt, besteht beim Wegfliegen oder durch Verkotung die Gefahr unerwünschter Kurzschlüsse. Dies wird durch unseren Vogelschutz für den Mastkopf wirksam verhindert (Bildteil oben links)! Ebene Tragseil: Bei “Spaziergängen” auf dem Tragseil verursachen grosse Vögel beim Wegfliegen oft unerwünschte Kurzschlüsse (Bildteil Mitte links). Dies wird durch unsere Isolierwannen für Abfangträger wirksam verhindert (Bildteil oben rechts)! Ebene Fahrdraht: Bei „Spaziergängen“ auf dem Spurhalter oder dem Fahrdraht verursachen grosse Vögel beim Wegfliegen oft unerwünschte Kurzschlüsse (Bildteil unten). Dies wird durch die Schutzprofile für Spurhalter (Art.Nr. 618260.100) und Fahrdraht (Art.Nr. 618740.100) wirksam verhindert. Beachten Sie auch unser neu entwickeltes Montagewerkzeug (Art.Nr. 618740.900) zum Fahrdraht-Schutzprofil! Für alle Produkte verwenden wir Wetter und UV beständigen Spezialkunststoff. 20.01.15 / d_82_at 46 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Isolierter KAGO-Fahrdrahthänger Im Bereich von Brücken, Tunnels, Depots usw. muss in häufigen Fällen das Tragseil isoliert montiert resp. ein isoliertes Tragseil eingezogen werden, damit die elektrischen Sicherheitsabstände eingehalten werden können. In solchen Fahrleitungsabschnitten garantiert der neue, nicht-leitende KAGO-Fahrdrahthänger ein sicheres Aufhängen des Fahrdrahtes. Auch bei hoher Luftfeuchtigkeit sind damit elektrische Überschläge ausgeschlossen. Mit Rolle und Funkenschutz für Temporärund Dauereinsätze. Art.Nr. 618250.450V Neu: Spezialversion für Situationen ohne Tragseil Montage: Zum Ablängen auf der Baustelle wird eine Eisensäge, eine Bohrmaschine und ein 10.5mm-Bohrer benötigt. Achtung: Beim Abschneiden 1cm/kV-Mindestabstand vom Fahrdraht zur Brücke resp. zum Tunnel einhalten. Nach dem Abschneiden bei den Splinten jeweils einen Schenkel abspreizen zur Sicherung. Technische Daten: Hochwertiger Spezialkunststoff / Alterungsbeständig / Wetter- und UVresistent / Nicht hygroskopisch / Farbe: schwarz / Breite: 30 mm / Standardlänge 750 mm / Materialstärke: 5 mm. Empfohlener Reinigungsintervall: 24 Monate. KAGO – Ihr Spezialist für elektrische Isolationen 11.06.15 / d_82_fdh 47 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Isolierter Mast In der „Zone gleichzeitiger Berührbarkeit“ können Personen durch das mögliche Auftreten von Spannungsdifferenzen gefährdet werden (Zusammentreffen von Bahnpotential und EWPotential). Dies wird durch die neue standardisierte KAGO-Mastisolation wirksam verhindert. Bahnpotential EW-Potential Auch bei Querverbindungen und Schutzerdungen möglich, da Abdeckung entfernbar und Erdung somit kontrollierbar bleibt. Mastfuss ist komplett eingefasst. KAGO – Ihr Spezialist für elektrische Isolationen 06.07.15 / d_61_im.doc 48 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung KAGO-Tunneltragwerk Bei minimalen Einbauhöhen in Tunnels oder unter Brücken bietet sich das KAGO-Tunneltragwerk an. Es ist geeignet für alle Bahnen bis 15kV Spannung und zeichnet sich aus durch seine einfache Seiten- und Höhenverstellbarkeit (von 27 bis 52 cm) sowie die elastische Fahrdrahtaufhängung mit integrierter Anhubbegrenzung. Für die Aufhängung des allfälligen Feeders empfehlen wir unseren Spezialisolator für minimale Einbauräume (siehe separaten Flyer). __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 20.01.15 / d_81_ttw 49 KAGO AG Railway Technology Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Phone (+41) 41 859 16 00 (+41) 41 859 16 01 Fax E-mail [email protected] Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25) Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals Spezialisolator für minimale Einbauräume! Special insulator for minimal spaces! Kabelführung oben Cable on top Kabelführung seitlich C Cable at the side Spezialisolator für minimale Einbauräume ► entwickelt Special insulator for minimal spaces für blanke und isolierte Leiter ► besonders geeignet für minimale Einbauräume ► developed for bright and insulated conductors ► particularly appropriate for restricted spaces ► made ► hergestellt from polyethylene aus Polyäthylen Nennspannung 35 kV Nominal Voltage 35 kV Nennkriechweg 533 mm Nominal Leakage Distance 533 mm Trockenüberschlag (60 Hz) 110 kV Dry Flashover (60 Hz) 110 kV Nassüberschlag (60 Hz) 63 kV Wet Flashover (60 Hz) 63 kV Gewicht 2.3 kg Weight 2.3 kg Max. Betriebstemperatur 120°C Max. Operating Temperature 120°C KAGO – Your specialist for electrical insulations 06.07.2015 / de_82_isolator 50 KAGO AG Eisenbahntechnik Zaystrasse 3 CH-6410 Goldau Tel. (+41) 41 859 16 00 Fax (+41) 41 859 16 01 E-mail [email protected] Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25) Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) 1. Präambel 1.1 Inhalt: Die nachstehenden Bedingungen regeln Abschluss, Inhalt und Abwicklung von Kaufverträgen zwischen der KAGO AG und ihren Kunden und Lieferanten (beide nachfolgend aus Gründen der Lesbarkeit „Partner“ genannt). Diese Bedingungen gelten für alle unsere Lieferungen, Leistungen und Aufträge, sofern nicht schriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden. Geltung: Mit seiner Bestellung resp. der Entgegennahme unseres Auftrages akzeptiert der Partner diese AGB. Rechtliche und kommerzielle Vertragsbedingungen der Partner gelten nur insoweit, als sie von uns ausdrücklich übernommen werden. Verweise auf Vertragsbedingungen in der Offertanfrage sind unbeachtlich. Sprache: In allgemeinen Formulierungen wird im Folgenden aus Lesbarkeitsgründen auf die weibliche Form verzichtet. 1.2 1.3 2. Bestellkonditionen 2.1 Liefer- und Rechnungsadresse KAGO AG, Zaystrasse 3, CH-6410 Goldau. Der genaue Übergabeort ist für jede Sendung neu zu vereinbaren; entweder Lager A (Untere Werkstatt), Lager B (Obere Werkstatt) oder „Büro“ an der Zaystrasse 3 oder Lager C (MZG) am Eisenbahnweg 19. Lieferungen ausserhalb der Bürozeiten (0800 –1200 / 1330–1700) sind schriftlich zu vereinbaren. Kosten, die aus der Nichtbeachtung dieser Vorschriften resultieren, gehen alleine zu Lasten des Partners. Allgemein: Durch KAGO AG veranlasste Bestellungen werden nur anerkannt, sofern sie schriftlich als solche getätigt wurden. Arbeiten, die im Zusammenhang mit mündlich erteilten Anfragen oder Aufträgen stehen, erfolgen auf Risiko des Partners. Überschüsse: Werden produktionsbedingt grössere Stückzahlen gefertigt als bestellt, ist KAGO AG nicht verpflichtet, diese zusätzlichen Mengen abzugelten. Immaterialgüterrechte an technischen Unterlagen, Zeichnungen, Projekten, Erfindungen usw., welche die KAGO AG zur Verfügung stellt, bleiben ihr Eigentum und dürfen ohne ihre schriftliche Zustimmung weder kopiert, vervielfältigt, noch Dritten in irgendeiner Weise zur Kenntnis gebracht werden. Eigentumsrechte: Von KAGO AG bestellte und bezahlte Daten, Prototypen, Lehren, Werkzeuge und dergleichen gelten – sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart – als deren Eigentum und sind nach Auftragsende unaufgefordert zu übergeben oder kostenlos aufzubewahren. Eigentum der KAGO AG darf innert 15 Jahren seit der Herstellung nicht ohne schriftliche Zustimmung vernichtet werden! Geheimhaltungspflicht: Der Partner und KAGO AG behandeln alle Tatsachen vertraulich, die weder offenkundig noch allgemein zugänglich sind. Im Zweifel sind alle Tatsachen vertraulich zu behandeln. Diese Geheimhaltungspflicht besteht schon vor Vertragsabschluss und auch nach Beendigung des Vertragsverhältnisses. Gesetzliche Aufklärungspflichten bleiben vorbehalten. Konventionalstrafe: Verletzt der Partner seine in §§ 2.4, 2.5 und 2.6 statuierten Pflichten, schuldet er der KAGO AG eine Konventionalstrafe in der Höhe von 20% des Verkaufspreises des betreffenden Geschäfts, mindestens aber CHF 10‘000.-- pro Fall. 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3. Lieferkonditionen 3.1 Offerten: Sofern nichts anderes vermerkt, beträgt die Gültigkeitsdauer von Offerten 30 Tage. Zwischenverkäufe bleiben jederzeit vorbehalten. Incoterms: Die Auslegung der Lieferklauseln EXW, FCA, FAS, FOB, CFR, CIF, CPT, CIP, DAF, DES, DEQ, DDU, DDP erfolgt nach den Incoterms 2000, Publikation 560 der Internationalen Handelskammer Paris, soweit nicht ausdrückliche Vertragspunkte etwas anderes bestimmen. Lieferfristen gelten im Normalfall ab Bestellungseingang, beginnen aber erst an dem Tage, an welchem die KAGO AG im Besitze aller erforderlichen Angaben des Partners betreffend Ausführung, Abänderung usw. ist. Für die Berechnung ist der Tag der Versandbereitschaft gültig, ohne Rücksicht darauf, ob durch einen von der KAGO AG nicht zu vertretenden Umstand der Versand nicht erfolgen kann. Ausnahmen: Die Lieferfristen werden normalerweise als verbindlich erachtet und gelten als eingehalten, wenn bis zu deren Ablauf die Lieferung erfolgt bzw. dem Partner die Versandbereitschaft mitgeteilt worden ist. Die Lieferfristen verlängern sich angemessen: - wenn der KAGO AG die Angaben, die sie zur Vertragserfüllung benötigt, nicht rechtzeitig zugehen oder wenn der Partner nachträglich Änderungen oder Ergänzungen verlangt und damit eine Verzögerung der Lieferungen oder Leistungen verursacht. - wenn Hindernisse auftreten, welche die KAGO AG trotz Anwendung der gebotenen Sorgfalt nicht abwenden kann, ungeachtet ob diese bei ihr, beim Partner oder bei einem Dritten entstehen (Betriebsstörungen, Verzögerungen bei Zulieferfirmen, Fälle höherer Gewalt wie Naturkatastrophen, Krieg, Streik usw.). In einem solchen Fall bietet der Partner Hand für eine entsprechende Anpassung des Vertrages. - wenn der Partner oder von ihm beigezogene Dritte mit den auszuführenden Arbeiten im Rückstand oder mit der Erfüllung vertraglicher Pflichten im Verzug sind. - wenn der Partner die Zahlungskonditionen nicht einhält. Verzögerungen: Die KAGO AG verpflichtet sich, bei Verzögerungen den Partner zu benachrichtigen. Der Partner ist wegen verspäteter Lieferungen weder berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten noch Schadenersatzansprüche zu stellen, letzteres nur in Fällen grober Fahrlässigkeit oder rechtswidriger Absicht. Abnahmen: Die Kosten für allfällig gewünschte Abnahmen gehen zu Lasten des Partners. Nutzen und Gefahr gehen am Übergabeort auf den Partner über. Wird der Versand auf Begehren des Partners oder aus sonstigen Gründen, welche die KAGO AG nicht zu vertreten hat, verzögert, geht die Gefahr per ursprünglich vorgesehenem Lieferzeitpunkt und ab Werk auf den Partner über. Von diesem Zeitpunkt an wird die Lieferung auf Rechnung und Gefahr des Partners gelagert. Nutzungsrecht: Der Partner erhält das unübertragbare Recht zum Gebrauch und zur Nutzung am Vertragsgegenstand. Werbung und Publikation bezüglich vertragsspezifischen Leistungen bedürfen aber der vorgängigen schriftIichen Zustimmung von KAGO AG. Annullierung oder Sistierung von Aufträgen durch den Partner ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung von KAGO AG möglich. Bei Spezialanfertigungen müssen in jedem Fall die bereits aufgelaufenen Kosten bezahlt werden. Bei Zurücknahme von Lieferungen aus Gründen, für die nicht KAGO AG einzustehen hat, erfolgt ein Abzug auf der Gutschrift von mindestens 20% des gutzuschreibenden Bruttobetrags oder CHF 100.-- pro Retourensendung. Es werden nur Lagerartikel zurückgenommen. Allfällige Transportkosten werden separat in Rechnung gestellt. 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4. Mietkonditionen 4.1 Definition: Unter die nachfolgenden, §7 ergänzenden Bestimmungen fallen alle Maschinen und Fahrzeuge, die von KAGO AG vermietet werden. Depot: Für Privatkunden gilt Vorauszahlung sowie ein Depot von 1‘000 CHF. Haftung/Versicherung: Die Maschine steht nach Eintreffen beim Mieter zu seiner freien Verfügung und in seiner Verantwortung. Betriebsvorschriften wie maximal zulässige Belastung, Geschwindigkeit usw. müssen genau eingehalten werden. Der Mieter haftet während der gesamten Mietdauer für allen Schaden, der an der Maschine selbst oder aus dem Betrieb derselben entsteht. In unseren Preisen ist keine Versicherung eingeschlossen. Der Mieter schliesst die nötigen Versicherungen auf eigene Rechnung ab. Im Unterlassungsfall lehnen wir jede Haftung ab. Defekt und Wartezeit: Fällt die Maschine infolge Defekts aus oder trifft sie infolge längerem Einsatz am vorherigen Arbeitsort zu spät auf der Baustelle ein, übernimmt KAGO AG keinerlei Haftung für den daraus resultierenden Schaden. 4.2 4.3 4.4 5. Preise 5.1 Verrechnung: Unsere Produkte und Leistungen werden je nach Wunsch in Schweizerfranken (CHF) oder Euro (EUR) verrechnet. Preise: Sämtliche Preise gelten pro Mengeneinheit exkl. MWST sowie ab Werk. Kosten für Verpackung, Administration, Transport, Versicherung, Verzollung und ähnliches werden separat ausgewiesen. Preisänderungen: Falls sich die der Preisbildung zugrundeliegenden Verhältnisse, insbesondere Rohstoffpreise, Währungsparitäten, Steuern, Abgaben, Gebühren, Zölle usw. zwischen dem Zeitpunkt des Angebots und dem vereinbarten Liefertermin ändern, ist die KAGO AG ohne vorherige Anzeige berechtigt, Preise und Konditionen den veränderten Bedingungen anzupassen. Kleinmengenzuschlag: Bei Fakturabeträgen unter CHF 300.-- ist KAGO AG berechtigt, einen Auftragskostenzuschlag von CHF 50.-- oder 10% der Verkaufssumme zu erheben. Allfällige Rabatte entfallen. Expresslieferung: Für Lieferungen, die innert fünf Arbeitstagen resp. früher als dem offerierten Liefertermin zu erfolgen haben oder aufgrund ihrer Dringlichkeit zu Produktionsumstellungen führen, ist KAGO AG berechtigt, einen Expresszuschlag von 10% der Verkaufssumme, mindestens aber CHF 50.-- zu erheben. Für Ware, die nicht ab Lager geliefert werden kann, beträgt die Lieferfrist mindestens 6 Wochen nach Bestellungseingang. Materialbereitstellung: Falls innerhalb einer Lieferung Positionen mit handelsunüblichen Mengen verlangt werden (keine ganzen Packungen oder Drahtbünde usw.), die eine arbeitsintensive Auslagerung (Abzählen, Abmessen usw.) zur Folge haben, ist KAGO AG berechtigt, einen Auslagerungszuschlag von 10%, mindestens aber CHF 6.-- pro Verkaufsposition zu erheben. 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6. Zahlungskonditionen 6.1 Vorauszahlung: KAGO AG ist jederzeit berechtigt, ohne Angaben von Gründen auf Vorauszahlung der Ware zu bestehen, insbesondere bei erstmaligen sowie ausländischen Kunden. Zahlungsfrist: Waren, die nicht im Voraus bezahlt werden, sind innert 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Skonto oder sonstigen Abzug, d.h. netto, zu bezahlen. Die Zahlung gilt als erfolgt, wenn der fällige Betrag auf dem vorgesehenen Konto gutgeschrieben ist und zur freien Verfügung von KAGO AG steht. Eine Verrechnung mit Gegenforderungen ist nicht zulässig. Vor allfälligen Nachlieferungen müssen sämtliche ausstehenden Beträge an uns einbezahlt sein. Nichteinhaltung der Zahlungskonditionen: Hält der Partner den vereinbarten Zahlungstermin nicht ein, so kommt er ohne Weiteres in Verzug und hat ab dem 31. Tag nach Rechnungsdatum einen Verzugszins in der Höhe von 5% zu entrichten. Dazu kommen CHF 20.-- Mahnspesen pro versandte Mahnung. Die Nichteinhaltung der Zahlungskonditionen entbindet die KAGO AG von ihrer Lieferverpflichtung, indes den Partner nicht von seiner Annahmepflicht. Eigentumsvorbehalt: Die Parteien vereinbaren, dass die Lieferungen erst zum Zeitpunkt der Erfüllung sämtlicher Zahlungsverpflichtungen ins Eigentum des Partners übergehen. Der Partner wird die gelieferten Produkte auf seine Kosten während der Dauer des Eigentumsvorbehalts instand halten, gegen Diebstahl, Bruch, Feuer, Wasser und sonstige Risiken versichern und überdies alle Massnahmen treffen, damit der Eigentumsanspruch der KAGO AG weder beeinträchtigt noch aufgehoben wird. 6.2 6.3 6.4 7. Mängel – Garantie – Haftung 7.1 Auftragserfüllung: KAGO AG verpflichtet sich in allen Fällen zur fachgerechten Auftragserfüllung. Da sie aber stets bestrebt ist, ihre Produkte weiter zu entwickeln und dem neuesten Stand der Technik anzupassen, behält sie sich jederzeit das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Änderungen an Konstruktion und Ausrüstung vorzunehmen. Daraus ergibt sich, dass Inhalte von Werbeprospekten oder Angaben in technischen Unterlagen nur Verbindlichkeit besitzen, soweit sie ausdrücklich zugesichert werden. Mängel: Der Partner hat die Beschaffenheit der Lieferungen umgehend zu prüfen und der KAGO AG eventuelle Mängel unverzüglich schriftlich anzuzeigen. Als Mängel gelten nachweisbar schlechtes Material, fehlerhafte Konstruktion, mangelhafte Ausführung und Nichteinhalten der zugesicherten Spezifikationen. Erfolgt innert 8 Tagen nach dem Lieferzeitpunkt keine Anzeige, gelten Lieferungen und Leistungen der KAGO AG als genehmigt. Fehler, die auch bei sorgfältiger Prüfung innerhalb dieser Frist nicht entdeckt werden können, sind unverzüglich nach Feststellung, spätestens aber drei Monate nach Wareneingang anzumelden. Später gemeldete Mängel können nicht mehr akzeptiert werden. Garantie: Die Garantiepflicht von einem Jahr gilt nur dem direkten Partner gegenüber und beschränkt sich nach Wahl von KAGO AG auf Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Ist eine Nachbesserung oder ein Ersatz wirtschaftlich nicht zumutbar, so besteht Anspruch auf eine angemessene Herabsetzung des Preises. Alle darüber hinausgehenden Ansprüche, auch für Zeitaufwand oder Schadenersatz, werden abgelehnt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die infolge natürlicher Abnützung, Nichtbefolgung unserer Montageanleitungen oder übermässiger Beanspruchung entstehen. Weiter entfällt oder erlischt die Garantie vorzeitig, falls der Partner ohne Wissen oder ohne Ermächtigung durch KAGO AG am Garantieobjekt Abänderungen oder Reparaturen von sich aus oder durch Dritte vornehmen lässt oder wenn er, falls ein Mangel aufgetreten ist, nicht umgehend alle geeigneten Massnahmen zur Schadensminderung trifft sowie der KAGO AG Gelegenheit gibt, den Mangel zu beheben. Garantiefrist: Sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, beträgt die Garantiefrist 12 Monate. Die Frist beginnt mit der Auslieferung der Ware zu laufen. Wird der Versand aus Gründen verzögert, welche die KAGO AG nicht zu vertreten hat, endet die Garantie spätestens 18 Monate nach Meldung der Versandbereitschaft. Für ersetzte oder reparierte Teile beträgt die Garantie 6 Monate ab deren Ersatz, falls die Garantiefrist der übrigen Teile früher abläuft. Haftung: Bei Nichtbefolgung unserer Montage-Instruktionen oder mechanischen Veränderungen an KAGO-Produkten wird jegliche Produktehaftung abgelehnt. Andere als die in diesen AGB ausdrücklich genannten Ansprüche des Partners, gleichgültig aus welchem Rechtsgrund sie gestellt werden, insbesondere alle nicht ausdrücklich genannten Ansprüche auf Schadenersatz, Minderung, Aufhebung des Vertrags oder Rücktritt vom Vertrag, sind wegbedungen. Insbesondere bestehen in keinem Fall Ansprüche des Partners auf Ersatz von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, wie Produktionsausfall, Nutzungsverluste, Verluste von Aufträgen, entgangener Gewinn sowie von anderen mittelbaren oder unmittelbaren Schäden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht in Fällen grober Fahrlässigkeit oder rechtswidriger Absicht oder soweit ihm zwingendes Recht entgegensteht. 7.2 7.3 7.4 7.5 8. Rechtsstreitigkeiten 8.1 Anwendbares Recht: Es gelten einzig die Bestimmungen des Schweizerischen Obligationenrechts unter ausdrücklichem Ausschluss des UN-Kaufrechts (Übereinkommen der Vereinten Nationen über den internationalen Warenverkehr, abgeschlossen in Wien am 11. April 1980). Gerichtsstand: Ausschliesslich zuständig bei Streitigkeiten sind die Gerichte in CH-6430 Schwyz. Weitergeltung bei Teilnichtigkeit: Sollten einzelne Bestimmungen der Kaufverträge einschliesslich dieser AGB aus irgendeinem Grunde ganz oder teilweise nichtig sein, so bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen oder Teile solcher Bestimmungen hiervon unberührt. Die KAGO AG ist berechtigt, nichtige Bestimmungen, soweit rechtlich möglich, durch solche Regelungen zu ersetzen, die dem angestrebten Zweck am nächsten kommen. 8.2 8.3 Version 13.02.12 / d_70_agb KAGO 51
© Copyright 2024 ExpyDoc