Zusätzlich Lieferung und Montage von

xibel,
e
l
f
d
n
lu
schnel
d
h an!
c
n
i
a
s
f
n
r
i
i
e
W
Sie uns
n
e
g
a
fr
Tragwerkserdungen, Ringleitungen, Erdpole usw.
Kontaktklemmen und
Schienenverbinder
Rohrklemmen u.a. Kabelbefestigungsmaterial
Lieferung und Montage
von Gleisanschlusskästen
Hochspannungs-Isolationen
und Vogelschutzprodukte
Isolatorenkontrolle,
-reinigung, -imprägnierung
Schlag- und Diamantbohrungen im Tunnelausbau
Befestigungen/Injektionen
in schwierigem Mauerwerk
Maschinen-/Personalvermietung, Sicherheitswärter
Zusätzlich Lieferung und Montage von:
Tiefenerdungen
Tunnelfunk
Kabelschutzrohren
Metallkonstruktionen
Mastkonsolen
Handläufen
KAGO AG, Eisenbahntechnik, Zaystrasse 3, CH-6410 Goldau (Schweiz), Mitglied SWISSRAIL
Industry Association, Tel.: ++41 41 859 16 00, Fax: ++41 41 859 16 01, E-mail: [email protected]
1
2
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Inhaltsverzeichnis Gesamtdokumentation
Montage
Codierung
Seite
-
Montagearbeiten
d_50_dstlstg
4
-
Maschinenpark
d_59_tb
5
Elektrische Schienenanschlüsse und Erdungszubehör
d_62_klemme
6
-
de_62_EA20_erw
7
Lösungen für grosse Rückströme
-
100% Schienenkontakt: Die KAGO-Klemmen
d_62_klemme_2 / d_62_klemme_3
8-9
-
Offertanfrage elektrische KAGO-Maschinenanschlüsse
d_62_OA_1 / d_62_OA 2
10-11
-
Kontaktblech / Doppelanschlussblech
de_61_700k / de_61_700zk
12-13
-
Baumaschinenerdung
d_61_be
14
-
Mastklemme
d_61_skk
15
-
Erdungszubehör
d_80_erd_1 / d_80_erd_2
16-17
-
Seil- und Kabelsortiment
d_20_kabel_1 / d_20_kabel_2
18-19
-
Schweiss- und Schraubzubehör
d_80_schweiss
20
-
Kabelschuhe
d_61_ks
21
-
Pressverbinder und Fahrleitungsklemmen
d_61_pf+fk
22
-
Erdsammelschienen
d_61_es2x10
23
-
Kabelbeschriftungsschilder und Schutzrohre
d_80_km
24
Kabelführungs- und Befestigungssortiment
d_61_bef
25
-
Befestigungen von Kabeln an Schienen und Schwellen
d_61_bef_1 / d_61_bef_2
26-27
28-29
-
Briden und Zubehör
d_61_briden_1 / d_61_briden_2
-
Schwellenschrauben „Multi Monti“
def_61_multimonti
30
-
Sollbruchschrauben mit Abreisskopf
de_61_sbs
31
Befestigung von strahlenden Kabeln in Tunnels
d_81_katra
32
-
d_81_katra
33-38
d_61_box
40
KATRA-Aufhängesystem
Gleisanschlusskästen
-
Gleisanschlusskasten universal für Erdungen
d_61_gaksu
41
-
Gleisanschlusskasten für Achszähler und Radsensoren
d_61_gakaz
42
-
Abdeckungen für ETCS-Balisen
d_61_etcs
43
Fahrleitungsprodukte
-
Hochspannungsfeste Isolationsmaterialien, Zulassung
de_82_folie
44-45
-
Vogelschutz-Produkte
d_82_at
46
-
Isolierter Fahrdrahthänger
d_82_fdh
47
-
Isolierter Mast
d_61_im
48
-
Tunneltragwerk
d_81_ttw
49
-
Spezialisolator für minimale Einbauräume
de_82_isolator
50
-
AGB (Allgemeine Geschäftsbedingungen)
d_70_agb
51
Cette documentation est également disponible en français.
This documentation is also available in english.
07.09.2015 / d_70_gd_N08.doc
3
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Montagearbeiten KAGO AG
Erdung von Tragwerken usw.
Erstellung von Ringleitungen
Montage von Erdpolen
Lieferung und Montage von
Metallkonstruktionen
Schlag- und Diamantbohrungen im Tunnelausbau
Kabelzugarbeiten,
Verrohrungen
Hochspannungs-Isolationen
und Vogelschutzprodukte
Montage von Gleisanschlusskästen, Achszählern usw.
Befestigungen/Injektionen in
schwierigem Mauerwerk
Weiter Lieferung und Montage von Tiefenerdungen, Profilfreien Erdungen, Tunnelfunk,
Handläufe, Spezialanfertigungen usw.
Vermietung von zuverlässigem Montagepersonal, Sicherheitswärtern sowie Schienenund Strassenfahrzeugen, Teleskopbühnen, Anhängern usw.
Wir sind schnell und flexibel, fragen Sie uns an!
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
20.04.15 / d_50_dstlstg
4
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Maschinenpark KAGO AG
Gerne bieten wir Ihnen unseren Maschinenpark auch zur Miete an
Besuchen Sie uns auf www.kago.com
20.01.2015 / Titelblatt
5
6
KAGO AG
Railway Technology
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Phone
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25)
Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals
Lösungen für grosse Rückströme!
Solutions for big return currents!
Geprüfte
KurzschlussFestigkeit: 80 kA
Tested
Short-circuit strength:
80 kA
Doppel-Kontaktklemme
mit Aussengewinde M20
für Kabel bis 1000 mm2.
Double Contact Clamp
with stud M20 for cables
until 1000 mm2.
Spezialanordnung
S
i l
d
mit
it
6 Kontaktklemmen
und Kupferschiene mit
Aussengewinde M20.
Special installation
with 6 contact clamps
and copper bar with
stud M20.
Zwei Kontaktklemmen E4
parallel für hochflexible
Kabel bis 260 mm2.
Two Contact Clamps E4 in
parallel for highly flexible
cables up to 260 mm2 .
20.01.2015 / de_62_EA20_erw
7
8
9
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Elektrische Schienenanschlüsse KAGO (I)
Bild
KAGO-Nr.
Beschreibung
Stückzahl
CE2KV
Kontaktklemme mit aufgeschweisstem
Kopf E2 für steife Kabel und Drähte.
Rillen ø 3/6/7/10 mm für Querschnitte
4-50 mm2.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CE3KV
Kontaktklemme mit aufgeschweisstem
Kopf E3 für steife Kabel und Drähte.
Rillen ø 3/5/8/10 mm für Querschnitte
4-50 mm2.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
FE2KV
Ersatzfeder zu Klemme E2 und E3.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CE4KV
Kontaktklemme mit aufgeschweisstem
Kopf E4 für hochflexible Kabel.
Rill ø 55-6/7-10/11-16/17-21
Rillen
6/7 10/11 16/17 21 mm für
f
Querschnitte 15-240 mm2.
 Offertanfrage
 Bestellungg
__________ Stk.
FE4KV
Ersatzfeder zu Klemme E4.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CE5KV
Kontaktklemme mit aufgeschweisstem
Kopf E5 auch für steife Kabel und
Drähte mit ø zwischen 9-14 mm, d.h.
für Querschnitte 50-120mm2.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
Hammer
Hammer mit stumpfer und spitzer
Seite. Ideales Montagegewicht
von 1.5 kg.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
Kombi-Prüfwerkzeug für Kontaktklemmen Typen C.
Prüfwerkzeuge für andere Typen auf
Anfrage.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
Einzelprüfwerkzeug für
Kontaktklemmen Typ C.
Prüfwerkzeuge für andere Typen auf
Anfrage.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CW23+26
DB-Nr.
720188
Die abgebildeten KAGO-Kontaktklemmen passen zu den folgenden Schienentypen: 46E1=SBB1, 49E1=
S49=Form B, S49a, DSB45, 49E4=113lb/54kg, 50E1=U50E, 50E2=50EB-T, 50E4=UIC 50, 50E6=U 50,
54E1=UIC54=SBBIII=54kg, Ri35G=35GP, 54E2=UIC54E=SBBIV=Form C, 54E3=S54,
60E1=UIC60=SBBIV=UNI60, 98lb, 109lb, 110A, 113A, U36.
Haben Sie andere Schienen? Fragen Sie uns, wir führen KAGO-Klemmen für viele weitere Profile!
07.09.2015 / d_62_OA_1
10
KAGO-Nr.
DB-Nr.
Beschreibung
Stückzahl
CGI8KV
Kontaktklemme C mit Innengewinde
M8 inkl. Befestigungszubehör
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CGI10KV
Kontaktklemme mit Innengewinde
M10 inkl. Befestigungszubehör
(andere Gewindegrössen lieferbar).
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CGI12KV
Kontaktklemme mit Innengewinde
M12 inkl. Befestigungszubehör
(andere Gewindegrössen lieferbar).
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CEI16KV
Kontaktklemme mit aufgeschweisstem
Kopf und Innengewinde M16 inkl.
Befestigungszubehör (andere
Gewindegrössen lieferbar).
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CEA10KV
Kontaktklemme mit aufgeschweisstem
Kopf und Aussengewinde M10 inkl.
Sicherungsmutter (andere
Gewindegrössen lieferbar)
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CSLR...
Geschweisster Schienenverbinder:
- Seillänge in cm: ______________
- Seilquerschnitt: ______________
- Isolation:  schwarz  transparent
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
CGI12SLR...
Geschraubter Schienenverbinder:
- Seillänge in cm: ______________
- Seilquerschnitt: ______________
- Isolation:  schwarz  transparent
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
700K
* Kontaktblech mit 2 M10-Anschlüssen für Engländer und DKW. Anzubringen an den M24-Schrauben direkt
auf dem Schienensteg.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
700ZK
Doppelanschlussblech. Für alle
Stellen, wo zwei Anschlüsse M10
benötigt werden, aber nur ein Loch
gebohrt werden kann resp. darf.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
700.1K
* Kontaktzahnscheibe Typ 1 mit M10Anschluss. Anzubringen an den M24Schienenbefestigungen auf den
Schwellen (für Abstände 69-131 mm) .
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
700.2K
* Kontaktzahnscheibe Typ 2 mit M10Anschluss. Anzubringen an den M24Schienenbefestigungen auf den
Schwellen (für Abstände 44-80 mm).
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
700.3K
* Kontaktzahnscheibe Typ 3 mit M10Anschluss. Anzubringen an den M24Schienenbefestigungen auf den
Schwellen (für Abstände 27-52 mm).
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
666 856
* Entwickelt für Stellen, wo klemmen, bohren oder schweissen nicht möglich oder zu zeitaufwändig ist!
Andere Gewindegrössen lieferbar!
07.09.2015 / d_62_OA_2
11
12
Contact Disc in
double slip core part
Kontaktzahnscheibe
im DKW-Herzstück
07.09.2015 / de_61_700k
Auf der Rückseite: Kontaktnocken!
On reverse side: Contact cams!
Contact strip (Art.No. 700K)
with two connections
Kontaktblech (Art.Nr. 700K)
mit zwei Anschlüssen
Lackierte Schienen
sind vor der Montage
zu reinigen!
Elektrische Schienenanschlüsse in Doppelkreuzungsweichen (DKW)
Electrical rail connections in complex pointwork
KAGO-Doppelanschlussblech / KAGO double plug strip
(Art.Nr. 700ZK)
Für alle Stellen, wo zwei Anschlüsse benötigt werden, aber nur ein Loch gebohrt werden kann.
For all spots where two connections are needed, but only one hole can be drilled.
600
600
700ZK
Bedarf für 1 DKW:
4 KAGO-Doppelanschlussbleche 700ZK
12 KAGO-Kontaktbleche 700K
(ohne Weichenheizung: anstatt 12 nur 8 Stk.)
40-44 Kabelschuhe
Requirements for 1 Double Slip:
4 KAGO double plug strips 700ZK
12 KAGO contact strips 700K
(without switch heating: instead of 12 only 8)
40-44 cable lugs
Lackierte Schienen sind vor
der Montage zu reinigen!
07.09.2015 / de_61_700zk
13
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Erdungsset für Baumaschinen
Sobald Bagger oder andere Baumaschinen im Bereich der Fahrleitung arbeiten,
müssen sie gemäss Erdungshandbuch VöV Abs. 14.5 geerdet werden.
Das geht am einfachsten mit dem hochstromfesten KAGO-Erdungsset für
Baumaschinen, welches aus folgenden Komponenten besteht:
-
Spezialklemme auf der Maschinenseite.
Spezialklemme auf der Gleisseite.
Hochflexibles transparentes Erdungskabel 50mm2, Länge frei wählbar.
Kabelübergänge mit Schrumpfschläuchen verstärkt und abgedichtet.
Maschinen-oder
Mastseite, Art.nr.
615510.952
Schienenseite, Art.nr. 615510.951
Wir reparieren auch
Ihre bestehenden
Garnituren!
Variante an der Schienenseite:
KAGO-Kontaktklemme, Art.nr.
620310.010
Montage mit Hammer
28.05.15 / d_61_be
14
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Mastklemmen
Ideal für schnelle Schutzerdungen an Metallträgern.
Zeitsparend, da sowohl aufs Schweissgerät wie auf
die Bohrmaschine verzichtet werden kann.
Geprüfte
KurzschlussFestigkeit:
40 kA
Anwendungsbeispiele: Erdung von Baumaschinen, Geräten, Einzäunungen,
Geländern, Schutzgerüsten usw. (Art. 34.B); Aufnahme
von Temperatursensoren für Weichenheizungen (Art. 34.C).
KAGO-Klemmplatte für Cu-Draht 10mm /
Cu-Seil 50mm2 oder Cu-Draht 7mm / CuSeil 35mm2 oder Kabelschuhanschluss.
Montageversion 4
Montageversion 3
Montageversion 1
Art.Nr. 615510.105V
Montageversion 2
Verlangen Sie unsere
Montageinstruktionen!
20.01.2015 / d_61_skk
15
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Erdungszubehör
Dachablaufrohrklemme (Cu blank), für ø 70-120 mm.
Dachrinnenwulstklemme (Cu vernickelt).
Artikel-Nr.
210K
211K
Erdungsgarnitur (fvz) für Maschengitterzäune, Länge
1.05 m (ohne Abbildung: 1.25 m, 1.55 m, 1.85 m, 2.05 m). Auslieferung ohne
Kabelschuh. Bei alten Lagerbeständen erhalten Sie die Version mit Erdungsklötzli.
30KV
(31KV / 32KV /
33AKV / 33KV)
Rohrpfostenerdungsgarnitur 34KV (fvz), für Rohrdurchmesser ½“ (21mm) bis 2“ (60 mm), massive Ausführung.
Rohrpfostenerdungsgarnitur (Cu) für 1“
1 Rohr
Rohr, leichte
Ausführung. (ohne Abbildung: 3/8“, 1/2“, 3/4“, 11/4“, 11/2“, 2“)
Rohrpfostenerdungsgarnitur (Cu) universal für 3/8“-2“.
(ohne Abbildung: universal 1½“ bis 4“)
34.1K (34.3-8K /
34 1 2K / 34.3-4K
34.1-2K
34 3 4K /
34.11-4K / 34.11-2K /
34.2K)
34.3-8-2K
(34.11-2-4K)
Erdungsklemme für Baumaschinen (mit Schraubanschluss M12).
EFK
Erdungsklemme für Schiene/Mast (mit Schraubanschluss M10).
SEK
Schraubklemmenkopf Version C für die Anbringung von
Temperatur-Sensoren u.ä. Siehe auch sep. Flyer und Montageinstruk-
34.C
tionen!
Mastklemme Version B für Erdung von Stahlträgern u.ä.
34.B
Siehe auch sep. Flyer und Montageinstruktionen!
Erdungsset für Baumaschinen mit hochflexiblem
50mm2-Kupferseil. An den Enden wahlweise Erdungsklemmen,
Kontaktklemmen oder Mastklemmen.
02.02.2015 / d_80_erd_1
16
Spezialanfertigung
(Seillänge gemäss
Kundenwunsch)
KAGO-Art.Nr.
Erdungsklötzli M12 roh für 10 mm Draht / 50 mm2 Seil.
256.2Kr
Erdungsklötzli M12 fvz für 7 mm Draht / 35 mm2 Seil.
255.2Kf
Klemmplatte M12 fvz für 10 mm Draht / 50 mm2 Seil. (ohne
Abbildung: M12 fvz für 7mm Draht / 35 mm2 Seil. Beide Ausführungen
anstatt in fvz auch in Cuprodur erhältlich)
256.1Kf
(255.1Kf /
256.1Kc /
255.1Kc)
M12x30FV/
M12FFV
Zubehör zu Erdungsklötzli:
Schraube M12x30 fvz / Federring M12 fvz
Erdsammelschiene 10xM10-M bestückt für Montage an FLMasten DIL 18-26. Geeignet für Kabelschuhe bis max. 95mm2.
Erdsammelschiene Cu 12xM10 inkl. 2 Isolatoren M10.
Geeignet für Kabelschuhe bis max. 95mm2.
ES10xM10-M
ES 12xM10
(ES 6xM10)
(ohne Abbildung: 6xM10).
Erdsammelschiene 2xM10-g für Montage auf Erdungsklötzli
oder direkt auf Mastfussplatte (180° umgedreht). Geeignet für
Kabelschuhe bis max. 95mm2.
ES 2xM10-g
(ES 2xM12)
(ohne Abbildung: Erdsammelschiene 2xM12)
Erdsammelschiene 4xM10-g für Montage auf Erdungsklötzli
oder direkt auf Mastfussplatte (180° umgedreht). Geeignet für
Kabelschuhe bis max. 95mm2.
Erdsammelschiene 6xM10-g für Montage auf Erdungsklötzli
oder direkt auf Mastfussplatte (180° umgedreht). Geeignet für
Kabelschuhe bis max. 95mm2.
Zuverlässige Sicherungsmutter, Inox A2. Bis 25x verwendbar.
Erhältlich für Gewinde M10, M12, M16.
25.08.2015 / d_80_erd_2
17
ES 4xM10-g
ES 6xM10-g
Je nach
Dimension
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Seil- und -Kabelsortiment
Artikel-Nr.
Kupfer-Seil, Querschnitt 50 mm2, Aufbau:
7x7x1.14mm, ØA= ca.10.0mm, halbsteif, blank.
50CUBHS
Kupfer-Seil, Querschnitt 95 mm2, Aufbau:
19x2.52mm, ØA = ca.12.6mm, steif, blank.
95CUBS
Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca.
350x0.4mm, ØA = ca.12.2mm, flexibel, Isolation
gelb-grün, halogenfrei
50CUIGGHShf
Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca.
350x0.4mm, ØA = ca.12.2mm, flexibel, Isolation
gelb, halogenfrei.
50CUIGHShf
Kupfer-Kabel, Querschnitt 50mm2, Aufbau: Klasse
5, flexibel, doppelt isoliert, Isolation gelb-grün,
Mantel orange, halogenfrei. (ohne Abbildung: 95mm2/
50 CUIGOEhf
120mm2/ 150mm2)
(95mm2/ 120mm2/
150mm2)
Kupfer-Kabel, Querschnitt 95mm2, flexibel,
doppelt isoliert, Isolation schwarz, Mantel grau,
halogenfrei.
95CUIGS
Kupfer-Kabel, Querschnitt 25 mm2, Aufbau ca.
768x0.2mm, ØA = ca.10.2mm, hochflexibel,
Isolation schwarz.
25CUISP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca.
1536x0.2mm, ØA = ca.13.8mm, hochflexibel,
Isolation schwarz.
07.09.2015 / d_20_kabel_1
18
50CUISP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 70 mm2, Aufbau: ca.
2160x0.2mm, ØA= ca.14.8mm, hochflexibel,
Isolation schwarz.
Kupfer-Kabel, Querschnitt 95 mm2, Aufbau: ca.
2960x0.2mm, ØA= ca.18.2mm, hochflexibel,
Isolation schwarz.
70CUISP
95CUISP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 120 mm2, Aufbau: ca.
3700x0.2mm, ØA= ca.19.6mm, hochflexibel,
Isolation schwarz.
120CUISP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 150 mm2, Aufbau: ca.
4704x0.2mm, ØA= ca.21.0mm, hochflexibel,
Isolation schwarz.
150CUISP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 35 mm2, Aufbau: ca.
1088x0.2mm, ØA= ca.11.8mm, hochflexibel,
Isolation transparent.
35CUITP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 50 mm2, Aufbau: ca.
6080x0.1mm, ØA= ca.13.8mm, hochflexibel,
Isolation transparent, mit Stützgeflecht
50CUITP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 70 mm2, Aufbau: ca.
2160x0.2mm, ØA= ca.14.8mm, hochflexibel,
Isolation transparent.
70CUITP
Kupfer-Kabel, Querschnitt 95 mm2, Aufbau: ca.
2960x0.2mm, ØA=18.4mm, hochflexibel, Isolation
transparent.
Kupfer-Kabel, Querschnitt 120 mm2, Aufbau: ca.
3700x0.2mm, ØA=20.2mm, hochflexibel, Isolation
transparent.
95CUITP
120CUITP
Weitere Drähte, Seile und Kabel auf Anfrage!
04.12.2012 / d_20_kabel_2
19
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Schweiss- und -Schraubzubehör
Kupfer-Schraub-Schienenverbinder, gerade, 50 mm2
Querschnitt, Seillänge und Kabelschuhe nach Wahl.
Artikel-Nr.
(ohne Abbildung: isolierte Verbinder schwarz, transparent, gelb und gelb-grün
mit Schrumpfschläuchen)
Kupfer-Schweiss-Schienenverbinder, Typ U oder L,
50 mm2 Querschnitt, Seillänge nach Wahl.
Schienenanschluss M10
(Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt)
Doppelschienenanschluss M10
(Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt)
Schienenanschluss M12
(Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt)
Doppelschienenanschluss M12
(Geben Sie uns die Stegdicke Ihrer Schienen bekannt)
DIN-Presskabelschuh M10
für 50mm2-Kabel (ohne Abbildung: 35mm2 / 70mm2 / 95mm2 /
KS50x10 DIN
120mm2 / 150mm2 / 185mm2 / 240mm2 / 300mm2)
DIN-Presskabelschuh M12
für 70mm2-Kabel (ohne Abbildung: 35mm2 / 50mm2 / 95mm2 /
KS70x10 DIN
120mm2 / 150mm2 / 185mm2 / 240mm2 / 300mm2)
Diverse Presswerkzeuge
(manueller oder Akku-Betrieb)
Schrumpfschläuche mit Klebstoff
(schwarz oder transparent, Standardlängen 50 + 70 mm)
02.02.2015 / d_80_schweiss
20
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spe
ezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Kabelschuhe
zu
u den günstigsten Konditionen!!
Presskabelschuhe nacch DIN46235 oder
gewöhnliche Rohrkabe
elschuhe, verzinnt oder
blank,
M6x16mm2 bis M20x24
40mm2.
Andere Kabelschuhe je
ederzeit gerne auf
Anfrage.
Profitieren Sie von unsseren unschlagbaren
Preisen und fragen Sie
e nach einer
unverbindlichen Offerte
e!
Seit dem 15.1.15
noch günstiger!
Zum Pressen der Kabelsschuhe empfehlen wir Ihnen diese beiden
n Maschinen:
„Stilo1“
Hydraulische Akku-Presse 45kN
für Kabelschuhe bis 150 mm
m2
inkl. Akku und Ladegerät un
nd Tasche,
ohne Presseinsätze
„Akku-Press AP 10
0“
Hydraulische Akku-Presse 55kN
für Kabelschuhe bis 240 mm2
inkl. Akku und Ladeg
gerät und Koffer,
ohne Presseinsätze
16.03.2015 / d_61_ks
21
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Pressverbinder und Fahrleitungsklemmen
Artikel-Nr.
PV70
Pressverbinder, verzinnt, 70 mm2
(PV35 / PV50 / PV95 /
(ohne Abbildung: 35mm2 / 50mm2 / 95mm2 / 120mm2 / 150mm2 / 185mm2 / 240mm2 / 300mm2) PV120 / PV150 / PV185 /
PV240 / PV300)
DIN-Pressverbinder, verzinnt, 70 mm2 (ohne Abbildung: 50mm2)
Pressverbinder, verzinnt, 70 mm2 mit Trennsteg
(ohne Abbildung: Pressverbinder 50mm2)
(PV50C)
PV70Steg
(PV50Steg)
Reduktions-Pressverbinder 70-35mm2 (ohne Abbildung: 5035mm2)
PV70-35
(PV50-35)
C70A70
C-Klemme 70-70mm2 zum Pressen
(ohne Abbildung: 95-50mm2 / 95-70mm2 / 95-95mm2 / 120-120mm2 / 150-120mm2)
Schraub-Abzweigklemme klein (ohne Abbildung: SAZK mittel
50/9, SAZK gross 150)
Halb-Universalklemme 95mm2 /6mm, 1x geschraubt
(ohne Abbildung: Universalklemme
PV70C
95mm2/6mm
2x /
150/35mm2
/
240/50mm2)
Hängeklemme für Seile 50-150mm2 (Schiffli)
02.02.2015 / d_61_pv+fk
22
(C95A50 / C95A70 /
C95A95 / C120A120 /
C150A120)
SAZK 35/8
(SAZK 50/9 / SAZK 150)
SAZK 95/6 1x
(SAZK 95/6 2x /
SAZK 150/35 2x /
SAZK 240/50 3x)
HK 50-150
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Fahrleitungstechnik / Schwerbefestigungen / Kabelzugarbeiten / Zugfunkaufhängungen / Hochspannungs-Isolationen / Maschinenvermietung
KAGO-Erdsammelschienen
KAGO-Erdsammelschienen ermöglichen das Anschliessen von zwei oder mehr Kabeln am
selben Punkt. Variante 1, 3 und 4 sind ausgelegt für die Befestigung sowohl am Erdklötzli wie
auch am Gewinde unten am Mast mittels M12-Schraube. Bei den neuen Masten, wo kein
Klötzli mehr vorhanden ist, einfach die Erdschiene umdrehen (siehe Abb. bei Bild 1).
2xM10-g (8mm x 30mm)
2xM12 (5mm x 30mm)
615510.621
615510.625
6xM10-g (8mm x 30mm)
4xM10-g (8mm x 30mm) Rechts: Parallelmontage
für doppelten Querschnitt
615510.635
615510.630
12xM10 (8mm x 40mm)
6xM10 (8mm x 40mm)
615510.646
615510.643
Andere Anzahl Anschlüsse auf Anfrage
Befestigungszubehör separat
(Einschlaganker oder Expressanker)
Material: Kupfer verzinnt.
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
01.09.15 / d_61_es2x10
23
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezia
almontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastrukktur-Produkte / Maschinenvermietung
Neue Artikel für Stromrückleitung un
nd Erdungen
(gem
mäss SBB S+E-Montagebuch
h)
Kabelbeschriftungsschild
Rückleiter gelb.
Art.nr. 619020.100.
Text: Rückleiter / Mise à terre
/ Messa a terra.
Mitbewerbervergleich:
Bis zu 40% günstiger!
Kabelbeschriftungsschild Schutzleiiter gelb-grün
(auf blankem Schild).
Art.nr. 619020.200.
Text: Schutzleiter / Terre de protecction / Terra di
protezione.
Mitbewerbervergleich: Bis zu 40% günstiger!
Schwellenschutzrohr NW20
aus PE halogenfrei, ø aussen 28.4mm,
mit vier Öffnungen für Kabeleinführrungen.
Art.nr. 614010.014.
Stück à 2.6 Meter.
Mitbewerbervergleich: Bis zu 40% günstiger!
Kabelschutzrohr Metall NW20
aus INOX 1.4301 für Dilatationen
und Z-Verbindungen, ø aussen 28m
mm.
Art.nr. 614011.014.
Stück à 3.0 Meter.
Mitbewerbervergleich: Bis zu 40% günstiger!
20.01.15 / d_80_km
24
25
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Befestigungen von Kabeln an Schienen und Schwellen
KAGO-Art.Nr.
KAGO-Rohrklemme zsg. für PE-Rohr 38KR, Rohr
senkrecht angeschweisst, gehärtet.
(ohne Abbildung: für weitere Klemmentypen wie P usw.)
CR38HKV
(PR38HKV)
KAGO-Rohrklemme zsg. für PE-Rohr 40.2KR, Rohr CR39HKSV
senkrecht angeschweisst, gehärtet. (ohne Abbildung: für (PR39HKSV)
weitere Klemmentypen wie P usw.)
KAGO-Rohrklemme zsg. für PE-Rohr 40.2KR, Rohr
schräg angeschweisst, gehärtet.
KAGO-Z-Schwellenbride fvz. für PE-Rohr 38KR
(oben), Monoblock B70/B91/VöV-E, Schwellenmitte.
(ohne Abbildung: oben für PE- Rohr 40.2KR )
CR39HKV
36.91KMV
(36.91GKMV)
KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR &
38KR, Monoblock B70/B91/VöV-E, Schwellenmitte.
37.91KMV
KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR &
38KR*, Monoblock B91, Schwellenkopf aussen.
37.91KAV
KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR &
38KR*, Monoblock VöV-E, Schwellenkopf aussen.
37.89KAV
(ohne Abbildung: Z-Schwellenbride für PE-Rohr 38KR)
KAGO-Z-Schwellenbride fvz. für PE-Rohr 38KR,
ganze Schwellenbreite, Weichenbetonschwelle (für
Normal- und Schmalspur). (ohne Abbildung: für PE-Rohr
(36.89KAV)
36KMVWa
(36GKMVWa)
40.2KR*)
KAGO-Schwellenbride fvz. für PE-Rohre 40.2KR &
38KR, ganze Schwellenbreite, Weichenbetonschwelle (für Normal- und Schmalspur).
37KMVWa
KAGO-Schwellenbride fvz. für Schwelle FSV35P für
PE-Rohr 38KR.
36.99KMV
PE-Rohr 38KR (NW20)
PE-Rohr 32KRF (NW40)
PE-Rohr 40.2KR (NW40)
PE-Rohr 50KR (NW50)
= Aussen-ø 28.3 / Innen-ø 22.3 mm
= Aussen-ø 32.0 / Innen-ø 24.8 mm
= Aussen-ø 50.0 / Innen-ø 44.0 mm
= Aussen-ø 59.3 / Innen-ø 49.3 mm
07.09.2015 / d_61_bef_1
26
=> Fortsetzung
auf Rückseite
Schienenfussklammer zu SBB I / SBB IV, verstärkt,
Federstahl (ohne Abbildung: unverstärkt)
Je nach
Kabel
45. VIL
Schienenfussklammer zu UIC60/ SBB VI,150mm, INOX
V4A, leichte Ausführung. (Ohne Abbildung: zu UIC54/140mm)
(45. UIC54)
Schienenfussklammer zu UIC60/SBBVI, 150mm, INOX
V4A, schwere Ausführung. (Ohne Abbildung: zu UIC54/140mm)
(45. UIC54)
Gehärtete Klemme für Gleismarkierungen. (Nicht geeignet für
45. VIS
elektrische Kontakte, da keine Kabelanschlussmöglichkeit!)
CQ40HVg
KAGO-Fixierklemme zu SBB I, IV & VI für Längsbefestigung von Kabeln am Schienensteg. (Ohne Abbildung: zu VST-
CR45HKV
C/VST36/SBB I)
KAGO-Z-Schwellenbride fvz. für PE-Rohr 40.2KR, für
Holz- und Stahlschwellen. Befestigung mit Multi-Monti
(PR45HKV)
47GKV
empfohlen.
KAGO-Rohrhalter fvz. für PE-Rohr 38KR, für alle
Schwellenarten (Holz, Stahl, Beton). Befestigung mit
42KBV
Multi-Monti empfohlen.
KAGO-Rohrhalter fvz. für PE-Rohr 40.2KR, für alle
Schwellenarten (Holz, Stahl, Beton). Befestigung mit Multi-Monti
42GKV
empfohlen.
KAGO-Haltebügel bei Dilatationen
(gemäß S+E-Montagebuch Seite 53f)
HBD
KAGO-Rohrmuffe 1“ für PE-Rohr 38KR, für Dilatationen
auf allen Schwellenarten (Holz, Stahl, Beton), roh, Länge
125 mm.
49K
KAGO-Z-Rohrhalter 2“ für PE-Rohr 40.2KR, für Stahl- &
Zweiblockbetonschwellen resp. Schutzschienen, Länge
50 mm, roh. (Ohne Abbildung: 1“ Länge 30mm für PE-Rohr 38KR)
PE-Kabelschutzrohr 38KR, 28.3/22.3 mm, schwarz,
G=0.24 kg/m, L=5 m. (Ohne Abbildung: 40.2KR 50.0/44.0 mm;
50KR 59.3/49.3 mm)
48GK
(48.1K)
38KR
(40.2KR/ 50KR)
38KM
Doppelsteckmuffe für PE-Rohr 38KR (ohne Abbildung: 30KM;
40.2KM; 50KM; 60KM; 80KM; 100KM)
Schienenkopfmessgerät für Schiene SBB I.
(30KM /
40.2KM / 50KM
/ 60KM / 80KM
/ 100KM)
Skmg
(Ohne Abbildung: Für SBB III). Andere Schienen auf Anfrage.
07.09.2015 / d_61_bef_2
27
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Briden und Zubehör
Für die zuverlässige und kostengünstige Befestigung von Drähten und Kabeln an Fundamenten, Schwellen, Tunnel- und Stützmauern usw. Dazu empfehlen wir Nageldübel oder
Multi-Monti-Schrauben sowie Kabelschutzrohr! Details und Bestellformular siehe RückRückseite.. Für weitere Artikel wie Rohrklemmen, Schwellenbriden usw. verlangen Sie bitte unseren Prospekt „KAGO-Schnellbefestigungen“!
seite
Bride Art. 50KBs
Bride Art. 40KB
Bride Art. 38KB32
Bride Art. 38KB
Befestigung
mit MultiMonti Art.
230KGP
Rohr Art. 50KR
Rohr Art. 40.2KR
Rohr Art. 32KRF
Rohr Art. 38KR
Polyethylen-Rohr 38KR (NW20) = Aussen-ø 28.3 / Innen-ø 22.3 mm
= Aussen-ø 32.0 / Innen-ø 24.8 mm
Polyolefin-Rohr 32KRF
Polyethylen-Rohr 40.2KR (NW40) = Aussen-ø 50.0 / Innen-ø 44.0 mm
Polyethylen-Rohr 50KR (NW50) = Aussen-ø 59.3 / Innen-ø 49.3 mm
7mm Cu
50mm2 Cu
8mm Cu
50mm2 gelb
95mm2 Erdseil
70mm2 transp /
50mm2 transp
Befestigung
mit Nageldübel Art.
245K
Bride Art. 38KBE7
Bride Art. 38KB8
Bride Art. 38KB11
Bride Art. 38KBE10
Bride Art. 38KB14
Bride Art. 38KB14
31.03.2015 / d_61_briden_1
28
38KBE7
Einlappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit
ø 7.0 bis 9.5 mm. Lieferung ohne Cu-Draht 7mm.
Lochdurchmesser 7.5 mm
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KBE10
Einlappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit
ø 10 bis 13 mm. Lieferung ohne Cu-Seil 50mm2.
Lochdurchmesser 7.5 mm
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KB8
Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit
ø 8 mm. Lieferung ohne Cu-Draht und Cu-Seil.
Lochdurchmesser 7x8mm
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KB11
Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit
ø 11 mm. Lieferung ohne Cu-Seil und Cu-Kabel. Lochdurchmesser 7.5 mm.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KB12
Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit
ø max.12.5 mm. Lochdurchmesser 6.6 mm
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KB14
Doppellappige Bride, INOX, für Drähte/Seile/Kabel mit
ø max.14.5 mm. Lochdurchmesser 6.6 mm
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KB32
Doppellappige Bride, INOX, für Flexrohr ø 32 mm.
Lieferung ohne Flexrohr. Lochdurchmesser 7.5 mm
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KB
Doppellappige Bride, INOX, ø 29 mm für PE-Rohr
38KR. Lieferung ohne Kabelschutzrohr.
Lochdurchmesser 7.8 mm.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
40KB
Doppellappige Bride, INOX, ø 50 mm für PE-Rohr
40.2KR. Lieferung ohne Kabelschutzrohr.
Lochdurchmesser 7.8 mm
 Offertanfrage
Off
f
 Bestellung
__________ Stk.
HPE40KB
Halteplatte für Einzelbride 40KB anstelle
Rohrschelle (nur eine Bohrung nötig!)
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
HPD40KB
Halteplatte für zwei Briden 40KB anstelle
Rohrschelle (nur eine Bohrung nötig!)
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
50KBs
Doppellappige Bride, INOX, ø 63 mm für PE-Rohr
50KR. Lieferung ohne Kabelschutzrohr.
Lochdurchmesser 9.0 mm
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
38KR
PE-Kabelschutzrohr klein, 28.3/22.3 mm (38KR)
schwarz, G=0.24 kg/m, L=5 m.
Andere Rohr-Dimensionen siehe Box linke Seite.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
230KGP /
230KV4
Multi-Monti-Schraube ohne Spreizdruck für Schienenschwellen, Mauern, Fundamente usw., ø 7.5 x 35 mm
„Delta-protekt“ oder INOX A4.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
232KGP /
232KV4
Multi-Monti-Schraube ohne Spreizdruck für Schienenschwellen, Mauern, Fundamente usw., ø 7.5 x 60 mm
„Delta protekt“ oder INOX A4.
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
245K
Nageldübel für Mauern und Fundamente, INOX V2A,
ø 6 x 40 mm. Auf Schienenschwellen nicht geeignet!
 Offertanfrage
 Bestellung
__________ Stk.
07.09.2015 / d_61_briden_2
29
KAGO AG
Railway Technology
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Phone
Fax
E-mail
Member of
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
[email protected]
SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25)
Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals
Schwellenschrauben
Vis pour traverses
Special sleeper screws
mit Sechskantkopf
à tête hexagonale
with six-edge head
► geeignet für Beton- und Holzschwellen
► kein Spreizdruck dank selbst-
► idéal pour traverses en béton ou bois
► sans effet d‘expansion
schneidendem Gewinde
grâce au filetage autocoupant
► über 25% Montagezeit-Ersparnis
► Stahl delta
protekt oder INOX A4
delta-protekt
► hohe Belastbarkeit
thanks to self-cutting thread
► plus de 25% d‘économie de temps
► Acier delta
protekt ou INOX A4
delta-protekt
► haute capacité de charge
F
► ideal for sleepers in concrete and wood
► no spread pressure
► over 25% less installation time
► Steel delta
protekt or INOX A4
delta-protekt
► high carrying capacity
A
B
C
D
E
G__________H_
7,5 x 35
6
5
40
13
delta-protekt 306217.105
200
7,5 x 60
6
5
65
13
delta-protekt 306217.130
100
7,5 x 35
6
5
40
13
INOX A4
306212.035
50
7,5 x 60
6
5
65
13
INOX A4
306212.060
50
A) ø x Länge / ø x longueur / ø x length [mm].
B) ø Bohrung in Beton / ø Perçage dans le béton / ø Hole in concrete [mm].
C) ø Bohrung in Holz / ø Perçage dans le bois / ø Hole in wood [mm].
D) Bohrtiefe / Profondeur de perçage / Drilling depth [mm].
E) Schlüsselweite / Surplats / Spanner width.
F) Materialqualität / Qualité du matériel / Material quality.
G) KAGO-Artikelnummer / KAGO numéro d‘article / KAGO product number.
H) Verpackungseinheit / conditionnement / packing unit
Für Stahlschwellen verwenden Sie bitte unsere Selbstbohrschrauben
35mm, INOX A2, Artikelnummer 306210.100. ø Bohrung: 5.5 - 5.7 mm.
Pour traverses en acier utilisez nos vis autoforeuses 35mm, INOX A2,
numéro d‘article 306210.100. ø perçage: 5.5 - 5.7 mm.
For steel sleepers please use our self-cutting screws 35mm, INOX A2,
product number 306210.100. ø drilling: 5.5 - 5.7 mm.
20.08.2015 / def_61_multimonti
30
KAGO AG
Railway Technology
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Phone
Fax
E-mail
Member of
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
[email protected]
SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25)
Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals
Sind Ihre Schrauben immer richtig angezogen?
Are your screws always tightened correctly?
Wir bieten:
KAGO-Sollbruchschrauben
mit Abreisskopf
►
►
►
►
Kopf bricht bei einem Anzugsdrehmoment von
83 Nm ab, d.h. diese Schraube ist immer
richtig angezogen!
Oberfläche mechanisch verzinkt für optimale
Leitfähigkeit & hohe Korrosionsbeständigkeit.
Hohe Belastbarkeit dank Materialqualität 8.8.
Momentan lieferbar: M12x20 und M12x50.
Andere Dimensionen auf Anfrage.
Anfrage
KAGO-Sollbruchschraube M12x20.
Ideal für KAGO-Klemmen GI und EI.
KAGO screw with predetermined breaking point M12x20.
Ideal for KAGO rail contact clamps GI and EI.
We offer:
KAGO screws with predetermined breaking point
►
►
KAGO-Sollbruchschraube
M12x50. Ideal für KAGOSchraubklemmen 34.B.
►
KAGO screw with predetermined
breaking point M12x50.
►
Ideal for KAGO mast clamps 34.B.
20.01.2015 / de_61_sbs
31
Head is ripped off when tightening torque of 83 Nm is reached,
that means this screw is always
tightened correctly!
Surface is mechanically galvanised for optimal conductivity and
high corrosion resistance.
Material quality is 8.8 for high
strength.
Available are M12x20 and M12x50.
Other dimensions on request.
32
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Tunnelfunk-Montagesystem KATRA
Die Befestigung von Kabeln in alten Eisenbahntunnels ist oft problematisch, weil die ausgemauerten
Gewölbe mit behauenen Steinen, naturbelassenem oder gunitiertem Fels eine unebene Oberfläche
aufweisen. Das System KATRA hat sich mittlerweile seit über 20 Jahren in der Schweiz, in Österreich, Deutschland und Norwegen auf mehreren 100 Kilometern im harten Alltag bewährt. Mit KATRA
erhalten Sie ein kostengünstiges, praxiserprobtes und unterhaltsfreies Leckkabel-Montagesystem!
1. Vorteile
-
Effizienteste Montageart.
-
Kurze Reparaturzeiten bei Kabeldefekten.
-
Unterhaltsfrei.
-
Äusserst robust.
-
Nicht brennbar.
-
Umfahren von Hindernissen jederzeit elegant und ohne Mehrkosten möglich.
-
Kabelschonend, da die Längenänderungen infolge Temperaturschwankungen über die ganze
Strecke ausgeglichen werden können.
-
Das Bauteil dient auch als Hilfskonstruktion während der Kabelverlegung.
2. Aufhängung
2.1 Ohne Nothalterung (KATRA)
25.11.11 / d_81_katra
33
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
2.2 Mit Nothalterung (KATRA plus)
Die Vorteile an KATRA plus liegen einerseits an der integrierten Nothalterung, welches bei einem
eventuellen Brandfall im Tunnel ein Herunterfallen des Leckkabels verhindert. Andererseits kann je
nach Tunnelbeschaffenheit mit dem gleichen Bauteil zwischen der Aufhängungsart mit M12-Expressankern oder mit M20-Gewindestangen gewählt werden. Zudem trägt die Aufhängung durch ihre Konstruktion dazu bei, dass keine Kabelverletzungen möglich sind.
2.3 Variante für zwei strahlende Kabel (KATRA Tandem)
Beim Einbau der Tandemaufhängung ist nur die bereits bestehende Befestigung an der Tunnelwand
nötig, es sind keine zusätzlichen Befestigungen anzubringen. Alle bis heute gelieferten KATRA plus
können mit der Tandem-Erweiterung nachgerüstet werden. Die modulare Erweiterung für die Aufhängung eines zweiten Kabels ermöglicht daher höchste Flexibilität bei geringstem Aufwand.
25.11.11 / d_81_katra
34
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
2.4 Variante für Kabel mit integriertem Stahlseil (KATRA IS)
Für Kabel mit integriertem Stahlseil empfiehlt sich die modifizierte Variante KATRA IS. Sie ist einzeln
oder als Tandemausführung erhältlich.
3. Kabelbinder
Das strahlende Kabel wird ungefähr jeden Meter mit wieder lösbaren, halogenfreien, UV- und feuchtefesten Spezialkabelbindern aus Polypropylen ans Tragseil montiert. Diese garantieren einerseits
eine distanzierte Aufhängung des Leckkabels vom Stahl-Tragseil und verhindern so eine Beeinflussung des Funksignals, andererseits erlauben sie dem Leckkabel, sich bei Temperaturschwankungen problemlos auszudehnen resp. zusammenzuziehen.
15.09.14 / d_81_katra
35
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
4. Montageanordnungen
25.11.11 / d_81_katra
36
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
25.11.11 / d_81_katra
37
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
5. Montagemöglichkeiten
Abstandsmontage an Decke
Abstandsmontage an Wand
Befestigung mit
Expressankern
direkt an Wand
oder Decke
25.11.11 / d_81_katra
38
39
40
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Gleisanschlusskasten universal
(GAKSu)
Rückseite mit
Verdrehsicherung
Vorderseite
Neu: noch leichter, noch günstiger, noch dichter!
Der KAGO-Kasten ist formschlüssig zur Schiene, bündig mit der Schienenunterkante und
für alle Schienentypen erhältlich. Er ist befahrbar bis 60 Tonnen und selbsttragend, d.h. die
maximale Tragfähigkeit ist auch bei Schotterrasen oder anderem unbefestigtem Terrain
garantiert. Kabelzuführungen sind von allen Seiten oder von unten her möglich. Leichte
Montage dank grosszügiger Platzverhältnisse innerhalb des Kastens.
Mögliche Varianten:
> mit Neigung
> mit Isolierschicht gegen Streustromkorrosion
> mit Sammelschiene für steife Kabel usw.
ohne Sammelschiene
mit Sammelschiene
02.02.2015/ d_61_gaksu.docx
41
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Gleisanschlusskästen für Achszähler,
Radsensoren, Schienenschalter und Schienenkontakte
GAKAZ
GAKAZ
Dank unserem Spezialdeckel ist die Verlegung von Achszählern und Radsensoren in
eingedeckten Gleisen heute gelöst.
gelöst KAGO-AchszählerKAGO Achszähler oder Radsensor
Radsensor-Kästen
Kästen weisen
folgende Eigenschaften auf:
- minimale Baugrösse, jederzeit leichter Zugang
Verlangen Sie unsere
- für alle Schienenprofile lieferbar
Montage-Anleitungen!
- rutschfester Deckel
- für alle Achszählersysteme geeignet (auch einseitige)
- mit Lastwagen und Rettungsfahrzeugen befahrbar
- keine Beeinflussung der Achszählerfunktion dank Spezialdeckel aus Glashartgewebe
- praxiserprobt im Winter bei Minustemperaturen und Streusalzeinsatz
GAKS-R
GAKS-R
Bisher erhältlich für folgende Schienen:
Ph37, Ph37a, Ri59, Ri60, UIC60, S49, S54, SBB I.
Weitere Schienen jederzeit auf Anfrage.
02.02.2015 / d_61_gakaz
42
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle
(
25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialm
montagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastru
uktur-Produkte / Maschinenvermietung
Befahrbarre Abdeckungen au
us GFK
f ETCS-Balisen
für
ISO 60 Schweerlast
(maximale Durchbiegung
D
5 mm bei Beefahrung mit
60-Tonnen-LLKW)
Kon
nkave Oberfläche
(Rutschklasse R13)
Korrosions- und
u
salzwasserbeeständig
Elekktrisch isolierend,
nich
ht magnetisch
Selbstverlöschend
und halogenffrei
Einssatzbereich
-1000°C bis +180°C
UV- und witteerungsbeständig
Hoh
he Festigkeit
02.02.2015/ d_61_etcs
43
KAGO AG
Railway Technology
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Phone
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25)
Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals
Hochspannungsfeste KAGO-Isolationsmaterialien
KAGO high-voltage resistant insulation materials
...damit kriegen Sie
Spannungsüberschläge
wegen zu geringer Distanz
in den Griff!
Technische Daten Platten:
- Material: Polyethylen.
- Dicke: Standard 5.0 mm, andere auf
Anfrage.
- Grösse: Auf Anfrage.
- Elektr. Durchschlagsfestigkeit: 235 kV.
- gemäß EN 50124
...when there is not enough
space between contact
wire and tunnel/bridge!
Sargans, A3-Autobahnbrücke
Specifications Slab:
- Material: Polyethylene.
- Thickness: Standard 5.0 mm,
others on request.
- Size: On request.
- Electrical strength: 235 kV.
- according to EN 50124
Minimalabstand zwischen spannungsführenden Teilen (z.B. Tragseil) und
isolierten Brücken- bzw. Tunnelobjekten
≥ 50mm dynamisch / ≥ 100mm statisch
(b i 15kV).
(bei
15kV)
Minimal distance between electrical
parts (i.e. carrying cable) and
insulated bridges or tunnels ≥ 50 mm
dynamic / ≥ 100 mm static (for
15kV)
15kV).
Montage:
Da die Unterschreitung der notwendigen Minimalabstände zwischen spannungsführenden Teilen und geerdeten
Objekten nur bei korrekter und sorgfältiger Montage des Isolationsmaterials zulässig ist, sollte vor Bauausführung eine genaue Beschreibung des
Einbauortes und der äusseren Umstände erfolgen. So kann es z.B. bei
schnell wechselnder Fahrdrahthöhe zu
einem erhöhten Abrieb vom Kohleschleifstück und damit zur Ablagerung
von leitenden Partikeln auf der Folienoberfläche kommen. Alle Isolationsteile
und Befestigungspunkte müssen unbedingt hochspannungsfest verschweisst
werden.
Installation:
The normally indispensable minimum distance between live conductors and bridges or tunnels can only
be undershot when the insulation
material is correctly and carefully
mounted!
This requires precise knowledge
about the installation places, so that
the attention can be focussed on the
electric field intensity. Further all
insulation parts and fixing spots must
by all means be welded together in a
high-voltage resistant way.
Pfäffikon, Unterführung
Emmenbrücke, Gersag-Brücke
Unser Know-how: Ihr Vorteil!
Bisher erfolgreich im Einsatz in der
Schweiz, Österreich, Australien und
Malaysia.
Mit Zulassung
SBB!
Bitte verlangen Sie
weitere Informationen!
More details on request!
No more flashovers thanks to KAGO
solutions! Please ask for our mounting instructions!
Successfully in use for years in
Switzerland, Austria, Australia
and Malaysia.
With approval
SBB!
KAGO – Your specialist for electrical insulations
20.08.2015 / de_82_folie
44
KAGO AG
Railway Technology
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Phone
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25)
Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals
45
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Vogelschutzprodukte
Vogelschutz
für Mastkopf
Isolierwanne
Ebene Tragseil
Isolierter Ausleger
Fahrdraht-Schutzprofil
Ebene Fahrdraht
Spurhalter-Schutzprofil
Montagewerkzeug
Ebene Mastkopf: Wenn sich ein grosser Vogel auf einem Mastkopf niederlässt, besteht beim
Wegfliegen oder durch Verkotung die Gefahr unerwünschter Kurzschlüsse. Dies wird durch
unseren Vogelschutz für den Mastkopf wirksam verhindert (Bildteil oben links)!
Ebene Tragseil: Bei “Spaziergängen” auf dem Tragseil verursachen grosse Vögel beim Wegfliegen oft unerwünschte Kurzschlüsse (Bildteil Mitte links). Dies wird durch unsere Isolierwannen für Abfangträger wirksam verhindert (Bildteil oben rechts)!
Ebene Fahrdraht: Bei „Spaziergängen“ auf dem Spurhalter oder dem Fahrdraht verursachen
grosse Vögel beim Wegfliegen oft unerwünschte Kurzschlüsse (Bildteil unten). Dies wird
durch die Schutzprofile für Spurhalter (Art.Nr. 618260.100) und Fahrdraht (Art.Nr.
618740.100) wirksam verhindert. Beachten Sie auch unser neu entwickeltes
Montagewerkzeug (Art.Nr. 618740.900) zum Fahrdraht-Schutzprofil!
Für alle Produkte verwenden wir Wetter und UV beständigen Spezialkunststoff.
20.01.15 / d_82_at
46
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Isolierter KAGO-Fahrdrahthänger
Im Bereich von Brücken, Tunnels, Depots usw. muss in häufigen Fällen das Tragseil isoliert
montiert resp. ein isoliertes Tragseil eingezogen werden, damit die elektrischen Sicherheitsabstände eingehalten werden können. In solchen Fahrleitungsabschnitten garantiert der
neue, nicht-leitende KAGO-Fahrdrahthänger ein sicheres Aufhängen des Fahrdrahtes. Auch
bei hoher Luftfeuchtigkeit sind damit elektrische Überschläge ausgeschlossen.
Mit Rolle und Funkenschutz für Temporärund Dauereinsätze. Art.Nr. 618250.450V
Neu: Spezialversion für Situationen ohne
Tragseil
Montage: Zum Ablängen auf der Baustelle wird eine Eisensäge, eine Bohrmaschine und
ein 10.5mm-Bohrer benötigt. Achtung: Beim Abschneiden 1cm/kV-Mindestabstand vom
Fahrdraht zur Brücke resp. zum Tunnel einhalten. Nach dem Abschneiden bei den Splinten
jeweils einen Schenkel abspreizen zur Sicherung.
Technische Daten: Hochwertiger Spezialkunststoff / Alterungsbeständig / Wetter- und UVresistent / Nicht hygroskopisch / Farbe: schwarz / Breite: 30 mm / Standardlänge 750 mm /
Materialstärke: 5 mm.
Empfohlener Reinigungsintervall: 24 Monate.
KAGO – Ihr Spezialist für elektrische Isolationen
11.06.15 / d_82_fdh
47
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Isolierter Mast
In der „Zone gleichzeitiger Berührbarkeit“ können Personen durch das mögliche Auftreten
von Spannungsdifferenzen gefährdet werden (Zusammentreffen von Bahnpotential und EWPotential). Dies wird durch die neue standardisierte KAGO-Mastisolation wirksam verhindert.
Bahnpotential
EW-Potential
Auch bei Querverbindungen und Schutzerdungen
möglich, da Abdeckung
entfernbar und Erdung
somit kontrollierbar bleibt.
Mastfuss ist komplett eingefasst.
KAGO – Ihr Spezialist für elektrische Isolationen
06.07.15 / d_61_im.doc
48
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
KAGO-Tunneltragwerk
Bei minimalen Einbauhöhen in Tunnels oder unter Brücken bietet sich das
KAGO-Tunneltragwerk an. Es ist geeignet für alle Bahnen bis 15kV Spannung
und zeichnet sich aus durch seine einfache Seiten- und Höhenverstellbarkeit
(von 27 bis 52 cm) sowie die elastische Fahrdrahtaufhängung mit integrierter
Anhubbegrenzung.
Für die Aufhängung des allfälligen Feeders empfehlen wir unseren Spezialisolator für minimale Einbauräume (siehe separaten Flyer).
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
20.01.15 / d_81_ttw
49
KAGO AG
Railway Technology
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Phone
(+41) 41 859 16 00
(+41) 41 859 16 01
Fax
E-mail
[email protected]
Member of SWISSRAIL / Rail Connection SBB 907 (loading point 25)
Traction and Return Current / Catenary Technology / Heavy-duty Mountings / Suspensions for Radiating Cables / High-voltage Insulations / Machine Rentals
Spezialisolator für minimale Einbauräume!
Special insulator for minimal spaces!
Kabelführung oben
Cable on top
Kabelführung seitlich
C
Cable
at the side
Spezialisolator
für minimale Einbauräume
► entwickelt
Special insulator
for minimal spaces
für blanke und isolierte Leiter
► besonders
geeignet für
minimale Einbauräume
► developed
for bright and insulated conductors
► particularly
appropriate for restricted spaces
► made
► hergestellt
from polyethylene
aus Polyäthylen
Nennspannung
35 kV
Nominal Voltage
35 kV
Nennkriechweg
533 mm
Nominal Leakage Distance
533 mm
Trockenüberschlag (60 Hz)
110 kV
Dry Flashover (60 Hz)
110 kV
Nassüberschlag (60 Hz)
63 kV
Wet Flashover (60 Hz)
63 kV
Gewicht
2.3 kg
Weight
2.3 kg
Max. Betriebstemperatur
120°C
Max. Operating Temperature
120°C
KAGO – Your specialist for electrical insulations
06.07.2015 / de_82_isolator
50
KAGO AG
Eisenbahntechnik
Zaystrasse 3
CH-6410 Goldau
Tel.
(+41) 41 859 16 00
Fax
(+41) 41 859 16 01
E-mail [email protected]
Mitglied von SWISSRAIL / SBB-Gleisanschluss 907 (Ladestelle 25)
Bahnstrom & Erdungen / Tunnelausbau / Spezialmontagen / Kabelzugarbeiten / Hochspannungs-Isolationen / Infrastruktur-Produkte / Maschinenvermietung
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
1.
Präambel
1.1
Inhalt: Die nachstehenden Bedingungen regeln Abschluss, Inhalt und Abwicklung von Kaufverträgen zwischen der KAGO AG und ihren Kunden und Lieferanten (beide nachfolgend aus
Gründen der Lesbarkeit „Partner“ genannt). Diese Bedingungen gelten für alle unsere Lieferungen, Leistungen und Aufträge, sofern nicht schriftlich abweichende Vereinbarungen getroffen werden.
Geltung: Mit seiner Bestellung resp. der Entgegennahme unseres Auftrages akzeptiert der Partner diese AGB. Rechtliche und kommerzielle Vertragsbedingungen der Partner gelten nur insoweit, als sie von uns ausdrücklich übernommen werden. Verweise auf Vertragsbedingungen in
der Offertanfrage sind unbeachtlich.
Sprache: In allgemeinen Formulierungen wird im Folgenden aus Lesbarkeitsgründen auf die
weibliche Form verzichtet.
1.2
1.3
2.
Bestellkonditionen
2.1
Liefer- und Rechnungsadresse KAGO AG, Zaystrasse 3, CH-6410 Goldau. Der genaue Übergabeort ist für jede Sendung neu zu vereinbaren; entweder Lager A (Untere Werkstatt), Lager B
(Obere Werkstatt) oder „Büro“ an der Zaystrasse 3 oder Lager C (MZG) am Eisenbahnweg 19.
Lieferungen ausserhalb der Bürozeiten (0800 –1200 / 1330–1700) sind schriftlich zu vereinbaren. Kosten, die aus der Nichtbeachtung dieser Vorschriften resultieren, gehen alleine zu
Lasten des Partners.
Allgemein: Durch KAGO AG veranlasste Bestellungen werden nur anerkannt, sofern sie schriftlich als solche getätigt wurden. Arbeiten, die im Zusammenhang mit mündlich erteilten Anfragen
oder Aufträgen stehen, erfolgen auf Risiko des Partners.
Überschüsse: Werden produktionsbedingt grössere Stückzahlen gefertigt als bestellt, ist
KAGO AG nicht verpflichtet, diese zusätzlichen Mengen abzugelten.
Immaterialgüterrechte an technischen Unterlagen, Zeichnungen, Projekten, Erfindungen usw.,
welche die KAGO AG zur Verfügung stellt, bleiben ihr Eigentum und dürfen ohne ihre schriftliche Zustimmung weder kopiert, vervielfältigt, noch Dritten in irgendeiner Weise zur Kenntnis
gebracht werden.
Eigentumsrechte: Von KAGO AG bestellte und bezahlte Daten, Prototypen, Lehren, Werkzeuge
und dergleichen gelten – sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart – als deren Eigentum und
sind nach Auftragsende unaufgefordert zu übergeben oder kostenlos aufzubewahren.
Eigentum der KAGO AG darf innert 15 Jahren seit der Herstellung nicht ohne schriftliche
Zustimmung vernichtet werden!
Geheimhaltungspflicht: Der Partner und KAGO AG behandeln alle Tatsachen vertraulich, die
weder offenkundig noch allgemein zugänglich sind. Im Zweifel sind alle Tatsachen vertraulich
zu behandeln. Diese Geheimhaltungspflicht besteht schon vor Vertragsabschluss und auch
nach Beendigung des Vertragsverhältnisses. Gesetzliche Aufklärungspflichten bleiben vorbehalten.
Konventionalstrafe: Verletzt der Partner seine in §§ 2.4, 2.5 und 2.6 statuierten Pflichten, schuldet er der KAGO AG eine Konventionalstrafe in der Höhe von 20% des Verkaufspreises des betreffenden Geschäfts, mindestens aber CHF 10‘000.-- pro Fall.
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3.
Lieferkonditionen
3.1
Offerten: Sofern nichts anderes vermerkt, beträgt die Gültigkeitsdauer von Offerten 30 Tage.
Zwischenverkäufe bleiben jederzeit vorbehalten.
Incoterms: Die Auslegung der Lieferklauseln EXW, FCA, FAS, FOB, CFR, CIF, CPT, CIP, DAF,
DES, DEQ, DDU, DDP erfolgt nach den Incoterms 2000, Publikation 560 der Internationalen
Handelskammer Paris, soweit nicht ausdrückliche Vertragspunkte etwas anderes bestimmen.
Lieferfristen gelten im Normalfall ab Bestellungseingang, beginnen aber erst an dem Tage, an
welchem die KAGO AG im Besitze aller erforderlichen Angaben des Partners betreffend
Ausführung, Abänderung usw. ist. Für die Berechnung ist der Tag der Versandbereitschaft
gültig, ohne Rücksicht darauf, ob durch einen von der KAGO AG nicht zu vertretenden Umstand
der Versand nicht erfolgen kann.
Ausnahmen: Die Lieferfristen werden normalerweise als verbindlich erachtet und gelten als eingehalten, wenn bis zu deren Ablauf die Lieferung erfolgt bzw. dem Partner die Versandbereitschaft mitgeteilt worden ist. Die Lieferfristen verlängern sich angemessen:
- wenn der KAGO AG die Angaben, die sie zur Vertragserfüllung benötigt, nicht rechtzeitig
zugehen oder wenn der Partner nachträglich Änderungen oder Ergänzungen verlangt und damit
eine Verzögerung der Lieferungen oder Leistungen verursacht.
- wenn Hindernisse auftreten, welche die KAGO AG trotz Anwendung der gebotenen Sorgfalt
nicht abwenden kann, ungeachtet ob diese bei ihr, beim Partner oder bei einem Dritten
entstehen (Betriebsstörungen, Verzögerungen bei Zulieferfirmen, Fälle höherer Gewalt wie
Naturkatastrophen, Krieg, Streik usw.). In einem solchen Fall bietet der Partner Hand für eine
entsprechende Anpassung des Vertrages.
- wenn der Partner oder von ihm beigezogene Dritte mit den auszuführenden Arbeiten im Rückstand oder mit der Erfüllung vertraglicher Pflichten im Verzug sind.
- wenn der Partner die Zahlungskonditionen nicht einhält.
Verzögerungen: Die KAGO AG verpflichtet sich, bei Verzögerungen den Partner zu benachrichtigen. Der Partner ist wegen verspäteter Lieferungen weder berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten noch Schadenersatzansprüche zu stellen, letzteres nur in Fällen grober Fahrlässigkeit
oder rechtswidriger Absicht.
Abnahmen: Die Kosten für allfällig gewünschte Abnahmen gehen zu Lasten des Partners.
Nutzen und Gefahr gehen am Übergabeort auf den Partner über. Wird der Versand auf Begehren des Partners oder aus sonstigen Gründen, welche die KAGO AG nicht zu vertreten hat,
verzögert, geht die Gefahr per ursprünglich vorgesehenem Lieferzeitpunkt und ab Werk auf den
Partner über. Von diesem Zeitpunkt an wird die Lieferung auf Rechnung und Gefahr des
Partners gelagert.
Nutzungsrecht: Der Partner erhält das unübertragbare Recht zum Gebrauch und zur Nutzung
am Vertragsgegenstand. Werbung und Publikation bezüglich vertragsspezifischen Leistungen
bedürfen aber der vorgängigen schriftIichen Zustimmung von KAGO AG.
Annullierung oder Sistierung von Aufträgen durch den Partner ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung von KAGO AG möglich. Bei Spezialanfertigungen müssen in jedem Fall die bereits
aufgelaufenen Kosten bezahlt werden. Bei Zurücknahme von Lieferungen aus Gründen, für die
nicht KAGO AG einzustehen hat, erfolgt ein Abzug auf der Gutschrift von mindestens 20% des
gutzuschreibenden Bruttobetrags oder CHF 100.-- pro Retourensendung. Es werden nur
Lagerartikel zurückgenommen. Allfällige Transportkosten werden separat in Rechnung gestellt.
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.
Mietkonditionen
4.1
Definition: Unter die nachfolgenden, §7 ergänzenden Bestimmungen fallen alle Maschinen und
Fahrzeuge, die von KAGO AG vermietet werden.
Depot: Für Privatkunden gilt Vorauszahlung sowie ein Depot von 1‘000 CHF.
Haftung/Versicherung: Die Maschine steht nach Eintreffen beim Mieter zu seiner freien Verfügung und in seiner Verantwortung. Betriebsvorschriften wie maximal zulässige Belastung, Geschwindigkeit usw. müssen genau eingehalten werden. Der Mieter haftet während der gesamten Mietdauer für allen Schaden, der an der Maschine selbst oder aus dem Betrieb derselben
entsteht. In unseren Preisen ist keine Versicherung eingeschlossen. Der Mieter schliesst die nötigen Versicherungen auf eigene Rechnung ab. Im Unterlassungsfall lehnen wir jede Haftung
ab.
Defekt und Wartezeit: Fällt die Maschine infolge Defekts aus oder trifft sie infolge längerem Einsatz am vorherigen Arbeitsort zu spät auf der Baustelle ein, übernimmt KAGO AG keinerlei Haftung für den daraus resultierenden Schaden.
4.2
4.3
4.4
5.
Preise
5.1
Verrechnung: Unsere Produkte und Leistungen werden je nach Wunsch in Schweizerfranken
(CHF) oder Euro (EUR) verrechnet.
Preise: Sämtliche Preise gelten pro Mengeneinheit exkl. MWST sowie ab Werk. Kosten für Verpackung, Administration, Transport, Versicherung, Verzollung und ähnliches werden separat
ausgewiesen.
Preisänderungen: Falls sich die der Preisbildung zugrundeliegenden Verhältnisse, insbesondere Rohstoffpreise, Währungsparitäten, Steuern, Abgaben, Gebühren, Zölle usw. zwischen dem
Zeitpunkt des Angebots und dem vereinbarten Liefertermin ändern, ist die KAGO AG ohne
vorherige Anzeige berechtigt, Preise und Konditionen den veränderten Bedingungen anzupassen.
Kleinmengenzuschlag: Bei Fakturabeträgen unter CHF 300.-- ist KAGO AG berechtigt, einen
Auftragskostenzuschlag von CHF 50.-- oder 10% der Verkaufssumme zu erheben. Allfällige
Rabatte entfallen.
Expresslieferung: Für Lieferungen, die innert fünf Arbeitstagen resp. früher als dem offerierten
Liefertermin zu erfolgen haben oder aufgrund ihrer Dringlichkeit zu Produktionsumstellungen
führen, ist KAGO AG berechtigt, einen Expresszuschlag von 10% der Verkaufssumme,
mindestens aber CHF 50.-- zu erheben. Für Ware, die nicht ab Lager geliefert werden kann,
beträgt die Lieferfrist mindestens 6 Wochen nach Bestellungseingang.
Materialbereitstellung: Falls innerhalb einer Lieferung Positionen mit handelsunüblichen Mengen verlangt werden (keine ganzen Packungen oder Drahtbünde usw.), die eine arbeitsintensive Auslagerung (Abzählen, Abmessen usw.) zur Folge haben, ist KAGO AG berechtigt,
einen Auslagerungszuschlag von 10%, mindestens aber CHF 6.-- pro Verkaufsposition zu
erheben.
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
6.
Zahlungskonditionen
6.1
Vorauszahlung: KAGO AG ist jederzeit berechtigt, ohne Angaben von Gründen auf Vorauszahlung der Ware zu bestehen, insbesondere bei erstmaligen sowie ausländischen Kunden.
Zahlungsfrist: Waren, die nicht im Voraus bezahlt werden, sind innert 30 Tagen ab Rechnungsdatum ohne Skonto oder sonstigen Abzug, d.h. netto, zu bezahlen. Die Zahlung gilt als erfolgt,
wenn der fällige Betrag auf dem vorgesehenen Konto gutgeschrieben ist und zur freien Verfügung von KAGO AG steht. Eine Verrechnung mit Gegenforderungen ist nicht zulässig. Vor
allfälligen Nachlieferungen müssen sämtliche ausstehenden Beträge an uns einbezahlt sein.
Nichteinhaltung der Zahlungskonditionen: Hält der Partner den vereinbarten Zahlungstermin
nicht ein, so kommt er ohne Weiteres in Verzug und hat ab dem 31. Tag nach Rechnungsdatum
einen Verzugszins in der Höhe von 5% zu entrichten. Dazu kommen CHF 20.-- Mahnspesen
pro versandte Mahnung. Die Nichteinhaltung der Zahlungskonditionen entbindet die KAGO AG
von ihrer Lieferverpflichtung, indes den Partner nicht von seiner Annahmepflicht.
Eigentumsvorbehalt: Die Parteien vereinbaren, dass die Lieferungen erst zum Zeitpunkt der Erfüllung sämtlicher Zahlungsverpflichtungen ins Eigentum des Partners übergehen. Der Partner
wird die gelieferten Produkte auf seine Kosten während der Dauer des Eigentumsvorbehalts
instand halten, gegen Diebstahl, Bruch, Feuer, Wasser und sonstige Risiken versichern und
überdies alle Massnahmen treffen, damit der Eigentumsanspruch der KAGO AG weder
beeinträchtigt noch aufgehoben wird.
6.2
6.3
6.4
7.
Mängel – Garantie – Haftung
7.1
Auftragserfüllung: KAGO AG verpflichtet sich in allen Fällen zur fachgerechten Auftragserfüllung. Da sie aber stets bestrebt ist, ihre Produkte weiter zu entwickeln und dem neuesten Stand
der Technik anzupassen, behält sie sich jederzeit das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung
Änderungen an Konstruktion und Ausrüstung vorzunehmen. Daraus ergibt sich, dass Inhalte
von Werbeprospekten oder Angaben in technischen Unterlagen nur Verbindlichkeit besitzen,
soweit sie ausdrücklich zugesichert werden.
Mängel: Der Partner hat die Beschaffenheit der Lieferungen umgehend zu prüfen und der
KAGO AG eventuelle Mängel unverzüglich schriftlich anzuzeigen. Als Mängel gelten nachweisbar schlechtes Material, fehlerhafte Konstruktion, mangelhafte Ausführung und Nichteinhalten
der zugesicherten Spezifikationen. Erfolgt innert 8 Tagen nach dem Lieferzeitpunkt keine
Anzeige, gelten Lieferungen und Leistungen der KAGO AG als genehmigt. Fehler, die auch bei
sorgfältiger Prüfung innerhalb dieser Frist nicht entdeckt werden können, sind unverzüglich
nach Feststellung, spätestens aber drei Monate nach Wareneingang anzumelden. Später
gemeldete Mängel können nicht mehr akzeptiert werden.
Garantie: Die Garantiepflicht von einem Jahr gilt nur dem direkten Partner gegenüber und beschränkt sich nach Wahl von KAGO AG auf Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Ist eine
Nachbesserung oder ein Ersatz wirtschaftlich nicht zumutbar, so besteht Anspruch auf eine angemessene Herabsetzung des Preises. Alle darüber hinausgehenden Ansprüche, auch für Zeitaufwand oder Schadenersatz, werden abgelehnt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden,
die infolge natürlicher Abnützung, Nichtbefolgung unserer Montageanleitungen oder übermässiger Beanspruchung entstehen. Weiter entfällt oder erlischt die Garantie vorzeitig, falls der Partner ohne Wissen oder ohne Ermächtigung durch KAGO AG am Garantieobjekt Abänderungen
oder Reparaturen von sich aus oder durch Dritte vornehmen lässt oder wenn er, falls ein Mangel aufgetreten ist, nicht umgehend alle geeigneten Massnahmen zur Schadensminderung trifft
sowie der KAGO AG Gelegenheit gibt, den Mangel zu beheben.
Garantiefrist: Sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, beträgt die Garantiefrist 12 Monate.
Die Frist beginnt mit der Auslieferung der Ware zu laufen. Wird der Versand aus Gründen verzögert, welche die KAGO AG nicht zu vertreten hat, endet die Garantie spätestens 18 Monate
nach Meldung der Versandbereitschaft. Für ersetzte oder reparierte Teile beträgt die Garantie 6
Monate ab deren Ersatz, falls die Garantiefrist der übrigen Teile früher abläuft.
Haftung: Bei Nichtbefolgung unserer Montage-Instruktionen oder mechanischen Veränderungen an KAGO-Produkten wird jegliche Produktehaftung abgelehnt.
Andere als die in diesen AGB ausdrücklich genannten Ansprüche des Partners, gleichgültig aus
welchem Rechtsgrund sie gestellt werden, insbesondere alle nicht ausdrücklich genannten Ansprüche auf Schadenersatz, Minderung, Aufhebung des Vertrags oder Rücktritt vom Vertrag,
sind wegbedungen. Insbesondere bestehen in keinem Fall Ansprüche des Partners auf Ersatz
von Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, wie Produktionsausfall,
Nutzungsverluste, Verluste von Aufträgen, entgangener Gewinn sowie von anderen mittelbaren
oder unmittelbaren Schäden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht in Fällen grober Fahrlässigkeit oder rechtswidriger Absicht oder soweit ihm zwingendes Recht entgegensteht.
7.2
7.3
7.4
7.5
8.
Rechtsstreitigkeiten
8.1
Anwendbares Recht: Es gelten einzig die Bestimmungen des Schweizerischen Obligationenrechts unter ausdrücklichem Ausschluss des UN-Kaufrechts (Übereinkommen der Vereinten
Nationen über den internationalen Warenverkehr, abgeschlossen in Wien am 11. April 1980).
Gerichtsstand: Ausschliesslich zuständig bei Streitigkeiten sind die Gerichte in CH-6430
Schwyz.
Weitergeltung bei Teilnichtigkeit: Sollten einzelne Bestimmungen der Kaufverträge einschliesslich dieser AGB aus irgendeinem Grunde ganz oder teilweise nichtig sein, so bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen oder Teile solcher Bestimmungen hiervon unberührt. Die KAGO
AG ist berechtigt, nichtige Bestimmungen, soweit rechtlich möglich, durch solche Regelungen
zu ersetzen, die dem angestrebten Zweck am nächsten kommen.
8.2
8.3
Version 13.02.12 / d_70_agb KAGO
51