Französisch

 Standardisierte kompetenzorientierte
schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung
AHS
8. Mai 2015
Französisch
Lesen (B1)
Korrekturheft
öffentliches Dokument
Hinweise zur Korrektur
Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt.
Korrektur der Aufgaben
Bitte kreuzen Sie bei jeder Frage im Bereich mit dem Hinweis „von der Lehrperson auszufüllen“ an, ob die
Kandidatin/der Kandidat die Frage richtig oder falsch beantwortet hat.
Falls Sie versehentlich das falsche Kästchen markieren, malen Sie es bitte vollständig aus (n) und kreuzen
das richtige an (T).
richtig
falsch
£
S
S
¢
Gibt eine Kandidatin/ein Kandidat bei einer Frage zwei Antworten an und ist eine davon falsch, so ist die
gesamte Antwort als falsch zu werten. Bei der Testmethode Kurzantworten zählen alle Wörter, die nicht
durchgestrichen sind, zur Antwort.
Bei der Beurteilung werden nur ganze Punkte vergeben. Die Vergabe von halben Punkten ist unzulässig.
Akzeptierte Antworten bei der Testmethode Kurzantworten
Das Ziel der Aufgaben ist es, das Hör- bzw. Leseverständnis der Kandidatinnen und Kandidaten zu überprüfen. Grammatik- und Rechtschreibfehler werden bei der Korrektur nicht berücksichtigt, sofern sie die
Kommunikation nicht verhindern. Es sind nur Antworten mit maximal 4 Wörtern zu akzeptieren.
Standardisierte Korrektur
Um die Verlässlichkeit der Testergebnisse österreichweit garantieren zu können, ist eine Standardisierung
der Korrektur unerlässlich.
Die Antworten Ihrer Kandidatinnen und Kandidaten sind vielleicht auch dann richtig, wenn sie nicht im
erweiterten Lösungsschlüssel aufscheinen. Falls Ihre Kandidatinnen und Kandidaten Antworten geben,
die nicht eindeutig als richtig oder falsch einzuordnen sind, wenden Sie sich bitte an unser Team aus
Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern sowie Testexpertinnen und Testexperten, das Sie über den
Online-Helpdesk bzw. die telefonische Korrekturhotline erreichen.
Online-Helpdesk
Ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung der Lösungen können Sie unter http://srp.bifie.at/helpdesk Anfragen an den Online-Helpdesk des BIFIE stellen. Beim Online-Helpdesk handelt es sich um ein Formular,
mit dessen Hilfe Sie Antworten von Kandidatinnen und Kandidaten, die nicht im Lösungsschlüssel
enthalten sind, an das BIFIE senden können. Sie brauchen zur Benutzung des Helpdesks kein Passwort.
Sie erhalten von uns zeitnah eine Rückmeldung darüber, ob die Antworten als richtig oder falsch zu
bewerten sind. Sie können den Helpdesk bis zum unten angegebenen Eingabeschluss jederzeit und
beliebig oft in Anspruch nehmen, wobei Sie nach jeder Anfrage eine Bestätigung per E-Mail erhalten.
Jede Anfrage wird garantiert von uns beantwortet. Die Antwort-E-Mails werden zum unten angegebenen
Zeitpunkt zeitgleich an alle Lehrerinnen und Lehrer versendet.
öffentliches Dokument
2
Anleitungen zur Verwendung des Helpdesks für AHS und BHS finden Sie unter:
§
§
http://srp.bifie.at/Anleitung_Helpdesk_AHS.pdf (AHS)
http://srp.bifie.at/Anleitung_Helpdesk_BHS.pdf (BHS)
Online-Helpdesk Französisch
Eingabe Helpdesk:
8. Mai 2015, 18:00 Uhr bis
11. Mai 2015, 23:59 Uhr
Eingabeschluss:
11. Mai 2015, 23:59 Uhr
Versand der Antwort-E-Mails:
12. Mai 2015 bis 20:00 Uhr
Telefon-Hotline
Die Telefon-Hotline ist ausschließlich in den unten angegebenen Zeiträumen besetzt. Bitte ordnen Sie Ihre
Anfragen nach Fertigkeit, Aufgabe und Fragenummer, um dem Hotline-Team eine rasche Bearbeitung zu
ermöglichen. Vielen Dank!
Telefon-Hotline Französisch
Telefon-Hotline Termin:
13. Mai 2015 von 15:00 bis 17:00 Uhr
Telefonnummer:
01 533 6214 4062
öffentliches Dokument
3
1 Travailler chez McDo
0
1
2
3
4
5
6
7
D
B
C
D
C
B
B
A
Begründungen
0
Le texte dit : « Le problème avec ce job, c’est le contraste entre le travail qui est très stupide et la
pression permanente. » Christian trouve donc que le travail chez McDo est bête mais stressant.
1
Le texte dit : « Il y a des chefs d’équipe très stricts, qui ne tolèrent aucune pause. Même quand on n’a
rien à faire, il faut toujours être en action : essuyer les surfaces déjà propres, remettre en ordre les
conteneurs de ketchup même s’ils sont déjà en ordre… » Quand on travaille chez McDo, il faut donc
toujours montrer qu’on est occupé.
2
Le texte dit : « Autre moment de stress : quand j’entre la commande dans la caisse, un compte à rebours
de 60 secondes est enclenché. Après ce temps-là, le client doit être servi. » Une règle essentielle à
respecter, c’est donc de ne pas faire attendre le consommateur.
3
Le texte dit : « L’atmosphère de travail est très tendue. Elle dépend du chef d’équipe. » Quand on travaille
chez McDo, l’ambiance est donc liée aux personnes qui dirigent.
4
Le texte dit : « En revanche, la relation avec les jeunes employés à temps plein est moins facile car ils
empoisonnent un peu le climat à force de vouloir tout bien faire. » Les rapports que Christian trouve les
plus difficiles sont donc avec les employés réguliers.
5
Le texte dit : « Ça arrive même qu’ils te reprennent devant les yeux des clients pour montrer leur
autorité. » Quand un employé fait des remarques à un autre, c’est donc pour indiquer qui est le chef.
6
Le texte dit : « Une fois, un apprenti m’a repris parce que je n’ai pas respecté le bon ordre de service :
chez McDo, il faut d’abord mettre la boisson sur le plateau, ensuite le burger, ensuite les frites et en
dernier le dessert. » On a donc fait des reproches à Christian parce que chez McDo il faut toujours servir
la commande de la même manière.
7
Le texte dit : « Ceux qui font des mini-jobs n’ont quasiment aucune chance de monter en grade. En
revanche, les employés fixes sont payés selon le tarif habituel et ils reçoivent régulièrement des
augmentations de salaire. La possibilité d’avancer est plus élevée quand on est manager. » Pour pouvoir
progresser chez McDo, il faut donc déjà avoir des responsabilités.
2 Ce que les Français admirent chez leurs voisins européens
0
1
2
3
4
5
6
7
D
D
C
A
B
D
A
B
öffentliches Dokument
4
Begründungen
0
Le texte dit : « Leurs horaires d’arrivée sont échelonnés, afin de personnaliser l’accueil de chacun. Ils se
détendent 15 minutes par heure et finissent la classe vers 15h. » En Finlande, les enfants arrivent donc à
l’école à différentes heures.
1
Le texte dit : « Et s’ils excellent en lecture (pour laquelle ils sont classés premiers au tableau d’honneur du
PISA), ils apprennent aussi à cuisiner, à coudre… et à travailler sur des machines-outils ! » En Finlande, à
l’école, on enseigne donc des compétences pratiques.
2
Le texte dit : « Les élèves ne sont pas plus de 23 par classe, ne redoublent quasiment jamais et ne sont
pas notés avant leur cinquième année d’école. Jusqu’à leurs 16 ans ils sont suivis par un instituteur… »
En Finlande, les élèves doivent donc rarement recommencer une classe.
3
Le texte dit : « […] l’école primaire est obligatoire pendant neuf ans et complètement gratuite, des
manuels aux transports en passant par la cantine. » En Finlande, pendant le premier cycle scolaire, les
parents ne doivent donc rien payer du tout.
4
Le texte dit : « La journée de travail commence tôt et finit tôt… La semaine de travail est légalement plus
longue qu’en France (40 heures officiellement, et la législation autorise jusqu’à 42 heures
hebdomadaires). Et pourtant les bureaux sont déserts après 17 heures : cadres et employés
commencent leur journée très tôt, bien avant 9 heures […]. » En Allemagne, les employés vont donc
travailler de bonne heure.
5
Le texte dit : « Des ordinateurs sont fournis à tous les écoliers… Depuis 2008, le gouvernement portugais
a équipé tous les élèves d’école primaire d’un ordinateur portable sur lequel ils travaillent à la maison et à
l’école […]. » Au Portugal, les élèves du primaire reçoivent donc chacun un ordinateur.
6
Le texte dit : « Le président vous serre la main… Pas de gardes du corps, pas de chauffeur. Dans les
pays nordiques, le chef de l’Etat est vraiment un homme tout à fait… normal ! Les Français qui y vivent
s’étonnent de pouvoir croiser et saluer un ministre ou un chef d’Etat dans un magasin ou dans les
transports. » En Suède, les politiciens sont donc des gens comme les autres.
7
Le texte dit : « Les mamans suédoises bénéficient d’un congé parental de 8 semaines et, après la
naissance, d’un congé parental pouvant aller jusqu’à 75 semaines (pratiquement un an et demi). Elles
peuvent le partager avec le papa : 60 jours sont réservés au père, 60 à la mère, le reste peut être réparti
librement entre les deux parents. » En Suède, après la naissance d’un bébé les deux parents peuvent
donc rester à la maison.
3 Une jeune Française à l'étranger
akzeptiert
0
s'installer à Shanghai
1
la laisser en France
la laisser
laisser elle en France
öffentliches Dokument
nicht akzeptiert
achète deux boutiques
aller à Shanghai
aller en Chine
avait acheté deux boutiques
5
2
laisser fille en France
laisser la en France
laisser leur en France
laisser lui en France
laisser sa fille
elle partirait avec eux
il refusait de rester
quitter la France
vivre dans autre pays
vivre dans un pays
elle ne voulait pas
ne voulait pas partir
d'aller en Chine
elle est ennuyeux
elle est mauvaise
elle ne comprends pas
il a répondu
j'ai accepté
mes camarades m'enviaient
pas prendre cette occasion
quitter la France
tout de suite répondu
tout de suite répondue
vivre dans un pays
elle est furieuse
elle est malheureuse
elle était pas d'accord
elle n'accepte pas
elle ne partirais pas
elle ne veut pas
elle ne voulait quitter
elle n'est pas d'accord
elle n'est pas heureux
elle refuse cette idée
elle refuse de quitter
elle voulait rester
elle veut pas quitter
n'ai voulu pas aller
ne partir pas
ne pas contente
ne veut pas s'installer
ne voulais pas quitter
n'est pas content
n'est pas heureusement
veut rester en France
3
c'était une chance inouïe
ses camarades l'enviaient
elle devait être fière
occasion unique
avait une chance inouïe
avoir une chance inouïe
avoir une chance unique
c'est une chance
c'est une chance inouïe
c'était une chance
était une chance inouïe
être fière de occasion
il avait une chance
l'occasion unique
une chance inoie
une chance inouïe
4
elle a accepté
aller avec la famille
demenager avec parents
elle a donc accepté
elle accepte
elle accepté
elle accepté l'idée
elle déménage en China
elle part en Shanghai
elle partie
öffentliches Dokument
beaucoup de choses
Chine est complètement inconnue
il parle pas chinois
la fille est fière
monde complètement inconnu
ne parler pas chinois
personnes qui comptaient énormément
quitter des amis
quitter mes amis
retrouver un monde inconnu
elle n'a accepté
pour une période
rester à sa chambre
retrouver dans un monde
trouve des amis
une chance inouïe
va chez sa famille
6
elle quiter aussi
elle va en Chine
elle va en Shnaghai
il a accepté
ils s'installer à Shanghai
j'ai donc accepté
vivre à Shanghai
5
son pays natal
à sa pays natal
à son pays natal
de son pays natal
rappelle lui pays natal
se pays natal
6
elle se sentait seule
elle a été seule
elle se sent seul
elle se sent seule
être seule
il a senti seule
il était seul
la solitude
sentais très seule
seule
seule mais pas perdue
seule, pas vraiment perdue
très seul
très seule
7
l'atmosphère était agréable
les gens étaient agréables
les professeurs étaient sympathiques
elle trouve des amis
pas de problèmes scolaires
elle avait des amis
l'atmosphère de l'école
les professeurs sont sympathiques
trouve des amis
trouvé des amis
8
pris les transports publics
aller aux transports publics
aller en bus
aller en transports publics
elle prenait le bus
elle prend le bus
elle prende le bus
öffentliches Dokument
à l'école
à sa chambre
dans le jardin
dans un quartier résidentiel
elle regarde le jardin
il etait magnifique
l'atmosphère est agréable
les anciennes concessions
peu mon pays natal
quartier résidentiel
très ancienne
un bâtiment magnifique
un temple
une des anciennes concessions
une refuge
elle était timide
elle était triste
le bonheur
c'est mauvaise
c'était une école internationale
elle apprendre le chinois
elle lisait beaucoup
les conversations
l'impression de vivre
se sentait enfermée
a appris le chinois
apprendre chinois
apprendre le chinois
connaître beaucoup de jeunes
contact avec de jeunes
contact les mais français
des conversations
des jeunes du pays
7
elle pris le bus
elle pris transports publics
elle va en bus
lycée en transports publics
prend le bus
prendre le bus
utiliser les transports publics
elle apprendait le chinois
elle apprendre le chinois
elle entendait des conversations
elle entendre les conversations
elle est plus ouverte
elle sort avec des amis
entrée en contact
fait des amis
les jeunes du pays
orienter sur autres personnes
orienter sur d'autres personnes
partir avec les autres
rendre en transports publics
rendrer en transports publics
rompu les contacts
se sentait seule
sortait avec eux
sortir avec les chinoises
trouver jeunes du pays
une école internationale
Begründungen
0
Le texte dit : « Mon père, un spécialiste de mode, avait décidé de s'installer à Shanghai où il avait acheté
deux boutiques [...]. » Le père voulait donc s'installer à Shanghai.
1
Le texte dit : « Pour lui, il n'était pas question de laisser sa fille en France. » Le père refusait donc l’idée de
laisser sa fille en France.
2
Le texte dit : « Quand [...] mes parents m'ont expliqué que nous allions quitter la France pour aller vivre
dans un pays très lointain, j'ai tout de suite répondu [...] que je ne partirais pas avec eux. » La fille ne
voulait donc pas quitter la France.
3
Le texte dit : « […] tout le monde m'a alors expliqué [...] que j'avais une chance inouïe, que toutes mes
camarades m'enviaient et que [...] je devais à tout prix être fière de cette occasion unique. » On lui a donc
expliqué que c'était une chance inouïe, que ses camarades l'enviaient et que c’était une occasion unique.
4
Le texte dit : « J'ai donc accepté - malgré moi. » La fille a donc finalement accepté.
5
Le texte dit : « Nous sommes arrivés en janvier à Shanghai. […] Notre maison se trouvait dans une des
anciennes concessions [...]. C'était un bâtiment magnifique dont le style me rappelait un petit peu mon
pays natal. » La maison fait donc penser la jeune fille à son pays natal.
6
Le texte dit : « Je me sentais très seule, mais pas vraiment perdue. » La jeune fille se sentait donc seule
après son arrivée à Shanghai.
7
Le texte dit : « L'atmosphère de l'école était agréable, petit à petit j'avais trouvé des amis, les professeurs
étaient sympathiques et je n'avais pas de problèmes scolaires. » Les cours étaient positifs pour la fille
parce que l'atmosphère était agréable, elle avait des amis, les professeurs étaient sympathiques et elle
n’avait pas de problèmes scolaires.
öffentliches Dokument
8
8
Le texte dit : « Un jour, j'ai donc décidé de me rendre au lycée en transports publics. Il me fallait plus
d’une heure pour y aller en bus […]. » La jeune fille a d’abord pris les transports publics pour mieux
s’intégrer dans le pays.
4 Famille cherche mamie baby-sitter
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
A
C
F
A
B/D
D/B
F
B/D
D/B
E
D
D
Begründungen
0
Le paragraphe A dit : « Nous avons actuellement une « granny au pair » allemande qui reste dans notre
famille jusqu'à fin juillet 2014 […]. » Cette famille a donc une mamie qui parle allemand.
1
Le paragraphe C dit : « Avec la reprise du travail qui approche, une personne à la maison permettrait
d'être plus sereins. […]. » Cette famille a donc un membre qui reprend son occupation.
2
Le paragraphe F dit : « Billet d’avion pris en charge par la famille. […]. » Cette famille paie donc le vol à la
mamie.
3
Le paragraphe A dit : « Nous avons actuellement une « granny au pair » allemande qui reste dans notre
famille jusqu'à fin juillet 2014 […]. » Cette famille accueille donc déjà une mamie baby-sitter.
4
Le paragraphe B dit : « Cherche mamie dynamique et aimante pour s’occuper de notre poussinette
d’amour de 18h à 20h les soirs + dimanche midi et rester au domicile pendant qu’elle dort. » Cette famille
cherche donc une mamie aussi pour une partie du week-end.
5
Le paragraphe D dit : « Maman célibataire cherche mamie pour s'occuper de ses bouts de chou (bien
élevés, de 4 et 6 ans) une semaine sur deux, le soir et parfois le samedi matin, dans le sud de la France. »
Cette famille cherche donc une mamie aussi pour une partie du week-end.
6
Le paragraphe F dit : « Nous cherchons une mamie dynamique et créative pour s'occuper à temps plein 5 jours/semaine - chez nous aux USA, d'un souriant petit garçon de 4 mois et demi. […] Libre le weekend. » Cette famille n’a donc besoin de personne en fin de semaine.
7
Le paragraphe B dit : « Cherche mamie dynamique et aimante pour s’occuper de notre poussinette
d’amour de 18h à 20h les soirs + dimanche midi et rester au domicile pendant qu’elle dort. Le reste du
temps pourra être consacré à visiter l’île et à profiter de la plage ! » Cette famille propose donc de profiter
du bord de la mer.
8
Le paragraphe D dit : « L’autre semaine étant totalement libre, elle pourra découvrir les beautés des
Alpilles et de la mer Méditerranée, entre autres, […]. » Cette famille propose donc de profiter du bord de
la mer.
öffentliches Dokument
9
9
Le paragraphe E dit : « L'été, il y a de nombreuses choses à faire (baignade, marchés, randonnées,
visites des villages...). » Cette famille propose donc des activités sportives et culturelles.
10
Le paragraphe D dit : « Demande particulière : il serait nécessaire que la mamie soit véhiculée, et non
allergique aux animaux de compagnie. » Cette famille demande donc une mamie avec une voiture.
11
Le paragraphe D dit : « Maman célibataire cherche mamie pour s'occuper de ses bouts de chou […]. »
Cette famille a donc un seul parent.
öffentliches Dokument
10