Fachvertiefung Schwerpunkt Übersetzen in Literatur-Kunst

SS 2016 Liste der MA-LVA ZTW Individuelle Fachvertiefung Schwerpunkt LKM Übersetzen in Literatur-Kunst-Medien
340104
UE
2
1
Kreatives Schreiben
Cooke, Michele
340389
UE
4
2
Film- und Medienübersetzen: Interlinguale Untertitelung
Hetzl, Florence
340371
UE
4
2
Film- und Medienübersetzen: Intralinguale Untertitelung
Hetzel, Florence
340100
UE
2
1
Notizentechnik
Tabery, Andrea
340427
VO
2
2
Rechtsterminologie und –übersetzen
Koller, Dietmar
340049
VO+UE
4
2
Lokalisierung und Technische Dokumentation
Heinisch-Obermoser, B.
340161
UE
2
1
Übersetzungs-, Projekt- und Qualitätsmanagement
Lusicky, Vesna
340146
VO
2
1
Methoden, Prozesse u Technologien d. Sprachindustrie
Lusicky, Vesna
340303
UE
4
2
Übersetzungstechnologien, Terminologie- und Sprachressourcenmanagement
Lusicky, Vesna
340076
VO
2
1
Technologiegestütztes Medienübersetzen, Lokalisierung, Technische
Dokumentation
Lusicky, Vesna
340110
VO+UE
4
2
Projekt-, Qualitäts- und Prozessmanagement
Lusicky, Vesna
340135
VOUE
4
2
Technologiegestütztes Medienübersetzen
Zhang, Xiachoun
340426
VO
1
1
Berufskunde: Übersetzen und Dolmetschen
Sanjath, Dagmar
340425
UE
2
1
Sprechtechnik: Stimmbildung und Rhetorik
Stradiot, Brigitte
340393
UE
2
1
Sprechtechnik: Stimmbildung und Rhetorik
Stradiot, Brigitte
340394
UE
2
1
Formulieren, Textverständlichkeit, Revision von Texten
Yvon, Paul
340248
UE
2
1
Formulieren, Textverständlichkeit, Revision von Texten
Yvon, Paul
VOUE
2
1
Terminologiearbeit
Edelmann, Gerhard
VOUE
2
1
Terminologiearbeit
Edelmann, Gerhard
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Übersetzen in Geisteswissenschaften
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Wirtschaftsübersetzen
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Simultandolmetschen I
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Konsekutivdolmetschen I
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Simultandolmetschen II
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Konsekutivdolmetschen II
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Dialogdolmetschen I
Sämtliche
Übungen
UE
4
2
Konferenzdolmetschen I