Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 Gemengenzeitung Préizerdaul, Juli 2015 Sommaire : Säit 2 3-4 5-7 9-12 13 14-15 16-19 20-21 22-27 28 29 30 31 Virwuert vum Buergermeeschter Ouschteren am Préizerdaul Sitzung vum 19. Mai 2015 Klimapakt Dauler Atelier Integratiouns-Kommissioun Sitzung vum 29. Juni 2015 Verschidden Feieren Veräinsliewen Schoulfest Verschiddenes Mir gratuléieren Etat Civil No 2 / 2015 Realisatioun : Gemeng Préizerdaul Layout an Texter : Josée Ruppert-Schreiber, Roger Gereke, Charles Reiser. Foto’en: Roger Gereke, Fernand Pletschette, Charles Reiser, Patrick Thill. Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 D’rue du curé gëtt gespaart fir all Traffik an de sens interdit an der rue de l’église fir bei d’Gemengenhaus gëtt opgehoff. Virun allem vun den Elteren, déi hir Kanner bei d’Schoul respektiv Maison Relais bréngen an eweg huelen, erwaarde mer di néideg Disziplin, dat et net zu onnéidege Geforesituatioune kéint. Virwuert vum Buergermeeschter Ech géif duerfir nach eng Kéier gären e waarmen Appel un all Elteren an hir Kanner maachen, dach wa méiglech de Schoulbus ze benotzen, respektiv, wann net anescht méiglech, vun de Parkméiglechkeeten hannert der Kierch ze profitéieren. Léif Matbierger, D’grouss Vakaunz ass am gaang, an eise Schoule gëtt et roueg an a ville Betriber steet de Congé collectif virun der Dier. Deen een oder anere vun eis wärt vun der Geleeënheet profitéieren e puer Deeg am Ausland ze verbréngen, wat engem dann och mol d’Méiglechkeet gëtt iwwert de lëtzebuerger Tellerrand eraus ze kucken. Ganz dacks si mer jo nach ëmmer der Meenung mir hätten d’Wouerecht eleng gepacht a mer wieren de Nuebel vun der Welt. Lëtzebuerg ass awer definitiv keng Insel a bleift och net verschount vun den Auswierkunge vu Finanz a Wirtschaftskris, Chômage oder och nach Flüchtlingsproblematik. Als eent vun de räiche Länner komme mir dann och net derlaanscht, eis Responsabilitéiten z’iwwerhuelen an do ze hëllefe wou mer kënnen. Fir de Rescht ass d’Planungsphase mam Architekt a mat den technesche Büroe bis elo optimal verlaf, sou dat mer eis och weiderhin eng konstruktiv Zesummenaarbecht erwaarden. Klimapakt-Gemeng Dann ware mer de leschten 13. Mee schonn e wéineg houfreg wéi de Préizerdaul den European Energy Award als momentan bescht zertifizéiert Klimapakt-Gemeng vum Land iwwerreecht krut. Mat dësem Präis ass eis Gemeng belount gi fir hir Ustrengungen a Saache Reduzéierung vum CO2 Ausstouss, respektiv dem Ausbau vun den erneierbaren Energien. Et sief dem ganze Klimateam op dëser Plaz nach eng Merci gesot fir hiert Engagement. Chantier‘en Zeréck awer an eis Gemeng, wou mer dann och vum Congé profitéiere fir eis verschidde Chantieren op de Leescht ze huelen; op der Fabrik ass d’Opriichte vun der Holzhackschnetzelanlaag op vollen Touren; de Local technique ass esou wäit ofgeschloss, iert dann am Hierscht mat der eigentlecher Installatioun vun der Heizungsanlaach ugefaang gëtt. Et ass och elo dovu profitéiert ginn den ieweschte Parking mat enger Ramp äuszestatten, dat och Persoune mat ageschränkter Mobilitéit Zougank zur Fabrik hunn. Schliisslech géif ech Iech all nach eng schéin an erhuelsam Vakaunz wënschen, an dat mer eis alleguerte gesond a monter bei der Rentrée am Hierscht erëm gesinn. Fernand Heyart, Buergermeeschter Nom Congé kollektiv geet et da lass mat Bau vun der neier Maison Relais, hei gëtt nach vun der Vakaunz profitéiert fir di zwee Haiser an der Paschtoueschgaass ofzerappen iert et da mam Réibau ugeet ; et wärt fir eis all ee Challenge ginn, well mer hei e grousse Chantier op engstem Raum, no un eisem Schoulsite musse geréieren. Ech géif duerfir elo schonns ëm dat néidegt Versteesdemech vun alle Bedeelegte biede fir déi Onannehmlechkeeten, déi numol ee Chantier vun där Envergure mat sech bréngt. 2 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 „Ouschteren 2015 am Préizerdaul“ Am 2. April 2015 fand die offizielle Einweihung der Foto-Ausstellung „Den Daul am läschte Joerhonnert“, sowie die Vernissage der traditionellen „Ouschtergalerie“ im Beisein von zahlreichen Gästen aus Politik und Gesellschaft im Kulturzentrum in Platen statt. Die Mitglieder der beratenden Gemeindekommission „Dauler Atelier“ hatten erstmals, unter der Führung ihres Präsidenten Camille Schrenger, eine Vielfalt von Fotos über den Préizerdaul, seine Bewohner, seine Berufe, das Vereinsleben usw… zusammengetragen und eine einmalige Ausstellung mit Fotografien von früher bis heute errichtet. So waren sehr viele jetzige und einstige Préizerdauler der Einladung gefolgt und konnten sich an diesen wertvollen Aufnahmen erfreuen und sich an frühere Erlebnisse erinnern. 3 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 In der Künstlergalerie im Erdgeschoss der Fabrik konnte man dieses Jahr fantastische Malereien der lokalen und sehr beliebten Künstlerin Pascale Seyler bewundern, sowie einmalige Skulpturen aus Stahl von Marcel Bombardella. Nachdem die lokale Feuerwehr bereits am Karfreitag „gebackene Fësch“ angeboten hatte, lieβ der lokale Jugendverein am Samstag Osterrock im Festzelt mixen mit den bestbekannten Gruppen DJ DEE, Diamonds Crew, Milhouze und DJ DnB. Am Ostersonntag hatte der FC Préizerdaul/Réiden zum Tanz eingeladen unter dem Moto „Bal e Bal wéi fréier“ mit dem Orchester Ni Doheem. Ab 24 Uhr trat dann die Luxemburger Gruppe Sneaky Pete mit Blues, Funk & Soul auf. Der Höhepunkt des Osterfestes markierte traditionell der Ostermontag. Am frühen Morgen des 6. April wurde das Osterfest eingeläutet mit dem traditionellen Verteilen von 1000 Ostereiern in der Hauptstrasse des Préizerdauls. Im Festzelt spielte die Philharmonie Préizerdaul zum AperoKonzert auf, gefolgt von der Bauschelter Musik, der Postmusik und anschliessend der Northern Bigband. Rundum das Kulturzentrum war ein grosser Blumen-, Hobby- und Künstlermarkt Ostermarkt mit zahlreichen Verkaufsständen aufgebaut; die Leseratten konnten auf dem Büchermarkt der lokalen ONG „Komm Hëllef mat Préizerdaul“ sicherlich das Richtige finden; für die kleinen Gäste wurden verschiedene Ateliers angeboten und unter der Leitung der Maison de l’Eau de l’Attert fand eine Kräuterwanderung statt. 4 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Sitzungsbericht vom 19. Mai 2015 1. Procès-verbal de la séance du conseil communal du 19 mai 2015 Restanten-Etat 2014. 1. Etat des restants 2014. Zu Beginn der Sitzung präsentierte die Einnehmerin Astrid Origer die Liste der säumigen Schuldner, welche einen Betrag von 132.611,13 € aufweist. Für 1.328,18 € erteilte der Gemeinderat Entlastung. Le receveur Astrid Origer présente l’état des restants de l’année 2014, qui s’élève à un montant de 132.611,13 €. Le conseil communal donne décharge pour la somme de 1.328,18 €. 2. 2. Einnahme-Erklärungen. Die Räte unterzeichneten Einnahmeerklärungen. 3. einige Titres de recettes. Les conseillers ordinaires. laufende 3. Genehmigung von notariellen Akten. signent des titres de recettes Approbation d’actes notariés. Mehrere notarielle Akten werden unterzeichnet, mit welchen die Gemeinde verschiedene Grundstücksberichtigungen mit Privatleuten regelt. Plusieurs actes notariés sont signés, par lesquels la commune règle différentes situations de propriétés avec des particuliers. 4. 4. Aufnahmeverlängerung eines Kindes in der Früherziehung. Admission différée d’un enfant au 1 er cycle de l’enseignement fondamental. Aufgrund eines ärztlichen Attestes, erlaubt der Gemeinderat, dass ein Kind ein weiteres Jahr in der Früherziehung bleibt. En raison d’un certificat médical, le conseil communal donne son accord pour l’admission prolongée d’un enfant à l’éducation précoce. 5. 5. Genehmigung Arbeitsvertrages. eines befristeten Approbation d’un contrat de travail à durée déterminée. Mit Marc Ley aus Pratz wurde ein befristeter Arbeitskontrakt von 18 Monaten unterschrieben. Un contrat de travail à durée déterminée est conclu avec Marc Ley pour une période de 18 mois. 6. 6. Genehmigung einer Vereinbarung mit der Firma Eltrona. Approbation d’une convention avec la société Eltrona. Les conseillers approuvent une convention, par laquelle l’administration communale concède à la firme Eltrona la concession de gestion de son réseau de télédistribution. Die Räte genehmigten eine Vereinbarung, mit welcher die Gemeinde die Nutzung des Antennennetzes der Firma Eltrona überträgt. Rat Zigrand hatte diesbezüglich einige Fragen an den Schöffenrat gestellt, welche die Übergabe des Netzes betreffen. Dans ce contexte, le conseiller Zigrand avait demandé des renseignements auprès du collège échevinal quant à la cession du réseau. Schlüsselübergabe an die Firma Eltrona anlässlich der Informationsversammlung am 27.04.2015 5 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 7. 7. Genehmigung einer Vereinbarung mit der Firma Lux Connect. Une convention est signée avec la société Lux Connect, par laquelle une transmission optimale du signal TV sera garantie. Desweiteren wurde eine Konvention mit der Firma Lux Connect unterzeichnet, durch welche die Übertragung des Fernsehsignales gewährleistet wird. 8. Approbation d’une convention avec Lux Connect. 8. Genehmigung einer Vereinbarung zwecks Gründung einer LEADER-Gruppe AtertWark. Approbation d’une convention relative à la constitution du groupe d’action locale LEADER 2014-2020 Atert-Wark. Ferner wurde eine Konvention zwecks Gründung einer lokalen Leader Gruppe Atert-Wark für die Jahre 2014 bis 2020 unterschrieben, wo es darum geht regionale Kreisläufe zu fördern, nachhaltig zu wirtschaften und den sozialen Zusammenhalt zu verbessern. Une convention relative à la constitution d’un groupe d’action locale LEADER Atert-Wark est signée pour les années 2014-2020, dont la mission est de définir en commun une stratégie et des mesures innovantes pour le développement du territoire des communes signataires. 9. 9. Verkehrsreglement anlässlich des StrassenRennens. Les conseillers approuvent un règlement de circulation à l’occasion du festival cycliste, qui sera organisé par le VV Tooltime en date du 21 juin 2015 à Reimberg. Die Gemeinderäte bewilligten ein Verkehrsreglement zur Durchführung der vom lokalen Fahrrad-Verein Tooltime organisierten Strassenrennen am 21. Juni 2015 in Reimberg. 10. Plan de gestion des risques d’inondation. 10. Hochwasserrisiko – Managementplan. Le conseil communal discute le plan de gestion des risques d’inondation, tel que proposé par l’Administration de la Gestion de l’Eau. Die Räte befassten sich dann mit dem vom Wasserwirtschaftsamt vorgeschlagenem Hochwasserrisiko-Managementplan, welcher auch im Préizerdaul einige Massnahmen entlang der Roudbaach vorsieht, wobei der Gemeinderat sich mehr Details zu den vorgeschlagenen Arbeiten erwünscht. Celui-ci prévoit également certaines mesures à entreprendre dans la commune Préizerdaul le long du ruisseau Roudbaach ; les conseillers s’attendent cependant des détails supplémentaires quant aux travaux proposés. Einige der Vorschläge seien bereits in Planung und werden demnächst durchgeführt. 11. Prinzipielle Zustimmung Kreditaufnahme. für Règlement de circulation festival cycliste. Certains projets déjà en cours de planification seront exécutés prochainement. eine 11. Décision de principe de recourir à un emprunt. Der Gemeinderat stimmte prinzipiell der Aufnahme einer Anleihe von 2,5 Mio € zu, um den Bau der neuen Maison Relais zu finanzieren. Les conseillers décident en principe de recourir à un emprunt de l’ordre de 2,5 millions d’euros, afin de financer la construction de la nouvelle maison relais. 12. Subsidiengesuche. 12. Demandes de subsides. Folgenden Subsidiengesuchen wurde zugestimmt : Les subsides suivants sont accordés : Foyer de Jour « A Butzen » : 300,00 € ; Foyer de Jour « A Butzen » : 300,00 € Schankemännchen asbl Groussbus zwecks Durchführung des diesjährigen Freilichtspektakels : 300,00 €. Schankemännchen asbl Grosbous présentation d’un spectacle : 300,00 €. Schliesslich bewilligten die Räte den Angestellten und Arbeitern der Gemeinde die Prämie von 0,9 % ihres Bruttogehaltes, welche im Gehälterabschluss der Staatsbediensteten festgehalten wurde. pour la Les conseillers accordent aux employés et ouvriers communaux la prime unique de 0,9% de leur salaire brut, tel que retenu dans l’accord salarial pour la fonction publique. 6 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Informationen aus dem Schöffenrat Infos du collège échevinal Bürgermeister Fernand Heyart informierte die Räte über das Ausschreibungsresultat betreffend die technischen Installationen der Holzhackschnitzel-Anlage im Kulturzentrum. Die Arbeiten wurden vergeben an die Firma Wagner-Schaffner zum Preis von 181.152,88 €, welche bereits verantwortlich zeichnete für die Anlage in der Schule. Die Arbeiten werden bald anfangen, so dass die neue Heizung im späten Herbst einsetzbar ist. Le bourgmestre Fernand Heyart informe les conseillers du résultat de la soumission concernant les installations techniques du chauffage à copeaux de bois pour le centre culturel. Les travaux ont été adjugés à la firme Wagner-Schaffner pour un montant de 181.152,88 € ; ladite firme a également aménagé le chauffage dans l’école primaire. Les travaux débuteront sous peu, de façon à ce que le nouveau chauffage sera en fonction fin automne. Seit dem Pestizidunfall im Stausee und den damit verbundenen Kontrollen landesweit waren bekanntlich auch erhöhte Pestizidwerte in unserer Quelle « Erdt » festgestellt worden. Durch ministeriellen Beschluss seitens des Gesundheitsministeriums wäre es der Gemeinde erlaubt dieses Trinkwasser in das öffentliche Netz zu speisen, da unsere Werte weit unter der Norm des Ministeriums liegen. Im Interesse des Verbrauchers und um dem Vorsorgeprinzip Rechnung zu tragen, hat die Gemeinde jedoch Abstand hiervon genommen und die besagte Quelle komplett vom Netz getrennt. Zum jetztigen Zeitpunkt wird ausschliesslich Trinkwasser aus der Bohrung in Reimberg, welches sämtliche Auflagen bestens erfüllt, ins Netz gespeist. Suite à l’incident de la pollution du lac de la Haute-Sûre par des pesticides et les contrôles systématiques y relatives à travers tout le pays, une présence élevée de pesticides avait été constatée également dans notre source « Erdt ». Suivant règlement grand-ducal, la commune serait autorisée à distribuer cette eau potable, vu que les valeurs se situent largement en dessous de la norme définie. Dans l’intérêt du consommateur et en soutenant le principe de précaution, l’administration communale a cependant pris ses distances en déconnectant la source Erdt du réseau. Actuellement toute la commune est approvisionnée avec l’eau potable en provenance du forage de Reimberg, qui est parfaitement conforme aux normes demandées. 7 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 INAUGURATION DU BASSIN RÜB RUE DE REIMBERG A BETTBORN Den 18. Mee gouf eisen « Regenwasserüberlaufbecken » beim Fussballs-Terrain a Präsenz vun de Responsablen vum Sidero offiziel ageweiht. Dans le cadre du projet d’assainissement général de la vallée de l’Attert autour de la station d’épuration de Boevange-Attert, un bassin de rétention a été construit près du terrain de football à Bettborn. Unkrautgenuss im April Im Rahmen des „Ouschteren am Préizerdaul“ hatte die Gemeindeverwaltung am Ostermontag einen WildkräuterWorkshop organisiert. Patrice Verscheure, die Koordinatorin des Gewässervertrages Attert, ging rund um die Rochuskapelle in Reimberg auf Entdeckungsreise und erklärte den rund 20 Teilnehmern die Verwendung von Giersch, Brennessel, Labkraut, Löwenzahn und Taubnessel. Wildkräuter haben im Durchschnitt einen viermal höheren Mineralstoff- und Vitamingehalt als das Gemüse aus dem Laden. Es lohnt sich daher, mit Korb und Schere ausgerüstet, einen Abstecher in die Natur zu machen um seinen Speiseplan zu bereichern. Nach dem Ausflug wurden die gesammelten Kräuter in der Küche des Kulturzentrums „op der Fabrik“ zu wohlschmeckenden Häppchen zubereitet. Eines der zubereiteten Rezepte finden Sie hier. Weitere Ideen und Wildkräuterrezepte finden Sie in der Rubrik „sans pesticides“ der Homepage www.attert.com. Kräutersuppe *Zutaten für ca. 2 Personen: 2 Handvoll Wildkräuter (z.B. Brennessel, Giersch, Taubnessel), 2 mittlere Kartoffeln, 1 Zwiebel, 1 L Brühe oder Wasser, Butter, Sahne, Salz, Pfeffer und Musskat zum Abschmecken, 1 hartgekochtes Ei oder mit Knoblauch geröstete Brotwürfel *Zubereitung: Die Kräuter waschen. Zwiebeln in Butter dünsten. Wasser hinzufügen und aufkochen lassen. Kartoffeln gar kochen. Anschliessend die Wildkräuter hinzufügen und ca. 5 Min. köcheln lassen. 8 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Klimapakt-Zertifizierung: Beste Klimapakt- Gemeinde im Land Unsere Gemeinde hat am 13. Mai 2015 den European Energy Award von Staatssekretär Camille Gira überreicht bekommen, für ihre sehr gute Arbeit im Bereich des Klimaschutzes und der erneuerbaren Energien. Die Gemeinde Préizerdaul liegt zum jetzigen Zeitpunkt mit 66% landesweit auf dem 1. Platz, vor Clervaux, Schifflange und Ell. Wir danken dem Klimateam für sein Engagement und tun unser Bestes auch in Zukunft das Klima bestmöglich zu schützen. Weider News vum Dauler Klimateam Mobilitätskonzept des Kanton Redingen Die Gemeinde beteiligt sich an einer Mobilitätsstudie des Kantons Redingen. Warum macht eine solche Studie Sinn? - Wir erleben auch im Kanton ein extrem hohes Bevölkerungswachstum: 54% Anstieg in den letzten 25 Jahren. Dieser steigende Druck auf ländliche Gemeinden erklärt sich durch den extrem teuren städtischen Wohnungsmarkt. - Der Arbeitsmarkt in Luxemburg ist noch immer auf die Hauptstadt fokussiert. Unsere Einkäufe erledigen wir auch immer öfter in großen abseitsgelegenen Shopping Centern. - Somit kommt es immer mehr zu einer räumlichen Trennung zwischen Wohnen, Arbeiten und Einkaufen. Früher bevor das Auto weit verbreitet war, haben unsere Vorfahren in einem Umkreis von maximal 5 Kilometer gelebt, gearbeitet und eingekauft. Heute liegt der Umkreis in Luxemburg bei ca. 20 km. - All dies ergibt einen zunehmenden Bedarf an Mobilität und steigenden Verkehr in unseren Ortschaften. In dieser Studie wird zusammen mit allen Klimateams des Kantons überlegt, was wir tun können um unsere Mobilität nachhaltiger zu gestalten. 9 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Folgende Punkten wurden von den Teilnehmern vorgeschlagen / erwähnt: - Anbindung an das Schienennetz Schnellbusse in die Stadt (ohne Zwischenhalte) Park & Ride Geschwindigkeitsreduktion und Verbesserung der Ortseinfahrten Bessere Anbindung im Bereich der sanften Mobilität (Fahrrad und Fußgänger) Ist ein starkes wirtschaftliches und demografisches Wachstum wirklich erwünscht? Mobilitätsmanagement und Mobilitätsberatung für Betriebe und Haushalte Sicherer Schulweg Die Punkte werden in den kommenden Monaten weiter unter die Lupe genommen und zusammen mit den staatlichen Instanzen wird versucht diesen Wünschen unserer Einwohner entgegen zu kommen. Wenn Sie weitere Vorschläge haben wie wir die Mobilität im Kanton verbessern können, melden Sie sich bitte bei der kantonalen Klimaberaterin (Caroline Schmit – Tel. 26 62 08 01 22 – [email protected]) Was hat Mobilität mit Klimaschutz zu tun? - Der Verkehr in Luxemburg ist der größte CO2-Emittent und trägt somit einen großen Teil zum Treibhauseffekt bei. Auch ohne Tanktourismus liegen wir schlecht im Ländervergleich. - Die Rohstoffe (Benzin, Diesel,…) sind begrenzt: auch wenn der Treibstoff momentan sehr billig ist, wird dieser Trend nicht über die nächsten Jahrzehnte anhalten. - Es ist das Eigeninteresse Luxemburgs die Herausforderung einer nachhaltigen Entwicklung anzunehmen um die Lebensqualität der heutigen und der zukünftigen Generationen zu gewährleisten. Es ist genau so wichtig Lösungen und Ansätze auf lokaler Ebene zu finden als auf internationaler Ebene. Neue Radweg-Karte Am 1. Juli 2015 wurde die erste Fahrrad-Weg-Karte der Region eingeweiht im Beisein der Staatssekretärin für Tourismus, Francine Closener, des Staatssekretärs für Nachhaltige Entwicklung, Camille Gira und des Ministers für Landwirtschaft, Fernand Etgen. Diese Karte wurde im Rahmen eines Leader Projektes erstellt und soll nicht nur dem Tourismus dienen, sondern auch den Bewohnern unseres Kantons im Alltag nützlich sein. Die Wege welche auf dieser Karte ausgezeichnet sind, werden in den kommenden Monaten ausgeschildert werden. Die Gemeinde wird eine Karte an jeden Haushalt der Gemeinde verteilen. Wir wünschen Ihnen jetzt schon viel Spaß beim Fahrradfahren! 10 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Primen fir erneierbar Energien Primes pour installations d’énergies renouvelables D’Gemeng Preizerdaul vergëtt Primen fir thermesch Solaranlagen (50% vun den staatlechen Primen). La Commune de Preizerdaul accorde une subvention unique aux particuliers pour une installation de capteurs thermiques (50% des primes étatiques). Technologie Capteur thermique pour la production d’eau chaude Capteur thermique pour la production d’eau chaude en combinaison avec un chauffage d’appoint Primes 50% Montant Maximal 1‘500 € (maison individuelle) 7‘500 € (immeuble d’apparts) 2'500 € (maison individuelle) 7'500 € (immeuble d’apparts) 50% Wann Dir Iech net sécher sidd, op sou eng Installatioun op ärem Daach Sënn mécht oder wann Dir soss Informatiounen zu dësen Installatiounen wëllt, rufft den Energieberoder vum Kanton Réiden bei Iech heem fir eng gratis Berodung! Tel. 26 62 08 01 Si vous n’êtes pas sûr si une telle installation est judicieuse pour votre maison ou si vous avez des questions quelconques à ce sujet, n’hésitez pas à appeler le conseiller en Energie du Canton de Redange pour un conseil gratuit chez vous! Tel : 26 62 08 01 Zousätzlech gëtt eis Gemeng déi selwecht Primen fir Reenwaasser-Sammelanlagen wéi de Staat (=50% vun der staatlecher Prime). De plus, notre commune accorde la même subvention pour une installation de collecte des eaux de pluie que l’Etat (= 50% de la prime étatique). Technologie Reenwaaser-Sammelanlag / Installation de collecte des eaux de pluie Prime 50 % Montant maximal étatique 1’000 € Staatlech Primen / Subventions étatiques De Staat vergëtt Primen op folgenden Installationen: L’Etat accorde des subventions sur les installations d’énergies renouvelables suivantes: Technologie Primes (% du coût effectif) Montant maximal pour maison indiv. Montant maximal pour immeuble Solarenergie / Energie solaire Installation solaire thermique (eau chaude sanitaire) Installation solaire thermique avec appoint de chauffage Installation solaire photovoltaïque 2‘500 € 2‘500 € par unité max. 15‘000 € 4‘000 € 4‘000 € par unité max. 17‘000 € 500 € /kWp (max. 30 kWp) Montage sur toit ou façade 50 % 50% 20 % 11 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Wärmepumpe / Pompe à chaleur Erdwärmepumpe / Pompe à chaleur géothermique Luftwärmepumpe (nur in Passivhäusern) / Pompe à chaleur air-eau (uniquement pour maisons passives) 50 % 8‘000 € 25 % 2‘500 € 6‘000 € par unité max. 30‘000 € / Holzenergie / Chauffage au bois Pellet- an Hackschnitzelkessel / Chaudière à granulés ou plaquettes de bois Scheitholzkessel / Chaudière à bûches de bois Pelletuewen / Poêle à granulés de bois 40 % 5‘000 € 4‘ 000 € par unité max. 20‘000 € 25 % 2‘500 € - 30 % 2‘500 € - De Staat vergëtt en plus nach Primen fir Aalbausanéierung: - Isolatioun vun der Aussen-Wand (vun aussen oder bannen) Isolatioun vum Daach Isolatioun vum Späicher Buedem Isolatioun vum Kellerplafond Fënsteren L’Etat accorde en plus des subventions sur la rénovation énergétique: - Isolation du mur extérieur (isolation extérieure et intérieure) Isolation de la toiture inclinée ou plate Isolation de la dalle du grenier Isolation de la dalle de la cave Fenêtres Di genau Konditiounen fannt Dir ënner: http://particuliers.myenergy.lu/ -> Soutien financier Vous trouvez les conditions exactes sous : http://particuliers.myenergy.lu/ -> Soutien financier Wann Dir heizou méi Informatiounen wellt, rufft w.e.g. äere kantonalen MyEnergy Infopoint (Réidener EnergieAtelier) um 26 62 08 01! Si vous avez des questions sur les subventions, appelez l’Energie-Infoline de l’EnergieAtelier (MyEnergie Infopoint): 26 62 08 01 ! 12 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 DAULER ATELIER Den Dauler Atelier, deen als Commission Consultative an d’Liewe geruff gouf, huet sech Ouschtere mol vun enger anerer Säit gewisen. D‘Fotos-Ausstellung „Den Daul am leschte Jorhonnert“ war e vollen Erfolleg, wéi déi vill Visiteuren an een duerch d’Bänk positive Feedback bewisen hunn. No méintelaanger, schwéierer, awer och flotter Arbecht konnte mir eng Selektioun vu ronn 200 Fotoe presentéieren. Als Commission Consultative gëtt natierlech de Schwéierpunkt op eng ënnerstetzend Funktioun fir de Schäffen- a Gemengerot geluecht, wou mir haaptsächlech u Reglementer an Avis’e schaffen. De kulturelle Volet läit eis awer stark um Häerz, an dofir wäerte mir och weiderhin eist Bescht maache fir eis aktiv um Duerfliewen ze bedeelegen. 13 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 INTEGRATIOUNS – KOMMISSIOUN 14 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 15 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Procès-verbal de la séance du conseil communal du 29 juin 2015 Sitzungsbericht vom 29. Juni 2015 Eingangs der Sitzung wurde auf Anfrage des Bürgermeisters Fernand Heyart die Tagesordnung um 2 Punkte erweitert, nämlich die Genehmigung einiger Abschlusskonten, sowie der Antrag der lokalen Feuerwehr auf ein ausserordentliches Subsid. 1. Sur demande du bourgmestre Fernand Heyart deux points sont ajoutés sur l’ordre du jour de la séance, à savoir l’approbation de différents décomptes, ainsi que la demande de la part des sapeurs pompiers locaux pour un subside extraordinaire. Plan d’Encadrement Périscolaire. 1. Plan d’Encadrement Périscolaire. Nathalie Schreiber-Gremling stellte in ihrer Eigenschaft als Präsidentin des Schulkomitees den Plan d’Encadrement Périscolaire vor, welche die beiderseitige Kooperation zwischen Grundschule und Maison Relais regelt. In vorliegendem Plan sollen sowohl Grundschullehrer in der Maison Relais, als auch Erzieher in der Schule intervenieren um eine bestmögliche Zusammenarbeit zu gewährleisten, welcher dann auch von den Räten einstimmig bewilligt wurde. 2. La présidente du comité d’école Nathalie SchreiberGremling présente le plan d’encadrement périscolaire, qui règle la coopération entre l’école fondamentale et la maison relais. Le plan prévoit l’intervention du personnel enseignant dans la maison relais, et d’autre part l’intervention du personnel éducatif à l’école, afin de garantir une collaboration optimale entre les deux institutions. Le plan est approuvé à l’unanimité des conseillers. Schulorganisation 2015/2016. 2. Organisation scolaire 2015/2016. Desweiteren stellte die Präsidentin des Schulkomitees die provisorische Schulorganisation für das kommende Schuljahr vor. Schlussendlich bleiben 3 Posten auf der 2. Liste des Ministeriums zu besetzen, wobei 1 Posten zu 10 Stunden im 1. Zyklus zu besetzen ist. In den Zyklen 24 ist ein ganzer Posten frei sowie ein Posten zu 20 Stunden, welcher hauptsächlich mit Stützungskursen in den verschiedenen Klassen beauftragt wird. Dans la suite, la présidente du comité d’école présente l’organisation scolaire pour la prochaine rentrée scolaire. Finalement, il reste 3 postes à pourvoir dont 1 poste à 10 heures au cycle 1 (préscolaire) et 1 poste à tâche complète ainsi qu’un poste à 20 heures pour surnuméraires et appui aux cycles 2-4. Le conseiller Zigrand avait posé quelques questions au collège échevinal au sujet de cette organisation scolaire ; questions qui devenaient inutiles à la suite des nouvelles informations reçues le jour même par le Ministère de l’Education nationale. Monsieur Heyart fit remarquer que de toute façon, ces questions furent déjà l’objet de discussions la séance dernière. Rat Zigrand hatte im Vorfeld der Sitzung einige Fragen betreffend die vorliegende Schulorganisation an den Schöffenrat gestellt, woraufhin Bürgermeister Fernand Heyart dem Antragsteller antwortete, dass dieselben Fragen bereits ausführlich in der vorangegangen Sitzung beantwortet wurden. Auf die Frage von Rat Zigrand seit wann die Gemeindeführung über die neuerliche Situation Bescheid wisse, antwortete Bürgermeister Heyart, dass man erst am Vormittag vom Ministerium informiert wurde. Après que la commission scolaire avait déjà donné son avis favorable par la majorité de ses membres, le conseil a approuvé à l’unanimité l’organisation scolaire telle que présentée. Nachdem die Schulorganisation bereits mehrheitlich von der Schulkommission bewilligt wurde, fand sie auch die Zustimmung des ganzen Gemeinderates. 3. 3. Nomination délégué LEADER. Ernennung eines Vertreters in der LEADERGruppe. Dans une séance préliminaire, le conseil communal avait approuvé la convention pour l’instauration d’un nouveau programme Leader Atert-Wark pour les années 2015 à 2020 pour les communes du canton de Redange/Attert et la commune de Mertzig. In der letzten Sitzung hatte der Gemeinderat die Konvention zwecks Gründung der neuen Leader-Gruppe Atert-Wark für den Zeitraum von 2015-2020 gutgeheissen. Lors de la présente séance, l’échevin Gilles Martiny fut désigné délégué de la commune Préizerdaul et le conseiller François Hilger comme son remplaçant. Einstimmig bestimmten die Räte Schöffe Gilles Martiny zum Delegierten der Gemeinde in besagtem Gremium, derweil Rat François Hilger zu dessen Stellvertreter ernannt wurde. 16 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 ORGANISATION SCOLAIRE 2015 / 2016 Cycle Etablissement Enseignant 1.1 1.2 Education précoce, Kiosque Bettborn Préscolaire Reimberg 2.1 2.2 3.1 3.2 3 4.1 4.2 4 2–4 2–4 1ère année primaire, école primaire 2ième année primaire, bâtiment PTT 3ième année primaire, pavillon scolaire 4ième année primaire, pavillon scolaire Appui intégré 5ième année primaire, école primaire 6ième année scolaire, école primaire Appui intégré Education sociale et morale Surnuméraire et aide aux devoirs Cathy Bissen-Steichen, Jill Van der Weken Josée Koster-Anzia + Anne-Marie CharnautWeyland, Vanessa Oehmen, Diane Muller Nancy Faber-Gasperini Claudine Peiffer Vanessa Braun Nicole Huber Jean-Paul Sinner Malou Boever Patrick Thill Jean-Paul Sinner + Nathalie Schreiber-Gremling Nathalie Schreiber-Gremling Sylvie Hilbert-Conrad Enfants de la 1ère année préscolaire 2015 / 2016 Barthel Yoshua Da Silva Marques Leandro Duarte Farrussenc Orianna Ferreira Heirens Will Goebel Noa Gonner Colin Krause Maya Leistico Lisa Marinho Ribeiro Chris Nepper Nils Roemen Claire Santoro Leonardo Seidel Pol Zigrand Léonie Nombre d’élèves 11 30 12 13 14 21 15 15 Enfants de la 1ère année primaire 2015 / 2016 Bettborn Platen Pratz Bettborn Bettborn Bettborn Bettborn Reimberg Bettborn Bettborn Bettborn Platen Bettborn Bettborn Boussong Scott Da Cunha Costa Ana Elisa Ferreira Silva Erica Franck Collin Gantenbein Joshua Knerr Eve Krause Zoé Leistico Julie Santoro Ludovico Schmit Celina Viana Damien Welter Julie Platen Pratz Bettborn Bettborn Reimberg Platen Bettborn Reimberg Platen Bettborn Bettborn Pratz Vacances et congés scolaires 2015 / 2016 Rentrée des classes : mardi, 15 septembre 2015 Toussaint / Allerheiligen : Noël / Weihnachten : Carnaval / Karneval: Pâques / Ostern: Ascension / Christi Himmelfahrt: Pentecôte / Pfingsten: Anniversaire SAR le Grand-Duc / Nationalfeiertag Vacances d’été / Sommerferien : 17 31.10.2015 – 08.11.2015 19.12.2015 – 03.01.2016 06.02.2016 – 14.02.2016 26.03.2016 – 10.04.2016 05.05.2016 14.05.2016 – 22.05.2016 23.06.2016 16.07.2016 – 14.09.2016 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 4. Genehmigung von Abschluss-Rechnungen. Folgende bewilligt: Abschlussrechnungen verschiedenen wurden einstimmig Sicherheitsbarrieren im Schulhof : 26.912,94 € ; Errichten einer Kapelle : 27.416,25 € ; Fahrzeug für den technischen Dienst : 33.052,29 € ; Neuer Spielplatz im Zentrum : 88.938,10 €. 5. Anfrage für ein aussergewöhnliches Subsid für die Feuerwehr. Der Gemeinderat bewilligte der Feuerwehr ein aussergewöhnliches Subsid von 500,00 € zwecks Teilnahme der Jugendfeuerwehr an einem Jugendcamp bei der Partnerwehr in Kremsmünster in Oesterreich. 6. Informationen aus dem Schöffenrat. Bürgermeister Fernand Heyart informierte die anwesenden Räte über die Ausschreibung der Abriss- respektiv der Rohbau-Arbeiten an der neuen Maison Relais, welche an die Firma Hilbert aus Steinfort vergeben wurden, zum Preis von 968.707,10 €, was ungefähr 86 % des Kostenvoranschlages ausmachen. Die Abrissarbeiten sollen gleich nach dem Kollektivurlaub beginnen, um somit weitestgehend bei Schulbeginn abgeschlossen zu sein. Desweiteren gab es eine Zusammenkunft mit den Schöffenräten aus Grosbous und Wahl, der Strassenbauverwaltung, der Forstverwaltung sowie Herrn Feidt was eine mögliche Streckenführung der geplanten Umgehungsstrasse von Pratz über Buschrodt angehe. Da die Gemeinde Wahl eine Trasse über ihr Gebiet ablehnt, arbeitet die Strassenverwaltung jetzt eine neue Variante aus, welche eine Anbindung von der Schankegriecht an den bestehenden Pratzer Weg ermöglicht. Ferner gab der Bürgermeister den Räten Auskunft über verschiedene Arbeiten in der Gemeinde : Vom oberen Parking beim Kulturzentrum wird eine behindertengerechte Rampe gebaut, die es Rollstuhlfahren ermöglichen soll ins Kulturzentrum zu gelangen. In Reimberg in der Rochusstrasse wurde ein Bürgersteig aufgezeichnet, welcher den Schülern aus dem Kindergarten den Weg von der Schule bis zur Rochuskapelle sicherer gestalten soll. Zusätzlich wird auf Höhe der Kapelle ein Blumenbeet errichtet, sowie ein verkehrsberuhigendes Hindernis auf die Strasse eingebaut. Eine neue Schliessanlage ist seit geraumer Zeit in Betrieb, sowohl was Sporthalle als auch Kulturzentrum betrifft. Alle betroffenen Vereine wurden kontaktiert um sich die nötigen Zugänge zu verschaffen. Sollten noch Fragen bleiben, solle man sich an den technischen Dienst der Gemeinde wenden. 18 4. Approbation de décomptes de travaux extraordinaires. Les décomptes de travaux extraordinaires suivants sont unanimement approuvés : balustrades de sécurité dans la cour d’école : chapelle au parc public : camionnette pour le service technique place de jeu centrale à Bettborn : 5. 26.912,94 € 27.416,25 € : 33.052,29 € 88.938,10 € Demande de subside extraordinaire pour le service incendie communal. Le conseil communal a accordé un subside de l’ordre de 500,00 € pour la participation du corps des sapeurs-pompiers local à un camp pour jeunes en Autriche. 6. Infos collège échevinal. Le bourgmestre a informé les conseillers du résultat de l’adjudication publique concernant les travaux de démolition et de gros-œuvre pour la construction de la nouvelle maison relais. L’entreprise Hilbert S.A. de Steinfort a finalement présenté l’offre économiquement la plus avantageuse au prix de 968.707,10 €, ce qui représente environ 86 % du devis initial. Les travaux de démolition devront débuter immédiatement après le congé collectif du bâtiment afin d’être finis pour la rentrée scolaire. Il y a avait récemment une entrevue à la commune avec les collèges échevinaux de Grosbous et de Wahl, respectivement l’administration des Ponts et Chaussées, le cantonnement forestier nord et l’entreprise Feidt au sujet de l’accès à la décharge pour matières inertes. Comme les responsables de Wahl ont refusé un passage via Buschrodt, il fallait trouver un nouveau tracé reliant la Schankegriecht avec l’ancien chemin de Pratz à Buschrodt. Une nouvelle rampe fut construite depuis le parking jusqu’à l’entrée principale du centre culturel garantissant ainsi l’accès aux personnes à mobilité réduite. Un trottoir fut dessiné le long de la rue St. Roch depuis l’école préscolaire jusqu’à la chapelle St. Roch, améliorant la sécurité des usagers de ladite rue. En plus un bac à fleurs et un ralentisseur ont été installés à l’entrée du village près de la chapelle. Un nouveau système de contrôle d’accès est installé depuis quelques temps au centre culturel et au hall des sports. Les clubs ont été avisés de se procurer les accès nécessaires. Pour toutes questions supplémentaires, il faudra se référer au service technique. Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 TRAVAUX RECENTS Nei Rampe vum Parking an den Centre Culturel. Zu Rëmmerig sinn Trottoiren agezeechent ginn. Pestizid-Fräi Gemeng Nei Alentouren rondrëm d’Fabrik. D’Kunnenhiel ass erneiert ginn. Nei Residenz zu Rëmmerig. 19 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Raiffeisen-Malwettbewerb im Préizerdaul Zum 45. Mal in Folge hatten die Raiffeisenbanken aus sieben europäischen Ländern dieses Jahr einen internationalen Malwettbewerb organisiert. Der „Molconcours 2015“ befasste sich mit dem Thema „Ëmmer Mobil, Ëmmer Online! Wat beweegt dech?“. Auch die Raiffeisenbank Bettborn-Perlé beteiligte sich an diesem interessanten Wettbewerb, bei dem nicht weniger als 629 Schüler aus 47 Klassen im Alter von vier bis 18 Jahren aus den Gemeinden Grosbous, Préizerdaul, Rambrouch und Wahl teilnahmen. Im Rahmen der Preisverleihung im Kulturzentrum im Préizerdaul am 4. Mai stellte Camille Schrenger als Vorsitzender des Verwaltungsrats seitens der Raiffeisenbank Bettborn-Perlé die verschiedenen Kriterien dieses Wettbewerbes vor, und bedankte sich bei allen Kindern und Jugendlichen, Eltern und dem Lehrpersonal für ihre Teilnahme, Unterstützung und Mitarbeit. Der Bürgermeister Fernand Heyart überbrachte die Glückwünsche seitens der Gemeinde Préizerdaul und bedankte sich bei der Raiffeisen Bank Bettborn-Perlé für die ausgezeichnete Organisation des Wettbewerbes. Die Bäcker, Konditoren und Müllermeister feierten ihren Schutzpatron, den hl. Rochus Zum 58. Mal trafen sich die Vertreter der Bäckervereinigung am Pfingstmontag, dem 25. Mai bei der Kapelle in Reimberg um ihren Schutzpatron, den heiligen Rochus, zu feiern. 20 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 Flott Mammendagsfeier am Préizerdaul Op Aluedung vun der Gemeng Préizerdaul an der Zesummenarbecht mat der "ONG Komm Hëllef mat Préizerdaul", huet déi flott Mammendagsfeier an der Sportshal den 13. Juni stattfond. Ganz vill Elteren, Frënn an Dauler Bierger ware begeeschtert vun de flotte Lidder an Dänz, déi vun de Schoulkanner aus den Zyklen 1 bis 4 mat hirem respektiven Léierpersonal opgefouert gi sinn. No dëser Feier an de Gléckwënsch vum Buergermeeschter Fernand Heyart un all Mammen, kruten sie zum Ofschloss e Kado a Form vu Knippercher iwerreecht. Auszeichnungen im Préizerdaul: Feuerwehrleute und Gemeindepersonal geehrt Im Anschluss an das „Te Deum“ war es am Vorabend des Nationalfeiertages für Bürgermeister Fernand Heyart eine besondere Ehre langjährige Gemeindeangestellte mit Staatsdekorationen, und verdienstvolle Feuerwehrleute mit Verbandsmedaillen zu honorieren. Josée Anzia ist seit 30 Jahren als Lehrerin im Kindergarten in Reimberg angestellt, und wurde dafür als Anerkennung mit dem „officier de l’ordre grand-ducal de la couronne de chêne“ ausgezeichnet. Für 25 Jahre Dienst als Arbeiter im technischen Dienst der Gemeinde wurde Jean-Paul Ruppert mit der „médaille de l’ordre de mérite du Grand-Duché de Luxembourg“ honoriert. Bei der Jugendfeuerwehr erhielten Numa Bönigk, Jan Felten, Alexander Schmidtke, Félix Müller und Lou Els das Leistungsabzeichen in Bronze, derweil Noé Simon und Charel Faber das Leistungsabzeichen in Silber angeheftet wurde. Folgende Feuerwehrleute kamen mit Medaillen des Feuerwehr-Landesverbandes zu Ehren: Tim Weis: 15 Jahre (Bronze), Marc Gergen und Edmond Wagner: 25 Jahre (Gold), Charles Reiser: 50 Jahre, davon zehn Jahre als Korpschef (croix de mérite en or avec couronne). Mutualitätsdekorationen erhielten: Max Els und Edmond Wagner (Silber) für 15 Jahre, Marc Gergen und Jerry Heirandt (Vermeil) für 25 Jahre, Patrick Niederkorn (Rosette) für 30 Jahre. Fernand Heyart war es vorbehalten, den Geehrten für ihr stetes Engagement seine volle Anerkennung im Namen der ganzen Bevölkerung aus der Gemeinde Préizerdaul auszusprechen. 21 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Veräinsliewen Service d’Incendie de la Commune de Préizerdaul D’Pompjéeen aus dem Préizerdaul gestern – heute – morgen Gestern Die Freiwillige Feuerwehr des Préizerdaul besteht seit 1853. Die Geschichte des Vereins ist in der Festbroschüre zum 150-jährigen Jubiläum im Jahre 2003 ausführlich beschrieben. Heute Ausrüstung: Tanklöschfahrzeug, Mehrzweckfahrzeug, Kommandowagen, Tragkraftspritzenanhänger Personalbestand: 26 Aktive, 2 Inaktive, 3 Veteranen, 8 Jugendfeuerwehrleute. Die aktiven Feuerwehrleute haben die Feuerwehrgrundausbildung und einen Erste-Hilfe-Lehrgang absolviert. Darüber hinaus sind viele zum Atemschutzträger ausgebildet und haben ihre Ausbildung durch den Besuch von Kursen an der Feuerwehrschule in Feulen vervollständigt. Stichtag 7. Mai 2015: Nach den Bestimmungen der einschlägigen Großherzoglichen Reglemente dürfen nur noch Feuerwehrleute, welche innerhalb einer bestimmten Frist erfolgreich den BAT1-Lehrgang an der Feuerwehrschule absolviert haben, an Einsätzen teilnehmen. Durch diese gesetzliche Bestimmung ist die Zahl der Aktiven mit einem Mal von 26 auf 15 gesunken, ohne dass ein Mitglied die Feuerwehr verlassen hat. 3 Feuerwehrleute wollen noch in diesem Jahr die vorgeschriebene Ausbildung fristgerecht abschließen. Aber nicht alle wollten das tun. Das ist vielleicht bedauerlich, aber niemandem vorzuwerfen, der schon viele Jahre zur vollständigen Zufriedenheit seinen aktiven Dienst geleistet hat und jetzt nicht mehr unbedingt nochmals während mehreren Wochenenden die Schulbank drücken will. Dazu kommt, dass nur 4 Aktive im Besitz des Führerscheins C1 sind, welcher zum Fahren des Tanklöschfahrzeuges erforderlich ist. Aber auch andere Umstände beeinträchtigen die Einsatzfähigkeit, nicht nur unserer Feuerwehr. So halten sich während des Tages viele Aktive berufsbedingt außerhalb ihrer Gemeinde auf. Wegen dieser Personalengpässe arbeitet unsere Feuerwehr schon seit vielen Jahren mit den Nachbarcorps Grosbous, Vichten und Grevels zusammen. Seit 2014 werden die 4 Wehren tagsüber bei einem Einsatz immer zusammen alarmiert. Die jüngste Form der Zusammenarbeit ist die gemeinschaftliche Teilnahme der Feuerwehren Préizerdaul und Grosbous am Projekt „first responder“ (schnelle Hilfe bei Personen in Not). 22 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 Der Leiter der Feuerwehr Grosbous, Philippe Flick, ist übrigens seit dem 1. Januar 2015 auch Chef de corps in unserer Gemeinde. Unser bisheriger Chef de corps, Marc Gergen, musste sein Amt aufgeben, weil es wegen einer anderen gesetzlichen Bestimmung inkompatibel mit seinem Amt als Schöffe der Gemeinde ist. Marc Gergen bleibt aber mit seiner Erfahrung und seiner Motivation unserem Corps weiterhin als beigeordnete Führungskraft erhalten. Morgen Um allen Einwohnern Luxemburgs auch in Zukunft in Notfällen schnelle Hilfe zukommen zu lassen, wird 2016 eine tiefe Reorganisation aller Rettungsdienste erfolgen. Wichtige Eckpunkte der geplanten Reform sind: - - Die Zweiteilung des Rettungswesens wird aufgelöst. Die 147 Feuerwehren (Kommunen) und die 25 Einsatzzentren der Protection civile (Staat) werden in einem établissement public „Corps grand-ducal d’incendie et de secours“ zusammengeführt. Ein Verwaltungsrat aus Vertretern des Staates und der Gemeinden wird zusammen mit 6 Direktoren diese Organisation leiten. Es wird übers Land verteilt 107 Einsatzzentren geben, welche je nach ihrer Leistungsfähigkeit in 5 Kategorien eingeteilt sind. Gemeindegrenzen werden keine Bedeutung mehr haben. Wir wollen auch in dieser neuen Organisationsstruktur unseren Dienst verrichten und streben eine permanente Einsatzbereitschaft mit 6 Leuten an. Um dieses Ziel zu erreichen benötigen wir allerdings zusätzliche Einsatzkräfte. Wenn diese Aufgabe Sie interessiert, dann zögern Sie nicht sich unverbindlich von Marc Gergen informieren und beraten zu lassen (Tel.: 691654947). Das gleiche gilt auch für Interessenten an der „first responder“- Tätigkeit. Frauen und Männer sind in unseren Reihen willkommen. Joseph Bormann Veteran 23 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 - Juli 2015 Félicitatiounen fir Damen vum FC Préizerdaul-Réiden, déi um läschte Spilldag den Opstieg an déi 2. Klass errécht hun 24 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 Festival Tooltime 21.06.2015 Hei e puer Andrëck vun der Velos-Course zu Rëmmerig den 21. Juni …... a vum Velos-Championnat Enn Juni 2015 zu Woltz Den VV Tooltime Préizerdaul huet National Meeschterschaften 2015 am Velosport excellent ofgeschloss. Hei all d’Podium’en: De Mike DIENER ass National-Champion ginn ob der Strooss bei der Elite ouni Vertrag. D‘Marie SCHREIBER gët erem Championne bei de Minimes. 2. Plaz fir den Luc Turchi (Espoirs) an d'Liv Wenzel (Minimes). 3. Plaz fir de Larry Valvasori (Espoirs) an de Loic Bettendorf (cadet). Am Zäitfueren gëtt den Mike Diener den 2. bei der Elite ouni Vertrag, den Luc Turchi den 2. bei den Espoirs an de Larry Valvasori den 3. bei den Espoirs. 25 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 Kürzlich spendeten die Mitglieder der „Dauler Schimmelkëscht“ einen Teilerlös ihrer Theater-Aufführung „Hochzäitsstress“ an das Zentrum für Autisten in Beckerich. So konnte Abteilungsleiter Michel Gargano einen neuen Zuckerbehälter im Wert von über 300 Euro in Empfang nehmen, der im neueingerichteten „Kamellebuttek“ für die Zubereitung von Zuckerwaren und Konfitüre im „Centre Roger Thelen“ gebraucht wird. Herr Gargano sprach dem spendierfreudigen Theaterverein für diese noble Geste seinen aufrichtigen Dank aus. „Dauler Schimmelkëscht“ unterstützt „ Autisme Luxembourg“ Den 1. Critérium Néckel Koob, deen de Syndicat d’Initiative den 11. Juli organiséiert hat, war een vollen Erfolleg. Nit manner wéi 61 Gefierer aus den Kategorien Oldtimer, Youngtimer, Prestige an Open Class haten sech bei herrlichem Wieder op den 168 km langen Wée gemeet → méi heizou an der nächster Ausgab. 26 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 eeee GAART AN HEEM PREIZERDAUL Een neien Comité….. Nei Idéen…….. eee Een e Méi no der Vakanz …………… AKTIOUN AALT GEZEI Freides, 18. September 2015 Ramassage de vieux vêtements le vendredi, 18 septembre 2015 27 E e 2. Kanner Second-Hand den 18. Oktober 2015 am Festsall Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 Schoulfest 13.07.2015 28 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 Diplomüberreichung an Schüler der Musikschule des Kanton Redingen Folgende Schüler aus dem Préizerdaul konnten ihr Diplom anlässlich der Diplomüberreichung der Musikschule des Kanton Redingen am 14. Juli in Useldingen entgegennehmen: 1. Rei vun lënks no rechts: Kevin Thilmay, Kim Schroeder, Pol Feltgen, Noah Fernandez, Joshua Mobley. 2. Rei vun lënks no rechts : Gilles Souvignier, Quentin Debecq, Liss Schroeder, Luc Ruppert, Yannick Fuchs, Lara Muller, Jason Matgen, Nick Felten OPRUFF ! Wegen der lang anhaltenden Trockenheit der vergangenen Tage und der vorübergehenden Schliessung der Quelle « Erdt », bittet die Gemeinde die Einwohner sparsam mit dem kostbaren Gut Wasser umzugehen. Es wird dringend abgeraten Trinkwasser zu verschwenden für das Waschen von Autos oder das unnötige Abspritzen der Bürgersteige. En raison de la sécheresse accrue des derniers jours et la fermeture provisoire de la source « Erdt », l’administration communale lance un appel aux habitants de faire un usage modéré de l’eau potable. Il est fortement déconseillé de gaspiller de l’eau potable pour le lavage des voitures ou encore le nettoyage inutile des trottoirs. 29 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 MIR GRATULEIEREN Der Madame Lucie Hoffmann fir den 90. Gebuertsdag * 24.05.1925 30 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 ETAT CIVIL Naissances Saddi Farah Duarte Farrussenc Gabriel Thiry Mayla Pinto Da Silva Dwayne 36 30.03.2015 19.04.2015 23.04.2015 30.06.2015 Décès 36 39 Weiler Annette 09.04.2015 Gregorius Léon 29.04.2015 Calmes-Lucas Madeleine 31.05.2015 Mariages Mike Delbrassinne – Michèle Wennmacher 09.05.2015 Maria Paula Ferreira Moreira – Antonio Dias Pereira 19.06.2015 Yves Schmitz – Jennifer Kob 26.06.2015 Pascal Gengoux – Jessica Furlani 04.07.2015 31 Neiegkeeten aus dem Préizerdaul Abrëll 2015 – Juli 2015 ASA Asbl Amicale vun der Schoul fir Assistenzhonn E Mëttwoch, 15. Juli 2015 huet den ElterenComité vun der Schoul Préizerdaul 1,3 Tonnen Stëpp un d’Associatioun ASA Asbl iwerrécht. Dat ganzt Schouljoer iwer hunn d’Kanner fläisseg all Zorten vu Plastiksstëpp gesammelt. Anhand vun deene Stëpp gët d’Ausbildung vun engem Assistenzhond finanzéiert. Zousätzlech huet den Elteren-Comité der Madame Nash och nach e Scheck vun 450.- € iwerreecht. Ee grousse Merci un all d’Kanner an d’Elteren, déi mat gesammelt hunn. 32
© Copyright 2025 ExpyDoc