Assistant Bulletin

Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
Gemengenzeitung
Préizerdaul, Juli 2015
Sommaire :
Säit













2
3-4
5-7
9-12
13
14-15
16-19
20-21
22-27
28
29
30
31
Virwuert vum Buergermeeschter
Ouschteren am Préizerdaul
Sitzung vum 19. Mai 2015
Klimapakt
Dauler Atelier
Integratiouns-Kommissioun
Sitzung vum 29. Juni 2015
Verschidden Feieren
Veräinsliewen
Schoulfest
Verschiddenes
Mir gratuléieren
Etat Civil
No 2 / 2015
Realisatioun :
Gemeng Préizerdaul
Layout an Texter :
Josée Ruppert-Schreiber, Roger
Gereke, Charles Reiser.
Foto’en:
Roger Gereke, Fernand Pletschette,
Charles Reiser, Patrick Thill.
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
D’rue du curé gëtt gespaart fir all Traffik an de
sens interdit an der rue de l’église fir bei
d’Gemengenhaus gëtt opgehoff. Virun allem vun
den Elteren, déi hir Kanner bei d’Schoul respektiv
Maison Relais bréngen an eweg huelen,
erwaarde mer di néideg Disziplin, dat et net zu
onnéidege Geforesituatioune kéint.
Virwuert vum
Buergermeeschter
Ech géif duerfir nach eng Kéier gären e waarmen
Appel un all Elteren an hir Kanner maachen,
dach wa méiglech de Schoulbus ze benotzen,
respektiv, wann net anescht méiglech, vun de
Parkméiglechkeeten hannert der Kierch ze
profitéieren.
Léif Matbierger,
D’grouss Vakaunz ass am gaang, an eise Schoule
gëtt et roueg an a ville Betriber steet de Congé
collectif virun der Dier. Deen een oder anere vun eis
wärt vun der Geleeënheet profitéieren e puer Deeg
am Ausland ze verbréngen, wat engem dann och
mol d’Méiglechkeet gëtt iwwert de lëtzebuerger
Tellerrand eraus ze kucken. Ganz dacks si mer jo
nach ëmmer der Meenung mir hätten d’Wouerecht
eleng gepacht a mer wieren de Nuebel vun der
Welt. Lëtzebuerg ass awer definitiv keng Insel a
bleift och net verschount vun den Auswierkunge vu
Finanz a Wirtschaftskris, Chômage oder och nach
Flüchtlingsproblematik. Als eent vun de räiche
Länner komme mir dann och net derlaanscht, eis
Responsabilitéiten z’iwwerhuelen an do ze hëllefe
wou mer kënnen.
Fir de Rescht ass d’Planungsphase mam
Architekt a mat den technesche Büroe bis elo
optimal verlaf, sou dat mer eis och weiderhin eng
konstruktiv Zesummenaarbecht erwaarden.
Klimapakt-Gemeng
Dann ware mer de leschten 13. Mee schonn e
wéineg houfreg wéi de Préizerdaul den European
Energy Award als momentan bescht zertifizéiert
Klimapakt-Gemeng vum Land iwwerreecht krut.
Mat dësem Präis ass eis Gemeng belount gi fir
hir Ustrengungen a Saache Reduzéierung vum
CO2 Ausstouss, respektiv dem Ausbau vun den
erneierbaren Energien. Et sief dem ganze
Klimateam op dëser Plaz nach eng Merci gesot
fir hiert Engagement.
Chantier‘en
Zeréck awer an eis Gemeng, wou mer dann och
vum Congé profitéiere fir eis verschidde Chantieren
op de Leescht ze huelen; op der Fabrik ass
d’Opriichte vun der Holzhackschnetzelanlaag op
vollen Touren; de Local technique ass esou wäit
ofgeschloss, iert dann am Hierscht mat der
eigentlecher Installatioun vun der Heizungsanlaach
ugefaang gëtt. Et ass och elo dovu profitéiert ginn
den ieweschte Parking mat enger Ramp
äuszestatten, dat och Persoune mat ageschränkter
Mobilitéit Zougank zur Fabrik hunn.
Schliisslech géif ech Iech all nach eng schéin an
erhuelsam Vakaunz wënschen, an dat mer eis
alleguerte gesond a monter bei der Rentrée am
Hierscht erëm gesinn.
Fernand Heyart,
Buergermeeschter
Nom Congé kollektiv geet et da lass mat Bau vun
der neier Maison Relais, hei gëtt nach vun der
Vakaunz profitéiert fir di zwee Haiser an der
Paschtoueschgaass ofzerappen iert et da mam
Réibau ugeet ; et wärt fir eis all ee Challenge ginn,
well mer hei e grousse Chantier op engstem Raum,
no un eisem Schoulsite musse geréieren.
Ech géif duerfir elo schonns ëm dat néidegt
Versteesdemech vun alle Bedeelegte biede fir déi
Onannehmlechkeeten, déi numol ee Chantier vun
där Envergure mat sech bréngt.
2
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 -
Juli 2015
„Ouschteren 2015 am Préizerdaul“
Am 2. April 2015 fand die offizielle Einweihung der Foto-Ausstellung „Den Daul am läschte Joerhonnert“,
sowie die Vernissage der traditionellen „Ouschtergalerie“ im Beisein von zahlreichen Gästen aus Politik und
Gesellschaft im Kulturzentrum in Platen statt.
Die Mitglieder der beratenden Gemeindekommission „Dauler Atelier“ hatten erstmals, unter der Führung ihres
Präsidenten Camille Schrenger, eine Vielfalt von Fotos über den Préizerdaul, seine Bewohner, seine Berufe,
das Vereinsleben usw… zusammengetragen und eine einmalige Ausstellung mit Fotografien von früher bis
heute errichtet.
So waren sehr viele jetzige und einstige Préizerdauler der Einladung gefolgt und konnten sich an diesen
wertvollen Aufnahmen erfreuen und sich an frühere Erlebnisse erinnern.
3
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
In der Künstlergalerie im Erdgeschoss der Fabrik konnte man dieses Jahr fantastische Malereien der lokalen
und sehr beliebten Künstlerin Pascale Seyler bewundern, sowie einmalige Skulpturen aus Stahl von Marcel
Bombardella.
Nachdem die lokale Feuerwehr bereits am Karfreitag „gebackene Fësch“ angeboten hatte, lieβ der lokale
Jugendverein am Samstag Osterrock im Festzelt mixen mit den bestbekannten Gruppen DJ DEE, Diamonds
Crew, Milhouze und DJ DnB.
Am Ostersonntag hatte der FC Préizerdaul/Réiden zum Tanz eingeladen unter dem Moto „Bal e Bal wéi fréier“
mit dem Orchester Ni Doheem. Ab 24 Uhr trat dann die Luxemburger Gruppe Sneaky Pete mit Blues, Funk &
Soul auf.
Der Höhepunkt des Osterfestes markierte traditionell der Ostermontag.
Am frühen Morgen des 6. April wurde das Osterfest eingeläutet mit dem traditionellen Verteilen von 1000
Ostereiern in der Hauptstrasse des Préizerdauls. Im Festzelt spielte die Philharmonie Préizerdaul zum AperoKonzert auf, gefolgt von der Bauschelter Musik, der Postmusik und anschliessend der Northern Bigband.
Rundum das Kulturzentrum war ein grosser Blumen-, Hobby- und Künstlermarkt Ostermarkt mit zahlreichen
Verkaufsständen aufgebaut; die Leseratten konnten auf dem Büchermarkt der lokalen ONG „Komm Hëllef mat
Préizerdaul“ sicherlich das Richtige finden; für die kleinen Gäste wurden verschiedene Ateliers angeboten
und unter der Leitung der Maison de l’Eau de l’Attert fand eine Kräuterwanderung statt.
4
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Sitzungsbericht vom 19. Mai 2015
1.
Procès-verbal de la séance du conseil
communal du 19 mai 2015
Restanten-Etat 2014.
1.
Etat des restants 2014.
Zu Beginn der Sitzung präsentierte die Einnehmerin
Astrid Origer die Liste der säumigen Schuldner, welche
einen Betrag von 132.611,13 € aufweist. Für 1.328,18 €
erteilte der Gemeinderat Entlastung.
Le receveur Astrid Origer présente l’état des restants
de l’année 2014, qui s’élève à un montant de
132.611,13 €. Le conseil communal donne décharge
pour la somme de 1.328,18 €.
2.
2.
Einnahme-Erklärungen.
Die
Räte
unterzeichneten
Einnahmeerklärungen.
3.
einige
Titres de recettes.
Les conseillers
ordinaires.
laufende
3.
Genehmigung von notariellen Akten.
signent
des
titres
de
recettes
Approbation d’actes notariés.
Mehrere notarielle Akten werden unterzeichnet, mit
welchen
die
Gemeinde
verschiedene
Grundstücksberichtigungen mit Privatleuten regelt.
Plusieurs actes notariés sont signés, par lesquels la
commune règle différentes situations de propriétés
avec des particuliers.
4.
4.
Aufnahmeverlängerung eines Kindes in der
Früherziehung.
Admission différée d’un enfant au 1 er
cycle de l’enseignement fondamental.
Aufgrund eines ärztlichen Attestes, erlaubt der
Gemeinderat, dass ein Kind ein weiteres Jahr in der
Früherziehung bleibt.
En raison d’un certificat médical, le conseil communal
donne son accord pour l’admission prolongée d’un
enfant à l’éducation précoce.
5.
5.
Genehmigung
Arbeitsvertrages.
eines
befristeten
Approbation d’un contrat de travail à
durée déterminée.
Mit Marc Ley aus Pratz wurde ein befristeter
Arbeitskontrakt von 18 Monaten unterschrieben.
Un contrat de travail à durée déterminée est conclu
avec Marc Ley pour une période de 18 mois.
6.
6.
Genehmigung einer Vereinbarung mit der
Firma Eltrona.
Approbation d’une convention avec la
société Eltrona.
Les conseillers approuvent une convention, par
laquelle l’administration communale concède à la
firme Eltrona la concession de gestion de son réseau
de télédistribution.
Die Räte genehmigten eine Vereinbarung, mit welcher
die Gemeinde die Nutzung des Antennennetzes der
Firma Eltrona überträgt. Rat Zigrand hatte diesbezüglich
einige Fragen an den Schöffenrat gestellt, welche die
Übergabe des Netzes betreffen.
Dans ce contexte, le conseiller Zigrand avait demandé
des renseignements auprès du collège échevinal
quant à la cession du réseau.
Schlüsselübergabe an die Firma Eltrona anlässlich
der Informationsversammlung am 27.04.2015
5
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
7.
7.
Genehmigung einer Vereinbarung mit der
Firma Lux Connect.
Une convention est signée avec la société Lux
Connect, par laquelle une transmission optimale du
signal TV sera garantie.
Desweiteren wurde eine Konvention mit der Firma Lux
Connect unterzeichnet, durch welche die Übertragung
des Fernsehsignales gewährleistet wird.
8.
Approbation d’une convention avec Lux
Connect.
8.
Genehmigung einer Vereinbarung zwecks
Gründung einer LEADER-Gruppe AtertWark.
Approbation d’une convention relative à
la constitution du groupe d’action locale
LEADER 2014-2020 Atert-Wark.
Ferner wurde eine Konvention zwecks Gründung einer
lokalen Leader Gruppe Atert-Wark für die Jahre 2014 bis
2020 unterschrieben, wo es darum geht regionale
Kreisläufe zu fördern, nachhaltig zu wirtschaften und den
sozialen Zusammenhalt zu verbessern.
Une convention relative à la constitution d’un groupe
d’action locale LEADER Atert-Wark est signée pour
les années 2014-2020, dont la mission est de définir
en commun une stratégie et des mesures innovantes
pour le développement du territoire des communes
signataires.
9.
9.
Verkehrsreglement anlässlich des StrassenRennens.
Les conseillers approuvent un règlement de
circulation à l’occasion du festival cycliste, qui sera
organisé par le VV Tooltime en date du 21 juin 2015 à
Reimberg.
Die Gemeinderäte bewilligten ein Verkehrsreglement zur
Durchführung der vom lokalen Fahrrad-Verein Tooltime
organisierten Strassenrennen am 21. Juni 2015 in
Reimberg.
10. Plan de gestion des risques d’inondation.
10. Hochwasserrisiko – Managementplan.
Le conseil communal discute le plan de gestion des
risques d’inondation, tel que proposé par
l’Administration de la Gestion de l’Eau.
Die Räte befassten sich dann mit dem vom
Wasserwirtschaftsamt
vorgeschlagenem
Hochwasserrisiko-Managementplan, welcher auch im
Préizerdaul einige Massnahmen entlang der Roudbaach
vorsieht, wobei der Gemeinderat sich mehr Details zu
den vorgeschlagenen Arbeiten erwünscht.
Celui-ci prévoit également certaines mesures à
entreprendre dans la commune Préizerdaul le long du
ruisseau Roudbaach ; les conseillers s’attendent
cependant des détails supplémentaires quant aux
travaux proposés.
Einige der Vorschläge seien bereits in Planung und
werden demnächst durchgeführt.
11. Prinzipielle
Zustimmung
Kreditaufnahme.
für
Règlement de circulation festival cycliste.
Certains projets déjà en cours de planification seront
exécutés prochainement.
eine
11. Décision de principe de recourir à un
emprunt.
Der Gemeinderat stimmte prinzipiell der Aufnahme einer
Anleihe von 2,5 Mio € zu, um den Bau der neuen Maison
Relais zu finanzieren.
Les conseillers décident en principe de recourir à un
emprunt de l’ordre de 2,5 millions d’euros, afin de
financer la construction de la nouvelle maison relais.
12. Subsidiengesuche.
12. Demandes de subsides.
Folgenden Subsidiengesuchen wurde zugestimmt :
Les subsides suivants sont accordés :

Foyer de Jour « A Butzen » : 300,00 € ;
 Foyer de Jour « A Butzen » : 300,00 €

Schankemännchen
asbl
Groussbus
zwecks
Durchführung des diesjährigen Freilichtspektakels :
300,00 €.
 Schankemännchen asbl Grosbous
présentation d’un spectacle : 300,00 €.

Schliesslich bewilligten die Räte den Angestellten
und Arbeitern der Gemeinde die Prämie von 0,9 %
ihres Bruttogehaltes, welche im Gehälterabschluss
der Staatsbediensteten festgehalten wurde.
pour
la
 Les conseillers accordent aux employés et
ouvriers communaux la prime unique de 0,9% de
leur salaire brut, tel que retenu dans l’accord
salarial pour la fonction publique.
6
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Informationen aus dem Schöffenrat
Infos du collège échevinal
 Bürgermeister Fernand Heyart informierte die Räte über das Ausschreibungsresultat betreffend die
technischen Installationen der Holzhackschnitzel-Anlage im Kulturzentrum. Die Arbeiten wurden vergeben
an die Firma Wagner-Schaffner zum Preis von 181.152,88 €, welche bereits verantwortlich zeichnete für die
Anlage in der Schule. Die Arbeiten werden bald anfangen, so dass die neue Heizung im späten Herbst einsetzbar
ist.
Le bourgmestre Fernand Heyart informe les conseillers du résultat de la soumission concernant les
installations techniques du chauffage à copeaux de bois pour le centre culturel. Les travaux ont été
adjugés à la firme Wagner-Schaffner pour un montant de 181.152,88 € ; ladite firme a également aménagé le
chauffage dans l’école primaire. Les travaux débuteront sous peu, de façon à ce que le nouveau chauffage sera
en fonction fin automne.
 Seit dem Pestizidunfall im Stausee und den damit verbundenen Kontrollen landesweit waren bekanntlich auch
erhöhte Pestizidwerte in unserer Quelle « Erdt » festgestellt worden.
Durch ministeriellen Beschluss seitens des Gesundheitsministeriums wäre es der Gemeinde erlaubt dieses
Trinkwasser in das öffentliche Netz zu speisen, da unsere Werte weit unter der Norm des Ministeriums liegen.
Im Interesse des Verbrauchers und um dem Vorsorgeprinzip Rechnung zu tragen, hat die Gemeinde jedoch
Abstand hiervon genommen und die besagte Quelle komplett vom Netz getrennt.
Zum jetztigen Zeitpunkt wird ausschliesslich Trinkwasser aus der Bohrung in Reimberg, welches
sämtliche Auflagen bestens erfüllt, ins Netz gespeist.
Suite à l’incident de la pollution du lac de la Haute-Sûre par des pesticides et les contrôles systématiques y
relatives à travers tout le pays, une présence élevée de pesticides avait été constatée également dans notre
source « Erdt ». Suivant règlement grand-ducal, la commune serait autorisée à distribuer cette eau potable, vu
que les valeurs se situent largement en dessous de la norme définie. Dans l’intérêt du consommateur et en
soutenant le principe de précaution, l’administration communale a cependant pris ses distances en déconnectant
la source Erdt du réseau.
Actuellement toute la commune est approvisionnée avec l’eau potable en provenance du forage de
Reimberg, qui est parfaitement conforme aux normes demandées.
7
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
INAUGURATION DU BASSIN RÜB RUE DE REIMBERG A BETTBORN
Den 18. Mee gouf eisen « Regenwasserüberlaufbecken » beim Fussballs-Terrain a Präsenz vun de
Responsablen vum Sidero offiziel ageweiht.
Dans le cadre du projet d’assainissement général de la vallée de l’Attert autour de la station d’épuration de
Boevange-Attert, un bassin de rétention a été construit près du terrain de football à Bettborn.
Unkrautgenuss im April
Im Rahmen des „Ouschteren am Préizerdaul“ hatte die Gemeindeverwaltung am Ostermontag einen WildkräuterWorkshop organisiert. Patrice Verscheure, die Koordinatorin des Gewässervertrages Attert, ging rund um die
Rochuskapelle in Reimberg auf Entdeckungsreise und erklärte den rund 20 Teilnehmern die Verwendung von
Giersch, Brennessel, Labkraut, Löwenzahn und Taubnessel.
Wildkräuter haben im Durchschnitt einen viermal höheren Mineralstoff- und Vitamingehalt als das Gemüse aus dem
Laden. Es lohnt sich daher, mit Korb und Schere ausgerüstet, einen Abstecher in die Natur zu machen um seinen
Speiseplan zu bereichern.
Nach dem Ausflug wurden die gesammelten Kräuter in der Küche des Kulturzentrums „op der Fabrik“ zu
wohlschmeckenden Häppchen zubereitet. Eines der zubereiteten Rezepte finden Sie hier. Weitere Ideen und
Wildkräuterrezepte finden Sie in der Rubrik „sans pesticides“ der Homepage www.attert.com.
Kräutersuppe
*Zutaten für ca. 2 Personen:
2 Handvoll Wildkräuter (z.B. Brennessel, Giersch, Taubnessel), 2 mittlere Kartoffeln, 1 Zwiebel, 1 L Brühe oder
Wasser, Butter, Sahne, Salz, Pfeffer und Musskat zum Abschmecken, 1 hartgekochtes Ei oder mit Knoblauch
geröstete Brotwürfel
*Zubereitung:
Die Kräuter waschen. Zwiebeln in Butter dünsten. Wasser hinzufügen und aufkochen lassen. Kartoffeln gar kochen.
Anschliessend die Wildkräuter hinzufügen und ca. 5 Min. köcheln lassen.
8
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Klimapakt-Zertifizierung: Beste Klimapakt- Gemeinde im Land
Unsere Gemeinde hat am 13. Mai 2015 den European Energy Award von Staatssekretär Camille Gira
überreicht bekommen, für ihre sehr gute Arbeit im Bereich des Klimaschutzes und der erneuerbaren
Energien. Die Gemeinde Préizerdaul liegt zum jetzigen Zeitpunkt mit 66% landesweit auf dem 1.
Platz, vor Clervaux, Schifflange und Ell.
Wir danken dem Klimateam für sein Engagement und tun unser Bestes auch in Zukunft das Klima
bestmöglich zu schützen.
Weider News vum Dauler Klimateam
Mobilitätskonzept des Kanton Redingen
Die Gemeinde beteiligt sich an einer Mobilitätsstudie des Kantons Redingen. Warum macht eine solche Studie
Sinn?
- Wir erleben auch im Kanton ein extrem hohes Bevölkerungswachstum: 54% Anstieg in den letzten 25
Jahren. Dieser steigende Druck auf ländliche Gemeinden erklärt sich durch den extrem teuren städtischen
Wohnungsmarkt.
-
Der Arbeitsmarkt in Luxemburg ist noch immer auf die Hauptstadt fokussiert. Unsere Einkäufe erledigen
wir auch immer öfter in großen abseitsgelegenen Shopping Centern.
-
Somit kommt es immer mehr zu einer räumlichen Trennung zwischen Wohnen, Arbeiten und Einkaufen.
Früher bevor das Auto weit verbreitet war, haben unsere Vorfahren in einem Umkreis von maximal 5
Kilometer gelebt, gearbeitet und eingekauft. Heute liegt der Umkreis in Luxemburg bei ca. 20 km.
-
All dies ergibt einen zunehmenden Bedarf an Mobilität und steigenden Verkehr in unseren Ortschaften.
In dieser Studie wird zusammen mit allen Klimateams des Kantons überlegt, was wir tun können um unsere
Mobilität nachhaltiger zu gestalten.
9
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Folgende Punkten wurden von den Teilnehmern vorgeschlagen / erwähnt:
-
Anbindung an das Schienennetz
Schnellbusse in die Stadt (ohne Zwischenhalte)
Park & Ride
Geschwindigkeitsreduktion und Verbesserung der Ortseinfahrten
Bessere Anbindung im Bereich der sanften Mobilität (Fahrrad und Fußgänger)
Ist ein starkes wirtschaftliches und demografisches Wachstum wirklich erwünscht?
Mobilitätsmanagement und Mobilitätsberatung für Betriebe und Haushalte
Sicherer Schulweg
Die Punkte werden in den kommenden Monaten weiter unter die Lupe genommen und zusammen mit den
staatlichen Instanzen wird versucht diesen Wünschen unserer Einwohner entgegen zu kommen.
Wenn Sie weitere Vorschläge haben wie wir die Mobilität im Kanton verbessern können, melden Sie sich bitte bei
der kantonalen Klimaberaterin (Caroline Schmit – Tel. 26 62 08 01 22 – [email protected])
Was hat Mobilität mit Klimaschutz zu tun?
-
Der Verkehr in Luxemburg ist der größte CO2-Emittent und trägt somit einen großen Teil zum
Treibhauseffekt bei. Auch ohne Tanktourismus liegen wir schlecht im Ländervergleich.
-
Die Rohstoffe (Benzin, Diesel,…) sind begrenzt: auch wenn der Treibstoff momentan sehr billig ist, wird
dieser Trend nicht über die nächsten Jahrzehnte anhalten.
-
Es ist das Eigeninteresse Luxemburgs die Herausforderung einer nachhaltigen Entwicklung anzunehmen
um die Lebensqualität der heutigen und der zukünftigen Generationen zu gewährleisten. Es ist genau
so wichtig Lösungen und Ansätze auf lokaler Ebene zu finden als auf internationaler Ebene.
Neue Radweg-Karte
Am 1. Juli 2015 wurde die erste Fahrrad-Weg-Karte der Region eingeweiht im Beisein der Staatssekretärin für
Tourismus, Francine Closener, des Staatssekretärs für Nachhaltige Entwicklung, Camille Gira und des Ministers für
Landwirtschaft, Fernand Etgen.
Diese Karte wurde im Rahmen eines Leader Projektes erstellt und soll nicht nur dem Tourismus dienen, sondern
auch den Bewohnern unseres Kantons im Alltag nützlich sein.
Die Wege welche auf dieser Karte ausgezeichnet sind, werden in den kommenden Monaten ausgeschildert werden.
Die Gemeinde wird eine Karte an jeden Haushalt der Gemeinde verteilen.
Wir wünschen Ihnen jetzt schon viel Spaß beim Fahrradfahren!
10
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Primen fir erneierbar Energien
Primes pour installations d’énergies renouvelables
D’Gemeng Preizerdaul vergëtt Primen fir thermesch Solaranlagen (50% vun den staatlechen Primen).
La Commune de Preizerdaul accorde une subvention unique aux particuliers pour une installation de capteurs
thermiques (50% des primes étatiques).
Technologie
Capteur thermique pour la
production d’eau chaude
Capteur thermique pour la
production d’eau chaude en
combinaison avec un
chauffage d’appoint
Primes
50%
Montant Maximal
1‘500 € (maison individuelle)
7‘500 € (immeuble d’apparts)
2'500 € (maison individuelle)
7'500 € (immeuble d’apparts)
50%
Wann Dir Iech net sécher sidd, op sou eng Installatioun op ärem Daach
Sënn mécht oder wann Dir soss Informatiounen zu dësen Installatiounen
wëllt, rufft den Energieberoder vum Kanton Réiden bei Iech heem fir eng
gratis Berodung! Tel. 26 62 08 01
Si vous n’êtes pas sûr si une telle installation est judicieuse pour votre
maison ou si vous avez des questions quelconques à ce sujet, n’hésitez
pas à appeler le conseiller en Energie du Canton de Redange pour un
conseil gratuit chez vous! Tel : 26 62 08 01
Zousätzlech gëtt eis Gemeng déi selwecht Primen fir Reenwaasser-Sammelanlagen wéi de Staat (=50% vun
der staatlecher Prime).
De plus, notre commune accorde la même subvention pour une installation de collecte des eaux de pluie que l’Etat
(= 50% de la prime étatique).
Technologie
Reenwaaser-Sammelanlag /
Installation de collecte des eaux de pluie
Prime
50 %
Montant maximal étatique
1’000 €
Staatlech Primen / Subventions étatiques
De Staat vergëtt Primen op folgenden Installationen:
L’Etat accorde des subventions sur les installations d’énergies renouvelables suivantes:
Technologie
Primes (% du coût
effectif)
Montant maximal
pour maison indiv.
Montant maximal
pour immeuble
Solarenergie / Energie solaire
Installation solaire thermique
(eau chaude sanitaire)
Installation solaire thermique
avec appoint de chauffage
Installation solaire
photovoltaïque
2‘500 €
2‘500 € par unité
max. 15‘000 €
4‘000 €
4‘000 € par unité
max. 17‘000 €
500 € /kWp
(max. 30 kWp)
Montage sur toit ou façade
50 %
50%
20 %
11
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Wärmepumpe / Pompe à chaleur
Erdwärmepumpe / Pompe à
chaleur géothermique
Luftwärmepumpe (nur in
Passivhäusern) /
Pompe à chaleur air-eau
(uniquement pour maisons
passives)
50 %
8‘000 €
25 %
2‘500 €
6‘000 € par unité max.
30‘000 €
/
Holzenergie / Chauffage au bois
Pellet- an Hackschnitzelkessel /
Chaudière à granulés ou
plaquettes de bois
Scheitholzkessel / Chaudière à
bûches de bois
Pelletuewen / Poêle à granulés de
bois
40 %
5‘000 €
4‘ 000 € par unité
max. 20‘000 €
25 %
2‘500 €
-
30 %
2‘500 €
-
De Staat vergëtt en plus nach Primen fir Aalbausanéierung:
-
Isolatioun vun der Aussen-Wand (vun aussen oder bannen)
Isolatioun vum Daach
Isolatioun vum Späicher Buedem
Isolatioun vum Kellerplafond
Fënsteren
L’Etat accorde en plus des subventions sur la rénovation énergétique:
-
Isolation du mur extérieur (isolation extérieure et intérieure)
Isolation de la toiture inclinée ou plate
Isolation de la dalle du grenier
Isolation de la dalle de la cave
Fenêtres
Di genau Konditiounen fannt Dir ënner: http://particuliers.myenergy.lu/ -> Soutien financier
Vous trouvez les conditions exactes sous : http://particuliers.myenergy.lu/ -> Soutien financier
Wann Dir heizou méi Informatiounen wellt,
rufft w.e.g. äere kantonalen MyEnergy Infopoint
(Réidener EnergieAtelier) um 26 62 08 01!
Si vous avez des questions sur les subventions,
appelez l’Energie-Infoline de l’EnergieAtelier
(MyEnergie Infopoint): 26 62 08 01 !
12
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
DAULER ATELIER
Den Dauler Atelier, deen als Commission Consultative an d’Liewe geruff gouf, huet sech
Ouschtere mol vun enger anerer Säit gewisen. D‘Fotos-Ausstellung „Den Daul am leschte
Jorhonnert“ war e vollen Erfolleg, wéi déi vill Visiteuren an een duerch d’Bänk positive
Feedback bewisen hunn. No méintelaanger, schwéierer, awer och flotter Arbecht konnte mir
eng Selektioun vu ronn 200 Fotoe presentéieren.
Als Commission Consultative gëtt natierlech de Schwéierpunkt op eng ënnerstetzend
Funktioun fir de Schäffen- a Gemengerot geluecht, wou mir haaptsächlech u Reglementer an
Avis’e schaffen. De kulturelle Volet läit eis awer stark um Häerz, an dofir wäerte mir och
weiderhin eist Bescht maache fir eis aktiv um Duerfliewen ze bedeelegen.
13
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
INTEGRATIOUNS – KOMMISSIOUN
14
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
15
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Procès-verbal de la séance du conseil
communal du 29 juin 2015
Sitzungsbericht vom 29. Juni 2015
Eingangs der Sitzung wurde auf Anfrage des
Bürgermeisters Fernand Heyart die Tagesordnung um 2
Punkte erweitert, nämlich die Genehmigung einiger
Abschlusskonten, sowie der Antrag der lokalen
Feuerwehr auf ein ausserordentliches Subsid.
1.
Sur demande du bourgmestre Fernand Heyart deux
points sont ajoutés sur l’ordre du jour de la séance, à
savoir l’approbation de différents décomptes, ainsi que
la demande de la part des sapeurs pompiers locaux
pour un subside extraordinaire.
Plan d’Encadrement Périscolaire.
1. Plan d’Encadrement Périscolaire.
Nathalie Schreiber-Gremling stellte in ihrer Eigenschaft
als Präsidentin des Schulkomitees den Plan
d’Encadrement Périscolaire vor, welche die beiderseitige
Kooperation zwischen Grundschule und Maison Relais
regelt.
In
vorliegendem
Plan
sollen
sowohl
Grundschullehrer in der Maison Relais, als auch Erzieher
in der Schule intervenieren um eine bestmögliche
Zusammenarbeit zu gewährleisten, welcher dann auch
von den Räten einstimmig bewilligt wurde.
2.
La présidente du comité d’école Nathalie SchreiberGremling présente le plan d’encadrement périscolaire,
qui règle la coopération entre l’école fondamentale et la
maison relais. Le plan prévoit l’intervention du
personnel enseignant dans la maison relais, et d’autre
part l’intervention du personnel éducatif à l’école, afin
de garantir une collaboration optimale entre les deux
institutions. Le plan est approuvé à l’unanimité des
conseillers.
Schulorganisation 2015/2016.
2. Organisation scolaire 2015/2016.
Desweiteren stellte die Präsidentin des Schulkomitees
die provisorische Schulorganisation für das kommende
Schuljahr vor. Schlussendlich bleiben 3 Posten auf der 2.
Liste des Ministeriums zu besetzen, wobei 1 Posten zu
10 Stunden im 1. Zyklus zu besetzen ist. In den Zyklen 24 ist ein ganzer Posten frei sowie ein Posten zu 20
Stunden, welcher hauptsächlich mit Stützungskursen in
den verschiedenen Klassen beauftragt wird.
Dans la suite, la présidente du comité d’école présente
l’organisation scolaire pour la prochaine rentrée
scolaire. Finalement, il reste 3 postes à pourvoir dont 1
poste à 10 heures au cycle 1 (préscolaire) et 1 poste à
tâche complète ainsi qu’un poste à 20 heures pour
surnuméraires et appui aux cycles 2-4.
Le conseiller Zigrand avait posé quelques questions au
collège échevinal au sujet de cette organisation
scolaire ; questions qui devenaient inutiles à la suite
des nouvelles informations reçues le jour même par le
Ministère de l’Education nationale. Monsieur Heyart fit
remarquer que de toute façon, ces questions furent
déjà l’objet de discussions la séance dernière.
Rat Zigrand hatte im Vorfeld der Sitzung einige Fragen
betreffend die vorliegende Schulorganisation an den
Schöffenrat gestellt, woraufhin Bürgermeister Fernand
Heyart dem Antragsteller antwortete, dass dieselben
Fragen bereits ausführlich in der vorangegangen Sitzung
beantwortet wurden. Auf die Frage von Rat Zigrand seit
wann die Gemeindeführung über die neuerliche Situation
Bescheid wisse, antwortete Bürgermeister Heyart, dass
man erst am Vormittag vom Ministerium informiert wurde.
Après que la commission scolaire avait déjà donné son
avis favorable par la majorité de ses membres, le
conseil a approuvé à l’unanimité l’organisation scolaire
telle que présentée.
Nachdem die Schulorganisation bereits mehrheitlich von
der Schulkommission bewilligt wurde, fand sie auch die
Zustimmung des ganzen Gemeinderates.
3.
3. Nomination délégué LEADER.
Ernennung eines Vertreters in der LEADERGruppe.
Dans une séance préliminaire, le conseil communal
avait approuvé la convention pour l’instauration d’un
nouveau programme Leader Atert-Wark pour les
années 2015 à 2020 pour les communes du canton de
Redange/Attert et la commune de Mertzig.
In der letzten Sitzung hatte der Gemeinderat die
Konvention zwecks Gründung der neuen Leader-Gruppe
Atert-Wark für den Zeitraum von
2015-2020
gutgeheissen.
Lors de la présente séance, l’échevin Gilles Martiny fut
désigné délégué de la commune Préizerdaul et le
conseiller François Hilger comme son remplaçant.
Einstimmig bestimmten die Räte Schöffe Gilles Martiny
zum Delegierten der Gemeinde in besagtem Gremium,
derweil Rat François Hilger zu dessen Stellvertreter
ernannt wurde.
16
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
ORGANISATION SCOLAIRE 2015 / 2016
Cycle
Etablissement
Enseignant
1.1
1.2
Education précoce, Kiosque Bettborn
Préscolaire Reimberg
2.1
2.2
3.1
3.2
3
4.1
4.2
4
2–4
2–4
1ère année primaire, école primaire
2ième année primaire, bâtiment PTT
3ième année primaire, pavillon scolaire
4ième année primaire, pavillon scolaire
Appui intégré
5ième année primaire, école primaire
6ième année scolaire, école primaire
Appui intégré
Education sociale et morale
Surnuméraire et aide aux devoirs
Cathy Bissen-Steichen, Jill Van der Weken
Josée Koster-Anzia + Anne-Marie CharnautWeyland, Vanessa Oehmen, Diane Muller
Nancy Faber-Gasperini
Claudine Peiffer
Vanessa Braun
Nicole Huber
Jean-Paul Sinner
Malou Boever
Patrick Thill
Jean-Paul Sinner + Nathalie Schreiber-Gremling
Nathalie Schreiber-Gremling
Sylvie Hilbert-Conrad
Enfants de la 1ère année préscolaire
2015 / 2016
Barthel Yoshua
Da Silva Marques Leandro
Duarte Farrussenc Orianna
Ferreira Heirens Will
Goebel Noa
Gonner Colin
Krause Maya
Leistico Lisa
Marinho Ribeiro Chris
Nepper Nils
Roemen Claire
Santoro Leonardo
Seidel Pol
Zigrand Léonie
Nombre
d’élèves
11
30
12
13
14
21
15
15
Enfants de la 1ère année primaire
2015 / 2016
Bettborn
Platen
Pratz
Bettborn
Bettborn
Bettborn
Bettborn
Reimberg
Bettborn
Bettborn
Bettborn
Platen
Bettborn
Bettborn
Boussong Scott
Da Cunha Costa Ana Elisa
Ferreira Silva Erica
Franck Collin
Gantenbein Joshua
Knerr Eve
Krause Zoé
Leistico Julie
Santoro Ludovico
Schmit Celina
Viana Damien
Welter Julie
Platen
Pratz
Bettborn
Bettborn
Reimberg
Platen
Bettborn
Reimberg
Platen
Bettborn
Bettborn
Pratz
Vacances et congés scolaires 2015 / 2016
Rentrée des classes : mardi, 15 septembre 2015
Toussaint / Allerheiligen :
Noël / Weihnachten :
Carnaval / Karneval:
Pâques / Ostern:
Ascension / Christi Himmelfahrt:
Pentecôte / Pfingsten:
Anniversaire SAR le Grand-Duc / Nationalfeiertag
Vacances d’été / Sommerferien :
17
31.10.2015 – 08.11.2015
19.12.2015 – 03.01.2016
06.02.2016 – 14.02.2016
26.03.2016 – 10.04.2016
05.05.2016
14.05.2016 – 22.05.2016
23.06.2016
16.07.2016 – 14.09.2016
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
4.
Genehmigung
von
Abschluss-Rechnungen.
Folgende
bewilligt:
Abschlussrechnungen
verschiedenen
wurden
einstimmig
Sicherheitsbarrieren im Schulhof :
26.912,94 € ;
Errichten einer Kapelle :
27.416,25 € ;
Fahrzeug für den technischen Dienst : 33.052,29 € ;
Neuer Spielplatz im Zentrum :
88.938,10 €.
5.
Anfrage für ein aussergewöhnliches Subsid
für die Feuerwehr.
Der Gemeinderat bewilligte der Feuerwehr ein
aussergewöhnliches Subsid von 500,00 € zwecks
Teilnahme der Jugendfeuerwehr an einem Jugendcamp
bei der Partnerwehr in Kremsmünster in Oesterreich.
6.
Informationen aus dem Schöffenrat.
 Bürgermeister Fernand Heyart informierte die
anwesenden Räte über die Ausschreibung der
Abriss- respektiv der Rohbau-Arbeiten an der
neuen Maison Relais, welche an die Firma Hilbert aus
Steinfort vergeben wurden, zum Preis von 968.707,10
€, was ungefähr 86 % des Kostenvoranschlages
ausmachen. Die Abrissarbeiten sollen gleich nach dem
Kollektivurlaub beginnen, um somit weitestgehend bei
Schulbeginn abgeschlossen zu sein.
 Desweiteren gab es eine Zusammenkunft mit den
Schöffenräten aus Grosbous und Wahl, der
Strassenbauverwaltung, der Forstverwaltung sowie
Herrn Feidt was eine mögliche Streckenführung der
geplanten Umgehungsstrasse von Pratz über
Buschrodt angehe. Da die Gemeinde Wahl eine Trasse
über
ihr
Gebiet
ablehnt,
arbeitet
die
Strassenverwaltung jetzt eine neue Variante aus,
welche eine Anbindung von der Schankegriecht an den
bestehenden Pratzer Weg ermöglicht.
 Ferner gab der Bürgermeister den Räten Auskunft über
verschiedene Arbeiten in der Gemeinde :
Vom oberen Parking beim Kulturzentrum wird eine
behindertengerechte
Rampe
gebaut,
die
es
Rollstuhlfahren ermöglichen soll ins Kulturzentrum zu
gelangen.
In Reimberg in der Rochusstrasse wurde ein
Bürgersteig aufgezeichnet, welcher den Schülern aus
dem Kindergarten den Weg von der Schule bis zur
Rochuskapelle sicherer gestalten soll. Zusätzlich wird auf
Höhe der Kapelle ein Blumenbeet errichtet, sowie ein
verkehrsberuhigendes Hindernis auf die Strasse
eingebaut.
Eine neue Schliessanlage ist seit geraumer Zeit in
Betrieb, sowohl was Sporthalle als auch Kulturzentrum
betrifft. Alle betroffenen Vereine wurden kontaktiert um
sich die nötigen Zugänge zu verschaffen. Sollten noch
Fragen bleiben, solle man sich an den technischen Dienst
der Gemeinde wenden.
18
4. Approbation de décomptes de travaux
extraordinaires.
Les décomptes de travaux extraordinaires suivants
sont unanimement approuvés :
balustrades de sécurité dans la cour
d’école :
chapelle au parc public :
camionnette pour le service technique
place de jeu centrale à Bettborn :
5.
26.912,94 €
27.416,25 €
: 33.052,29 €
88.938,10 €
Demande de subside extraordinaire pour
le service incendie communal.
Le conseil communal a accordé un subside de l’ordre
de 500,00 € pour la participation du corps des
sapeurs-pompiers local à un camp pour jeunes en
Autriche.
6.
Infos collège échevinal.
 Le bourgmestre a informé les conseillers du
résultat de l’adjudication publique concernant les
travaux de démolition et de gros-œuvre pour
la construction de la nouvelle maison relais.
L’entreprise Hilbert S.A. de Steinfort a finalement
présenté l’offre économiquement la plus
avantageuse au prix de 968.707,10 €, ce qui
représente environ 86 % du devis initial. Les
travaux
de
démolition
devront
débuter
immédiatement après le congé collectif du
bâtiment afin d’être finis pour la rentrée scolaire.
 Il y a avait récemment une entrevue à la
commune avec les collèges échevinaux de
Grosbous
et
de
Wahl,
respectivement
l’administration des Ponts et Chaussées, le
cantonnement forestier nord et l’entreprise Feidt
au sujet de l’accès à la décharge pour matières
inertes. Comme les responsables de Wahl ont
refusé un passage via Buschrodt, il fallait trouver
un nouveau tracé reliant la Schankegriecht avec
l’ancien chemin de Pratz à Buschrodt.
 Une nouvelle rampe fut construite depuis le
parking jusqu’à l’entrée principale du centre
culturel garantissant ainsi l’accès aux personnes à
mobilité réduite.
Un trottoir fut dessiné le long de la rue St. Roch
depuis l’école préscolaire jusqu’à la chapelle St.
Roch, améliorant la sécurité des usagers de ladite
rue. En plus un bac à fleurs et un ralentisseur ont été
installés à l’entrée du village près de la chapelle.
Un nouveau système de contrôle d’accès est
installé depuis quelques temps au centre culturel et
au hall des sports. Les clubs ont été avisés de se
procurer les accès nécessaires. Pour toutes
questions supplémentaires, il faudra se référer au
service technique.
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
TRAVAUX RECENTS
Nei Rampe vum Parking an den Centre Culturel.
Zu Rëmmerig sinn Trottoiren agezeechent ginn.
Pestizid-Fräi Gemeng
Nei Alentouren rondrëm d’Fabrik.
D’Kunnenhiel ass erneiert ginn.
Nei Residenz zu Rëmmerig.
19
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Raiffeisen-Malwettbewerb im Préizerdaul
Zum 45. Mal in Folge hatten die Raiffeisenbanken aus sieben europäischen Ländern dieses Jahr einen
internationalen Malwettbewerb organisiert. Der „Molconcours 2015“ befasste sich mit dem Thema „Ëmmer Mobil,
Ëmmer Online! Wat beweegt dech?“. Auch die Raiffeisenbank Bettborn-Perlé beteiligte sich an diesem
interessanten Wettbewerb, bei dem nicht weniger als 629 Schüler aus 47 Klassen im Alter von vier bis 18 Jahren
aus den Gemeinden Grosbous, Préizerdaul, Rambrouch und Wahl teilnahmen. Im Rahmen der Preisverleihung im
Kulturzentrum im Préizerdaul am 4. Mai stellte Camille Schrenger als Vorsitzender des Verwaltungsrats seitens der
Raiffeisenbank Bettborn-Perlé die verschiedenen Kriterien dieses Wettbewerbes vor, und bedankte sich bei allen
Kindern und Jugendlichen, Eltern und dem Lehrpersonal für ihre Teilnahme, Unterstützung und Mitarbeit. Der
Bürgermeister Fernand Heyart überbrachte die Glückwünsche seitens der Gemeinde Préizerdaul und bedankte sich
bei der Raiffeisen Bank Bettborn-Perlé für die ausgezeichnete Organisation des Wettbewerbes.
Die Bäcker, Konditoren und Müllermeister feierten ihren Schutzpatron, den hl. Rochus
Zum 58. Mal trafen sich die Vertreter der Bäckervereinigung am Pfingstmontag, dem 25. Mai bei der Kapelle in
Reimberg um ihren Schutzpatron, den heiligen Rochus, zu feiern.
20
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
Flott Mammendagsfeier am Préizerdaul
Op Aluedung vun der Gemeng Préizerdaul an der Zesummenarbecht mat der "ONG Komm Hëllef mat Préizerdaul",
huet déi flott Mammendagsfeier an der Sportshal den 13. Juni stattfond. Ganz vill Elteren, Frënn an Dauler Bierger
ware begeeschtert vun de flotte Lidder an Dänz, déi vun de Schoulkanner aus den Zyklen 1 bis 4 mat hirem
respektiven Léierpersonal opgefouert gi sinn. No dëser Feier an de Gléckwënsch vum Buergermeeschter Fernand
Heyart un all Mammen, kruten sie zum Ofschloss e Kado a Form vu Knippercher iwerreecht.
Auszeichnungen im Préizerdaul: Feuerwehrleute und Gemeindepersonal geehrt
Im Anschluss an das „Te Deum“ war es am Vorabend des Nationalfeiertages für Bürgermeister Fernand Heyart
eine besondere Ehre langjährige Gemeindeangestellte mit Staatsdekorationen, und verdienstvolle Feuerwehrleute
mit Verbandsmedaillen zu honorieren.
Josée Anzia ist seit 30 Jahren als Lehrerin im Kindergarten in Reimberg angestellt, und wurde dafür als
Anerkennung mit dem „officier de l’ordre grand-ducal de la couronne de chêne“ ausgezeichnet. Für 25 Jahre Dienst
als Arbeiter im technischen Dienst der Gemeinde wurde Jean-Paul Ruppert mit der „médaille de l’ordre de mérite du
Grand-Duché de Luxembourg“ honoriert.
Bei der Jugendfeuerwehr erhielten Numa Bönigk, Jan Felten, Alexander Schmidtke, Félix Müller und Lou Els das
Leistungsabzeichen in Bronze, derweil Noé Simon und Charel Faber das Leistungsabzeichen in Silber angeheftet
wurde. Folgende Feuerwehrleute kamen mit Medaillen des Feuerwehr-Landesverbandes zu Ehren: Tim Weis: 15
Jahre (Bronze), Marc Gergen und Edmond Wagner: 25 Jahre (Gold), Charles Reiser: 50 Jahre, davon zehn Jahre
als Korpschef (croix de mérite en or avec couronne).
Mutualitätsdekorationen erhielten: Max Els und Edmond Wagner (Silber) für 15 Jahre, Marc Gergen und Jerry
Heirandt (Vermeil) für 25 Jahre, Patrick Niederkorn (Rosette) für 30 Jahre. Fernand Heyart war es vorbehalten, den
Geehrten für ihr stetes Engagement seine volle Anerkennung im Namen der ganzen Bevölkerung aus der Gemeinde
Préizerdaul auszusprechen.
21
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Veräinsliewen
Service d’Incendie
de la Commune de Préizerdaul
D’Pompjéeen aus dem Préizerdaul
gestern – heute – morgen
Gestern
Die Freiwillige Feuerwehr des Préizerdaul besteht seit 1853. Die Geschichte des Vereins ist in der Festbroschüre
zum 150-jährigen Jubiläum im Jahre 2003 ausführlich beschrieben.
Heute
Ausrüstung: Tanklöschfahrzeug, Mehrzweckfahrzeug, Kommandowagen, Tragkraftspritzenanhänger
Personalbestand: 26 Aktive, 2 Inaktive, 3 Veteranen, 8 Jugendfeuerwehrleute.
Die aktiven Feuerwehrleute haben die Feuerwehrgrundausbildung und einen Erste-Hilfe-Lehrgang absolviert.
Darüber hinaus sind viele zum Atemschutzträger ausgebildet und haben ihre Ausbildung durch den Besuch von
Kursen an der Feuerwehrschule in Feulen vervollständigt.
Stichtag 7. Mai 2015:
Nach den Bestimmungen der einschlägigen Großherzoglichen Reglemente dürfen nur noch Feuerwehrleute,
welche innerhalb einer bestimmten Frist erfolgreich den BAT1-Lehrgang an der Feuerwehrschule absolviert haben,
an Einsätzen teilnehmen.
Durch diese gesetzliche Bestimmung ist die Zahl der Aktiven mit einem Mal von 26 auf 15 gesunken, ohne dass ein
Mitglied die Feuerwehr verlassen hat. 3 Feuerwehrleute wollen noch in diesem Jahr die vorgeschriebene
Ausbildung fristgerecht abschließen. Aber nicht alle wollten das tun. Das ist vielleicht bedauerlich, aber
niemandem vorzuwerfen, der schon viele Jahre zur vollständigen Zufriedenheit seinen aktiven Dienst geleistet hat
und jetzt nicht mehr unbedingt nochmals während mehreren Wochenenden die Schulbank drücken will.
Dazu kommt, dass nur 4 Aktive im Besitz des Führerscheins C1 sind, welcher zum Fahren des Tanklöschfahrzeuges
erforderlich ist.
Aber auch andere Umstände beeinträchtigen die Einsatzfähigkeit, nicht nur unserer Feuerwehr. So halten sich
während des Tages viele Aktive berufsbedingt außerhalb ihrer Gemeinde auf.
Wegen dieser Personalengpässe arbeitet unsere Feuerwehr schon seit vielen Jahren mit den Nachbarcorps
Grosbous, Vichten und Grevels zusammen. Seit 2014 werden die 4 Wehren tagsüber bei einem Einsatz immer
zusammen alarmiert. Die jüngste Form der Zusammenarbeit ist die gemeinschaftliche Teilnahme der Feuerwehren
Préizerdaul und Grosbous am Projekt „first responder“ (schnelle Hilfe bei Personen in Not).
22
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
Der Leiter der Feuerwehr Grosbous, Philippe Flick, ist übrigens seit dem 1. Januar 2015 auch Chef de corps in
unserer Gemeinde. Unser bisheriger Chef de corps, Marc Gergen, musste sein Amt aufgeben, weil es wegen einer
anderen gesetzlichen Bestimmung inkompatibel mit seinem Amt als Schöffe der Gemeinde ist. Marc Gergen bleibt
aber mit seiner Erfahrung und seiner Motivation unserem Corps weiterhin als beigeordnete Führungskraft
erhalten.
Morgen
Um allen Einwohnern Luxemburgs auch in Zukunft in Notfällen schnelle Hilfe zukommen zu lassen, wird 2016 eine
tiefe Reorganisation aller Rettungsdienste erfolgen.
Wichtige Eckpunkte der geplanten Reform sind:
-
-
Die Zweiteilung des Rettungswesens wird aufgelöst. Die 147 Feuerwehren (Kommunen) und die 25
Einsatzzentren der Protection civile (Staat) werden in einem établissement public „Corps grand-ducal
d’incendie et de secours“ zusammengeführt. Ein Verwaltungsrat aus Vertretern des Staates und der
Gemeinden wird zusammen mit 6 Direktoren diese Organisation leiten.
Es wird übers Land verteilt 107 Einsatzzentren geben, welche je nach ihrer Leistungsfähigkeit in 5 Kategorien
eingeteilt sind.
Gemeindegrenzen werden keine Bedeutung mehr haben.
Wir wollen auch in dieser neuen Organisationsstruktur unseren Dienst verrichten und streben eine permanente
Einsatzbereitschaft mit 6 Leuten an. Um dieses Ziel zu erreichen benötigen wir allerdings zusätzliche Einsatzkräfte.
Wenn diese Aufgabe Sie interessiert, dann zögern Sie nicht sich unverbindlich von Marc Gergen informieren und
beraten zu lassen (Tel.: 691654947). Das gleiche gilt auch für Interessenten an der „first responder“- Tätigkeit.
Frauen und Männer sind in unseren Reihen willkommen.
Joseph Bormann
Veteran
23
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 - Juli 2015
Félicitatiounen fir Damen vum FC Préizerdaul-Réiden,
déi um läschte Spilldag den Opstieg an déi 2. Klass errécht hun
24
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
Festival Tooltime 21.06.2015
Hei e puer Andrëck vun der Velos-Course
zu Rëmmerig den 21. Juni
…... a vum Velos-Championnat Enn Juni 2015 zu Woltz
Den VV Tooltime Préizerdaul huet National Meeschterschaften 2015 am Velosport excellent ofgeschloss.
Hei all d’Podium’en:
De Mike DIENER ass National-Champion ginn ob der Strooss bei der Elite ouni Vertrag.
D‘Marie SCHREIBER gët erem Championne bei de Minimes.
2. Plaz fir den Luc Turchi (Espoirs) an d'Liv Wenzel (Minimes).
3. Plaz fir de Larry Valvasori (Espoirs) an de Loic Bettendorf (cadet).
Am Zäitfueren gëtt den Mike Diener den 2. bei der Elite ouni Vertrag, den Luc Turchi den 2. bei den
Espoirs an de Larry Valvasori den 3. bei den Espoirs.
25
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
Kürzlich spendeten die Mitglieder der
„Dauler
Schimmelkëscht“
einen
Teilerlös ihrer Theater-Aufführung
„Hochzäitsstress“ an das Zentrum für
Autisten in Beckerich.
So konnte Abteilungsleiter Michel
Gargano einen neuen Zuckerbehälter
im Wert von über 300 Euro in
Empfang
nehmen,
der
im
neueingerichteten „Kamellebuttek“ für
die Zubereitung von Zuckerwaren und
Konfitüre im „Centre Roger Thelen“
gebraucht wird.
Herr
Gargano
sprach
dem
spendierfreudigen Theaterverein für
diese noble Geste seinen aufrichtigen
Dank aus.
„Dauler Schimmelkëscht“ unterstützt „ Autisme Luxembourg“
Den 1. Critérium Néckel Koob, deen de Syndicat d’Initiative den 11. Juli organiséiert hat, war
een vollen Erfolleg. Nit manner wéi 61 Gefierer aus den Kategorien Oldtimer, Youngtimer,
Prestige an Open Class haten sech bei herrlichem Wieder op den 168 km langen Wée gemeet
→ méi heizou an der nächster Ausgab.
26
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
eeee
GAART AN HEEM PREIZERDAUL
Een neien Comité…..
Nei Idéen……..
eee
Een e
Méi no der Vakanz ……………
AKTIOUN AALT GEZEI
Freides, 18. September 2015
Ramassage de vieux vêtements
le vendredi,
18 septembre 2015
27
E
e
2. Kanner Second-Hand
den 18. Oktober 2015
am Festsall
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
Schoulfest
13.07.2015
28
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
Diplomüberreichung an Schüler der Musikschule des Kanton Redingen
Folgende Schüler aus dem Préizerdaul konnten ihr Diplom anlässlich der Diplomüberreichung der
Musikschule des Kanton Redingen am 14. Juli in Useldingen entgegennehmen:
1. Rei vun lënks no rechts: Kevin Thilmay, Kim Schroeder, Pol Feltgen, Noah Fernandez,
Joshua Mobley.
2. Rei vun lënks no rechts : Gilles Souvignier, Quentin Debecq, Liss Schroeder, Luc Ruppert,
Yannick Fuchs, Lara Muller, Jason Matgen, Nick Felten
OPRUFF !
Wegen der lang anhaltenden Trockenheit der
vergangenen Tage und der vorübergehenden
Schliessung der Quelle « Erdt », bittet die
Gemeinde die Einwohner sparsam mit dem
kostbaren Gut Wasser umzugehen. Es wird
dringend
abgeraten
Trinkwasser
zu
verschwenden für das Waschen von Autos oder
das unnötige Abspritzen der Bürgersteige.
En raison de la sécheresse accrue des derniers
jours et la fermeture provisoire de la source
« Erdt », l’administration communale lance un
appel aux habitants de faire un usage modéré de
l’eau potable. Il est fortement déconseillé de
gaspiller de l’eau potable pour le lavage des
voitures ou encore le nettoyage inutile des
trottoirs.
29
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
MIR GRATULEIEREN
Der Madame Lucie Hoffmann fir den 90. Gebuertsdag * 24.05.1925
30
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
ETAT CIVIL
Naissances
Saddi Farah
Duarte Farrussenc Gabriel
Thiry Mayla
Pinto Da Silva Dwayne
36
30.03.2015
19.04.2015
23.04.2015
30.06.2015
Décès
36
39
Weiler Annette
09.04.2015
Gregorius Léon
29.04.2015
Calmes-Lucas Madeleine 31.05.2015
Mariages
Mike Delbrassinne – Michèle Wennmacher
09.05.2015
Maria Paula Ferreira Moreira –
Antonio Dias Pereira 19.06.2015
Yves Schmitz – Jennifer Kob 26.06.2015
Pascal Gengoux – Jessica Furlani 04.07.2015
31
Neiegkeeten aus dem Préizerdaul
Abrëll 2015 – Juli 2015
ASA Asbl
Amicale vun der
Schoul
fir Assistenzhonn
E Mëttwoch, 15. Juli
2015 huet den ElterenComité vun der Schoul
Préizerdaul 1,3 Tonnen
Stëpp un d’Associatioun
ASA Asbl iwerrécht.
Dat ganzt Schouljoer
iwer hunn d’Kanner
fläisseg all Zorten vu
Plastiksstëpp
gesammelt. Anhand vun
deene Stëpp gët
d’Ausbildung vun
engem Assistenzhond
finanzéiert.
Zousätzlech huet den
Elteren-Comité der
Madame Nash och nach
e Scheck vun 450.- €
iwerreecht.
Ee grousse
Merci un all
d’Kanner an
d’Elteren, déi
mat
gesammelt
hunn.
32