www.moevenpick-hotels.com Where efficiency inspiration meet in Europe. Where efficiency inspiration meet in Europe. Content 3 Our destinations in Europe Switzerland 4 Egerkingen 6 Geneva 8 Lausanne 10 Zurich-Airport 12 Zürich-Regensdorf France 14 Paris Neuilly Germany 16 Berlin 18 Braunschweig 20 Essen 22 Frankfurt City 24 Frankfurt/Oberursel 26 Hamburg 28 München-Airport 30 Münster 32 Nürnberg-Airport 34 Stuttgart Airport&Messe Netherlands 36 Amsterdam City-Centre 38 Den Haag-Voorburg 40 ’s-Hertogenbosch Turkey 42 Ankara 44 Istanbul 46 Izmir Perfection is our passion and Swiss hospitality our heritage. Mövenpick Meetings & Events offers professional event management encapsulating the highest quality standards, creative cuisine and qualified, friendly service. We create the ideal conditions for your meeting, banquet or wedding with our individual solutions tailored to your requirements. Need anything on the fly? Our dedicated Meetings & Events Concierge is there to cater for your needs and to ensure that your event is running smoothly. This enables you to focus your full attention on your meeting or event. You can also find further information about Mövenpick Meetings & Events on the Internet: www.moevenpick-hotels.com Hamburg Berlin The Netherlands Braunschweig Amsterdam Den Haag ’s-Hertogenbosch Münster Essen Black Sea Istanbul Germany Istanbul Golden Horn opening Summer 2014 Ankara Frankfurt Nürnberg Paris Stuttgart Izmir Turkey München France Egerkingen Lausanne Geneva Zürich Switzerland Feel at home everywhere 2 As of Summer 2014: Mövenpick Hotel Istanbul Golden Horn. Mediterranean Sea 2014 also at Golden Horn. 3 Mövenpick Hotel Egerkingen 5 Höhenstrasse 12 4622 Egerkingen, Switzerland Phone +41 62 389 19 19, Fax +41 62 389 19 29 10 Daylight Tageslicht Floor Etage 21 14 14 14 16 16 15 16 20 40 24 16 60 130 60 60 40 130 180 45 25 30 x x x x x x x x x x x x x x x – – x x x x x – x x x x x x x –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 –1 0 2 2 47 21 21 21 25 25 7.5 6 6 6 6 6 6.3 3.5 3.5 3.5 3.5 4.15 2.9 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 – – – – – – – – – – – – – – – x x x – x x x x x x x x 0 0 0 2 2 2 Cabaret Kabarett 14 14 30 16 14 35 45 35 35 26 – – 30 16 22 Cocktail Cocktail Capacities in Persons Kapazitäten in Personen 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 2.4 2.4 2.4 Height Höhe 4.8 5.6 9.1 5.7 4.4 – – – – – – – 7.5 6 6 Banquet Bankett Zürich 70km 8.5 8.5 10.2 9.1 9.1 – – – – – – – 17 7.5 11 Theatre Theater A2 Autobahnkreuz Härkingen 41 48 93 52 40 140 223 130 145 92 237 367 127 45 66 Boardroom Konferenztisch A1 7 Classroom Klassenzimmer Bern 60km 12 Meetingcenter 1 Raum 2/3 2 Raum 4 3 Raum 5 4 Raum 6/7 5 Raum 8 6 Raum 6-8 7 Raum 2–5 8 Raum 2–4 9 Raum 5–6 10 Raum 7–8 11 Raum 5–8 12 Raum 2–8 13 Raum 109 14 Raum 216/217/218 15 Raum 218–219 Sitzungszimmer 16 Raum 100 17 Raum 158 + 160 18 Raum 162 + 164 19 Raum 212 + 214 20 Raum 219 + 220 21 Raum 221 U-Shape U-Form Bhf Egerkingen 1 Width Breite se tras ens Höh Autobahnausfahrt Solothurn Egerkingen 20km Expressstrasse e trass 1 Basel 40km B5 trasse Olten10km rs e n Olt Naturschutzzone Jura Gäus 2 Length Länge 13 3 Rooms Räume 8 m2 N 9 4 Social Networks moevenpickhotels movenpickhotel Air-Conditioning Klimaanlage 11 Dimensions Grössen E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/egerkingen 6 4 Banquet department, direct phone +41 62 389 19 50/51 Bankettabteilung, Direktwahl +41 62 389 19 50/51 14 14 30 16 14 – 40 – – – – – 30 16 22 36 40 70 48 36 130 220 130 140 70 230 400 70 30 40 24 24 50 24 24 72 120 72 74 50 120 220 – – – – – 50 24 24 – 140 – 80 80 140 300 50 – – – – – – – 48 – 48 48 – – – – – – – 14 – – 10 – – 10 – – 8 – – 10 – round table (fixed): – – – – – 8 Welcome home while travelling. The Mövenpick Hotel Egerkingen is your oasis where you can let yourself feel pampered – whether travelling on business or privately. Experience the perfect ambience for business events and conferences. Willkommen Zuhause unterwegs. Das Mövenpick Hotel Egerkingen ist Ihre Oase, um sich verwöhnen zu lassen – ob geschäftlich oder privat. Erleben Sie das perfekte Ambiente für Geschäftsanlässe und Konferenzen. Location Near the motorway junction Härkingen, ca. 40 minutes’ drive from Zurich, Berne, Basle and Lucerne, centrally located in a green surrounding. Lage Nahe Autobahnkreuz Härkingen, ca. 40 Autominuten von Zürich, Bern, Basel und Luzern, zentral im Grünen gelegen. Rooms and Amenities 137 quiet rooms from 22 sqm with TV/radio, shower or bathtub, Queen- or King Size bed, wooden or carpet floor and also tea and coffee making facilities. Business- and Deluxe rooms with high speed internet access, Nespresso coffee machine and further amenities included. Family rooms and suites up to 45 sqm. Hotel accessible for wheelchairs. 250 parking slots directly in front of the hotel, 2 hours free of charge. Dining and Entertainment Mövenpick Hotel Restaurant with regional and international cuisine, La Muetta with Swiss specialties, Spaghetti Restaurant Ciao, Panorama Terrace during the summer, Boulevard Café for small snacks, hotel bar with separate terrace. 4 Sports and Leisure Jogging path, walking and hiking trails close by the hotel. Close by: diverse sport facilities and excursion possibilities to the “Teufelsschlucht” Hägendorf or the rope course park “Balmberg”. Ideal starting point for excursions to several interest places of Switzerland. Conferences and Banquets 21 flexible rooms for up to 400 persons in a green surrounding. Boardrooms and meeting rooms are equipped with modern technology, some rooms have direct access to the terrace, a creative place for coffee breaks. Meeting rooms accessible for cars, ideal for presentations and road shows with a separate foyer. Personal and sincere service, creative ideas and local framework programs. Our competent team supports you during the entire organisation of your successful event. Zimmer und Einrichtungen 137 ruhige Zimmer ab 22m² mit TV/Radio, Dusche oder Badewanne, Queen- oder Kingsize Bett; Teppich oder Parkettboden sowie Wasserkocher mit Tee und Kaffeevariationen. Zimmer ab der Business- und Deluxe-Kategorie bieten High Speed Internet, Nespresso Kaffeemaschine und weitere Annehmlichkeiten inklusive. Familienzimmer und Suiten bis zu 45m². Rollstuhlgängiges Hotel. 250 Parkplätze direkt vor dem Hotel, 2 Stunden kostenfrei. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant mit regionaler und internationaler Küche, La Muetta mit Schweizer Spezialitäten, Spaghetti Restaurant Ciao, Panorama Terrasse im Sommer, Boulevard Café für kleine Snacks, Hotel Bar mit eigenem Terrassenzugang. Sport und Freizeit Jogging-Pfade, Spazier- und Wanderwege angrenzend an das Hotelgelände. In der Nähe: Sporteinrichtungen, Ausflugsmöglichkeiten in die Region wie Teufelsschlucht Hägendorf oder Seilpark Balmberg. Idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die ganze Schweiz. Konferenzen und Bankette 21 flexible Meetingräume mit Tageslicht für bis zu 400 Personen in grüner Lage. Boardrooms, Veranstaltungsräume und Gruppenräume sind mit moderner Technik ausgestattet, einige Räume verfügen über eine eigene Terrasse, welche den idealen Ort für Kaffeepausen im Freien bietet. Veranstaltungsräume mit dem Auto befahrbar, ideal für Präsentationen, Roadshows und Ausstellungen mit eigenem Foyer. Persönlicher und herzlicher Service, kreative Ideen für Ihren Anlass sowie mögliche Rahmenprogramme direkt vor Ort. Unser kompetentes Team übernimmt gemeinsam mit Ihnen die Organisation für Ihren erfolgreichen Anlass. 5 Mövenpick Hotel & Casino Geneva 20, route de Pré-Bois Case postale 1906, 1215 Genève 15, Switzerland Phone +41 22 717 11 11, Fax +41 22 717 11 22 17 Gare A40 Lyon St.Genis 7 8 9 7 8 9 19 3 4 5 14 E4 / A40 A40 A40 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Lindbergh/Blériot Lindbergh Dassault Garros St. Exupéry Blériot Dornier Douglas Morane Lilienthal Zeppelin Boeing I Boeing II Airbus Apollo Arianne I Arianne II Arianne Belle-Epoque Montgolfier 610 322 102 124 102 286 90 104 90 54 65 17 16 20.36 75 75 75 150 144 58 42.25 21.25 15 15 15 21 13 13 13 9 9 5 4 5.8 10 10 10 20 16.7 13 – – 40 50 40 50 30 35 30 20 20 8 8 8 28 28 28 – – 20 800 360 140 150 120 280 120 130 120 50 50 – – – 80 80 80 150 220 – – – – – – – 84 84 – 24 24 – – – 35 35 35 75 – – x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x – – – – – x x – x x x x x x – – – x x Floor Etage 320 270 80 100 70 240 70 80 70 30 30 – – – – – – 100 100 – Daylight Lumière naturelle – 370 110 130 100 250 90 110 90 40 50 – – – 60 60 60 140 – – Air-Conditioning Climatisation – 230 60 70 50 160 30 70 30 30 30 – – – 36 36 36 72 – – Boardroom Table de conférence Capacities in Persons Capacité de personnes Height Hauteur Width Largeur – 55 30 35 30 45 25 30 25 20 22 – – – 27 27 27 55 – – 14.5 2.7 15 2.7 6.75 2.7 8.25 2.7 6.75 2.7 13 2.7 7 2.7 7 2.7 7 2.7 6 2.7 7.5 2.7 3.5 2.7 3.5 2.7 3.5 2.7 7.5 2.7 7.5 2.7 7.5 2.7 15 2.7 8.65 2.85 4.5 2.7 Cabaret Cabaret 16 Cocktail Cocktail 15 Banquet Banquet Lac Léman Theatre Théâtre Cointrin A1 2 Classroom Salle de cours E4 / A1 Palexpo 6 U-Shape Forme en U is Rou ted eP ré-B o N 18 Rooms Salles 1 Social Networks moevenpickhotels movenpickhotel Length Longueur Dimensions Surface E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/geneva m2 Banquet department, direct phone +41 22 717 17 09 Département des banquets, ligne directe +41 22 717 17 09 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 14 Welcome to the most international city in Switzerland. Thanks to its central location with excellent transport links, the Mövenpick Hotel & Casino Geneva is the first-class address for discovering this beautiful city on Lake Geneva or for business events of all kinds. Bienvenue dans la ville la plus internationale de Suisse. De part sa situation centrale et les facilités de connections avec l’ensemble des grandes villes internationales, le Mövenpick Hotel & Casino Geneva est une adresse de premier plan pour découvrir la belle ville du bout du Lac Léman ou pour organiser tout type d’évènement. Location 15 minutes from the city centre, located beside the airport and Palexpo trade fairground. Situation A un quart d’heure du centre ville et à proximité immédiate de l’aéroport et du parc des expositions Palexpo. Rooms and Amenities 350 fully renovated rooms, fully equipped with self-controlled airconditioning and heating units, TV/radio, direct dial phone with voicemail, Wi-Fi, high speed connection, hairdryer, minibar, coffee and tea-making facilities, safe, iron and ironing board, accessible to wheelchairs. Experiment the new Moevenpick bedding in all our rooms. Dining and Entertainment International cuisine and snacks at the Latitude Restaurant & Café. Japanese dishes at the Kamome restaurant. Le Maraicher, a friendly setting in which to enjoy market-fresh produce. Cosy atmosphere at the Alibi piano bar. 6 Sports and Leisure We offer a gym on the 14th floor of the hotel, with stunning view over the alps and the landing lanes of Geneva Airport. Enjoy a sauna, Turkish bath or massage (upon request) at the neighboring Fitness Center. Casino with 150 slot machines and gambling game. Conferences and Banquets The completely multi-functional space (about 1250 sqm) offers 19 rooms, equipped with the latest technology, and can host up to 800 persons in cocktail style. The Meetings & Events team deals with your events and outdoor activities from A to Z, logistics, technical, entertainment and decoration. We will find the ideal location according to your wishes: vineyards, castle, mountains, museum. The Mövenpick Hotel knowhow, combined with the creativity of our catering team promises the success of your special event. Give us the general idea and we will bring your project alive. Chambres et Prestations 350 chambres entièrement rénovées et toutes équipées de la climatisation / chauffage, TV / radio, téléphone avec ligne directe et boîte vocale, prise modem, WIFI, sèche cheveux, minibar, plateau de courtoisie (café/thé), coffre-fort, fer et table à repasser. Venez découvrir le nouveau concept “Mövenpick bedding” dans toutes nos chambres. Restaurants et Divertissements Cuisine internationale et snacks au Restaurant & Café Latitude. Découvrez nos spécialités japonaises de sushi et de Teppan yaki de notre restaurant Kamome. Le Maraîcher, un endroit convivial où vous apprécierez les produits frais du marché. Ambiance chaleureuse au piano bar Alibi. Sports et Loisirs Salle de fitness, au 14eme étage de l’hôtel, offrant une vue exceptionnelle sur les sommets enneigés du Jura et sur l’aéroport de Genève. Appréciez, sauna, bains turcs ou un massage (sur réservation) dans le centre de fitness voisin. Casino avec 150 machines à sous et tables de jeux traditionnel. Conférences et Banquets Notre espace conférences et banquets d’environ 1250 m 2 , est modulable et propose 19 salles pouvant accueillir jusqu’à 800 personnes en agencement cocktail. Tout l’équipement audio-visuel est à disposition. L’équipe Meetings & Events organise vos activités de plein air de A à Z; logistique, technique, divertissement, décoration. L’endroit idéal, correspondant à vos souhaits et besoins, vous sera trouvé (vignoble, château, montagnes, musées). Le savoir faire de Mövenpick dans le domaine de l’hôtellerie, allié à la créativité de notre équipe restauration, est gage du succès de vos évènements spéciaux. Donnez-nous l’idée générale, nous donnerons vie à votre projet. 7 20 2 8 9 10 22 7 25 23 5 24 1 23 4 3 4 6 14 15 16 17 18 19 Genève Amsterdam Berlin Genève + Amsterdam Amsterdam + Berlin Zürich 35 26 31 61 57 92 22 23 24 25 26 27 VII/VIII VII+VIII VI III/IV III + IV V II I 16 30 51 20 40 26 37 30 20 26 27 21 3 3 3 3 3 3 3 60 90 40 24 24 45 45 120 180 100 30 30 70 70 60 60 40 18 18 42 42 300 430 180 45 45 120 120 200 320 180 50 50 100 100 350 580 300 55 55 150 150 114 180 102 24 24 60 60 x x x x x x x – – – – – – – 0 0 0 0 0 0 0 6.6 6 5.2 12.6 11.2 17.8 5 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 3 15 15 15 27 27 45 18 18 18 36 36 70 12 12 12 24 24 39 25 25 25 60 60 120 20 20 20 50 50 80 30 30 30 70 70 180 12 12 12 24 24 48 x x x x x x – – – – – – 0 0 0 0 0 0 7.3 5.5 6.5 12.8 12 19.4 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8 3 3 3 3 3 3 15 9 15 24 24 42 21 15 21 30 30 60 18 12 18 27 27 45 30 20 35 60 60 100 20 10 20 30 30 60 40 25 40 70 70 110 12 10 12 18 18 36 x x x x x x x x x x x x 0 0 0 0 0 0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 – 17 18 – 16 10 – 10 – 16 20 8 24 8 – 12 08 16 16 8 12 8 12 12 15 25 40 15 40 15 – 25 – – – – – – – – – 30 40 – 40 – – 30 – – – – – – – – x x x x x x x x x x x x x x x x 1 1 1 1 1 1 1 1 3.9 7.2 7.2 5.15 7.2 7 7 7.3 3.5 3.9 3.9 3.7 5.15 5.25 5.25 3.9 Theatre Théâtre 18 24.5 14.5 9.5 9.5 9.5 8.5 Boardroom Table de conférence 19 19 19 9 9 19 19 Capacities in Persons Capacité de personnes Floor Etage 21 12 Daylight Lumière naturelle 11 33 30 26 63 57 91 Air-Conditioning Climatisation 16 Athéna Pénélope Nike Athéna-Pénélope Pénélope-Nike Athéna-Pénélope-Nike Cabaret Cabaret 15 8 9 10 11 12 13 Cocktail Cocktail 14 20 Banquet Banquet 13 280 430 220 70 70 152 128 Classroom Salle de cours 18 A B C 1/2 3/4 1 + 2 3 + 4 U-Shape Forme en U 19 17 Olympia Olympia Olympia Olympia Olympia Olympia Olympia Height Hauteur Social Networks moevenpickhotels movenpickhotel 1 2 3 4 5 6 7 Width Largeur E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/lausanne Length Longueur Rooms Salles Banquet department, direct phone +41 21 612 75 70 Service Banquet, ligne directe +41 21 612 75 70 Dimensions Surface Avenue de Rhodanie 4 1000 Lausanne 6, Switzerland Phone +41 21 612 76 12, Fax +41 21 612 76 11 m2 Mövenpick Hotel Lausanne Welcome to Lausanne, the Olympic Capital. Located on the shore of Lake Léman, the Mövenpick Hotel Lausanne offers you all the advantages of a modern business hotel close to city centre with a direct access by Metro but also easily accessible from the motorway. The Geneva-Cointrin international airport is only 30 minutes away. Bienvenue à Lausanne, la Capitale Olympique. Situé sur les ri ves du Lac Léman, Le Mövenpick Hotel Lausanne offre tous les avantages d’un hôtel d’affaires moderne. Situé proche du centre ville avec accès direct par Métro, l’hôtel est également à quelques minutes de l’autoroute. L’aéroport international de Genève-Cointrin est à 30 minutes. Location On the shore of Lake Léman, within minutes of city center by Metro (station Ouchy). Motorway nearby. Geneva-Cointrin International Airport 30 minutes away. Sports and Leisure Fitness centre with 28 of the latest technolgy installations. Within walking distance, outdoor swimming pool, sailing resort, tennis courts. Also available in Lausanne 18 holes golf course. Situation Sur les rives du Lac Léman, à quelques minutes du centre ville par métro (station Ouchy). Accès facile par l’autoroute proche. Aéroport International de Genève-Cointrin à 30 minutes. Rooms and Amenities All our 337 rooms and suites offer the highest standard of comfort with climate air control system, telephone with voicemail, highspeed internet access, minibar, hairdryer, digital safe, coffee and teamaking facilities. Accessible to wheelchairs, car park. Conferences and Banquets Our 18 modular conference rooms, including a 430 square-meter plenary hall, provide the ideal settings for up to 430 delegates. They feature state-of-the-art infrastructure and audiovisual equipment. Wi-Fi, ADSL, ISDN and climate air control is available in all meeting areas. Two of the rooms have direct access to a private terrace with views on the lake and Alps. Chambres et infrastructure Toutes nos 337 chambres et suites offrent le plus grand des conforts, climatisation individuelle, téléphones munis de boite vocale, accès internet haut débit, minibar, sêche-cheveux, coffre digital, plateau de courtoisie (café/thé). Accès pour fauteuils roulants, parking. Dining and Entertainment 3 Restaurants, Le Jardin where local and international specialities are served throughout the day, La Brasserie welcomes you in a cosy atmosphere for a traditional brasserie fare and La Pêcherie is the culinary haunt for gourmets with its Mediterranean cuisine. 8 Restaurants et divertissements 3 restaurants vous accueillent : Le Jardin où des spécialités locales et internationales sont servies toute la journée, La Brasserie et son ambiance chaleureuse pour un menu traditionnel et La Pêcherie, avec sa cuisine méditerrannéene, qui reste le repère des gourmets Lausannois. Sport et loisirs Centre de fitness avec 28 équipements de pointe. A proximité de l’hôtel, piscine en plein air, centre de voile, courts de tennis. Egalement disponible sur Lausanne, club de golf 18 trous. Conférences et banquets Nos 18 salles de conférence modulables, dont une salle plénière de 430 mètres carrés, offrent les conditions idéales pour vos réunions jusqu’à 430 personnes. Toutes disposent d’une infrastructure moderne et d’un matériel audiovisuel dernier cri. WIFI, lignes ISDN et ADSL, contrôle individuel de la température dans toutes nos salles de réunion. Deux salles bénéficient d’un accès direct sur une terrasse privée avec vue sur le lac et les Alpes. 9 Mövenpick Hotel Zurich-Airport Walter Mittelholzerstrasse 8 8152 Glattbrugg, Switzerland Phone +41 44 808 88 88, Fax +41 44 808 88 77 Banquet department, direct phone +41 44 808 80 60 Bankettabteilung, Direktwahl +41 44 808 80 60 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/zuerich-airport 6 15 9 11.5 11.5 5 6 11 10 7.5 7 7 11.5 11.5 20.5 6 6 6 6 6 5.2 5.2 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 30 40 65 – – 30 23 – 12 12 70 90 160 – – 30 25 – 18 18 – – – 12 12 25 20 18 12 12 120 150 270 20 20 50 40 – 30 30 70 90 180 – – 48 40 – – – 130 210 400 – – 70 50 – – – 42 48 90 – – 30 24 – 12 12 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 28 33 23 23 23 7.4 7.4 6.3 6.3 6.3 3.8 4.4 3.6 3.6 3.6 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 – – – – – – – – – – 11 13 8 8 8 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 0 0 0 0 0 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen 104 132 236 30 36 66 61 52 36 36 Height Höhe Floor Etage 14 2 Daylight Tageslicht 13 Zürichsee Air-Conditioning Klimaanlage 10 Zürich Cabaret Kabarett Hauptbahnhof Cocktail Cocktail Wallisellen Banquet Bankett Dreieck Zürich-Wiedikon Zürich-West A3 Chur/Chiasso A 4 Zug/Luzern ZürichOerlikon Theatre Theater S2 S7 S 16 Tram 10 9 A1 Boardroom Konferenztisch A 3 Westumfahrung WallisellerKreuz St. Gallen 1 Seminarräume 1 Zürich I 2 Zürich II 3 Zürich 4 London I 5 London II 6 London 7 Paris 8 Amsterdam 9 Frankfurt 10 Berlin Sitzungszimmer 11 Rom 12 Prag 13 Oslo 14 Stockholm 15 Helsinki Classroom Klassenzimmer ZürichSchwamendingen A1 12 A 51 Opfikon U-Shape U-Form Limmat Bülach ZürichS 7 Kloten Tram 10 Glattbrugg Width Breite A 1 Nordring Mövenpick Hotel Zurich-Airport Regensdorf Affoltern Zürich Seebach Length Länge Zürich-Altstetten 8 m2 WeinigerKreuz 7 S2 S 16 Mövenpick Hotel Zürich-Regensdorf A1 Gubrist-Tunnel Bern/Basel 4 Rooms Räume N 5 Dimensions Größen 11 Social Networks moevenpickhotels movenpickhotel 3 Welcome to Switzerland. Close to Zürich centre, the Mövenpick Hotel Zurich-Airport offers all the advantages of a modern hotel within five minutes of the airport. With newly renovated meeting and conference rooms, personalised care and a great location, the hotel is perfect for any type of meeting or event. Willkommen in der Schweiz. Nahe dem Stadtzentrum Zürichs gelegen, bietet Ihnen das Mövenpick Hotel Zurich-Airport alle Vorzüge eines modernen Hotels in Flughafennähe. Besonders für Meetings und Tagungen finden Sie hier das optimale Umfeld. Location A kilometre from the airport, 10 minutes to Zürich centre. Lage Nahe beim Flughafen, 10 Minuten vom Stadtzentrum entfernt. Rooms and Amenities 333 rooms all featuring a large desk, air-conditioning, phone, LCD flat screen television, high-speed Internet, Wi-Fi, hairdryer, minibar, safe as well as coffee- and tea-making facilities. There are executive rooms and suites with smoking rooms on request. The hotel is wheelchair accessible, offers a free airport shuttle, car parking and an Internet corner. Dining and Entertainment The Mövenpick Hotel Restaurant is open all day from 6 a.m.; “le chalet” serves modern Swiss cuisine; Dim Sum offers a range of Cantonese specialties (as well as takeaway dishes) while the hotel bar and terrace are perfect for relaxing after a busy day. 10 Sports and Leisure Jogging routes, horse riding, tennis, squash and golf are available nearby and there is a fitness centre in the hotel. Conferences and Banquets Looking for the perfect combination of inspirational comfort and contemporary efficiency? Welcome to the Mövenpick Hotel Zurich-Airport. With 11 stylish rooms that can be configured to accommodate up to 400 people, the hotel offers a flexible range of event planning options in addition to the latest audio-visual and Internet technology. Our Meetings & Events specialists are highly trained in the art of personalisation and provide one-stop, start-to-finish, on-site customised solutions for any event. From creative culinary ideas to the imaginative use of space, the Mövenpick Hotel Zurich-Airport is ideal event choice. Zimmer und Einrichtungen 333 Zimmer mit grossem Schreibtisch, Klimaanlage, Telefon, LCD Flatscreen, Highspeed Internetzugang, WLAN, Haartrockner, Minibar, Safe, Kaffee- und Teekocher. Executive Zimmer und Suiten, Raucherzimmer auf Anfrage, rollstuhlgerecht, Internet Corner, gratis Flughafenshuttle, Parkplätze. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant (durchgehend warme Küche), “le chalet” (moderne Schweizer Küche), Dim Sum (chinesische Küche, auch zum Mitnehmen), Hotel Bar, Sommerterrasse. Sport und Freizeit Jogging, Reiten, Tennis, Squash und Golf in der Nähe, Fitnessraum im Hotel. Konferenzen und Bankette 11 Räume (jeweils unterteilbar) für bis zu 400 Personen, mit Catering für bis zu 300 Personen, Business Center. Der multifunktionale Eventbereich mit viel Tageslicht bietet verschiedene Raumvarianten und ist mit modernster Technik ausgestattet. Bei der Aus wahl der Farben, Materialien, Beleuchtung und Innenausstattung haben wir viel Wert auf Details gelegt. So ist ein Veranstaltungsort entstanden, der einen komfortablen und inspirierenden Rahmen bildet. Unser kompetentes Team setzt auf Individualität und persönliche Betreuung, damit Ihr Anlass ein voller Erfolg wird. 11 Mövenpick Hotel Zürich-Regensdorf Zürich Seebach Limmat ZürichOerlikon A1 MilchbuckTunnel A3 Westumfahrung Dreieck Zürich-West A4 Zug/Luzern Hauptbahnhof Dreieck Zürich-Süd A3 Chur Glattbrugg A51 Opfikon Dreieck Zürich-Nord WallisellerKreuz St. Gallen A1 ZürichSchwamen- Wallisellen dingen Zürich Meeting Place Executive Boardroom 15 St. Gallen 16 St. Gallen I 17 St. Gallen II 18 Olten 19 Basel 20 Bern 21 Breakout room III 22 Breakout room II 23 Breakout room I 14 ZH-HB Stadelhofen S6 Zürichsee 21 22 23 20 Banquet Bankett Theatre Theater Boardroom Konferenztisch Classroom Klassenzimmer U-Shape U-Form Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Height Höhe Width Breite – – – 60 18 24 18 28 14 14 28 14 14 500 – – 110 24 32 24 54 24 24 48 24 18 – – – 56 18 24 18 26 12 12 22 12 10 800 500-700 – – – – 300 240 70 50 100 90 70 50 90 60 40 30 40 30 80 60 40 30 30 30 40 124 61 61 61 61 95 28 36 45 7.6 15.5 7.6 7.6 7.6 7.6 13.5 7.5 7.1 8.9 5.2 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 7.0 3.7 5.0 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 3.0 2.75 2.75 2.50 – 36 14 14 14 14 30 – 10 14 – 48 24 24 24 24 40 – 12 16 14 40 20 20 20 20 34 12 12 16 – 120 60 60 60 60 100 25 24 36 – – – – – – – – – – Floor Etage Zürich-Altstetten Regensdorf Affoltern 4.38 4.38 2.5 3.62 3.62 3.62 3.62 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 Daylight Tageslicht A1 Nordumfahrung Gubrist-Tunnel Limmattaler Kreuz 35.5 8.8 3 10 10 10 10 5.8 5.8 5.8 5.8 5.8 5.8 Air-Conditioning Klimaanlage A1 Bern/Basel 28 22 6 27 7.5 12 7.5 15 7.5 7.5 13.1 7.5 5.6 Cabaret Kabarett Bülach ZürichKloten S6 N 1155 187 18 270 75 120 75 87 44 44 76 44 33 Cocktail Cocktail Convention Center 1 Kongress-Saal mit Foyers 2 Bühne/Bühnenraum 3 Waren-/Autolift 4 Zürich 5 Zürich I 6 Zürich II 7 Zürich III 8 Chur 9 Chur I 10 Chur II 11 Biel 12 Biel I 13 Biel II Social Networks www.facebook.com/pages/Mövenpick-Hotel-Zürich-Regensdorf/150716031646002 movenpickhotel Length Länge Rooms Räume E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/zuerich-regensdorf m2 Banquet department, direct phone +41 44 871 58 61 Bankettabteilung, Direktwahl +41 44 871 58 61 Dimensions Grössen Im Zentrum 2 8105 Zürich-Regensdorf, Switzerland Phone +41 44 871 51 11, Fax +41 44 871 50 19 800 – – 400 100 200 100 80 40 40 80 40 40 300 – – 84 18 36 18 20 12 12 24 12 12 x x – x x x x x x x x x x x x – x x x x x x x x x x 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 – – – – – – – – – – – 36 18 18 18 18 30 – – – x x x x x x x x x x x x x x x x x – – – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 © GMZ Welcome to our renovated Four-Star Hotel in Zürich. A combination between closeness to the city, an unusual, innovative design and our team’s many years of experience will help you make a success of your meeting. You will be thrilled at those small, but thoughtful details that give our hotel its special je-ne-sais-quoi. Willkommen in unserem renovierten vier Sterne Hotel in Zürich. Die Kombination von Stadtnähe, ungewöhnlich innovativem Design und der langjährigen Erfahrung unseres Teams macht Ihr Meeting zu einem vollen Erfolg. Lassen Sie sich überraschen von charmanten Details, die das gewisse Etwas ausmachen. Location Surrounded by nature, and yet central – 9 km (less than 6 miles) to Zürich Airport (shuttle transfer at scheduled times) and Zürich’s city centre; Zürich’s trade fair and stadium hall close by; underground parking facilities with 850 reasonably priced parking spaces (belonging to the hotel and shopping mall). Sports and leisure Migros-Fitnesspark health and wellness facilities on 3,000 m 2 floor space with direct access from the hotel (entry to guests aged 16 and over), 6 and 18-hole golf course, recreation area, and a shopping mall with more than fifty specialist retail outlets are in the immediate vicinity of the hotel. Lage Mitten im Grünen und dennoch zentral: 9 km zum Flughafen Zürich (Shuttle Transfer mit fixen Fahrzeiten) und Stadtzentrum Zürich. Unweit der Messe und dem Hallenstadion Zürich. 850 kostengünstige Parkplätze in der Tiefgarage des Hotels und des Einkaufszentrums. Rooms and amenities 150 redesigned non-smoking rooms. Architectural refinement combined with warm earth colours leave nothing to be desired for today’s discerning business guest. High-speed internet and individually adjustable temperature round off this attractive offer. A Nespresso coffee machine and our good-night service are just two of the many pleasant touches on our Premium-Deluxe floor. Conferences and banquets 10 rooms in our Convention Center for 2 to 800 attendees. 9 rooms in the Meeting Place seminar area for 2 to 120 attendees inclusive Meet and Relax Room. Zimmer und Einrichtungen 150 Nichtraucherzimmer in neuem Design. Architektonische Feinheit, kombiniert mit warmen Erdfarben, lassen dem anspruchsvollen Businessgast von heute keine Wünsche offen. Highspeed Internet und individuell regulierbare Temperatur runden das stilvolle Angebot ab. Nespresso-Kaffeemaschine und Gute-Nacht-Service sind nur zwei von vielen weiteren Annehmlichkeiten der PremiumDeluxe Etage. Restaurant and entertainment Mövenpick Hotel Restaurant, Ciao Italian speciality restaurant with a Mediterranean atrium garden, terrace, 8105 Lounge & Bar, prestigious Meet and Relax Room exclusively for your seminar guests. 12 Capacity for 800 people, a generous 1,155 m 2 of floor space, and a unique lighting concept: Zürich’s largest hotel hall has been given a completely new design. An exclusive parquet floor, large glass facades for plenty of natural light, as well as a car elevator create the perfect setting for your big event. A total of 850 inexpensive parking spaces add a further advantage to our location. Our Meet and Relax Room is one of our latest trendsetting venues that will help you turn your meeting into a resounding success. Put together your own personal coffee break or enjoy our Highlight Businesslunch from our show kitchen. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant, italienisches Spezialitätenrestaurant Ciao mit mediterranem Atriumgarten, Terrasse, 8105 Lounge & Bar, stilvoller Meet and Relax Room exklusiv für Seminargäste. Sport und Freizeit 3000 m 2 grosses Spa- and Health Center “Migros-Fitnesspark” mit direktem Durchgang vom Hotel (Zutritt ab 16 Jahren), 6/18-Loch Golfplatz, Naherholungsgebiet, Einkaufszentrum mit über 50 Fachgeschäften unmittelbar neben dem Hotel. Konferenzen und Bankette 10 Räumlichkeiten im Convention Center für 2 bis 800 Personen. 9 Räumlichkeiten im Seminarbereich Meeting Place für 2 bis 120 Personen inklusive Meet and Relax Room. 800 Personen, grosszügige 1155m² und ein einzigartiges Lichtkonzept: Der grösste Hotelsaal in Zürich präsentiert sich rundum im neuen Design. Exklusiver Parkettboden, grosse Fensterfronten für viel Tageslicht und ein dazugehöriger Autolift schaffen den perfekten Rahmen für Ihre Grossveranstaltung. Zusätzlich machen die 850 kostengünstigen Parkplätze unseren Standort zu Ihrem Vorteil. Der Meet and Relax Room ist der Trendsetter, der auch Ihr Meeting zu einem außergewöhnlichen Erfolg machen wird. Stellen Sie sich Ihre ganz persönliche Kaffeepause selbst zusammen oder geniessen Sie den Highlight Businesslunch aus unserer Showküche. 13 Mövenpick Hotel Paris Neuilly Le Le Le Le Le Le Le Le Figaro Figaro Figaro Figaro Figaro Figaro Figaro Figaro (1-6) 1 2 1 + 2 3 4 5 6 24 27 63 24 33 114 45 45 – – – 18 20 – 15 35 – 42 43 12 12 12 50 58 90 36 60 224 84 84 – – – – – – – – 130 40 40 – – – – – – – – 300 60 60 – – – 28 35 56 28 35 112 42 42 – – – x x x x x x x x x x x x x x x x x x x – – – 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 70 35 35 70 35 35 14 7 7 14 7 7 5 5 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 39 15 15 39 15 15 48 18 18 48 18 18 39 – – 39 – – 88 40 40 88 40 40 – – – – – – – – – – – – 42 21 21 42 21 21 x x x x x x x x x x x x 1* 1* 1* 1* 1* 1* 437 80 80 176 62 62 40 40 23 10 10 22 6 6 4 4 19 8 8 8 10 10 10 10 3 3 3 3 3 3 3 3 – 27 27 51 24 24 15 15 – 36 36 90 24 24 12 12 – 24 24 – 24 24 24 24 – 72 72 180 60 60 20 20 200 50 50 120 50 50 20 20 400 45 45 120 35 35 20 20 – 30 30 78 30 30 12 12 x x x x x x x x x x x x x x x x 1 1 1 1 1 1 1 1 Theatre Théâtre 18 20 51 15 29 51 27 24 – – – Boardroom Table de conférence 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Capacities in Persons Capacité de personnes 6 7 5 5 5 13 7 8 3 4 4 Height Hauteur 8 7 18 7 12 18 10 10 7 6 6 Width Largeur 48 49 90 35 60 234 70 80 21 24 24 Length Longueur Floor Etage 19 21 20 + 21 22 23 24 25 20 Daylight Lumière naturelle Times Times 1 Times 2 El Pais El Pais 1 El Pais 2 Air-Conditioning Climatisation 13 14 15 16 17 18 Cabaret Cabaret La Stampa 1 + 2 Washington Post Herald Tribune Herald Tribune 1 Herald Tribune 2 Le Monde Le Monde 1 Le Monde 2 Der Spiegel The Economist L’Express Cocktail Cocktail Social Networks Mövenpick Hotel Paris Neuilly movenpickhotel 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Banquet Banquet E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/paris-neuilly + 2 Classroom Salle de cours 1 U-Shape Forme en U Individual Reservation | Réservation Individuelle Phone +33 1 55 63 64 65 [email protected] m2 Rooms Salles Group and Event Reservation | Reservation Groupe et Banquet Phone +33 1 55 63 64 31 [email protected] Dimensions Surface 58 boulevard Victor Hugo Neuilly Sur Seine, 92200 France Phone +33 1 55 63 64 65, Fax +33 1 55 63 64 66 *Mezzanine The Mövenpick Hotel Paris Neuilly is based on Boulevard Victor Hugo in the refined residential district of Neuilly-sur-Seine in the heart of the “golden business triangle” of Levallois Perret, La Defense and Neuilly-sur-Seine. Au 58 boulevard Victor Hugo à Neuilly sur Seine, quartier résidentiel aux portes de Paris ; à proximité du Palais des Congrès de Paris et des Champs-Elysées, le Mövenpick Hotel Paris Neuilly rayonne au coeur du “triangle d’or” des affaires formé de Neuilly-sur-Seine, Levallois Perret et du centre des affaires de Paris La Défense. Location The hotel is in close proximity of city centre attractions such as the Champs Elysées, Arc de Triomphe and the Eiffel Tower as well as the business hub of the Palais des Congrès. Just 2 km from the capital’s peripherique ring road, the hotel connects easily to the airports of Roissy Charles de Gaulle (29 km) and Orly (24 km) as well as main Parisian exhibition centres such as Le Bourget, Paris Nord Villepinte and Porte de Versailles. Situation A proximité du Palais des Congrès de Paris-Porte Maillot, des Champs-Elysées et du centre de Paris. A quelques mètres du prestigieux hôpital Américain et proche des nombreuses attractions parisiennes telles que le Jardin d’acclimatation, l’Arc de Triomphe ou la Tour Eiffel. A 2km du périphérique pour rejoindre rapidement les grands axes autoroutiers desservants les Aéroports de Paris Roissy Charles de Gaulle (29km) et Orly (24km); les parcs d’exposition du Bourget, de Paris-Nord Villepinte, et de la Porte de Versaille. une cuisine française et internationale toute en saveurs. Le célèbre “58 Bar & Lounge” est l’endroit parfait pour partager un verre ou une pause repas légère à tout moment de la journée ou déguster un champagne exceptionnel proposé parmi 70 marques. Chambres Doté de 281 chambres et Suites, l’hôtel offre tout le confort et service pour les séjours haut de gamme d’affaires ou loisir. Les chambres et suites, nouvellement rénovées vous accueillent dans une ambiance chaleureuse et un décor moderne au style parisien élégant et innovant dessiné pour répondre aux besoins d’une clientèle sensible et exigeante. Les chambres sont équipées d’espace de travail, Wi-Fi, TV écran plat, plateau de courtoisie, fer et planche à repasser, vitrage sonorisé. Conférences et Banquets 1.100m² d’espace de réunion et d’exposition répartis sur 2 niveaux, 20 salles de réunion dont la majorité reçoit la lumière du jour naturelle avec un accès direct au jardin privé. La plus grande salle de réunion accueille jusqu’à 400 participants (430 m²); Wi-Fi disponible dans les salles de conférences – Business centre. Meetings & Events concept. Rooms The hotel has 281 rooms each offering top of the range comfort and service for both business and leisure travelers. Rooms and Suite newly renovated offers a warm contemporary welcome that is distinctively Parisian in style. Every room offers a high quality work desk, Wi-Fi and flat-screen television as well as a courtesy tray, iron and ironing board and soundproofed windows. Dining and Entertainment The contemporary “Victor Hugo” brasserie is open for breakfast, lunch and dinner and offers a wide variety of French and international cuisine, while the “58 Bar & Lounge”, offering 70 varieties of Champagne, is ideal for enjoying a light meal or drink any time of the day. 14 Terrace and Garden It is rare to find private open air space in the heart of Paris, but at the Mövenpick Hotel Paris Neuilly the terrace and garden offer the perfect place to unwind with friends or relax between meetings. Conferences and Banquets The hotel offers 20 meeting rooms and 1,100m² of exhibition space. Many of the rooms enjoy natural daylight and have access to the hotel’s private garden. Wi-Fi is available throughout and the largest meeting room can host up to 400 guests. Services • Business centre, concierge, luggage store • Metro station “Les Sablons” (Line 1) • Fitness centre • 180 underground parking spaces Restauration La brasserie “Victor Hugo”, accessible pour vos petits déjeuner, déjeuners et dîners vous reçoit dans un esprit contemporain et offre Terrasse et Jardin Exceptionnel et rare à Paris, le jardin privé et la terrasse offrent un espace privilégié que vous pourrez apprécier pour vous détendre, prendre un verre ou un repas entre amis ou pour une pause-café lors de vos réunions professionnelles. Services • Business center, conciergerie, bagagerie • Station de métro les Sablons (ligne 1) • Espace fitness accessible aux clients de l’hôtel • Parking souterrain de 180 places 15 Mövenpick Hotel Berlin Schöneberger Straße 3 10963 Berlin, Germany Phone +49 30 230060, Fax +49 30 23006 199 12 A115 A2 Hannover A10 A9 B2 Nürnberg Airport Schönefeld B96 A13 A12 Dresden 5 10 11 13 14 15 16 17 18 21.7 13.7 14.5 13.7 17.1 9.7 7.7 7 14.7 14.5 3.1 3.1 3.1 3.1 3.5 26 30 30 60 – 120 50 50 100 – 16 30 30 – – 180 100 100 200 – 120 60 60 120 – 200 100 100 200 200 96 48 56 104 – x x x x x x x x x x –1 –1 –1 –1 –1 345 195 144 125 69 70 45 19 19 19 22.4 12.9 11.8 8.3 18.3 10.3 7.8 7.5 5.8 5.8 5.5 3.3 3.3 3.3 5.9 4 4 4.1 60 50 27 – 20 25 – 220 108 40 – 30 40 – 36 36 20 – 16 22 – 300 150 80 – 55 55 – 200 120 70 – 50 50 – 300 200 80 100 55 55 40 160 96 48 – 21 28 – x x x x x x x x x x x x x x 0 0 0 0 0 0 0 95 52 47 22 22 45 13.6 11.5 6.5 6.5 6.5 6.5 7 4.6 7.6 3.4 3.4 7.0 3.8 3.8 3.5 3.5 3.5 3.5 27 – 16 – – 14 40 – 20 – – 16 26 – 10 10 10 10 80 – 25 – – 25 70 – 20 – – 20 80 50 20 – – 20 56 – 32 – – 32 – – x x x x x – x x x x 1 1 1 1 1 1 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen 210 105 100 205 220 Height Höhe Floor Etage 3 Daylight Tageslicht B1 2 Air-Conditioning Klimaanlage B1/2 A103 Cabaret Kabarett Airport Tegel A100 B5 Cocktail Cocktail A10 Banquet Bankett A111 A10 Souterrain | Untergeschoss Aare Reuss Limmat Limmat + Reuss Conference Foyer Ground floor | Erdgeschoss Enzian I + II Enzian I Enzian II Foyer Enzian Bernina Glacier Foyer Credenza Upper floor | Obergeschoss Siemenssaal Foyer Siemenssaal Gotthard Albula Simplon Furka Theatre Theater 4 B2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Boardroom Konferenztisch Upper floor Obergeschoss Classroom Klassenzimmer A11 Ground floor Erdgeschoss U-Shape U-Form 1 B96 N 9 Width Breite 8 Souterrain Untergeschoss Length Länge 6 m2 7 Social Networks MoevenpickHotelBerlin movenpickhotel Hamburg A24 Rooms Räume E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/berlin Dimensions Größen Event office, direct phone +49 30 23006 295 Veranstaltungsabteilung, Direktwahl +49 30 23006 295 [email protected] Welcome to the unique ambiance of the historical Siemenshöfe at Potsdamer Platz. With prime service and excellent gastronomy, the Mövenpick Hotel Berlin offers the ideal setting for successful events. Our international standard of quality Meetings & Events guarantees the professional and successful organization of your event, turning it into an unforgettable experience. Willkommen in dem einmaligen Ambiente der historischen Siemenshöfe am Potsdamer Platz. Mit erstklassigem Service und hervorragender Gastronomie bietet das Mövenpick Hotel Berlin den perfekten Rahmen für erfolgreiche Veranstaltungen. Unser internationaler Qualitätsstandard Meetings & Events garantiert Ihnen die professionelle Durchführung Ihres Events und macht ihn zu einem unvergesslichen Erlebnis. Location In the centre of Berlin at Potsdamer Platz. The bus stop and the “S-Bahn” local train station Anhalter Bahnhof are directly in front of the hotel. The distance to the main railway station is 4 kilometres, airport Berlin Tegel 10 kilometres, airport Berlin Schönefeld 17 kilometres. Sports and Leisure Modern gym with first-class work-out equipment and sauna exclusively for hotel guests. Strolling, jogging and relaxation in the nearby Tiergarten, Berlin’s largest park. Excursions on the Spree River or the Landwehr canal. Lage Berlin Zentrum am Potsdamer Platz. Bus- und S-Bahn-Station Anhalter Bahnhof direkt am Hotel. Berlin Hauptbahnhof 4 Kilometer, Flughafen Berlin Tegel 10 Kilometer, Flughafen Berlin Schönefeld 17 Kilometer. Sport und Freizeit Moderner Fitnessbereich mit hochwertigen Trainingsgeräten und Sauna exklusiv für Hotelgäste. Joggen, Spazierengehen und Entspannen im nahe gelegenen Tiergarten, Berlins größtem Park. Schiffsrundfahrten auf der Spree oder dem Landwehrkanal. Conferences and Banquets 12 multifunctional conference and banqueting rooms with a total area of 1,100 square metres on three floors for up to 300 people. All rooms with daylight, ISDN, Wi-Fi (for additional fee) and mostly with air conditioning. Business centre with PC and printer in the reception area. The Siemenssaal has been returned to its original condition and is suitable for exclusive conferences and festive occasions for up to 80 people. The largest event room, Enzian, opens on one side into the Courtyard of Tranquility, on the other, to the Courtyard of Wilderness, both originally designed interior courtyards and exclusively available. Zimmer und Einrichtungen 243 Zimmer, davon 43 Einzelzimmer und 200 Doppelzimmer, inklusive 22 Junior Suiten, einer Turm Suite sowie 18 Atelier Deluxe Zimmern. Alle Zimmer klimatisiert, mit Minibar, Safe, LED-TV, mobilem Telefon und WLAN (gegen Gebühr). Garage am Hotel. Konferenzen und Bankette 12 multifunktionale Veranstaltungs- und Konferenzräume auf drei Ebenen für bis zu 300 Personen mit einer Gesamtfläche von 1.100 Quadratmetern. Alle Räume mit Tageslicht, ISDN, WLAN (gegen Gebühr) sowie überwiegend mit Klimaanlage ausgestattet. Business Center mit PC und Drucker im Empfangsbereich. Der in seinen Originalzustand zurückversetzte Siemenssaal eignet sich besonders für exklusive Sitzungen und Bankette für bis zu 80 Personen. Der größte Veranstaltungsraum Enzian lässt sich an einer Seite zum Hof der Stille, an der anderen zum Hof der Wildnis öffnen, beides einmalig gestaltete und exklusiv nutzbare Innenhöfe. Rooms and Amenities 243 rooms of which 43 are single and 200 are double rooms, includ ing 22 Junior Suites, a Tower Suite and 18 Atelier Deluxe Rooms. All rooms with air conditioning, LED TV, wireless phone, Wi-Fi (for additional fee), hairdryer, minibar, safe. Garage at the hotel. Dining and Entertainment Hof zwei Restaurant (160 seats) in the style of a piazza with a separate area for exclusive meetings. The selection of dishes includes traditional classics, Swiss specialities and regional dishes. Further information at www.hofzwei.de. Lobby Bar (40 seats) with direct access to the restaurant. Delicious snacks and tasty drinks from early to late. 16 Restaurant und Unterhaltung Restaurant Hof zwei (160 Sitzplätze) im Stil einer Piazza mit separatem Bereich für exklusive Treffen. Das kulinarische Angebot beinhaltet bekannte Klassiker, Schweizer Spezialitäten und regionale Gerichte. Weitere Informationen unter www.hofzwei.de. Lobby Bar (40 Plätze) mit direktem Zugang zum Restaurant. Köstliche Snacks und hochwertige Drinks von früh bis spät. 17 Mövenpick Hotel Braunschweig Jöddenstraße 3/Welfenhof 38100 Braunschweig, Germany Phone +49 531 48170, Fax +49 531 4817 551 Banquet department, direct phone +49 531 4817 508 Bankettabteilung, Direktwahl +49 531 4817 508 6 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/braunschweig 220 150 80 80 80 50 40 25 15 15 15 170 90 60 50 50 30 30 10 10 10 10 300 150 70 70 70 30 30 – – – – 90 36 24 24 30 18 – – – – – Floor Etage – – – 35 35 25 20 18 10 10 10 Daylight Tageslicht 120 60 35 40 40 25 20 12 – – – Air-Conditioning Klimaanlage Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Height Höhe Width Breite 50 30 20 30 30 15 12 12 – – – 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.8 2.6 2.8 2.8 2.8 2.8 Cabaret Kabarett Bahnhof 9.7 9.7 9.7 6.2 5.8 5.5 5.8 5 4 4 4 Cocktail Cocktail 11 20.2 10.5 7.25 13.3 12.6 7.6 7 4.9 6.7 5 5 Banquet Bankett 3 1 172 102 70 83 73 42 40 25 27 20 20 Theatre Theater 7 Stadthalle Christoph Kolumbus 1 + 2 Christoph Kolumbus 1 Christoph Kolumbus 2 Marco Polo Leif Eriksson James Cook David Livingstone Jaques Cartier Hernando Cortez Francis Drake Neil Armstrong Boardroom Konferenztisch J.F. Kennedy Pl. Volkswagenhalle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Classroom Klassenzimmer 9 Rathaus Dom St. Blasius Length Länge 2 Staatstheater U-Shape U-Form Langestrasse 10 Rooms Räume N 4 m2 Social Networks moevenpickhotelbraunschweig movenpickhotel Dimensions Größen 8 x x x x x x x x x x x – – – x – x x x x x x 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 Welcome to the city of Henry the Lion. Conveniently situated in the heart of this 1,000-year old and culturally fascinating city, the Mövenpick Hotel Braunschweig offers an ideal location for conferences, seminars and private celebrations. Willkommen in der Stadt Heinrichs des Löwen. Im Herzen der 1000 Jahre alten und kulturell reizvollen Stadt gelegen, bietet das Mövenpick Hotel Braunschweig eine ideale Möglichkeit für Konferenzen, Seminare und private Feiern. Location In the pedestrian precinct, near the historic centre and ICE railway station. 45 minutes by train to Hannover fairground and exhibition centre. 70 km to Hannover Airport. Lage In der Fußgängerzone, nahe dem historischen Stadtkern. ICEBahnhof, 45 Bahnminuten zur Messe Hannover, 70 km vom Flughafen Hannover entfernt. Classification 4-Star Rooms and Amenities 148 rooms with air-conditioning, flatscreen-TV, telephone, Wi-Fi and some rooms with ISDN, bath/shower, hairdryer, minibar, coffee and tea-making facilities, safe. Deluxe rooms, junior-suites and 1 suite with added comfort. Accessible to wheelchairs. Shops in the arcade, public underground car park (over 1000 parking spaces) at hotel. 18 Dining and Entertainment Mövenpick Hotel Restaurant, Coffee & Shop, bar with Sky TV, summer terrace. Sports and Leisure Fitness and therapy centre a mere three minutes’ walk away. Ideal for leisure program are guided theme tours, visits to museums and the theatre and raft trips on the river Oker. Also nearby: Autostadt Wolfsburg. Activities are bookable via the hotel. Conferences and Banquets 10 rooms for up to 220 persons, newly renovated and with airconditioning, modern conference equipment, mainly with daylight and Wi-Fi. Generous and modern coffee break area. Individual conference packages, all packages include projector. Klassifikation 4 Sterne Zimmer und Einrichtungen 148 Zimmer, klimatisiert, Flatscreen-TV mit integriertem Radio, Telefon, WLAN und teilweise ISDN, Bad/Dusche, Haartrockner, Minibar, Kaffee- und Teekocher, Safe. Deluxe-Zimmer, JuniorSuiten und 1 Suite mit zusätzlichem Komfort. Rollstuhlgängig, Einkaufsmöglichkeiten in der Passage, öffentliche Tiefgarage (im Hotel) mit über 1000 Stellplätzen. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant, Coffee & Shop, Bar mit Sky Fernsehen, Sommerterrasse. Sport und Freizeit Ein Fitness- und Therapie-Center ist nur 3 Gehminuten entfernt. Als Rahmenprogramm eignen sich Themenführungen, Museumsund Theaterbesuche, sowie Floßfahrten auf der Oker. In der Nähe befindet sich die Autostadt Wolfsburg. Rahmenprogramme sind auch über das Hotel buchbar. Konferenzen und Bankette 10 Räume für bis zu 220 Personen, frisch renoviert und klimatisiert, mit moderner Tagungstechnik, größtenteils mit Tageslicht und WLAN. Großzügiger und moderner Pausenbereich. Individuelle Pauschalen buchbar, Beamer in allen Pauschalen inkludiert. 19 Mövenpick Hotel Essen 3 Am Hauptbahnhof 2 45127 Essen, Germany Phone +49 201 1708 0, Fax +49 201 1708 173 Banquet department, direct phone +49 201 1708 105 Bankettabteilung, Direktwahl +49 201 1708 105 1 2 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/essen Social Networks MoevenpickHotelEssen MovenpickEssen Banquet Bankett Cocktail Cocktail Air-Conditioning Klimaanlage Daylight Tageslicht Floor Etage Theatre Theater Boardroom Konferenztisch Classroom Klassenzimmer 5.2 5.2 5.2 4.5 5.5 5.5 U-Shape U-Form 15 14 29 11.6 6.3 6.3 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Width Breite 80 70 150 55 35 35 Height Höhe Length Länge Synagoge Grillo Theater m2 Rooms Räume Dimensions Größen 4 50 30 80 30 – – 65 55 120 45 – – x x x x x x x x x x x x 1 1 1 1 4 5 N P tr. le-S Hache-Str. Am Hauptbahnhof Hol 5 6 Bahnhof 1 2 3 4 5 6 Werden Gruga Werden + Gruga Kettwig Boardroom 4 Boardroom 5 3 3 3 3 3 3 25 18 – 16 – – 40 25 80 20 – – 30 25 – 20 9 9 70 60 120 45 – – Freiheit A 40 Welcome to Essen, the heart of the Ruhr area. The perfect location of this first-class hotel makes it an excellent starting point for your business stay, fair visit and private venture. Experience the flair of the impressive building and feel free to explore Europe’s “Kulturhauptstadt 2010” (Capital of Culture 2010). Here in particular, you will find the optimum environment for meetings and conferences. Willkommen in Essen, dem Herzen des Ruhrgebiets. Die ideale Lage des Hauses macht es zum idealen Ausgangspunkt für Geschäftsreisen, Messebesuche und Kultur- bzw. Freizeitunternehmungen. Lassen Sie den Flair dieses Hauses auf sich wirken und entdecken Sie Europas “Kulturhauptstadt 2010”. Genießen Sie herzliche Gastfreundschaft, erstklassigen Service und internationale Standards mit Schweizer Ursprung. Location In the city centre opposite the main train station with ICE connection, next to the shopping-mall and pedestrian precinct, 28 km to Düsseldorf International Airport, 3 km to the Essen fairground. Lage Mitten im Stadtkern, gegenüber dem Hauptbahnhof mit ICE An schluss, an der Einkaufsstraße und der Fußgängerzone, 28 km vom Flughafen Düsseldorf und 3 km von der Messe Essen entfernt. Rooms and Amenities 198 rooms and suites, all equipped with air conditioning, TV and radio, Wi-Fi, hairdryer, minibar and safe deposit box. Executive rooms and suites with additional comfort. Cooperating car park nearby. Dining and Entertainment Handelshof Restaurant with a-la-carte cuisine and diversified buffets. Jimmy’s Bar with over 80 whiskys. 20 Sports and Leisure Sauna and gym free of charge in an external fitness centre. Conferences and Banquets Five recently renovated meeting rooms which are equipped with state-of-the-art technology, providing the perfect venue for every conference, seminar or meeting with up to 120 delegates. The excellent quality programme, Mövenpick Meetings & Events, creates optimum conditions to ensure that meetings, banquets or business events will be a success. Your personal contact partner will be in charge of the entire organisation, ensuring highest quality service and attending to your guests’ the individual needs. Wi-Fi available in all areas. Zimmer und Einrichtungen 198 Zimmer und Suiten mit Klimaanlage, TV / Radio, WLAN, Haartrockner, Minibar und Safe. Executive Zimmer und Suiten mit zusätzlichem Komfort. Bewachtes Parkhaus in unmittelbarer Nähe. Restaurant und Unterhaltung Handelshof Restaurant mit a-la-carte Küche und wechselnden Buffets. Jimmy’s Bar mit über 80 Whiskysorten. Sport und Freizeit Sauna und Fitnessstudio kostenlos in einem externen Fitnessstudio. Konferenzen und Bankette Das Mövenpick Hotel Essen bietet professionellen Service, kompetente Beratung und erstklassiges Know-How. Unsere fünf kürzlich komplett renovierten Tagungsräume sind mit zeitgemäßer Tagungstechnik ausgestattet und bieten das ideale Umfeld für Ihre Konferenzen, Seminare oder Tagungen mit bis zu 120 Teilnehmern. Unser Qualitätsprogramm, Mövenpick Meetings & Events, schafft die optimalen Voraussetzungen für den Erfolg Ihrer Meetings, Bankette oder Geschäftsveranstaltungen. Ihr persönlicher Ansprechpartner übernimmt die gesamte Organisation, stellt höchstmögliche Servicequalität sicher und kümmert sich um die individuellen Bedürfnisse Ihrer Gäste. 21 Mövenpick Hotel Frankfurt City Den Haager Straße 5 60327 Frankfurt am Main, Germany Phone +49 69 788075 0, Fax +49 69 788075 888 Banquet department, direct phone +49 69 788075 815 Bankettabteilung, Direktwahl +49 69 788075 815 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/frankfurt-city 6 40 40 100 40 100 150 – – – – – – – – 50 50 100 50 100 200 40 40 – – – – – – 24 24 54 24 54 90 18 18 – – – – – – Floor Etage Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Height Höhe 50 50 120 50 120 200 35 35 – – – – – – Daylight Tageslicht 1 24 24 44 24 44 – 22 22 12 12 12 10 14 14 Air-Conditioning Klimaanlage 2 30 30 70 30 80 130 24 24 – – – – – – Cabaret Kabarett 5 20 20 30 20 30 56 18 18 – – – – – – 3 3 3 3 3 3 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 3 3 3 Cocktail Cocktail 4 7.5 7 14.4 7 14.6 21.6 7.1 7.2 3.6 3.6 3.6 5.4 7.2 7.1 Banquet Bankett Main 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 8.2 7.9 7.9 7.9 7.9 5.5 5.5 5.5 Theatre Theater Hauptbahnhof A3 r. dst an rL e z in Ma Bankenviertel 71 67 138 67 138 205 59 57 29 29 29 30 40 39 Boardroom Konferenztisch Den Haager Str. Europaallee City Einheit Monte Rosa 1 Monte Rosa 2 Monte Rosa Matterhorn 1 Matterhorn 2 Matterhorn Uri Solothurn Wallis Appenzell Tessin Lugano Luzern Lausanne Classroom Klassenzimmer Skyline Plaza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 U-Shape U-Form Tor Ost Alte Oper Width Breite A5 Bo cke Westend Süd nh eim er Lan dst r. Fr .-E be Frankfurter r t-A Messeturm Messe nla U4 Festhallen/Messe U ge Platz der Halle 3 Brüsseler Str. Ham bur ger Alle e Th.-Heuss-Allee Length Länge A66 N m2 12 Rooms Räume 14 Dimensions Größen 13 Social Networks moevenpickhotelfrankfurt movenpickhotel x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 0 0 0 0 0 7 7 7 7 7 0 0 0 3 Welcome to the Main Metropolis. The Mövenpick Hotel Frankfurt City suits perfectly Europe’s financial centre. This first-class hotel is the ideal venue for your executive travel, exhibition visits or private excursions in matters of art and culture. Willkommen in der Mainmetropole. Das Mövenpick Hotel Frankfurt City präsentiert sich ebenso modern wie das europäische Finanzzentrum selbst. Damit ist es die perfekte Adresse für Geschäftsreisen, Messebesuche oder auch private Ausflüge in Sachen Kunst und Kultur. Location Close to the city centre, opposite the Frankfurt Exhibition Grounds, in the European Quarter. Only a 10 minutes walk to the city’s central station and banking area. 11 km away from Frankfurt Airport. Lage Nahe des Stadtzentrums und neben der Messe Frankfurt im Europaviertel gelegen. Nur 10 Gehminuten vom Hauptbahnhof und Bankenviertel, sowie 11 km vom Flughafen Frankfurt entfernt. Rooms and Amenities 288 modern and freshly designed rooms on 7 floors. Comfort, superior rooms and junior suites offer additional amenities. All rooms are equipped with heating and air-conditioning, TV and radio, telephone, Wi-Fi (fee based service), wired high-speed internet, hairdryer, mini-bar, coffee and tea making facilities, desk, room service and a safe (suitable for laptops). Wheelchair rooms are available as well as allergy friendly rooms. Business centre and underground public garage with direct access to the hotel. Dining and Entertainment Mövenpick Hotel Restaurant, All-Day Bar. 22 Sports and Leisure Fitness centre with modern equipment on 130 square metres with panoramic view. Conferences and Banquets For your meeting we offer 12 multifunctional conference rooms including modern communications and conferencing equipment and daylight. The 655-square-metre conference centre offers space for up to 350 guests and banquets for up to 150 attendees. Wi-Fi is a fee based service and available in all meeting rooms. A modern generation conference centre is at your disposal. For successful business events, each of the the two biggest banquet rooms “Matterhorn” and “Monte Rosa” can be divided into two parts. Five more conference rooms located on the ground floor and five boardrooms on the 7th floor with access to the roof terrace are equipped with state-of-art technology and ensure the best possible ambiance for a successful business event. Zimmer und Suiten 288 moderne und mit frischem Design eingerichtete Zimmer auf 7 Etagen. Komfort Zimmer, Superior Zimmer und Junior Suiten bieten zusätzlichen Komfort. Alle Zimmer verfügen über Klimaanlage/Heizung, TV/Radio, Telefon, WLAN (kostenpflichtig), Wired Highspeed Interneta nschluss, Haartrockner, Minibar, Kaffee- und Teezubereitungsmöglichkeit, Schreibtisch, Zimmerservice und Safe (Laptop-fähig). Behindertengerechte sowie allergikerfreundliche Zimmer sind verfügbar. Business Center und öffentliche Tiefgarage mit direktem Zugang zum Hotel. Restaurants und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant, All-Day Bar. Sport und Freizeit Fitnessbereich mit modernsten Geräten auf 130 qm und Panoramablick. Konferenzen und Bankette 12 multifunktionale Tagungsräume mit modernster Tagungs- und Kommunikationstechnik und Tageslicht bieten auf 655 qm Veranstaltungsfläche Platz für bis zu 350 Personen und Bankette für bis zu 150 Personen. WLAN ist kostenpflichtig und in allen Tagungsräumen verfügbar. Im Mövenpick Hotel Frankfurt City steht für Ihre Businessevents ein Konferenzzentrum neuester Generation zur Verfügung: Die beiden größten Bankettsäle “Matterhorn” und “Monte Rosa” lassen sich in je zwei separate Räume aufteilen. Fünf weitere Konferenzzimmer im Parterre und fünf Veranstaltungsräume inkl. Boardingrooms auf der 7. Etage mit Zugang zur Dachterrasse sind mit modernster Technologie ausgestattet und garantieren das bestmögliche Ambiente für erfolgreiche Geschäfte. 23 Mövenpick Hotel Frankfurt/Oberursel Zimmersmühlenweg 35 61440 Oberursel, Germany Phone +49 6171 5000, Fax +49 6171 500 600 2 Banquet department, direct phone +49 6171 500 605 Bankettabteilung, Direktwahl +49 6171 500 605 4 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/frankfurt-oberursel 3 3 9 5 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Height Höhe Floor Etage Offenbacher Kreuz Daylight Tageslicht A3 Air-Conditioning Klimaanlage Frankfurter Kreuz Cabaret Kabarett Flughafen 11 180 70 40 50 24 20 20 20 20 – – – Cocktail Cocktail A3 50 40 30 35 20 18 18 18 18 – – – 3.15 3 3 3 2.55 2.55 2.55 2.55 2.55 2.55 2.55 2.55 Banquet Bankett 7 15.5 12 12 7.6 6.5 6.9 6.9 6.9 6.9 3.7 3.7 4 Theatre Theater Messe 19.2 15.3 7.6 13.9 8.7 7.6 7.6 7.6 7.6 6.9 6.9 4 Boardroom Konferenztisch 12 Main A5 Wiesbadener Kreuz 6 Frankfurt 6 A6 301 184 92 105 57 52 52 52 52 26 26 16 Classroom Klassenzimmer A5 519 1 A66 Nordwestkreuz Frankfurt Seminar Rooms/ Seminarräume 1 Paradies 2 Freiheit 3 Freiheit I / II 4 Höhenflug 5 Aquamarin 6 Goldfluß 7 Rosenquarz 8 Sonnenstein 9 Tigerauge 10 Dolomit 11 Bergkristall 12 Mondstein U-Shape U-Form A3 455 Width Breite BadHomburger Kreuz Oberursel Length Länge N m2 A5 Rooms Räume Social Networks moevenpickhoteloberursel movenpickhotel Dimensions Größen 1 80 45 30 35 20 18 18 18 18 10 10 10 320 130 65 85 35 30 30 30 30 – – – 200 70 40 50 – – – – – – – – 200 70 50 60 – – – – – – – – 130 50 30 30 – – – – – – – – x x x x x x x x x x x – x x x x x x x x x x x x 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 10 8 Welcome to the financial metropolis on the River Main. From Oberursel, the door to the Taunus range, you can reach the Frankfurt city centre in only 15 minutes. Away from the hustle and bustle of the big city, you will find the ideal environment here to hold relaxed and successful meetings. Willkommen in der Finanzmetropole am Main. Von Oberursel, dem Tor zum Taunus, erreichen Sie die Frankfurter Innenstadt in nur 15 Minuten. Abseits des Großstadt-Trubels finden Sie hier die ideale Umgebung, um entspannt und erfolgreich zu tagen. Location Situated in the north of Frankfurt and only 15 minutes away from the metropolis of Frankfurt. Excellent connections to the Frankfurt Exhibition Grounds and city centre. 18 km to Frankfurt Airport. Lage Nördlich von Frankfurt gelegen und nur 15 Minuten von der Mainmetropole Frankfurt entfernt. Ausgezeichneter Anschluss mit der S- und U-Bahn an die Frankfurter Messe und die Innenstadt. 18 km vom Flughafen Frankfurt am Main entfernt. Rooms and amenities 220 rooms with air-conditioning/heating, TV/radio, phone, modem, Wi-Fi (fee based service), hairdryer, minibar, coffee and teamaking facilities, trouser press (except for standard rooms) and safe. Superior and deluxe rooms, junior suite and the Mainhattan Skyline Suite offer additional comfort. 42 rooms are equipped with a kitchenette specially for long-term stays. Rooms with waterbeds and smoking rooms are available as well as wheelchair accessible and allergy-friendly rooms. Parking garage with direct access to the hotel. 24 Dining and entertainment Mövenpick Hotel Restaurant, garden terrace, bar. Sports and leisure Fitness room, sauna and steam bath. Massages on request. Wide range of outdoor activities in the Taunus area. Conferences and banquets 12 rooms for up to 320 persons and banquets for up to 200 guests. Hospitality, comfort, service – these are just a few of the keywords that characterize the unique atmosphere of our hotel. Whether you wish to spend your time with us relaxing or hold meetings and conferences – we will satisfy all your requirements with our individually designed offers and our flexibility. In our biggest ballroom “Paradies” you have direct access to our wonderful garden terrace with pond, which is a nice place for your reception or coffee break. Zimmer und Einrichtungen 220 Zimmer sind mit Klimaanlage/Heizung, TV/Radio, Telefon, Modem-Anschluss, WLAN (kostenpflichtig), Haartrockner, Minibar, Kaffee-/Teekocher, Hosenbügler (außer im Standard Zimmer) und Safe ausgestattet. Superior und Deluxe Zimmer, Junior Suite und Mainhattan Skyline Suite bieten zusätzlichem Komfort. 42 Zimmer sind speziell für Langzeitaufenthalte mit Kitchenette ausgestattet. Allergikerzimmer, Zimmer mit Wasserbetten und Raucherzimmer sind ebenso auf Anfrage verfügbar wie rollstuhlgerechte Zimmer. Parkgarage mit direktem Zugang zum Hotel. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant, Gartenterrasse, Bar. Sport und Freizeit Fitness, Sauna und Dampfbad. Massage auf Anfrage. Zahlreiche Sport- und Erholungsmöglichkeiten im nahe gelegenen Taunus. Konferenzen und Bankette 12 Räume für bis zu 320 Personen und Bankette für bis zu 200 Gäste. Gastfreundschaft, Gemütlichkeit, Herzlichkeit – das sind nur einige wenige Stichworte, welche die Stimmung unseres Hauses prägen. Ob Sie bei uns einfach einmal ausspannen oder Meetings und Konferenzen durchführen wollen – Ihren unterschiedlichen Ansprüchen werden wir mit individuell zugeschnittenen Angeboten und unserer Flexibilität in jeder Beziehung gerecht. Unser größter Ballsaal “Paradies” verfügt über eine wunderschöne Gartenterrasse mit Teich, die sich optimal für Empfänge und Kaffeepausen eignen. 25 Mövenpick Hotel Hamburg Sternschanze 6 20357 Hamburg, Germany Phone +49 40 3344110, Fax +49 40 334411 3333 Banquet department, direct phone +49 40 334411 3350 Bankettabteilung, Direktwahl +49 40 334411 3350 Cabaret Kabarett Air-Conditioning Klimaanlage Daylight Tageslicht Floor Etage 8 12 Hafengebiet Cocktail Cocktail 4 N Banquet Bankett 14 St. Pauli 5 9 Norderelbe 10 11 Liskamm Monte Rosa Pollux Eiger Matterhorn Tessin Tessin 1 Tessin 2 St. Gallen Appenzell St. Gallen + Appenzell Wallis Zürich Wallis + Zürich Uri 3.5 5.8 5.3 3.5 3.5 8.2 8.2 8.2 7.2 8.8 15.0 8.8 8.8 17.0 5.5 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen 6 6 6 7.2 7.2 28.8 14.4 14.4 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 Height Höhe 22 45 32 25 25 222 111 111 34 47 81 47 48 95 30 Classroom Klassenzimmer Hauptbahnhof ICE Bahnhof 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 U-Shape U-Form Binnenalster 3 Width Breite 6 13 U Length Länge Messe Aussenalster Dammtor ICE Bahnhof m2 7 Rooms Räume S Sternschanze 8 12 8 10 10 64 32 32 10 12 24 12 12 30 10 – – – – – 180 80 80 12 25 35 25 25 50 10 – 12 – – – 144 64 64 8 16 35 16 16 40 8 0 0 0 0 0 200 100 100 16 30 40 30 30 50 10 – 10 – – – 108 48 48 6 18 24 18 18 30 6 x x x x x x x x x x x x x x x – x – x x x x x x x x x x x x M M M M M C C C C C C C C C C 15 2 Airport Theatre Theater 1 Dimensions Größen Social Networks moevenpick.hotel.hamburg movenpickhotel Boardroom Konferenztisch E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/hamburg – – – – – 60 35 35 10 15 24 15 15 30 10 – – – – – 120 54 54 10 20 30 20 20 40 10 2.95 2.95 2.95 2.95 2.95 3.1 3.1 3.1 2.75 2.75 2.75 2.75 2.75 2.75 2.75 Welcome to the city between Elbe and Alster. Located in a converted water tower in the middle of a park, the Mövenpick Hotel Hamburg has become one of the best-known landmarks of the secondlargest harbour city in Europe, which is itself a treasure house of sights and activities. Willkommen zwischen Elbe und Alster. Das Mövenpick Hotel Hamburg im umgebauten Wasserturm inmitten einer Parkanlage gehört zu den Wahrzeichen der zweitgrößten Hafenstadt Europas, die an Höhepunkten in Sachen Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten kaum zu übertreffen ist. Location The 19th century water tower is set on a hill in the middle of the park Sternschanze, with a wonderful view of Hamburg. Public transportation, the fair ground and the congress centre are in walking distance. Lage Inmitten des öffentlichen Parks Sternschanze auf einem Hügel mit wunderschönem Ausblick auf die Stadt Hamburg steht der im 19. Jahrhundert erbaute Wasserturm. S-Bahn, U-Bahn, Messegelände und Congress Center Hamburg befinden sich in unmittelbarer Nähe. Rooms and amenities 226 modern rooms. All rooms with air conditioning/heating, TV/ radio, directdial phone, Wi-Fi, hairdryer, minibar, room service, business centre, underground car park and reserved street parking available. Dining and entertainment Mövenpick Hotel Restaurant with spacious terrace, Lifestyle Bar and Lounge CAVE. 26 Sport and Leisure Fitness and spa centre. Walking, jogging and cycling nearby. Conferences and Banquets Conference centre (570 sqm) for up to 200 persons, with natural daylight and state-of-the-art technology, Wi-Fi. Zimmer und Einrichtungen 226 modern eingerichtete Zimmer. Alle Zimmer mit Klimaanlage/ Heizung, TV/Radio, Direktwahltelefon, WLAN, Haartrockner, Minibar, Zimmerservice, Business Center, Tiefgarage und Parkplätze vor dem Hotel. Sport und Freizeit Fitness- und Wellness-Center. In der Nähe: Spazierwege, Jogging, Fahrräder. Konferenzen und Bankette Konferenzzentrum (570 m 2) für bis zu 200 Personen mit Tageslicht und modernster Technik ausgestattet, WLAN. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant mit großer Terrasse, Lifestyle Bar und und Lounge CAVE. 27 Mövenpick Hotel München-Airport Ludwigstraße 43 85399 Hallbergmoos/Germany Phone +49 811 888 0, Fax +49 811 888 444 Banquet department, direct phone +49 811 888 505 Bankettabteilung, Direktwahl +49 811 888 505 Passau Allianz Arena A94 München Lindau S8 Messe/Trade Fair 13 9 9 12 8 27 39 7 – 2.75 2.75 2.75 2.75 – 35 20 16 35 14 4 – – – – – 40 16 14 30 16 70 50 32 70 20 30 20 16 30 – – – – – – x x x x x x x x x x 0 0 0 0 4 – – 5 10 – – – – – – x x x x 0 0 Cocktail Cocktail 45 24 22 40 18 Classroom Klassenzimmer U-Shape U-Form Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Height Höhe 6 6.3 5.7 9 5 Floor Etage S8 80 57 52 109 40 Daylight Tageslicht Hallbergmoos S1 A99 4 1 Hallbergmoos 2 Freising 3 Erding 4 Erding+Freising 5 Goldach Parlour rooms | Parlourzimmer 6 rooms 2 rooms Air-Conditioning Klimaanlage A92 A8 Erding 3 Banquet Bankett Stuttgart 1 Width Breite 2 A92 München Flughafen Theatre Theater A9 Boardroom Konferenztisch B11 Length Länge Freising m2 Landshut/Deggendorf Nürnberg N Rooms Räume Social Networks moevenpickhotel.muenchen.airport movenpickhotel Dimensions Größen E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/munich-airport A96 A99 A99 5 A95 A8 Garmisch Salzburg/Innsbruck Enjoy Swiss hospitality at the Mövenpick Hotel München-Airport, only 8 Minutes from the terminals of Munich International Airport and a few minutes from the highway A9. We offer a shuttle bus transfer from and to the airport. The hotel is centrally located in the Munich Airport Business Park and within walking distance to the Airport Business Centre, and is situated in a quiet, green and natural setting. Genießen Sie Schweizer Gastfreundschaft im Mövenpick Hotel München-Airport, nur 8 Minuten von den Terminals des Münchner Flughafens entfernt und schnell über die Autobahn erreichbar. Wir bieten unseren Gästen einen Shuttle Bus Transfer vom und zum Flughafen. Das Hotel liegt zentral mitten im Munich Airport Business Park und neben dem Airport Business Centre, und dabei direkt im Grünen in einer angenehmen Atmosphäre. Location Shuttle service from and to Munich Airport. Walking distance to all offices in the Munich Airport Business Park and Airport Business Centre. Highway A9 und A92 towards the airport 2 km from the hotel. 210 outdoor parking spaces in front of the hotel (at a charge). Lage Shuttleservice vom/zum Flughafen. Alle Büros des Munich Airport Business Parks und ABC sind zu Fuß innerhalb weniger Minuten erreichbar. Autobahnanbindung über die A9 und A92 Richtung Flughafen (2 km vom Hotel entfernt). 210 Parkplätze vor dem Hotel (kostenpflichtig). Rooms and Amenities 165 rooms, 27 s qm, air conditioning individually controlled in each room, Safe, Wi-Fi, coffee and tea facilities. Dining and Entertainment Mövenpick Hotel Restaurant with winter garden. During summer: Biergarten and terrace. Chat Point Bar with Sports Bar Lounge, sport events live on screen, SKY TV. Open show kitchen with Bavarian, International and Swiss specialities 28 Sports and Leisure Free use of fitness, sauna and steam bath. Cooperation with gym in Neufahrn – free of charge for our hotel guests. Running paths close by. Conferences and Banquets Specialized on small meetings with individual assistance. 4 meeting rooms for up to 70 persons, air condition and daylight. 3 of the rooms with terrace access. Enjoy your celebration in private atmosphere in our new renovated conference room with access to terrace. Wi-Fi (at a charge) in all public areas, rooms and meeting rooms. Zimmer und Einrichtungen 165 Zimmer, 27 qm, voll klimatisiert, Safe, WLAN sowie Kaffeeund Teeset. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant mit Wintergarten. Im Sommer: Biergarten und Terrasse. Chat Point Bar mit Sports Bar Lounge, Sportereignisse auf Großleinwand, SKY TV. Offene Showküche mit bayrischen, internationalen und Schweizer Spezialitäten. Sport und Freizeit Sauna, Dampfbad und Fitness. Kooperation mit Fitness-Center in Neufahrn – kostenfrei für unsere Hotelgäste. Joggingstrecken in unmittelbarer Nähe. Konferenzen und Bankette Spezialisiert auf kleine Meetings und Besprechungen mit individueller Betreuung. 4 Meetingräume für bis zu 70 Personen, voll klimatisiert und mit Tageslicht. Teilweise Terrassenzugang. Genießen Sie Ihre Feier in ungestörter Atmosphäre in unserem renovierten Tagungsraum mit Terrassenzugang. WLAN (kostenpflichtig) in allen öffentlichen Bereichen, Zimmern und Tagungsräumen. 29 Mövenpick Hotel Münster Kardinal-von-Galen-Ring 65 48149 Münster, Germany Phone +49 251 8902 0, Fax +49 251 8902 616 Banquet department, direct phone +49 251 8902 662 Bankettabteilung, Direktwahl +49 251 8902 662 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/muenster Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Height Höhe – – – – – – 36 12 24 10 12 12 12 12 Floor Etage 7 A43 400 100 130 160 230 280 50 – 27 – – – – – Daylight Tageslicht Münsterland 8 – 40 50 60 – – 30 – 18 – – – – – Air-Conditioning Klimaanlage A1 Recklinghausen 2 4.80–7.20 4.80–7.20 4.80–7.20 4.80–7.20 4.80–7.20 4.80–7.20 3 3 3 3 2.80 2.80 2.80 2.80 Cocktail Cocktail Weseler Strasse Hansaring Hammer Strasse Kolde-Ring Dortmund Halle 19.60 16.80 19.60 19.60 19.60 19.60 6.50 4 7 3.50 4.80 4.80 4.80 4.80 Banquet Bankett 9 5 39.50 14.04 10.96 14.14 25.24 25.24 12 7.20 7.20 7.20 8 8 8 8 Theatre Theater Aasee Bahnhof 712 217 213 276 430 489 80 28 52 22 36 36 36 36 Boardroom Konferenztisch Kardinalvon-GalenRing Altstadt Annette-Allee Am Stadtgraben Warendorfer Strasse Europasaal (Salon 1–3) Salon 1 Salon 2 Salon 3 Salon 1+2 Salon 2+3 Pavillon 1 Pavillon 2 Pavillon 3 Pavillon 4 Parlour 1 Parlour 2 Parlour 3 Parlour 4 Classroom Klassenzimmer Hüfferstrasse Universitätskliniken 10 Dom 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 U-Shape U-Form Schlossplatz 3 1 Width Breite 6 Kanalstrasse NiederA1 B219 sachsenGrevener Strasse ring Steinfurter Gartenstrasse Strasse Friesenring Length Länge Airport FMO Bremen Rooms Räume N Dimensions Größen 4 m2 Social Networks moevenpickhotel.muenster movenpickhotel 530 130 130 200 260 380 80 20 40 20 20 20 20 20 450 130 150 200 330 350 70 – 40 – – – – – 580 160 180 240 340 420 – – – – – – – – x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Welcome to Westphalia: The Mövenpick Hotel Münster is one of Münsterland’s most attractive venues for meetings and conferences. It is easily accessible, provides numerous parking spaces and an underground garage and has a great gastronomic reputation. Our experienced and professional team will be happy to provide any assistance you require in organizing a successful meeting or conference, no matter how large or small. The hotel is ideally situated to cater for meetings from the whole region. Willkommen in Westfalen: Das Mövenpick Hotel Münster in verkehrsgünstiger Lage gehört zu den besten Adressen im Münsterland für Tagungen und Konferenzen. Es verfügt über zahlreiche Parkplätze, eine Tiefgarage und genießt einen ausgezeichneten gastronomischen Ruf. Unser erfahrenes, professionelles Team hilft Ihnen gerne dabei, eine erfolgreiche Tagung oder Konferenz in jeder beliebigen Größenordnung zu organisieren. Durch seine Lage ist das Hotel der perfekte Ort für Tagungen mit Gästen aus der gesamten Region. Location Quiet and unique location in natural surroundings, close to lake Aasee, only a 15-minute walk to the city centre. 28 km to Münster Osnabrück International Airport. Direct access from the A1 and A43 motorways. Lage Einmalig ruhig im Grünen, in unmittelbarer Nähe zum Aasee gelegen, nur 15 Gehminuten bis ins Zentrum, 28 km zum internatio nalen Flughafen Münster-Osnabrück. Anbindung an die Autobahnen A1 und A43. Rooms and Amenities 224 rooms in different categories including 2 suites and 5 junior suites. All rooms with airconditioning, TV/radio, Sky Cinema, telephone with modem connection and voicemail, Wi-Fi, hairdryer, minibar, coffee and tea-making facilities, safe. 90% nonsmoking rooms. Car park and underground car park. Business corner. Dining and Entertainment Mövenpick Hotel Restaurant, Chesa Rössli speciality restaurant, Lounge Bar, summer terraces. 30 Sports and Leisure Sauna and fitness room. Massage on request. Bicycles on the premises. Rowing on lake Aasee. Tennis, squash, jogging, horse riding and golf facilities nearby. Conferences and Banquets 11 rooms with natural daylight and airconditioning for up to 580 persons. The distinctiveness of our house is the “Europasaal” which can be divided into 3 saloons. Due to the window front we have a lot of daylight in all saloons. Because of its quiet and unique location, the good reachability and sufficient parking possibilities as well as the gastronomical reputation, the conference area of the hotel belongs to one of the most interesting meeting points for conferences in the whole Münsterland. Zimmer und Einrichtungen 224 Zimmer in verschiedenen Katagorien, darunter 2 Suiten und 5 Junior-Suiten. Alle Zimmer mit Klimaanlage, TV/Radio, Sky Cinema, Telefon mit Modem-Anschluss und Voicemail, WLAN, Haartrockner, Minibar, Kaffee-/Teekocher, Safe. 90% Nichtraucherzimmer. Parkplätze und Tiefgarage. Business Corner. Restaurant und Unterhaltung Mövenpick Hotel Restaurant, Spezialitätenrestaurant Chesa Rössli, Lounge Bar, Sommerterrassen. Sport und Freizeit Sauna und Fitnessraum. Massagen auf Anfrage. Hoteleigene Fahrräder. Rudern auf dem Aasee. Tennis, Squash, Reiten, Jogging und Golf in der Nähe. Konferenzen und Bankette 11 Räume mit Tageslicht und Klimaanlage für bis zu 580 Personen. Das Schmuckstück unseres Hauses ist der Europasaal. Dieser lässt sich in 3 Salons unterteilen. Dank der großzügigen Fensterfront gelangt in jeden der unterteilten Salons viel Tageslicht. Aufgrund der ruhigen Lage, der guten Erreichbarkeit, ausreichender Parkmöglichkeiten sowie der gastronomischen Reputation gehört der Konferenzbereich des Hotels mittlerweile zu einem der interessantesten Treffpunkte für Meetings und Tagungen im Münsterland. 31 Mövenpick Hotel Nürnberg-Airport Flughafenstraße 100 90411 Nürnberg, Germany Phone +49 911 3501 0, Fax +49 911 3501 350 Banquet department, direct phone +49 911 3501 378 Bankettabteilung, Direktwahl +49 911 3501 378 1 3 45 55 50 65 45 110 200 6.5 10 10 10 10 12 15 – – – – – – – – x x x x x x x x 0 0 0 0 6.9 5.5 5 6.5 4.5 9.2 13.4 3 3 3 3 3 3 3 14 18 15 25 – 35 40 – 16 20 30 – 50 110 12 12 15 25 15 25 – 25 40 50 80 20 120 250 – – – 50 – 80 120 – – – – – – – x x x x x x x x x x x x x x 1 1 1 1 1 1 1 Cocktail Cocktail 60 40 – 60 Banquet Bankett 24 12 12 24 Classroom Klassenzimmer 37 25 – 37 U-Shape U-Form 27 13 – 27 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen 3 3 3 3 Height Höhe 6.5 6.5 4 6 Width Breite 11 8 7 12 Floor Etage z it Pegn 70 50 28 70 Daylight Tageslicht Laufer Tor Stadt Length Länge Rooms Räume 4 Air-Conditioning Klimaanlage Stadt 2 rw Bie Mövenpick Hotel 1 Jupiter 2 Mars 3 Saturn 4 Venus Conference Centre Airport Terminal 5 Bamberg 6 Bayreuth 7 Erlangen 8 Fürth 9 Hof 10 Nürnberg 11 Würzburg Theatre Theater Burg / Boardroom Konferenztisch Nordring A6 str. Ansbach Heilbronn A9 eg m2 er ang Erl Marienbergstr. München-BerlinBayreuth B2 her str. 73 /A Frankfurt Würzburg Fulda Bay reu t A3 N Flugh afens tr. Social Networks moevenpick.hotel.nuernberg movenpickhotel Dimensions Größen E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/nuernberg Welcome to Franconia. Whether you are visiting a trade fair, getting to know the Franconian metropolis and its historical old town or holding a conference, the Mövenpick Hotel Nürnberg-Airport is your first class domicile. Willkommen in Franken. Ob Ihr Aufenthalt dazu dient, eine Messe zu besuchen, die fränkische Metropole und ihre historische Altstadt kennen zu lernen oder um eine Konferenz auszutragen, das Mövenpick Hotel Nürnberg-Airport ist Ihr erstklassiges Domizil dazu. Location Directly at the Nuremberg Airport, fifty metres from the terminals and the underground station. Twelve minutes from the town centre and twenty-five minutes from the exhibition centre. Lage Direkt am Flughafen Nürnberg, 50 Meter von den Terminals und der U-Bahn Station entfernt. 12 Minuten in die Innenstadt, 25 Minuten zum Messegelände. Rooms and Amenities 150 rooms with air conditioning, TV, telephone, hair dryer, coffee and tea-making facilities and minibar. There are additional facilities in our Comfort and Business rooms. There is also wheelchair accessibility. The hotel has its own underground car park. Dining and Entertainment The Mövenpick Restaurant is located in the airport terminal on the first floor. The Lounge Bar can be found in the hotel, serving a variety of snacks. 32 Sports and Leisure Fitness centre with sauna, steam bath and infrared cabin. A massage service is available on request. Bicycle hire. Conferences and Banquets Eleven rooms for up to 250 persons with natural daylight and air conditioning. Internet access in all rooms. The Mövenpick Hotel together with the Conference Centre, located in the airport terminal opposite, can accomodate up to 250 people in eleven conference and seminar rooms and four meeting rooms. All these rooms have access to natural daylight, and are equipped with air conditioning and modern conference facilities to provide you with the ideal location for conferences, seminars and private parties. Zimmer und Einrichtungen 150 Zimmer mit Klimaanlage, TV, Telefon, Haartrockner, Kaffee- und Teekocher und Minibar. Zusätzliche Annehmlichkeiten erwarten Sie in unseren Komfort- und Businesszimmern. Rollstuhlgerecht. Hoteleigene Tiefgarage. Restaurant und Unterhaltung Das Mövenpick Restaurant befindet sich im Flughafen Terminal, 1. OG. Die Lounge-Bar im Hotel bietet eine Auswahl an kleinen Gerichten. Sport und Freizeit Fitnessbereich mit Sauna, Dampfbad und Infrarot-Kabine. Massage auf Anfrage. Fahrradverleih. Konferenzen und Bankette 11 Räume für bis zu 250 Personen mit Tageslicht und Klimaanlage. Internet-Anschluss in allen Räumen. Mit 11 Konferenz- und Tagungsräumen sowie 4 Besprechungszimmern bietet Ihnen das Mövenpick Hotel und das Konferenzzentrum im gegenüberliegenden Flughafen-Terminal Kapazitäten für bis zu 250 Personen. Alle Räume verfügen über Tageslicht, Klimaanlage sowie moderne Tagungstechnik und bieten Ihnen die ideale Möglichkeit für Konferenzen, Seminare und private Feiern. 33 Mövenpick Hotel Stuttgart Airport & Messe Flughafenstraße 50 70629 Stuttgart, Germany Phone +49 711 55344 0, Fax +49 711 55344 9000 S-Bahn 2/3 14 B27 S-Bahn 2/3 Flughafen Stuttgart 6 7 8 6 7 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen Height Höhe Floor Etage 13 Flughafenstraße Daylight Tageslicht 11 Air-Conditioning Klimaanlage 10 260 140 70 50 140 100 20 20 20 60 60 – – – 20 – – – – 18 – – Cabaret Kabarett 9 – 60 40 35 60 60 20 20 20 40 40 7 7 7 18 7 7 – – 18 – – 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 2.73 2.73 2.73 2.73 2.73 Cocktail Cocktail 1 23 11.5 11.5 11.5 11.5 8.3 8.3 8.3 8.3 8.3 8.3 4.3 4.3 4.6 8.6 4.3 4.3 4.3 4.4 8.4 4.4 4.3 Banquet Bankett A8 24.5 24.5 13 11.3 24.3 24 8 8 8 16 16 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Theatre Theater Ulm/München Stuttgart 564 280 150 130 280 198 66 66 66 132 132 30 30 32 60 30 30 30 31 59 31 30 Boardroom Konferenztisch Messe Stuttgart Zürich Zürich 1 Zürich 2 Zürich 3 Zürich 2+3 Genf Genf 1 Genf 2 Genf 3 Genf 1+2 Genf 2+3 Boardroom Bern Boardroom Lugano Boardroom Thun Sion Sion 1 Sion 2 Boardroom 1 Boardroom 2 Boardroom 3 Boardroom 4 Boardroom 5 Classroom Klassenzimmer 3 12 1 2 3 4 + 4 5 6 7 8 + 7 + 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 U-Shape U-Form A8 Reutlingen/Tübingen 19 Width Breite 18 2 Karlsruhe N 17 16 15 Social Networks Moevenpick.Hotel.Stuttgart.Airport.Messe movenpickhotel Length Länge 3 m2 4 Rooms Räume E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/stuttgart-airport Dimensions Größen Banquet department, direct phone +49 711 55344 9100 Bankettabteilung, Direktwahl +49 711 55344 9100 – – – – – – 15 15 15 30 30 10 10 10 16 10 10 10 10 12 10 10 500 230 110 100 230 140 40 40 40 100 100 15 15 15 40 15 15 – – 40 – – 380 150 70 60 150 90 30 30 30 70 70 – – – 30 – – – – – – – 450 200 120 100 200 120 40 40 40 90 90 – – – 40 – – – – – – – 160 60 30 30 60 45 – – – 30 30 – – – – – – – – – – – x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x – x x – – x – x x x x x x x x x x x x 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 5 Experience Swiss hospitality and first-class service in an extraordinary and pulsating location. The 4-star superior hotel is situated a few metres from the Airport and the trade fair centre of Stuttgart. The exclusive business hotel inspires with outstanding design. Black slate, Murano glass, smoked Oakwood, crystal as well as silky smooth granite and dark tones create a unique ambience. Erleben Sie Schweizer Gastfreundschaft und Top-Service an einem außergewöhnlichen und zugleich pulsieren- den Standort. Die herausragende Lage des 4 Sterne Superior Hotels, nur wenige Meter zum Stuttgarter Flughafen und zur Landesmesse, ist einmalig. Das exklusive Business Hotel begeistert mit seinem grandiosen Design und hochwertigen Materialien. Schwarzer Schiefer, Murano Glas, das Holz geräucherter Eiche, Kristall sowie seiden- matter Granit ergeben zusammen ein einzigartiges Ambiente. Location Located 200 metres from the trade fair centre and 50 metres from the Airport of Stuttgart. Only 20 minutes by car to the city centre. Connection to the A8 highway to Munich/Karlsruhe and B27 to Tübingen/Stuttgart. Suburban train from the airport to the city centre. Sports and Leisure Gym & Ease: Fitness- and Wellness area on 400 sqm with modern sport equipment, various saunas, steam bath, rest zone, Kneipp area, ice fountain and multifunctional showers. Massage and cosmetic treatments on appointment. For additional information and prices please visit: www.gym-and-ease.de Lage 200 Meter von der Landesmesse und 50 Meter vom Stuttgarter Flughafen entfernt. Mit dem Auto erreichen Sie das Stadtzentrum in nur 20 Minuten. Direkte Anbindung an die Autobahn A8 München/Karlsruhe und an die Bundesstraße B27 Tübingen/Stuttgart. Nur wenige Meter zur S-Bahn Station im Stuttgarter Flughafen. Conferences and Banquets A total of 16 multifunctional conference, events and boardrooms, including one ballroom with HD Beamer on 564 sqm with a capacity for up to 500 guests, designed with plenty of natural daylight, state-of-the-art technology and audio-visual facilities. The rooms offer flexible room layouts and quality for every type of event. Benefit from our international Meetings & Events quality standard. Zimmer und Einrichtungen 326 exklusiv designte Zimmer, davon 2 Suiten á 73 m², 12 Junior Suiten á 47 m² und 3 barrierefreie Zimmer. Alle Zimmer verfügen über eine Klimaanlage, schallisolierte Fenster, Minibar, Telefon, Flat Screen TV, High Speed Internet Zugang, Zimmersafe und Kaffeeund Teezubereitungsmöglichkeit. Junior Suiten und Suiten sind mit Sound Anlage, Kaffeemaschine, kostenfreiem High Speed Internet Zugang und freistehender Badewanne ausgestattet. Business Center und öffentliche Tiefgarage mit direktem Zugang zum Hotel. Rooms and Amenities 326 exclusive designed rooms, therefrom 2 Suites with 73 sqm, 12 Junior Suites with 47 sqm and 3 accessible rooms for wheelchairs. All rooms are equipped with air-conditioning, soundproof windows, minibar, telephone, flat screen TV, high speed internet access, safe and coffee and tea making facilities. Junior Suites and Suites with additional amenities, like a coffee machine, sound system, free-standing bathtub and free of charge high speed internet access. Business centre and underground public garage with direct access to the hotel. Dining and Entertainment The Restaurant Trollinger with 174 seats, a summer terrace, and a separate Private Dining area with open fireplace, up to 24 guests, offers swiss, regional and international dishes. Message Café & Bar with another summer terrace. 34 Sport und Freizeit Gym & Ease: Fitness- und Wellnessbereich auf über 400 m², ausgestattet mit modernsten Sport- und Ausdauergeräten, verschiedene Saunen, Dampfbad, Ruhezone, Kneippstraße, Eisbrunnen, Fußbäder und Wellnessduschen. Massagen- und Kosmetikbehandlungen nach Terminvereinbarung. Ausführliche Informationen und Preise finden Sie auf der Homepage: www.gym-and-ease.de Konferenzen und Bankette 16 multifunktionale Konferenz-, Tagungs- und Boardrooms, darunter ein Ballsaal mit HD Beamer auf 564 m² für bis zu 500 Personen, sind mit viel Tageslicht, modernster Technik und Audiovisionstechnologie ausgestattet. Die Räume bieten ein hohes Maß an Flexibilität und Qualität für jede Art von Veranstaltung. Profitieren Sie von unserem internationalen Qualitätsstandard Meetings & Events. Restaurant und Unterhaltung Restaurant Trollinger mit schweizer, regionalen und internationalen Spezialitäten für bis zu 174 Personen, Sommerterrasse und separatem Private Dining Bereich mit Platz für bis zu 24 Personen. Message Café & Bar mit weiterer Sommerterrasse. 35 Mövenpick Hotel Amsterdam City Centre Piet Heinkade 11 1019 BR Amsterdam, The Netherlands Phone +31 (0) 20 519 1224, Fax +31 (0) 20 519 1249 10 Group & Conference department + 31 (0) 20 519 1224 Group & Conference afdeling + 31 (0) 20 519 1224 1 Floor Etage 2 Daylight Daglicht 3 Air-Conditioning Airconditioning Schiphol 13.7 10.54 12.69 5.13 4.7 5.13 4.60 4.7 4.53 15.56 8.22 8.96 8.26 6.2 Cabaret Kabarett Exit S112 23.23 13.7 13.7 7.64 7.64 7.64 7.53 7.58 7.58 24.44 15.56 15.56 13.88 7.4 Cocktail Receptie Exit S114 318 144 174 39 36 39 34 36 34 381 128 139 114 46 Capacities in Persons Capaciteit in personen 8 Zürich I + II Zürich I Zürich II Basel Geneva Lausanne Luzern Winterthur St. Gallen Matterhorn I + II + III Matterhorn I Matterhorn II Matterhorn III Monte Rosa Banquet Banquet Dam Square 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Theatre Theater Piet Heinkade 9 Boardroom Boardroom Amsterdam Central Station 7 Classroom School opstelling Het IJ Het IJ 6 U-Shape U-vorm Exit S106 4 Rooms Zalen Exit S116 N Dimensions Afmetingen Social Networks moevenpickhotelamsterdam MPAmsterdam Height Hoogte 13 Width Breedte 12 Length Lengte 11 m2 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/amsterdam 56 34 36 – – 15 15 15 15 64 30 30 26 16 140 60 70 – – 12 12 12 12 160 56 64 42 22 – – – 16 16 16 16 16 16 – – – – 16 300 136 150 – – 30 30 30 30 450 112 130 110 50 256 128 128 – – 16 16 16 16 280 88 96 88 40 525 240 275 – – 30 30 30 30 600 215 230 180 50 140 60 80 – – 10 10 10 10 160 45 60 40 20 x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 3.6 2.2 PTA For centuries Amsterdam is one of the most popular destinations in Europe for travelers from all over the world to experience the cosmopolitan and liberal atmosphere of this historic city. Situated in the Eastern Docklands, the Mövenpick Hotel Amsterdam City Centre is the ideal location to stay whether you are in town for business, pleasure, meetings or events. Eeuwenlang is Amsterdam een van de meest geliefde bestemmingen in Europa voor reizigers vanuit de hele wereld om de liberale en wereldse atmosfeer van deze historische stad te ervaren. Gevestigd in het Oostelijk Havengebied, het best bereikbare gedeelte van het centrum, vindt u ideaal gelegen het Mövenpick Hotel Amsterdam City Centre. Location Situated on the banks of the river IJ, just a short walk from Central Station and the historic city centre. Car park underneath hotel. Sports and Leisure Life Style Studio with cardio & fitness equipment, sauna’s and relaxation area. Massages on request. Locatie Gelegen aan het IJ, een kleine wandeling verwijderd van Centraal Station en het historische centrum, publieke parkeergarage aanwezig onder het hotel. Rooms and Amenities 408 modern rooms with spectacular view over Amsterdam, airconditioning/heating, TV/radio, direct-dial phone/voicemail, highspeed wired internet, wireless internet, hairdryer, minibar, coffee and teamaking facilities, in room safe. Executive rooms located on the 19th and 20th floor, Junior Suites and Ambassador Suite available, Executive Lounge, accessible to wheelchairs, Business Centre, shuttle to Central Station, car park. Conferences and Banquets 912 m² Conference Centre divided into 12 flexible and state-ofthe-art meeting rooms with natural daylight and high ceilings. Spacious foyers, ideal for lunches, coffee breaks and exhibitions. Latest AV equipment available. Wireless internet available in Conference Centre. Our own canal permits boats to stop in front of the hotel. Intensive collaboration with the adjacent Passenger Terminal Amsterdam (PTA) that offers 3000 m² of conference space. When combined the hotel and the PTA are the second largest congress capacity in the city centre of Amsterdam after RAI Congress Centre. Dining and Entertainment All day restaurant Silk Road seats 230 guests and serves breakfast, lunch and dinner. Spacious outdoor terrace, 24/7 Room Service, modern and comfortable bar. 36 Kamers en Faciliteiten 408 moderne kamers met een fantastisch uitzicht over Amsterdam, airconditioning/verwarming, TV/radio, direct-dial telefoon/voicemail, high-speed internet via kabel en wireless netwerk, föhn, minibar, kluis. Executive kamers op de 19de en 20e etage, Junior Suites en Ambassador Suite, Executive Lounge, toegankelijk voor rolstoelen, Business Centre, shuttlebus naar Centraal Station. Dining en Entertainment Silk Road restaurant biedt plaats aan 230 gasten, serveert ontbijt, lunch en diner. Ruim en zonnig terras met prachtig uitzicht over het IJ, 24/7 Room Service, moderne en comfortabele Bar op de begane grond met uitgebreid whisky en cocktail assortiment. Sport en Vrije tijd Life Style Studio met een verscheidenheid aan cardio & fitness apparatuur, sauna’s en ontspanningsruimte. Massages op aanvraag. Congeressen en Evenementen 912 m² Congres Centrum bestaande uit 12 flexibele en moderne vergaderzalen met daglicht en hoge plafonds. ruime foyers, ideaal voor lunches, koffie breaks en exposities. Moderne AV apparatuur aanwezig. Draadloos internet beschikbaar. Onze eigen gracht voor het hotel maakt het mogelijk voor verschillende boten om aan te meren. Directe doorgang naar de Passenger Terminal Amsterdam (PTA) is mogelijk. Door deze unieke samenwerking breidt de congres oppervlakte uit naar 3000 m². Hierdoor is het hotel gecombineerd met de PTA een van de grootste congrescentra van het centrum van Amsterdam. 37 Mövenpick Hotel Den Haag-Voorburg Stationsplein 8 2275 AZ Voorburg, The Netherlands Phone +31 70 3373737, Fax +31 70 3373700 Banquet Department, Direct Phone +31 70 3373737 Banquet afdeling, direct nummer +31 70 3373737 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/denhaag-voorburg 4 Voorburg Station HS 28 28 36 60 18 80 75 100 180 30 30 30 40 80 – 85 70 85 150 – 36 40 48 88 24 Floor Etage 28 30 40 80 16 Daylight Daglicht 20 22 26 46 16 2.55 2.55 2.55 2.55 2.55 Air-Conditioning Airconditioning Capacities in Persons Capaciteit in personen Height Hoogte Width Breedte 8 7.76 10 17.6 5 Cabaret Kabarett 10 10 10 10 10 Cocktail Receptie 82 77 100 177 51 Banquet Banquet 3 ’s-Hertogenbosch Brussel I Brussel II Brussel I+II München Theatre Theater Schiphol/ Amsterdam/ Zoetermeer/ Station Utrecht Madurodam 1 2 3 4 5 Boardroom Boardroom A44 Classroom School opstelling Wassenaar/Leiden Scheveningen U-Shape U-vorm N Length Lengte Rooms Zalen Dimensions Afmetingen 1 m2 2 Social Networks moevenpickhoteldenhaag movenpickhotel x x x x x x x x x x 0 0 0 0 0 A4/A12 A13 Delft /Rotterdam 5 Welome to Voorburg. Whether you have business in Den Haag (The Hague) or Scheveningen, or if you simply want to enjoy a few days in a refreshing ambience, you have made the right choice with the Mövenpick Hotel Voorburg. Welkom in Voorburg. Of u nu een zakelijke bespreking heeft in Den Haag of Scheveningen, of als u gewoon een paar dagen in een verfrissende ambiance wilt doorbrengen, u heeft de juiste keuze gemaakt met het Mövenpick Hotel Voorburg. Location The hotel is a 1 minute walk from the historical centre of Voorburg with plenty of pleasant shops and restaurants. In 4 minutes you can be in The Hague city centre by train. Delft and Scheveningen beach can be reached in 20 minutes. In 40 minutes you can be in the centre of Amsterdam or at Schiphol Airport by car or train. Rotterdam Airport is 15 minutes away. The highways to Amsterdam (A4), Rotterdam (A13) and Utrecht (A12) are only 3 minutes away. Train, tram, bus and taxi stops opposite the hotel. Classification 4-star. Locatie Het hotel is gelegen op 1 minuut loopafstand van het historische centrum van Voorburg met veel mooie winkels en restaurants. Binnen 4 minuten bent u met de trein in het centrum van Den Haag. Delft en het strand van Scheveningen zijn in 20 minuten te bereiken. Binnen 40 minuten kunt u met de auto of trein in het centrum van Amsterdam of op Schiphol zijn. Het vliegveld van Rotterdam kunt u binnen 15 minuten bereiken. De snelwegen naar Amsterdam (A4), Rotterdam (A13) en Utrecht (A12) bevinden zich op 3 minuten afstand van het hotel. Trein, tram, bus en taxi opstapplaats zijn tegenover het hotel. Classificatie 4* Rooms and Amenities 125 standard, superior and deluxe rooms with air-conditioning/ heating, TV/radio, direct-dial phone, modem connection, Wi-Fi, hairdryer, minibar, coffee and tea-making facilities, safe. Accessible to wheelchairs, business centre, bank and shops nearby, underground car park. The hotel is 100% non-smoking. 38 Dining and Entertainment Ciao & Mie restaurant, bar, lounge and summer terrace. Sports and Leisure Bicycles for rent in the hotel. Jogging, tennis and swimming pool nearby. Fitness centre opposite the hotel. Conferences and Banquets 4 rooms for up to 180 persons. ISDN connection, air-conditioning, Wi-Fi and natural daylight in all rooms. Dining en entertainment Ciao & Mie restaurant, bar, lounge en in de zomer terras. Ontspanning en vrije tijd Fietsverhuur in het hotel. Jogging, tennis, golf en een zwembad in de directe omgeving. Fitness tegenover het hotel. Bijeenkomsten en vergaderingen In totaal 4 zalen voor maximaal 180 personen. ISDN, draadloos Internet en daglicht in alle zalen. Kamers en faciliteiten 125 Standaard/Superior/Deluxe kamers met airconditioning/verwarming, TV/radio, telefoon, modem aansluiting, draadloos internet, haardroger, minibar, koffie en thee faciliteiten en een kluis. Rolstoel toegankelijk, business centre, bank en winkels op loopafstand. Parkeergarage onder het hotel. Het hotel is 100% rookvrij. 39 Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch Pettelaarpark 90 5216 PH ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Phone +31 73 687 46 74, Fax +31 73 687 46 35 Banquet department, direct phone +31 73 687 46 74 Banquet afdeling, direct nummer +31 73 687 46 74 Railway-Station Breda ’s-Hertogenbosch Centre Tilburg 8 18 18 40 – 50 50 90 – 24 24 48 – 50 50 90 – 32 32 64 Floor Etage Cabaret Kabarett – 20 20 40 Daylight Daglicht Cocktail Receptie – 22 22 44 2.3 2.6 2.6 2.6 Air-Conditioning Airconditioning Banquet Banquet 3.7 5.9 5.9 5.9 Theatre Theater 4.5 8.8 8.8 17.6 Capacities in Persons Capaciteit in personen 17 52 52 104 Boardroom Boardroom A2/E25 A50 ´s-Hertogenbosch The Hague Brussels The Hague + Brussels Classroom School opstelling Nijmegen Engelermeer U-Shape U-vorm A2 1 2 3 4 5 Maas Height Hoogte 3 E2 Dimensions Afmetingen 2 Rooms Zalen Airport Amsterdam N Width Breedte 4 Length Lengte 1 Social Networks MoevenpickhotelsHertogenbosch MPDenBosch m2 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/hertogenbosch x x x x – x x x 0 0 0 0 Pettelaar Park Helmond Eindhoven 4 Welcome to the Netherlands. Thanks to its location with excellent transport links, a state-of-the-art infrastructure and three conference rooms, the Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch is the best address when it comes to business hotels. Welkom in Nederland. Dankzij de ligging van het hotel met uitstekende transport verbindingen, de modernste infrastructuur en 3 modern uitgeruste vergaderzalen, is het Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch het beste adres voor uw vergaderingen of zakelijke bijeenkomsten. Location Eindhoven Airport 20 minutes, Amsterdam or Brussels Airport 60-80 minutes by car. Locatie Op 20 minuten loopafstand van het historische stadcentrum, 20 minuten van Eindhoven Airport, 60-80 minuten per auto naar Schiphol Airport of Brussel Airport. Rooms and Amenities 92 standard and superior rooms with airconditioning/heating, TV, direct-dial phone, modem connection, Wi-Fi, hairdryer, minibar, coffee and tea-making facilities, safe. Non-smoking rooms. Accessible to wheelchairs, car park. Dining and Entertainment Restaurant, terrace by the lake, lobby-lounge and bar. Sports and Leisure Sauna and infra red cabin. bicycle hire, jogging, 9-holes golf course nearby. 40 Conferences and Banquets The Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch is situated in the centre of The Netherlands with direct access to the North-South highway A2 from Amsterdam to Maastricht and the East-West connection leading to Nijmegen and Rotterdam. This unique location makes the hotel the perfect place both for short business meetings with coffee or lunch and longer meetings in one of the three modern meeting rooms. The daylight conference rooms are all equipped with air-conditioning, up to date technology and acoustic ceilings. The capacity varies from 4 to 90 persons and all audiovisual equipment that you may need will be installed for you. Throughout the hotel you can use ISDN and Wi-Fi. A large private parking is available for the guests. Kamers en faciliteiten 92 standaard en superior kamers met airconditioning/verwarming, TV/radio, telefoon, modem aansluiting, draadloos Internet, haar droger, minibar, koffie en thee faciliciteiten en kluis. Niet rokers kamers. Rolstoel toegankelijk. Parking. Dining en entertainment Restaurant, terras aan het water, lobby-lounge en bar. Ontspanning en vrije tijd Sauna en infrarood cabine, fietsverhuur, jogging, 9-holes golfbaan op loopafstand. Bijeenkomsten en vergaderingen Het Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch ligt in het hart van Neder land, direct aan de toegangswegen van de Noord-Zuid autoweg verbinding van A2 van Amsterdam naar Maastricht en de Oost-West verbinding van Nijmegen naar Rotterdam. Deze unieke locatie maakt het hotel zowel de perfecte plaats voor korte vergaderingen met koffiepauze of lunch als voor langere bijeenkomsten in een van de drie moderne vergaderzalen. De zalen, voorzien van daglicht, zijn alledrie goed uitgerust met airconditioning, moderne technologie en akoestische plafonds. De capaciteit varieert van 4 tot 90 personen en elke gewenste audio-visuele uitrusting kan voor u gëinstalleerd worden. In het gehele hotel kan gebruik gemaakt worden van ISDN en draadloos Internet. Een grote parking op eigen terrein is beschikbaar voor onze gasten. 41 Mövenpick Hotel Ankara Beştepeler Mah. Yaşam Cad. No.1 06520, Söğütözü, Yenimahalle, Ankara, Turkey Phone +90 312 258 58 00, Fax +90 312 258 58 99 250 70 80 100 160 190 – 30 18 18 10 10 120 60 60 80 40 40 – – – 400 100 100 150 200 280 – 60 25 25 – – 150 70 70 120 40 40 – – – X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X – – – – – – – – – – – – – – – Floor Kat Cabaret Kabare 130 35 40 50 90 90 – 20 10 10 – – 50 30 30 50 20 20 – – – Daylight Gün Işığı 380 90 90 130 185 250 – 50 24 24 20 20 130 60 60 100 40 40 – – – Air-Conditioing Havalandırma 60 24 24 32 32 44 6 28 12 12 12 12 30 30 30 34 14 14 12 12 12 Cocktail Kokteyl 190 35 45 60 100 125 – 30 12 12 12 12 75 34 34 60 20 20 – – – Banquet Ziyafet 70 27 26 36 35 50 – 32 12 12 12 12 42 30 30 36 16 16 – – – Theatre Tiyatro 6 6 6 6 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Boardroom Blok Masa 28.5 9 8 11.4 17 19.5 4.3 4.7 4.7 4.7 4.2 4.2 11 5.5 5.5 7 7 7 4.4 4.7 7.7 Classroom Sınıf 14.5 14.4 14.4 14.5 14.4 14.4 3.4 12.3 6.2 6 6.3 6 13 13 13 14.6 7.3 7.3 6 5.8 3.8 U-Shape U Düzeni 390 112.6 114.3 162.5 226.9 276.8 14.6 57.8 29 28.2 26.3 25 143.5 71 71 103 51 51 26.2 36.4 29 Capacities in Persons Kişi Kapasitesi Height Yükseklik Bern Bern I Bern II Bern III Bern I+II Bern II+III Ascona Lausanne Lausanne I Lausanne II Lugano Montreux Zurich Zurich I Zurich II Geneva Geneva I Geneva II Basel Baden St Moritz Width En 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Length Boy Social Networks MovenpickHotelAnkara moevenpick_ank m2 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/ankara Dimensions Ölçüler Rooms Toplantı Salonları Banquet department, direct phone +90 312 258 58 32 Ziyafet departmanı, direkt telefon +90 312 258 58 32 LL LL LL LL LL LL -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -2 -2 -2 -2 -2 -2 Welcome to Ankara, the capital of Turkey and a city of both political and historic importance. The Mövenpick Hotel Ankara brings business travellers refined Swiss style and a passion for excellence. With elegantly designed rooms, state-of-the-art meeting spaces, extensive fitness facilities and the finest of Turkish and international cuisine, the Mövenpick Hotel Ankara introduces the art of business travel. Tarihsel ve politik anlamda büyük önem taşıyan, Türkiye’nin başkenti Ankara’ya hoş geldiniz. Kusursuz İsviçre stilini zarafetle birleştiren Mövenpick Hotel Ankara, şık ve konforlu odaları, ileri teknoloji görsel ve işitsel sistemlerle donatılmış toplantı salonları, modern ekipmanlarıyla geniş seçenekler sunan spor merkezi ve sizi Türk ve dünya mutfaklarının eşsiz lezzetleriyle buluşturan seçkin menüleriyle iş seyahatlerinizi bir sanata dönüştürüyor. Location Centrally located in the Söğütözü district, close to the ministries, government buildings and major corporate headquarters, with Ankara Esenboğa International Airport only 30 km away. Konum Söğütözü bölgesinin merkezinde, bakanlıkların, hükümet binalarının ve büyük şirketlerin yanı başında yer alan Mövenpick Hotel Ankara, Esenboğa Havalimanı’na ise sadece 30 km uzaklıktadır. Spor ve etkinlik Sağlıklı yaşamın merkezi Wellness Centre; kapalı yüzme havuzu, Türk hamamı, sauna, jakuzi, buhar odası, fitness salonu ve 4 masaj odası ile sizleri bekliyor. Odalar ve özellikleri Mövenpick Hotel Ankara, havalandırma, uydu kanallı LCD televizyon, Pay TV, IP telefon, media hub, kablosuz internet bağlantısı, çalışma masası, mini bar, çay ve kahve makinası ve laptop büyüklüğünde kasa bulunan 25 executive oda ve 10 süitin de dahil olduğu modern ve geniş 176 odası ile hizmetinizdedir. Otelde, sigara içilmeyen odalar ve fiziksel engelli misafirler için özel oda, Business Centre ve kapalı otopark mevcuttur. Toplantı ve ziyafet En son teknolojiyle donatılmış şık Bern Balo Salonu ve 9 toplantı salonu, 6 kişiden 400 kişiye kadar düzenleyeceğiniz tüm davet ve toplantılar için eşsiz bir ortam sunuyor. Rooms and amenities 176 modern and spacious rooms including 25 executive rooms and 10 suites all featuring air-conditioning/heating, LCD television with satellite channels, Pay TV, IP telephony, media hub, Public Wireless LAN, working desk, minibar, coffee and tea maker, electronic safe (suitable for laptops). Non-smoking rooms and a room for physically challengedguests are available, Business Centre, underground car park. Dining and entertainment Plus Restaurant with contemporary show kitchen serves gourmet delights from international and Turkish cuisine, Executive Club Lounge, Lobby Lounge and Bar are perfect for winding down. 42 Sport and leisure Wellness Centre with indoor swimming pool, Turkish bath, sauna, whirlpool, steam bath, fitness centre and 4 massage rooms. Conferences and banquets The Bern Ballroom and 9 meeting rooms for 6 to 400 participants, equipped with state-of-the-art technology. The Bern Ballroom, located on the lobby level and featuring a separate entrance, is flooded with natural daylight and can easily be transformed into three function rooms. To keep you in touch while you are on a business trip, Public Wireless LAN is available throughout the hotel. Yemek ve eğlence Plus Restaurant, açık mutfağıyla Türk ve dünya mutfaklarından yaratıcı lezzetleri sunarken, Executive Club Lounge, Lobby Lounge ve Bar dinlenip stres atmanız için ideal bir ortam sağlıyor. Lobi katında yer alan, ayrı bir giriş kapısı bulunan ve gün ışığını tüm parlaklığıyla yansıtan Bern Balo Salonu, istenildiğinde kolayca üç ayrı toplantı odasına dönüştürülebiliyor. İş seyahatlerinizde her zaman iletişim halinde olabilmeniz için, otelimizin her yerinde kablosuz internet erişimi bulunmaktadır. 43 Mövenpick Hotel Istanbul Subsidiary of Mak-Yol, Büyükdere Caddesi, 34330, 4.Levent Istanbul, Turkey Phone +90 212 319 29 29, Fax +90 212 319 29 00 Banquet department, direct phone + 90 212 319 29 94 Bankettabteilung, Direktwahl + 90 212 319 29 94 Atatürk International Airport Süleymaniye Mosque Hagia Sophia 2ndBosphorus Bridge 1stBosphorus Bridge Sea of Marmara Ballroom Ballroom I Ballroom II Ballroom III Premium Maple Walnut Caramelita Chocolate Strawberry Vanilla Dream Croquant Mango Skyline 4.35 4.35 4.35 4.35 5 2.5 2.5 2.5 2.4 2.6 2.6 2.4 2.3 2.9 100 40 40 50 40 15 15 20 10 – – – – – 240 54 54 60 54 16 16 22 12 – – – – – 70 40 40 50 40 16 16 20 10 12 12 12 8 12 550 75 75 90 75 20 20 30 16 – – – – – 400 80 80 90 80 24 24 36 12 – – – – – 600 120 120 140 120 35 35 50 25 – – – – – 136 48 48 52 48 16 16 20 – – – – – – x x x x x x x x x x x x x x – – – – – x x x – x x x – x Floor Etage Cabaret Kabarett Cocktail Cocktail Banquet Bankett Theatre Theater Boardroom Konferenztisch Classroom Klassenzimmer U-Shape U-Form 25 8 8.1 8.4 7.8 5.5 5.3 7.3 5 4 4 4 2.8 4.5 Capacities in Persons Kapazitäten in Personen 24 15 15 17 14 7.3 7.9 7.6 5.8 7 7.6 6.8 7.2 7.6 Height Höhe 521 118 120 143 112 40 41 55 29 28 30 27 21 34 Daylight Tageslicht Taksim Galata Tower 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Air-Conditioing Klimaanlage 4.Levent Width Breite N Length Länge Rooms Räume Dimensions Grössen Social Networks moevenpickhotelistanbul Moevenpick_Ist m2 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/istanbul -1 -1 -1 -1 -1 M M M M M M M -1 20 Welcome to Istanbul. Rising up among the skyscrapers of the modern Istanbul skyline is the hotel whose style, service and savoir faire embody the confident, international Istanbul of today. The Mövenpick Hotel Istanbul captures the inspiration and dynamism of the city. Willkommen in Istanbul. Das Mövenpick Hotel Istanbul fängt die Inspiration und die Dynamik der Stadt ein. Inmitten der Wolkenkratzer der modernen Skyline von Istanbul gelegen, verkörpert das Hotel mit seinem Stil, seinem Service und savoir faire das selbstbewusste, internationale Istanbul von heute. Location In the contemporary business and shopping district of Istanbul, 28 km from Atatürk International Airport, at the exit of the expressway (TEM), 10 minutes away from Taksim Square by underground. Lage Im modernen Geschäfts und Einkaufsviertel von Istanbul, 28 km bis zum Internationalen Flughafen Atatürk, an der Ausfahrt der Schnellstrasse (TEM), 10 Minuten mit der U-Bahn bis zum Taksim-Platz. Sport und Freizeit Modernes Wellness Center mit Indoor Pool, Jacuzzi, Sauna, Massageräume und Fitness-Center mit modernster Cardio-Ausrüstung. Zimmer und Einrichtungen 249 Zimmer, inklusive 22 Suiten mit Klimaanlage/Heizung, LCD-Fernseher, Direktwahltelefon/Voicemail, Public Wireless LAN, geräumige Safes für Laptops, Minibar, Kaffee Maschinen. 71 ExecutiveZimmer mit Skyline Club Lounge. Nichtraucherzimmer und behindertengerechte Zimmer, Business-Center, Parkgarage. Konferenzen und Bankette Ballsaal für bis zu 600 Personen, Premium Saal für bis zu 120 Personen. 9 Konferenzräume für 8 bis 70 Personen. Rooms and amenities 249 rooms including 22 Suites with air-conditioning/heating, LCD TV, direct-dial phone/voice mail, Public Wireless LAN, laptop sized in-room safes, minibar and coffee machine. 71 Executive rooms with Skyline Club Lounge. Non-smoking rooms and rooms for physically challenged guests available, Business Centre, car park. Dining and entertainment AzzuR Restaurant offers Mediterranean cuisine with Italian, Swiss and modern Turkish dishes. BarAdoX (lounge and bar at the lobby), GourmeT (chocolates, cakes, pastries and Mövenpick ice cream). 44 Sport and leisure Modern Wellness Centre with indoor pool, jacuzzi, sauna, massage rooms and fitness centre, with latest cardiovascular equipments. Conferences and banquets Ballroom up to 600 persons and Premium Room up to 120 persons. 9 meeting rooms for 8 to 70 persons. All manner of conferences and every imaginable type of banquet can be fully catered for in the Mövenpick Hotel Istanbul. The Ballroom can be used for banquets accommodating 400 persons or can act as an auditorium with 550 seats. It can also be easily and swiftly transformed into three smaller function rooms. The Premium Room and 9 meeting rooms complete the conference facilities and, with their state-of-the art technology such as remote-controlled audio-video systems and 15 Mbps wireless internet, they are the perfect guarantee for holding successful events. Restaurant und Unterhaltung Restaurant AzzuR (zeitgemässe mediterrane und italienische Küche mit schweizerischen und türkischen Gerichten), BarAdoX (Lounge und Bar im Lobby), GourmeT (Schokolade, Kuchen, Gebäck und Mövenpick Eis). Konferenzen jeglicher Art und alle erdenklichen Bankettanlässe können im Mövenpick Hotel Istanbul ebenfalls mit einem kompetenten Catering veranstaltet werden. Der Ballsaal kann für Bankette mit 400 Personen genutzt werden, ist ebenso gut als Auditorium mit 550 Sitzplätzen einsetzbar, und lässt sich schnell in 3 kleinere Konferenzräume aufteilen. Premium Saal und 9 weitere Sitzungszimmer sind mit ihrer hochmodernen technischen Ausstattung, beispielsweise 15 Mbps Wireless Internet, den fernbedienbaren Audio-Video-Systemen, der perfekte Garant für die erfolgreiche Durchführung von Veranstaltungen. 45 Mövenpick Hotel Izmir Cumhuriyet Blv. No:138 35210, Pasaport, Izmir, Turkey Phone +90 232 488 14 14, Fax +90 232 484 80 70 Banquet department, direct phone +90 232 488 14 09 Ziyafet departman›, direkt telefon +90 232 488 14 09 E-Mail and Internet [email protected] www.moevenpick-hotels.com/izmir 5 1 6 9 3.80 2.65 2.65 2.65 2.65 2.60 2.60 2.85 2.66 2.62 2.62 2.62 26 14 14 26 12 26 26 38 26 32 38 70 100 25 25 60 – 40 50 80 80 110 220 350 70 10 10 25 – 25 25 60 60 100 140 250 100 30 30 50 – 40 40 80 70 100 200 300 48 – – 24 – 24 32 30 40 48 80 144 x x x x x x x x x x x x – – – – – – – – x x x x Floor Kat Daylight Gün Işığı . Blv 10 Vanilla Mango 1 Mango 2 Mango 1+2 Caramelita Strawberry Chocolate Espresso Tiramisu Ballroom 1 Ballroom 2 Ballroom 1+2 Air-Conditioing Havalandırma et 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Cabaret Kabare Cocktail Kokteyl Banquet Ziyafet 78 21 18 36 – 36 39 45 54 78 114 170 Theatre Tiyatro 30 15 15 30 – 27 27 23 30 36 42 72 Boardroom Blok Masa Classroom Sınıf 10 4.8 5.5 7.4 6 6 8 11.7 9 9.5 15.5 15.5 U-Shape U Düzeni 13 8.5 7.5 11 7 11 10 18 12 15.5 18.5 28 Capacities in Persons Kişi Kapasitesi Width En 132 41 41 82 42 63 78 174 108 145 287.5 432.5 Height Yükseklik Length Boy Stre şa Pa huriy et Blv . 11 an Cum 12 m Os zi rk Str eet Ga eniz m2 Convention Center Akd Dimensions Ölçüler Str eet Atatürk Statue Post Office Atatü 7 2 K ız C Sq umh ua ur re iye Pasaport Ferryboat Station 4 ılay Gulf of Izmir t N A St tatür ree k t C Bo umh ule ur i va yet rd Social Networks MovenpickHotelIzmir MoevenpickIzmir Rooms Toplantı Salonları 3 3 6 6 6 6 8 8 9 10 10 10 10 Welcome to Izmir, the pearl of the Aegean. For centuries, Izmir has been home to many different cultures because of its geographic location, warm climate and natural beauties. The Mövenpick Hotel Izmir is located in the heart of the city, overlooking the gorgeous bay of the Aegean Sea. Ege’nin incisi İzmir’e hoş geldiniz. Yüzyıllardır farklı kültürlerin buluşma noktası olan İzmir, coğrafi yapısı, sıcak iklimi ve doğal güzellikleri ile dünyaya açılan bir penceredir. Mövenpick Hotel Izmir, kentin kalbindeki Cumhuriyet Meydanı’nda, Ege Denizi’nin muhteşem manzarasına hakim konumuyla göz kamaştırıyor. Location Located in the city centre. 18 km away from Adnan Menderes International Airport. Sport and leisure Coral Health Club with indoor pool, sauna, steam room, massage rooms and a fully equipped fitness centre. Konum Şehir merkezinde bulunan Mövenpick Hotel Izmir, Uluslararası Adnan Menderes Havalimanı’na 18 km uzaklıktadır. Rooms and amenities 185 rooms including 17 suites and 36 executive rooms with sea and city view. All rooms with air-conditioning/heating, LCD TV, direct-dial phone, Public Wireless LAN, working desk, minibar and electronic safe. Non-smoking rooms and rooms for physically challenged guests available, Business Centre, Executive Lounge. Conferences and banquets Mövenpick Hotel Izmir brings a different perspective to meetings and banquets in the city, offering a total of 10 meeting rooms and banqueting spaces up to 300 delegates with modern and trendy design. All the meeting rooms, including the fully modular Ballroom, feature state-of-the-art audio-visual equipment and Public Wireless LAN. Odalar ve özellikleri 17 süit ve 36 executive oda dahil olmak üzere, deniz ve şehir manzaralı toplam 185 oda. Tüm odalarda havalandırma, LCD televizyon, direkt hatlı telefon, kablosuz internet bağlantısı, çalışma masası, mini bar ve elektronik kasa. Ayrıca sigara içilmeyen odalar, fiziksel engelli misafirler için odalar, İş Merkezi ve Executive Lounge. Dining and entertainment Margaux Restaurant offers a combination of Turkish and international cuisines. Patisserie Swiss Cake, Breeze Bar at the lobby and the Mistral Lounge Bar at the roof top. 46 Yemek ve eğlence Türk ve dünya mutfaklarından oluşan menüsüyle Margaux Restaurant, ev yapımı lezzetlerle pastanemiz Swiss Cake, lobide bulunan Breeze Bar ve panoramik İzmir manzarasıyla 11. katta yer alan Mistral Lounge Bar. Spor ve etkinlik Coral Sağlık Kulübü’nde kapalı havuz, sauna, buhar odası, masaj odaları ve en son teknolojik aletleri barındıran egzersiz salonu bulunmaktadır. Toplantı ve ziyafet Hizmet kalitesiyle toplantı ve etkinliklerinize fark katan Mövenpick Hotel Izmir’de, en son teknoloji işitsel ve görsel sistemlerle donatılmış, 8 kişiden 300 kişiye kadar hizmet veren 10 toplantı salonu mevcuttur. Modüler yapıları, şık dekorasyonları ve kablosuz internet bağlantısı gibi özellikleriyle tüm toplantı salonları, size konfor ve işlevselliğin hakim olduğu bir ortam sunar. 47 Mövenpick Hotels & Resorts Regional Sales Office Germany Zimmersmühlenweg 35, 61440 Oberursel, Germany Tel +49 6171 500 821, Fax +49 6171 500 922 E-Mail [email protected] Social Networks moevenpickhotels movenpickhotel Our hotels worldwide. Europe: France Paris. Germany: Berlin, Braunschweig, Essen, Frankfurt, Frankfurt/Oberursel, Hamburg, München, Münster, Nürnberg, Stuttgart. The Netherlands: Amsterdam City-Centre, ’s-Hertogenbosch, Voorburg. Switzerland: Egerkingen, Geneva, Lausanne, Zürich. Turkey: Ankara, Istanbul, Izmir. Africa: Egypt Abu Soma, Aswan, Cairo, El Gouna, El Quseir, El Sokhna, Hurghada, Lake Nasser Cruiser, Nile Cruisers, Sharm el Sheikh, Taba. Ghana Accra. Morocco Tanger. Tunisia Gammarth, Sousse. Our hotels Upcoming projects Asia: China Sanya. India Bangalore. Philippines Cebu, Huma Island. Singapore Sentosa. Thailand Phuket. Vietnam Hanoi, Ho Chi Minh City (Saigon). Middle East: Lebanon Beirut. Jordan Aqaba, Dead Sea, Petra. Kingdom of Bahrain Al Khobar, Bahrain. Kingdom of Saudi Arabia Jeddah, Madinah, Makkah, Qassim, Riyadh, Yanbu. Kuwait Kuwait City. Qatar Doha. United Arab Emirates Dubai. West Bank Ramallah. Yemen Sana’a.
© Copyright 2024 ExpyDoc