Where efficiency inspiration meet in Europe.

www.moevenpick-hotels.com
Where efficiency
inspiration meet in Europe.
Where efficiency
inspiration meet in Europe.
Content
3 Our destinations in
Europe
Switzerland
4 Egerkingen
6 Geneva
8 Lausanne
10 Zurich-Airport
12 Zürich-Regensdorf
France
14 Paris Neuilly
Germany
16 Berlin
18 Braunschweig
20 Essen
22 Frankfurt City
24 Frankfurt/Oberursel
26 Hamburg
28 München-Airport
30 Münster
32 Nürnberg-Airport
34 Stuttgart Airport&Messe
Netherlands
36 Amsterdam City-Centre
38 Den Haag-Voorburg
40 ’s-Hertogenbosch
Turkey
42 Ankara
44 Istanbul
46 Izmir
Perfection is our passion and Swiss hospitality our heritage. Mövenpick
Meetings & Events offers professional event management encapsulating the
highest quality standards, creative cuisine and qualified, friendly service. We
create the ideal conditions for your meeting, banquet or wedding with our
individual solutions tailored to your requirements.
Need anything on the fly? Our dedicated Meetings & Events Concierge is there
to cater for your needs and to ensure that your event is running smoothly.
This enables you to focus your full attention on your meeting or event.
You can also find further information about Mövenpick Meetings & Events on
the Internet: www.moevenpick-hotels.com
Hamburg
Berlin
The Netherlands
Braunschweig
Amsterdam
Den Haag
’s-Hertogenbosch
Münster
Essen
Black Sea
Istanbul
Germany
Istanbul
Golden Horn
opening
Summer 2014
Ankara
Frankfurt
Nürnberg
Paris
Stuttgart
Izmir
Turkey
München
France
Egerkingen
Lausanne
Geneva
Zürich
Switzerland
Feel at home everywhere
2
As of Summer 2014: Mövenpick Hotel Istanbul Golden Horn.
Mediterranean Sea
2014 also at Golden Horn.
3
Mövenpick Hotel Egerkingen
5
Höhenstrasse 12
4622 Egerkingen, Switzerland
Phone +41 62 389 19 19, Fax +41 62 389 19 29
10
Daylight
Tageslicht
Floor
Etage
21
14
14
14
16
16
15
16
20
40
24
16
60
130
60
60
40
130
180
45
25
30
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
–
x
x
x
x
x
–
x
x
x
x
x
x
x
–1
–1
–1
–1
–1
–1
–1
–1
–1
–1
–1
–1
0
2
2
47
21
21
21
25
25
7.5
6
6
6
6
6
6.3
3.5
3.5
3.5
3.5
4.15
2.9
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
–
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
2
2
2
Cabaret
Kabarett
14
14
30
16
14
35
45
35
35
26
–
–
30
16
22
Cocktail
Cocktail
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
2.4
2.4
2.4
Height
Höhe
4.8
5.6
9.1
5.7
4.4
–
–
–
–
–
–
–
7.5
6
6
Banquet
Bankett
Zürich
70km
8.5
8.5
10.2
9.1
9.1
–
–
–
–
–
–
–
17
7.5
11
Theatre
Theater
A2
Autobahnkreuz
Härkingen
41
48
93
52
40
140
223
130
145
92
237
367
127
45
66
Boardroom
Konferenztisch
A1
7
Classroom
Klassenzimmer
Bern
60km
12
Meetingcenter
1 Raum 2/3
2 Raum 4
3 Raum 5
4 Raum 6/7
5 Raum 8
6 Raum 6-8
7 Raum 2–5
8 Raum 2–4
9 Raum 5–6
10 Raum 7–8
11 Raum 5–8
12 Raum 2–8
13 Raum 109
14 Raum 216/217/218
15 Raum 218–219
Sitzungszimmer
16 Raum 100
17 Raum 158 + 160
18 Raum 162 + 164
19 Raum 212 + 214
20
Raum 219 + 220
21
Raum 221
U-Shape
U-Form
Bhf Egerkingen
1
Width
Breite
se
tras
ens
Höh
Autobahnausfahrt
Solothurn
Egerkingen
20km
Expressstrasse
e
trass
1
Basel
40km
B5
trasse Olten10km
rs
e
n
Olt
Naturschutzzone Jura
Gäus
2
Length
Länge
13
3
Rooms
Räume
8
m2
N
9
4
Social Networks
moevenpickhotels
movenpickhotel
Air-Conditioning
Klimaanlage
11
Dimensions
Grössen
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/egerkingen
6
4
Banquet department, direct phone +41 62 389 19 50/51
Bankettabteilung, Direktwahl +41 62 389 19 50/51
14
14
30
16
14
–
40
–
–
–
–
–
30
16
22
36
40
70
48
36
130
220
130
140
70
230
400
70
30
40
24
24
50
24
24
72
120
72
74
50
120
220
–
–
–
–
–
50
24
24
–
140
–
80
80
140
300
50
–
–
–
–
–
–
–
48
–
48
48
–
–
–
–
–
–
–
14
–
–
10
–
–
10
–
–
8
–
–
10
–
round table (fixed):
–
–
–
–
–
8
Welcome home while travelling. The Mövenpick Hotel Egerkingen is your oasis where you can let yourself
feel pampered – whether travelling on business or privately. Experience the perfect ambience for business
events and conferences.
Willkommen Zuhause unterwegs. Das Mövenpick Hotel Egerkingen ist Ihre Oase, um sich verwöhnen zu
lassen – ob geschäftlich oder privat. Erleben Sie das perfekte Ambiente für Geschäftsanlässe und Konferenzen.
Location
Near the motorway junction Härkingen, ca. 40 minutes’ drive from
Zurich, Berne, Basle and Lucerne, centrally located in a green
surrounding.
Lage
Nahe Autobahnkreuz Härkingen, ca. 40 Autominuten von Zürich,
Bern, Basel und Luzern, zentral im Grünen gelegen.
Rooms and Amenities
137 quiet rooms from 22 sqm with TV/radio, shower or bathtub,
Queen- or King Size bed, wooden or carpet floor and also tea and
coffee making facilities. Business- and Deluxe rooms with high
speed internet access, Nespresso coffee machine and further
amenities included. Family rooms and suites up to 45 sqm. Hotel
accessible for wheelchairs. 250 parking slots directly in front of the
hotel, 2 hours free of charge.
Dining and Entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant with regional and international cuisine,
La Muetta with Swiss specialties, Spaghetti Restaurant Ciao,
Panorama Terrace during the summer, Boulevard Café for small
snacks, hotel bar with separate terrace.
4
Sports and Leisure
Jogging path, walking and hiking trails close by the hotel. Close
by: diverse sport facilities and excursion possibilities to the
“Teufelsschlucht” Hägendorf or the rope course park “Balmberg”.
Ideal starting point for excursions to several interest places of
Switzerland.
Conferences and Banquets
21 flexible rooms for up to 400 persons in a green surrounding.
Boardrooms and meeting rooms are equipped with modern technology, some rooms have direct access to the terrace, a creative
place for coffee breaks. Meeting rooms accessible for cars, ideal
for presentations and road shows with a separate foyer. Personal
and sincere service, creative ideas and local framework programs.
Our competent team supports you during the entire organisation of
your successful event.
Zimmer und Einrichtungen
137 ruhige Zimmer ab 22m² mit TV/Radio, Dusche oder Badewanne, Queen- oder Kingsize Bett; Teppich oder Parkettboden
sowie Wasserkocher mit Tee und Kaffeevariationen. Zimmer ab
der Business- und Deluxe-Kategorie bieten High Speed Internet,
Nespresso Kaffeemaschine und weitere Annehmlichkeiten inklusive. Familienzimmer und Suiten bis zu 45m². Rollstuhlgängiges
Hotel. 250 Parkplätze direkt vor dem Hotel, 2 Stunden kostenfrei.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant mit regionaler und internationaler
Küche, La Muetta mit Schweizer Spezialitäten, Spaghetti Restaurant
Ciao, Panorama Terrasse im Sommer, Boulevard Café für kleine
Snacks, Hotel Bar mit eigenem Terrassenzugang.
Sport und Freizeit
Jogging-Pfade, Spazier- und Wanderwege angrenzend an das Hotelgelände. In der Nähe: Sporteinrichtungen, Ausflugsmöglichkeiten
in die Region wie Teufelsschlucht Hägendorf oder Seilpark Balmberg. Idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die ganze Schweiz.
Konferenzen und Bankette
21 flexible Meetingräume mit Tageslicht für bis zu 400 Personen
in grüner Lage. Boardrooms, Veranstaltungsräume und Gruppenräume sind mit moderner Technik ausgestattet, einige Räume
verfügen über eine eigene Terrasse, welche den idealen Ort für
Kaffeepausen im Freien bietet. Veranstaltungsräume mit dem Auto
befahrbar, ideal für Präsentationen, Roadshows und Ausstellungen
mit eigenem Foyer. Persönlicher und herzlicher Service, kreative
Ideen für Ihren Anlass sowie mögliche Rahmenprogramme direkt
vor Ort. Unser kompetentes Team übernimmt gemeinsam mit Ihnen
die Organisation für Ihren erfolgreichen Anlass.
5
Mövenpick Hotel & Casino Geneva
20, route de Pré-Bois
Case postale 1906, 1215 Genève 15, Switzerland
Phone +41 22 717 11 11, Fax +41 22 717 11 22
17
Gare
A40
Lyon
St.Genis
7
8
9
7
8
9
19
3
4
5
14
E4 / A40
A40
A40
13
12
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Lindbergh/Blériot
Lindbergh
Dassault
Garros
St. Exupéry
Blériot
Dornier
Douglas
Morane
Lilienthal
Zeppelin
Boeing I
Boeing II
Airbus
Apollo
Arianne I
Arianne II
Arianne
Belle-Epoque
Montgolfier
610
322
102
124
102
286
90
104
90
54
65
17
16
20.36
75
75
75
150
144
58
42.25
21.25
15
15
15
21
13
13
13
9
9
5
4
5.8
10
10
10
20
16.7
13
–
–
40
50
40
50
30
35
30
20
20
8
8
8
28
28
28
–
–
20
800
360
140
150
120
280
120
130
120
50
50
–
–
–
80
80
80
150
220
–
–
–
–
–
–
–
84
84
–
24
24
–
–
–
35
35
35
75
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
–
–
–
–
x
x
–
x
x
x
x
x
x
–
–
–
x
x
Floor
Etage
320
270
80
100
70
240
70
80
70
30
30
–
–
–
–
–
–
100
100
–
Daylight
Lumière
naturelle
–
370
110
130
100
250
90
110
90
40
50
–
–
–
60
60
60
140
–
–
Air-Conditioning
Climatisation
–
230
60
70
50
160
30
70
30
30
30
–
–
–
36
36
36
72
–
–
Boardroom
Table de
conférence
Capacities
in Persons
Capacité de
personnes
Height
Hauteur
Width
Largeur
–
55
30
35
30
45
25
30
25
20
22
–
–
–
27
27
27
55
–
–
14.5
2.7
15
2.7
6.75
2.7
8.25
2.7
6.75
2.7
13
2.7
7
2.7
7
2.7
7
2.7
6
2.7
7.5
2.7
3.5
2.7
3.5
2.7
3.5
2.7
7.5
2.7
7.5
2.7
7.5
2.7
15
2.7
8.65 2.85
4.5
2.7
Cabaret
Cabaret
16
Cocktail
Cocktail
15
Banquet
Banquet
Lac
Léman
Theatre
Théâtre
Cointrin
A1
2
Classroom
Salle de
cours
E4 / A1
Palexpo
6
U-Shape
Forme en U
is
Rou
ted
eP
ré-B
o
N
18
Rooms
Salles
1
Social Networks
moevenpickhotels
movenpickhotel
Length
Longueur
Dimensions
Surface
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/geneva
m2
Banquet department, direct phone +41 22 717 17 09
Département des banquets, ligne directe +41 22 717 17 09
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
14
Welcome to the most international city in Switzerland. Thanks to its central location with excellent transport
links, the Mövenpick Hotel & Casino Geneva is the first-class address for discovering this beautiful city on Lake
Geneva or for business events of all kinds.
Bienvenue dans la ville la plus internationale de Suisse. De part sa situation centrale et les facilités de connections avec l’ensemble des grandes villes internationales, le Mövenpick Hotel & Casino Geneva est une adresse
de premier plan pour découvrir la belle ville du bout du Lac Léman ou pour organiser tout type d’évènement.
Location
15 minutes from the city centre, located beside the airport and
Palexpo trade fairground.
Situation
A un quart d’heure du centre ville et à proximité immédiate de
l’aéroport et du parc des expositions Palexpo.
Rooms and Amenities
350 fully renovated rooms, fully equipped with self-controlled airconditioning and heating units, TV/radio, direct dial phone with
voicemail, Wi-Fi, high speed connection, hairdryer, minibar, coffee
and tea-making facilities, safe, iron and ironing board, accessible
to wheelchairs. Experiment the new Moevenpick bedding in all our
rooms.
Dining and Entertainment
International cuisine and snacks at the Latitude Restaurant & Café.
Japanese dishes at the Kamome restaurant. Le Maraicher, a friendly
setting in which to enjoy market-fresh produce. Cosy atmosphere at
the Alibi piano bar.
6
Sports and Leisure
We offer a gym on the 14th floor of the hotel, with stunning view
over the alps and the landing lanes of Geneva Airport. Enjoy a
sauna, Turkish bath or massage (upon request) at the neighboring
Fitness Center.
Casino with 150 slot machines and gambling game.
Conferences and Banquets
The completely multi-functional space (about 1250 sqm) offers
19 rooms, equipped with the latest technology, and can host up to
800 persons in cocktail style.
The Meetings & Events team deals with your events and outdoor
activities from A to Z, logistics, technical, entertainment and decoration. We will find the ideal location according to your wishes:
vineyards, castle, mountains, museum. The Mövenpick Hotel knowhow, combined with the creativity of our catering team promises
the success of your special event. Give us the general idea and we
will bring your project alive.
Chambres et Prestations
350 chambres entièrement rénovées et toutes équipées de la climatisation / chauffage, TV / radio, téléphone avec ligne directe et
boîte vocale, prise modem, WIFI, sèche cheveux, minibar, plateau
de courtoisie (café/thé), coffre-fort, fer et table à repasser. Venez
découvrir le nouveau concept “Mövenpick bedding” dans toutes
nos chambres.
Restaurants et Divertissements
Cuisine internationale et snacks au Restaurant & Café Latitude.
Découvrez nos spécialités japonaises de sushi et de Teppan yaki
de notre restaurant Kamome. Le Maraîcher, un endroit convivial
où vous apprécierez les produits frais du marché. Ambiance
chaleureuse au piano bar Alibi.
Sports et Loisirs
Salle de fitness, au 14eme étage de l’hôtel, offrant une vue
exceptionnelle sur les sommets enneigés du Jura et sur l’aéroport
de Genève. Appréciez, sauna, bains turcs ou un massage (sur réservation) dans le centre de fitness voisin.
Casino avec 150 machines à sous et tables de jeux traditionnel.
Conférences et Banquets
Notre espace conférences et banquets d’environ 1250 m 2 , est
modulable et propose 19 salles pouvant accueillir jusqu’à 800 personnes en agencement cocktail. Tout l’équipement audio-visuel est
à disposition.
L’équipe Meetings & Events organise vos activités de plein air de
A à Z; logistique, technique, divertissement, décoration. L’endroit
idéal, correspondant à vos souhaits et besoins, vous sera trouvé
(vignoble, château, montagnes, musées). Le savoir faire de Mövenpick
dans le domaine de l’hôtellerie, allié à la créativité de notre équipe
restauration, est gage du succès de vos évènements spéciaux.
Donnez-nous l’idée générale, nous donnerons vie à votre projet.
7
20
2
8
9
10
22
7
25
23
5
24
1
23
4
3
4
6
14
15
16
17
18
19
Genève
Amsterdam
Berlin
Genève + Amsterdam
Amsterdam + Berlin
Zürich
35
26
31
61
57
92
22
23
24
25
26
27
VII/VIII
VII+VIII
VI
III/IV
III + IV
V
II
I
16
30
51
20
40
26
37
30
20
26
27
21
3
3
3
3
3
3
3
60
90
40
24
24
45
45
120
180
100
30
30
70
70
60
60
40
18
18
42
42
300
430
180
45
45
120
120
200
320
180
50
50
100
100
350
580
300
55
55
150
150
114
180
102
24
24
60
60
x
x
x
x
x
x
x
–
–
–
–
–
–
–
0
0
0
0
0
0
0
6.6
6
5.2
12.6
11.2
17.8
5
5
5
5
5
5
3
3
3
3
3
3
15
15
15
27
27
45
18
18
18
36
36
70
12
12
12
24
24
39
25
25
25
60
60
120
20
20
20
50
50
80
30
30
30
70
70
180
12
12
12
24
24
48
x
x
x
x
x
x
–
–
–
–
–
–
0
0
0
0
0
0
7.3
5.5
6.5
12.8
12
19.4
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
3
3
3
3
3
3
15
9
15
24
24
42
21
15
21
30
30
60
18
12
18
27
27
45
30
20
35
60
60
100
20
10
20
30
30
60
40
25
40
70
70
110
12
10
12
18
18
36
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
0
0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
–
17
18
–
16
10
–
10
–
16
20
8
24
8
–
12
08
16
16
8
12
8
12
12
15
25
40
15
40
15
–
25
–
–
–
–
–
–
–
–
–
30
40
–
40
–
–
30
–
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
1
1
1
1
3.9
7.2
7.2
5.15
7.2
7
7
7.3
3.5
3.9
3.9
3.7
5.15
5.25
5.25
3.9
Theatre
Théâtre
18
24.5
14.5
9.5
9.5
9.5
8.5
Boardroom
Table de
conférence
19
19
19
9
9
19
19
Capacities
in Persons
Capacité de
personnes
Floor
Etage
21
12
Daylight
Lumière
naturelle
11
33
30
26
63
57
91
Air-Conditioning
Climatisation
16
Athéna
Pénélope
Nike
Athéna-Pénélope
Pénélope-Nike
Athéna-Pénélope-Nike
Cabaret
Cabaret
15
8
9
10
11
12
13
Cocktail
Cocktail
14
20
Banquet
Banquet
13
280
430
220
70
70
152
128
Classroom
Salle de
cours
18
A
B
C
1/2
3/4
1 + 2
3 + 4
U-Shape
Forme en U
19
17
Olympia
Olympia
Olympia
Olympia
Olympia
Olympia
Olympia
Height
Hauteur
Social Networks
moevenpickhotels
movenpickhotel
1
2
3
4
5
6
7
Width
Largeur
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/lausanne
Length
Longueur
Rooms
Salles
Banquet department, direct phone +41 21 612 75 70
Service Banquet, ligne directe +41 21 612 75 70
Dimensions
Surface
Avenue de Rhodanie 4
1000 Lausanne 6, Switzerland
Phone +41 21 612 76 12, Fax +41 21 612 76 11
m2
Mövenpick Hotel Lausanne
Welcome to Lausanne, the Olympic Capital. Located on the shore of Lake Léman, the Mövenpick Hotel
Lausanne offers you all the advantages of a modern business hotel close to city centre with a direct access
by Metro but also easily accessible from the motorway. The Geneva-Cointrin international airport is only
30 minutes away.
Bienvenue à Lausanne, la Capitale Olympique. Situé sur les ri ves du Lac Léman, Le Mövenpick Hotel Lausanne
offre tous les avantages d’un hôtel d’affaires moderne. Situé proche du centre ville avec accès direct par
Métro, l’hôtel est également à quelques minutes de l’autoroute. L’aéroport international de Genève-Cointrin
est à 30 minutes.
Location
On the shore of Lake Léman, within minutes of city center by Metro
(station Ouchy). Motorway nearby. Geneva-Cointrin International
Airport 30 minutes away.
Sports and Leisure
Fitness centre with 28 of the latest technolgy installations. Within
walking distance, outdoor swimming pool, sailing resort, tennis
courts. Also available in Lausanne 18 holes golf course.
Situation
Sur les rives du Lac Léman, à quelques minutes du centre ville par
métro (station Ouchy). Accès facile par l’autoroute proche. Aéroport
International de Genève-Cointrin à 30 minutes.
Rooms and Amenities
All our 337 rooms and suites offer the highest standard of
comfort with climate air control system, telephone with voicemail, highspeed internet access, minibar, hairdryer, digital safe,
coffee and teamaking facilities. Accessible to wheelchairs, car park.
Conferences and Banquets
Our 18 modular conference rooms, including a 430 square-meter
plenary hall, provide the ideal settings for up to 430 delegates.
They feature state-of-the-art infrastructure and audiovisual equipment. Wi-Fi, ADSL, ISDN and climate air control is available in all
meeting areas. Two of the rooms have direct access to a private
terrace with views on the lake and Alps.
Chambres et infrastructure
Toutes nos 337 chambres et suites offrent le plus grand des conforts,
climatisation individuelle, téléphones munis de boite vocale, accès
internet haut débit, minibar, sêche-cheveux, coffre digital, plateau
de courtoisie (café/thé). Accès pour fauteuils roulants, parking.
Dining and Entertainment
3 Restaurants, Le Jardin where local and international specialities
are served throughout the day, La Brasserie welcomes you in a cosy
atmosphere for a traditional brasserie fare and La Pêcherie is the
culinary haunt for gourmets with its Mediterranean cuisine.
8
Restaurants et divertissements
3 restaurants vous accueillent : Le Jardin où des spécialités locales
et internationales sont servies toute la journée, La Brasserie et son
ambiance chaleureuse pour un menu traditionnel et La Pêcherie,
avec sa cuisine méditerrannéene, qui reste le repère des gourmets
Lausannois.
Sport et loisirs
Centre de fitness avec 28 équipements de pointe. A proximité de
l’hôtel, piscine en plein air, centre de voile, courts de tennis. Egalement disponible sur Lausanne, club de golf 18 trous.
Conférences et banquets
Nos 18 salles de conférence modulables, dont une salle plénière de
430 mètres carrés, offrent les conditions idéales pour vos réunions
jusqu’à 430 personnes. Toutes disposent d’une infrastructure
moderne et d’un matériel audiovisuel dernier cri. WIFI, lignes ISDN
et ADSL, contrôle individuel de la température dans toutes nos
salles de réunion. Deux salles bénéficient d’un accès direct sur une
terrasse privée avec vue sur le lac et les Alpes.
9
Mövenpick Hotel Zurich-Airport
Walter Mittelholzerstrasse 8
8152 Glattbrugg, Switzerland
Phone +41 44 808 88 88, Fax +41 44 808 88 77
Banquet department, direct phone +41 44 808 80 60
Bankettabteilung, Direktwahl +41 44 808 80 60
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/zuerich-airport
6
15
9
11.5
11.5
5
6
11
10
7.5
7
7
11.5
11.5
20.5
6
6
6
6
6
5.2
5.2
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
30
40
65
–
–
30
23
–
12
12
70
90
160
–
–
30
25
–
18
18
–
–
–
12
12
25
20
18
12
12
120
150
270
20
20
50
40
–
30
30
70
90
180
–
–
48
40
–
–
–
130
210
400
–
–
70
50
–
–
–
42
48
90
–
–
30
24
–
12
12
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
28
33
23
23
23
7.4
7.4
6.3
6.3
6.3
3.8
4.4
3.6
3.6
3.6
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
11
13
8
8
8
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
0
0
0
0
0
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
104
132
236
30
36
66
61
52
36
36
Height
Höhe
Floor
Etage
14
2
Daylight
Tageslicht
13
Zürichsee
Air-Conditioning
Klimaanlage
10
Zürich
Cabaret
Kabarett
Hauptbahnhof
Cocktail
Cocktail
Wallisellen
Banquet
Bankett
Dreieck Zürich-Wiedikon
Zürich-West
A3
Chur/Chiasso
A 4 Zug/Luzern
ZürichOerlikon
Theatre
Theater
S2
S7
S 16
Tram 10
9
A1
Boardroom
Konferenztisch
A 3 Westumfahrung
WallisellerKreuz
St.
Gallen
1
Seminarräume
1 Zürich I
2 Zürich II
3 Zürich
4 London I
5 London II
6 London
7 Paris
8 Amsterdam
9 Frankfurt
10 Berlin
Sitzungszimmer
11 Rom
12 Prag
13 Oslo
14 Stockholm
15 Helsinki
Classroom
Klassenzimmer
ZürichSchwamendingen
A1
12
A 51
Opfikon
U-Shape
U-Form
Limmat
Bülach
ZürichS 7 Kloten
Tram 10
Glattbrugg
Width
Breite
A 1 Nordring Mövenpick Hotel
Zurich-Airport
Regensdorf
Affoltern
Zürich
Seebach
Length
Länge
Zürich-Altstetten
8
m2
WeinigerKreuz
7
S2
S 16
Mövenpick Hotel
Zürich-Regensdorf
A1
Gubrist-Tunnel
Bern/Basel
4
Rooms
Räume
N
5
Dimensions
Größen
11
Social Networks
moevenpickhotels
movenpickhotel
3
Welcome to Switzerland. Close to Zürich centre, the Mövenpick Hotel Zurich-Airport offers all the advantages
of a modern hotel within five minutes of the airport. With newly renovated meeting and conference rooms,
personalised care and a great location, the hotel is perfect for any type of meeting or event.
Willkommen in der Schweiz. Nahe dem Stadtzentrum Zürichs gelegen, bietet Ihnen das Mövenpick Hotel
Zurich-Airport alle Vorzüge eines modernen Hotels in Flughafennähe. Besonders für Meetings und Tagungen
finden Sie hier das optimale Umfeld.
Location
A kilometre from the airport, 10 minutes to Zürich centre.
Lage
Nahe beim Flughafen, 10 Minuten vom Stadtzentrum entfernt.
Rooms and Amenities
333 rooms all featuring a large desk, air-conditioning, phone,
LCD flat screen television, high-speed Internet, Wi-Fi, hairdryer,
minibar, safe as well as coffee- and tea-making facilities. There
are executive rooms and suites with smoking rooms on request.
The hotel is wheelchair accessible, offers a free airport shuttle,
car parking and an Internet corner.
Dining and Entertainment
The Mövenpick Hotel Restaurant is open all day from 6 a.m.;
“le chalet” serves modern Swiss cuisine; Dim Sum offers a range
of Cantonese specialties (as well as takeaway dishes) while the
hotel bar and terrace are perfect for relaxing after a busy day.
10
Sports and Leisure
Jogging routes, horse riding, tennis, squash and golf are available
nearby and there is a fitness centre in the hotel.
Conferences and Banquets
Looking for the perfect combination of inspirational comfort
and contemporary efficiency? Welcome to the Mövenpick Hotel
Zurich-Airport. With 11 stylish rooms that can be configured to
accommodate up to 400 people, the hotel offers a flexible range
of event planning options in addition to the latest audio-visual
and Internet technology. Our Meetings & Events specialists are
highly trained in the art of personalisation and provide one-stop,
start-to-finish, on-site customised solutions for any event. From
creative culinary ideas to the imaginative use of space, the
Mövenpick Hotel Zurich-Airport is ideal event choice.
Zimmer und Einrichtungen
333 Zimmer mit grossem Schreibtisch, Klimaanlage, Telefon,
LCD Flatscreen, Highspeed Internetzugang, WLAN, Haartrockner,
Minibar, Safe, Kaffee- und Teekocher. Executive Zimmer und
Suiten, Raucherzimmer auf Anfrage, rollstuhlgerecht, Internet
Corner, gratis Flughafenshuttle, Parkplätze.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant (durchgehend warme Küche),
“le chalet” (moderne Schweizer Küche), Dim Sum (chinesische
Küche, auch zum Mitnehmen), Hotel Bar, Sommerterrasse.
Sport und Freizeit
Jogging, Reiten, Tennis, Squash und Golf in der Nähe, Fitnessraum
im Hotel.
Konferenzen und Bankette
11 Räume (jeweils unterteilbar) für bis zu 400 Personen, mit
Catering für bis zu 300 Personen, Business Center. Der multifunkti­onale Event­­bereich mit viel Tageslicht bietet verschiedene Raumvarianten und ist mit modernster Technik ausgestattet. Bei der Aus­
wahl der Farben, Materialien, Beleuchtung und Innenausstattung
haben wir viel Wert auf Details gelegt. So ist ein Veranstaltungsort
entstanden, der einen komfortablen und inspirierenden Rahmen
bildet. Unser kompetentes Team setzt auf Individualität und persönliche Betreuung, damit Ihr Anlass ein voller Erfolg wird.
11
Mövenpick Hotel Zürich-Regensdorf
Zürich
Seebach
Limmat
ZürichOerlikon
A1
MilchbuckTunnel
A3 Westumfahrung
Dreieck
Zürich-West
A4 Zug/Luzern
Hauptbahnhof
Dreieck
Zürich-Süd
A3
Chur
Glattbrugg
A51
Opfikon
Dreieck
Zürich-Nord
WallisellerKreuz
St. Gallen
A1
ZürichSchwamen- Wallisellen
dingen
Zürich
Meeting Place
Executive Boardroom 15
St. Gallen 16
St. Gallen I 17
St. Gallen II 18
Olten 19
Basel 20
Bern 21
Breakout room III 22
Breakout room II 23
Breakout room I 14
ZH-HB Stadelhofen
S6
Zürichsee
21
22
23
20
Banquet
Bankett
Theatre
Theater
Boardroom
Konferenztisch
Classroom
Klassenzimmer
U-Shape
U-Form
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Height
Höhe
Width
Breite
– – – 60 18 24 18 28 14 14 28 14 14 500 –
–
110 24 32 24 54 24 24 48 24 18 –
–
–
56 18 24 18 26 12 12 22 12 10 800 500-700 –
–
–
–
300 240 70 50 100 90 70 50 90 60 40 30 40 30 80 60 40 30
30 30 40
124
61
61
61
61
95
28
36
45
7.6 15.5 7.6 7.6 7.6 7.6 13.5 7.5 7.1 8.9 5.2 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 7.0 3.7 5.0 5.0 2.5
2.5
2.5
2.5
3.0
3.0
3.0
2.75
2.75
2.50
–
36
14
14
14
14
30
–
10
14
–
48
24
24
24
24
40
–
12
16
14
40
20
20
20
20
34
12
12
16
–
120 60 60 60 60 100
25 24 36 –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Floor
Etage
Zürich-Altstetten
Regensdorf
Affoltern
4.38 4.38 2.5 3.62 3.62 3.62 3.62 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 2.7 Daylight
Tageslicht
A1 Nordumfahrung
Gubrist-Tunnel
Limmattaler
Kreuz
35.5 8.8 3
10 10 10 10 5.8 5.8 5.8 5.8 5.8 5.8 Air-Conditioning
Klimaanlage
A1
Bern/Basel
28 22 6
27 7.5 12 7.5 15 7.5 7.5 13.1 7.5 5.6 Cabaret
Kabarett
Bülach
ZürichKloten
S6
N
1155 187 18 270 75 120 75 87 44 44 76 44 33 Cocktail
Cocktail
Convention Center
1 Kongress-Saal mit Foyers 2 Bühne/Bühnenraum 3 Waren-/Autolift 4 Zürich 5 Zürich I 6 Zürich II 7 Zürich III 8 Chur 9 Chur I 10
Chur II 11
Biel 12
Biel I 13
Biel II Social Networks
www.facebook.com/pages/Mövenpick-Hotel-Zürich-Regensdorf/150716031646002
movenpickhotel
Length
Länge
Rooms
Räume
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/zuerich-regensdorf
m2
Banquet department, direct phone +41 44 871 58 61
Bankettabteilung, Direktwahl +41 44 871 58 61
Dimensions
Grössen
Im Zentrum 2
8105 Zürich-Regensdorf, Switzerland
Phone +41 44 871 51 11, Fax +41 44 871 50 19
800
–
–
400
100
200
100
80
40
40
80
40
40
300
–
–
84
18
36
18
20
12
12
24
12
12
x
x
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
36
18
18
18
18
30
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
–
–
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
© GMZ
Welcome to our renovated Four-Star Hotel in Zürich. A combination between closeness to the city, an unusual,
innovative design and our team’s many years of experience will help you make a success of your meeting.
You will be thrilled at those small, but thoughtful details that give our hotel its special je-ne-sais-quoi.
Willkommen in unserem renovierten vier Sterne Hotel in Zürich. Die Kombination von Stadtnähe, ungewöhnlich
innovativem Design und der langjährigen Erfahrung unseres Teams macht Ihr Meeting zu einem vollen Erfolg.
Lassen Sie sich überraschen von charmanten Details, die das gewisse Etwas ausmachen.
Location
Surrounded by nature, and yet central – 9 km (less than 6 miles)
to Zürich Airport (shuttle transfer at scheduled times) and Zürich’s
city centre; Zürich’s trade fair and stadium hall close by; underground parking facilities with 850 reasonably priced parking
spaces (belonging to the hotel and shopping mall).
Sports and leisure
Migros-Fitnesspark health and wellness facilities on 3,000 m 2 floor
space with direct access from the hotel (entry to guests aged 16 and
over), 6 and 18-hole golf course, recreation area, and a shopping
mall with more than fifty specialist retail outlets are in the immediate vicinity of the hotel.
Lage
Mitten im Grünen und dennoch zentral: 9 km zum Flughafen Zürich
(Shuttle Transfer mit fixen Fahrzeiten) und Stadtzentrum Zürich.
Unweit der Messe und dem Hallenstadion Zürich. 850 kostengünstige Parkplätze in der Tiefgarage des Hotels und des Einkaufszentrums.
Rooms and amenities
150 redesigned non-smoking rooms. Architectural refinement
combined with warm earth colours leave nothing to be desired
for today’s discerning business guest. High-speed internet and
individually adjustable temperature round off this attractive offer.
A Nespresso coffee machine and our good-night service are just
two of the many pleasant touches on our Premium-Deluxe floor.
Conferences and banquets
10 rooms in our Convention Center for 2 to 800 attendees. 9 rooms
in the Meeting Place seminar area for 2 to 120 attendees inclusive
Meet and Relax Room.
Zimmer und Einrichtungen
150 Nichtraucherzimmer in neuem Design. Architektonische Feinheit, kombiniert mit warmen Erdfarben, lassen dem anspruchsvollen Businessgast von heute keine Wünsche offen. Highspeed Internet und individuell regulierbare Temperatur runden das stilvolle
Angebot ab. Nespresso-Kaffeemaschine und Gute-Nacht-Service
sind nur zwei von vielen weiteren Annehmlichkeiten der PremiumDeluxe Etage.
Restaurant and entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant, Ciao Italian speciality restaurant with
a Mediterranean atrium garden, terrace, 8105 Lounge & Bar,
prestigious Meet and Relax Room exclusively for your seminar
guests.
12
Capacity for 800 people, a generous 1,155 m 2 of floor space, and a
unique lighting concept: Zürich’s largest hotel hall has been given
a completely new design. An exclusive parquet floor, large glass
facades for plenty of natural light, as well as a car elevator create
the perfect setting for your big event. A total of 850 inexpensive
parking spaces add a further advantage to our location.
Our Meet and Relax Room is one of our latest trendsetting venues
that will help you turn your meeting into a resounding success. Put
together your own personal coffee break or enjoy our Highlight
Businesslunch from our show kitchen.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant, italienisches Spezialitätenrestaurant
Ciao mit mediterranem Atriumgarten, Terrasse, 8105 Lounge & Bar,
stilvoller Meet and Relax Room exklusiv für Seminargäste.
Sport und Freizeit
3000 m 2 grosses Spa- and Health Center “Migros-Fitnesspark” mit
direktem Durchgang vom Hotel (Zutritt ab 16 Jahren), 6/18-Loch
Golfplatz, Naherholungsgebiet, Einkaufszentrum mit über 50 Fachgeschäften unmittelbar neben dem Hotel.
Konferenzen und Bankette
10 Räumlichkeiten im Convention Center für 2 bis 800 Personen.
9 Räumlichkeiten im Seminarbereich Meeting Place für 2 bis 120
Personen inklusive Meet and Relax Room.
800 Personen, grosszügige 1155m² und ein einzigartiges Lichtkonzept: Der grösste Hotelsaal in Zürich präsentiert sich rundum
im neuen Design. Exklusiver Parkettboden, grosse Fensterfronten
für viel Tageslicht und ein dazugehöriger Autolift schaffen den perfekten Rahmen für Ihre Grossveranstaltung. Zusätzlich machen die
850 kostengünstigen Parkplätze unseren Standort zu Ihrem Vorteil.
Der Meet and Relax Room ist der Trendsetter, der auch Ihr Meeting
zu einem außergewöhnlichen Erfolg machen wird. Stellen Sie sich
Ihre ganz persönliche Kaffeepause selbst zusammen oder geniessen
Sie den Highlight Businesslunch aus unserer Showküche.
13
Mövenpick Hotel Paris Neuilly
Le
Le
Le
Le
Le
Le
Le
Le
Figaro
Figaro
Figaro
Figaro
Figaro
Figaro
Figaro
Figaro
(1-6)
1
2
1 + 2
3
4
5
6
24
27
63
24
33
114
45
45
–
–
–
18
20
–
15
35
–
42
43
12
12
12
50
58
90
36
60
224
84
84
–
–
–
–
–
–
–
–
130
40
40
–
–
–
–
–
–
–
–
300
60
60
–
–
–
28
35
56
28
35
112
42
42
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
–
–
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
70
35
35
70
35
35
14
7
7
14
7
7
5
5
5
5
5
5
2
2
2
2
2
2
39
15
15
39
15
15
48
18
18
48
18
18
39
–
–
39
–
–
88
40
40
88
40
40
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
42
21
21
42
21
21
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1*
1*
1*
1*
1*
1*
437
80
80
176
62
62
40
40
23
10
10
22
6
6
4
4
19
8
8
8
10
10
10
10
3
3
3
3
3
3
3
3
–
27
27
51
24
24
15
15
–
36
36
90
24
24
12
12
–
24
24
–
24
24
24
24
–
72
72
180
60
60
20
20
200
50
50
120
50
50
20
20
400
45
45
120
35
35
20
20
–
30
30
78
30
30
12
12
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
1
1
1
1
Theatre
Théâtre
18
20
51
15
29
51
27
24
–
–
–
Boardroom
Table de
conférence
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Capacities
in Persons
Capacité de
personnes
6
7
5
5
5
13
7
8
3
4
4
Height
Hauteur
8
7
18
7
12
18
10
10
7
6
6
Width
Largeur
48
49
90
35
60
234
70
80
21
24
24
Length
Longueur
Floor
Etage
19
21
20 + 21
22
23
24
25
20
Daylight
Lumière
naturelle
Times
Times 1
Times 2
El Pais
El Pais 1
El Pais 2
Air-Conditioning
Climatisation
13
14
15
16
17
18
Cabaret
Cabaret
La Stampa 1 + 2
Washington Post
Herald Tribune
Herald Tribune 1
Herald Tribune 2
Le Monde
Le Monde 1
Le Monde 2
Der Spiegel
The Economist
L’Express
Cocktail
Cocktail
Social Networks
Mövenpick Hotel Paris Neuilly
movenpickhotel
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Banquet
Banquet
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/paris-neuilly
+ 2
Classroom
Salle de
cours
1
U-Shape
Forme en U
Individual Reservation | Réservation Individuelle
Phone +33 1 55 63 64 65
[email protected]
m2
Rooms
Salles
Group and Event Reservation | Reservation Groupe et
Banquet
Phone +33 1 55 63 64 31
[email protected]
Dimensions
Surface
58 boulevard Victor Hugo
Neuilly Sur Seine, 92200 France
Phone +33 1 55 63 64 65, Fax +33 1 55 63 64 66
*Mezzanine
The Mövenpick Hotel Paris Neuilly is based on Boulevard Victor Hugo in the refined residential district
of Neuilly-sur-Seine in the heart of the “golden business triangle” of Levallois Perret, La Defense and
Neuilly-sur-Seine.
Au 58 boulevard Victor Hugo à Neuilly sur Seine, quartier résidentiel aux portes de Paris ; à proximité du Palais
des Congrès de Paris et des Champs-Elysées, le Mövenpick Hotel Paris Neuilly rayonne au coeur du “triangle
d’or” des affaires formé de Neuilly-sur-Seine, Levallois Perret et du centre des affaires de Paris La Défense.
Location
The hotel is in close proximity of city centre attractions such as
the Champs Elysées, Arc de Triomphe and the Eiffel Tower as well
as the business hub of the Palais des Congrès. Just 2 km from the
capital’s peripherique ring road, the hotel connects easily to the
airports of Roissy Charles de Gaulle (29 km) and Orly (24 km) as
well as main Parisian exhibition centres such as Le Bourget, Paris
Nord Villepinte and Porte de Versailles.
Situation
A proximité du Palais des Congrès de Paris-Porte Maillot,
des Champs-Elysées et du centre de Paris. A quelques mètres
du prestigieux hôpital Américain et proche des nombreuses
attractions parisiennes telles que le Jardin d’acclimatation,
l’Arc de Triomphe ou la Tour Eiffel. A 2km du périphérique pour
rejoindre rapidement les grands axes autoroutiers desservants
les Aéroports de Paris Roissy Charles de Gaulle (29km) et
Orly (24km); les parcs d’exposition du Bourget, de Paris-Nord
Villepinte, et de la Porte de Versaille.
une cuisine française et internationale toute en saveurs. Le célèbre
“58 Bar & Lounge” est l’endroit parfait pour partager un verre ou
une pause repas légère à tout moment de la journée ou déguster
un champagne exceptionnel proposé parmi 70 marques.
Chambres
Doté de 281 chambres et Suites, l’hôtel offre tout le confort et
service pour les séjours haut de gamme d’affaires ou loisir. Les
chambres et suites, nouvellement rénovées vous accueillent dans
une ambiance chaleureuse et un décor moderne au style parisien
élégant et innovant dessiné pour répondre aux besoins d’une
clientèle sensible et exigeante. Les chambres sont équipées
d’espace de travail, Wi-Fi, TV écran plat, plateau de courtoisie, fer
et planche à repasser, vitrage sonorisé.
Conférences et Banquets
1.100m² d’espace de réunion et d’exposition répartis sur 2 niveaux,
20 salles de réunion dont la majorité reçoit la lumière du jour
naturelle avec un accès direct au jardin privé. La plus grande
salle de réunion accueille jusqu’à 400 participants (430 m²);
Wi-Fi disponible dans les salles de conférences – Business centre.
Meetings & Events concept.
Rooms
The hotel has 281 rooms each offering top of the range comfort
and service for both business and leisure travelers. Rooms and
Suite newly renovated offers a warm contemporary welcome that is
distinctively Parisian in style. Every room offers a high quality work
desk, Wi-Fi and flat-screen television as well as a courtesy tray,
iron and ironing board and soundproofed windows.
Dining and Entertainment
The contemporary “Victor Hugo” brasserie is open for breakfast,
lunch and dinner and offers a wide variety of French and international cuisine, while the “58 Bar & Lounge”, offering 70 varieties
of Champagne, is ideal for enjoying a light meal or drink any time
of the day.
14
Terrace and Garden
It is rare to find private open air space in the heart of Paris, but at
the Mövenpick Hotel Paris Neuilly the terrace and garden offer the
perfect place to unwind with friends or relax between meetings.
Conferences and Banquets
The hotel offers 20 meeting rooms and 1,100m² of exhibition space.
Many of the rooms enjoy natural daylight and have access to the
hotel’s private garden. Wi-Fi is available throughout and the largest
meeting room can host up to 400 guests.
Services
• Business centre, concierge, luggage store
• Metro station “Les Sablons” (Line 1)
• Fitness centre
• 180 underground parking spaces
Restauration
La brasserie “Victor Hugo”, accessible pour vos petits déjeuner,
déjeuners et dîners vous reçoit dans un esprit contemporain et offre
Terrasse et Jardin
Exceptionnel et rare à Paris, le jardin privé et la terrasse offrent un
espace privilégié que vous pourrez apprécier pour vous détendre,
prendre un verre ou un repas entre amis ou pour une pause-café
lors de vos réunions professionnelles.
Services
• Business center, conciergerie, bagagerie
• Station de métro les Sablons (ligne 1)
• Espace fitness accessible aux clients de l’hôtel
• Parking souterrain de 180 places
15
Mövenpick Hotel Berlin
Schöneberger Straße 3
10963 Berlin, Germany
Phone +49 30 230060, Fax +49 30 23006 199
12
A115
A2
Hannover
A10
A9 B2
Nürnberg
Airport Schönefeld
B96
A13
A12
Dresden
5
10
11
13
14
15 16 17 18
21.7
13.7
14.5
13.7
17.1
9.7
7.7
7
14.7
14.5
3.1
3.1
3.1
3.1
3.5
26
30
30
60
–
120
50
50
100
–
16
30
30
–
–
180
100
100
200
–
120
60
60
120
–
200
100
100
200
200
96
48
56
104
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–1
–1
–1
–1
–1
345
195
144
125
69
70
45
19
19
19
22.4
12.9
11.8
8.3
18.3
10.3
7.8
7.5
5.8
5.8
5.5
3.3
3.3
3.3
5.9
4
4
4.1
60
50
27
–
20
25
–
220
108
40
–
30
40
–
36
36
20
–
16
22
–
300
150
80
–
55
55
–
200
120
70
–
50
50
–
300
200
80
100
55
55
40
160
96
48
–
21
28
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
0
0
0
95
52
47
22
22
45
13.6
11.5
6.5
6.5
6.5
6.5
7
4.6
7.6
3.4
3.4
7.0
3.8
3.8
3.5
3.5
3.5
3.5
27
–
16
–
–
14
40
–
20
–
–
16
26
–
10
10
10
10
80
–
25
–
–
25
70
–
20
–
–
20
80
50
20
–
–
20
56
–
32
–
–
32
–
–
x
x
x
x
x
–
x
x
x
x
1
1
1
1
1
1
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
210
105
100
205
220
Height
Höhe
Floor
Etage
3
Daylight
Tageslicht
B1
2
Air-Conditioning
Klimaanlage
B1/2
A103
Cabaret
Kabarett
Airport Tegel
A100
B5
Cocktail
Cocktail
A10
Banquet
Bankett
A111
A10
Souterrain | Untergeschoss
Aare
Reuss
Limmat
Limmat + Reuss
Conference Foyer Ground floor | Erdgeschoss
Enzian I + II
Enzian I
Enzian II
Foyer Enzian
Bernina
Glacier
Foyer Credenza
Upper floor | Obergeschoss
Siemenssaal
Foyer Siemenssaal
Gotthard
Albula
Simplon
Furka
Theatre
Theater
4
B2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Boardroom
Konferenztisch
Upper floor
Obergeschoss
Classroom
Klassenzimmer
A11
Ground floor
Erdgeschoss
U-Shape
U-Form
1
B96
N
9
Width
Breite
8
Souterrain
Untergeschoss
Length
Länge
6
m2
7
Social Networks
MoevenpickHotelBerlin
movenpickhotel
Hamburg A24
Rooms
Räume
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/berlin
Dimensions
Größen
Event office, direct phone +49 30 23006 295
Veranstaltungsabteilung, Direktwahl +49 30 23006 295
[email protected]
Welcome to the unique ambiance of the historical Siemenshöfe at Potsdamer Platz. With prime service and
excellent gastronomy, the Mövenpick Hotel Berlin offers the ideal setting for successful events. Our international standard of quality Meetings & Events guarantees the professional and successful organization of your
event, turning it into an unforgettable experience.
Willkommen in dem einmaligen Ambiente der historischen Siemenshöfe am Potsdamer Platz. Mit erstklassigem Service und hervorragender Gastronomie bietet das Mövenpick Hotel Berlin den perfekten Rahmen für
erfolgreiche Veranstaltungen. Unser internationaler Qualitätsstandard Meetings & Events garantiert Ihnen die
professionelle Durchführung Ihres Events und macht ihn zu einem unvergesslichen Erlebnis.
Location
In the centre of Berlin at Potsdamer Platz. The bus stop and the
“S-Bahn” local train station Anhalter Bahnhof are directly in front
of the hotel. The distance to the main railway station is 4 kilometres, airport Berlin Tegel 10 kilometres, airport Berlin Schönefeld
17 kilometres.
Sports and Leisure
Modern gym with first-class work-out equipment and sauna exclusively for hotel guests. Strolling, jogging and relaxation in the
nearby Tiergarten, Berlin’s largest park. Excursions on the Spree
River or the Landwehr canal.
Lage
Berlin Zentrum am Potsdamer Platz. Bus- und S-Bahn-Station
Anhalter Bahnhof direkt am Hotel. Berlin Hauptbahnhof 4 Kilometer, Flughafen Berlin Tegel 10 Kilometer, Flughafen Berlin Schönefeld 17 Kilometer.
Sport und Freizeit
Moderner Fitnessbereich mit hochwertigen Trainingsgeräten und
Sauna exklusiv für Hotelgäste. Joggen, Spazierengehen und Entspannen im nahe gelegenen Tiergarten, Berlins größtem Park.
Schiffsrundfahrten auf der Spree oder dem Landwehrkanal.
Conferences and Banquets
12 multifunctional conference and banqueting rooms with a total
area of 1,100 square metres on three floors for up to 300 people.
All rooms with daylight, ISDN, Wi-Fi (for additional fee) and mostly
with air conditioning. Business centre with PC and printer in the
reception area. The Siemenssaal has been returned to its original
condition and is suitable for exclusive conferences and festive occasions for up to 80 people. The largest event room, Enzian, opens
on one side into the Courtyard of Tranquility, on the other, to the
Courtyard of Wilderness, both originally designed interior courtyards and exclusively available.
Zimmer und Einrichtungen
243 Zimmer, davon 43 Einzelzimmer und 200 Doppelzimmer,
inklusive 22 Junior Suiten, einer Turm Suite sowie 18 Atelier Deluxe
Zimmern. Alle Zimmer klimatisiert, mit Minibar, Safe, LED-TV,
mobilem Telefon und WLAN (gegen Gebühr). Garage am Hotel.
Konferenzen und Bankette
12 multifunktionale Veranstaltungs- und Konferenzräume auf
drei Ebenen für bis zu 300 Personen mit einer Gesamtfläche
von 1.100 Quadratmetern. Alle Räume mit Tageslicht, ISDN,
WLAN (gegen Gebühr) sowie überwiegend mit Klimaanlage
ausgestattet. Business Center mit PC und Drucker im Empfangsbereich. Der in seinen Originalzustand zurückversetzte Siemenssaal eignet sich besonders für exklusive Sitzungen und Bankette
für bis zu 80 Personen. Der größte Veranstaltungsraum Enzian
lässt sich an einer Seite zum Hof der Stille, an der anderen zum
Hof der Wildnis öffnen, beides einmalig gestaltete und exklusiv
nutzbare Innenhöfe.
Rooms and Amenities
243 rooms of which 43 are single and 200 are double rooms,
inclu­d ing 22 Junior Suites, a Tower Suite and 18 Atelier Deluxe
Rooms. All rooms with air conditioning, LED TV, wireless phone,
Wi-Fi (for additional fee), hairdryer, minibar, safe. Garage at the
hotel.
Dining and Entertainment
Hof zwei Restaurant (160 seats) in the style of a piazza with a
separate area for exclusive meetings. The selection of dishes
includes traditional classics, Swiss specialities and regional dishes.
Further information at www.hofzwei.de.
Lobby Bar (40 seats) with direct access to the restaurant. Delicious
snacks and tasty drinks from early to late.
16
Restaurant und Unterhaltung
Restaurant Hof zwei (160 Sitzplätze) im Stil einer Piazza mit separatem Bereich für exklusive Treffen. Das kulinarische Angebot
beinhaltet bekannte Klassiker, Schweizer Spezialitäten und regionale Gerichte. Weitere Informationen unter www.hofzwei.de.
Lobby Bar (40 Plätze) mit direktem Zugang zum Restaurant. Köstliche Snacks und hochwertige Drinks von früh bis spät.
17
Mövenpick Hotel Braunschweig
Jöddenstraße 3/Welfenhof
38100 Braunschweig, Germany
Phone +49 531 48170, Fax +49 531 4817 551
Banquet department, direct phone +49 531 4817 508
Bankettabteilung, Direktwahl +49 531 4817 508
6
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/braunschweig
220
150
80
80
80
50
40
25
15
15
15
170
90
60
50
50
30
30
10
10
10
10
300
150
70
70
70
30
30
–
–
–
–
90
36
24
24
30
18
–
–
–
–
–
Floor
Etage
–
–
–
35
35
25
20
18
10
10
10
Daylight
Tageslicht
120
60
35
40
40
25
20
12
–
–
–
Air-Conditioning
Klimaanlage
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Height
Höhe
Width
Breite
50
30
20
30
30
15
12
12
–
–
–
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.8
2.6
2.8
2.8
2.8
2.8
Cabaret
Kabarett
Bahnhof
9.7
9.7
9.7
6.2
5.8
5.5
5.8
5
4
4
4
Cocktail
Cocktail
11
20.2
10.5
7.25
13.3
12.6
7.6
7
4.9
6.7
5
5
Banquet
Bankett
3
1
172
102
70
83
73
42
40
25
27
20
20
Theatre
Theater
7
Stadthalle
Christoph Kolumbus 1 + 2
Christoph Kolumbus 1
Christoph Kolumbus 2
Marco Polo
Leif Eriksson
James Cook
David Livingstone
Jaques Cartier
Hernando Cortez
Francis Drake
Neil Armstrong
Boardroom
Konferenztisch
J.F. Kennedy Pl.
Volkswagenhalle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Classroom
Klassenzimmer
9
Rathaus
Dom St. Blasius
Length
Länge
2
Staatstheater
U-Shape
U-Form
Langestrasse
10
Rooms
Räume
N
4
m2
Social Networks
moevenpickhotelbraunschweig
movenpickhotel
Dimensions
Größen
8
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
–
–
x
–
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
Welcome to the city of Henry the Lion. Conveniently situated in the heart of this 1,000-year old and culturally
fascinating city, the Mövenpick Hotel Braunschweig offers an ideal location for conferences, seminars and
private celebrations.
Willkommen in der Stadt Heinrichs des Löwen. Im Herzen der 1000 Jahre alten und kulturell reizvollen Stadt
gelegen, bietet das Mövenpick Hotel Braunschweig eine ideale Möglichkeit für Konferenzen, Seminare und
private Feiern.
Location
In the pedestrian precinct, near the historic centre and ICE railway
station. 45 minutes by train to Hannover fairground and exhibition
centre. 70 km to Hannover Airport.
Lage
In der Fußgängerzone, nahe dem historischen Stadtkern. ICEBahnhof, 45 Bahnminuten zur Messe Hannover, 70 km vom Flughafen Hannover entfernt.
Classification 4-Star
Rooms and Amenities
148 rooms with air-conditioning, flatscreen-TV, telephone, Wi-Fi
and some rooms with ISDN, bath/shower, hairdryer, minibar, coffee
and tea-making facilities, safe. Deluxe rooms, junior-suites and
1 suite with added comfort. Accessible to wheelchairs. Shops in the
arcade, public underground car park (over 1000 parking spaces)
at hotel.
18
Dining and Entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant, Coffee & Shop, bar with Sky TV,
summer terrace.
Sports and Leisure
Fitness and therapy centre a mere three minutes’ walk away. Ideal
for leisure program are guided theme tours, visits to museums and
the theatre and raft trips on the river Oker. Also nearby: Autostadt
Wolfsburg. Activities are bookable via the hotel.
Conferences and Banquets
10 rooms for up to 220 persons, newly renovated and with airconditioning, modern conference equipment, mainly with daylight
and Wi-Fi. Generous and modern coffee break area. Individual
conference packages, all packages include projector.
Klassifikation 4 Sterne
Zimmer und Einrichtungen
148 Zimmer, klimatisiert, Flatscreen-TV mit integriertem Radio,
Telefon, WLAN und teilweise ISDN, Bad/Dusche, Haartrockner,
Minibar, Kaffee- und Teekocher, Safe. Deluxe-Zimmer, JuniorSuiten und 1 Suite mit zusätzlichem Komfort. Rollstuhlgängig,
Einkaufsmöglichkeiten in der Passage, öffentliche Tiefgarage (im
Hotel) mit über 1000 Stellplätzen.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant, Coffee & Shop, Bar mit Sky Fernsehen,
Sommerterrasse.
Sport und Freizeit
Ein Fitness- und Therapie-Center ist nur 3 Gehminuten entfernt.
Als Rahmenprogramm eignen sich Themenführungen, Museumsund Theaterbesuche, sowie Floßfahrten auf der Oker. In der Nähe
befindet sich die Autostadt Wolfsburg. Rahmenprogramme sind
auch über das Hotel buchbar.
Konferenzen und Bankette
10 Räume für bis zu 220 Personen, frisch renoviert und klimatisiert, mit moderner Tagungstechnik, größtenteils mit Tageslicht
und WLAN. Großzügiger und moderner Pausenbereich. Individuelle Pauschalen buchbar, Beamer in allen Pauschalen inkludiert.
19
Mövenpick Hotel Essen
3
Am Hauptbahnhof 2
45127 Essen, Germany
Phone +49 201 1708 0, Fax +49 201 1708 173
Banquet department, direct phone +49 201 1708 105
Bankettabteilung, Direktwahl +49 201 1708 105
1
2
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/essen
Social Networks
MoevenpickHotelEssen
MovenpickEssen
Banquet
Bankett
Cocktail
Cocktail
Air-Conditioning
Klimaanlage
Daylight
Tageslicht
Floor
Etage
Theatre
Theater
Boardroom
Konferenztisch
Classroom
Klassenzimmer
5.2
5.2
5.2
4.5
5.5
5.5
U-Shape
U-Form
15
14
29
11.6
6.3
6.3
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Width
Breite
80
70
150
55
35
35
Height
Höhe
Length
Länge
Synagoge
Grillo Theater
m2
Rooms
Räume
Dimensions
Größen
4
50
30
80
30
–
–
65
55
120
45
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
4
5
N
P
tr.
le-S
Hache-Str.
Am
Hauptbahnhof
Hol
5
6
Bahnhof
1
2
3
4
5
6
Werden
Gruga
Werden + Gruga
Kettwig
Boardroom 4
Boardroom 5
3
3
3
3
3
3
25
18
–
16
–
–
40
25
80
20
–
–
30
25
–
20
9
9
70
60
120
45
–
–
Freiheit
A 40
Welcome to Essen, the heart of the Ruhr area. The perfect location of this first-class hotel makes it an excellent
starting point for your business stay, fair visit and private venture. Experience the flair of the impressive building
and feel free to explore Europe’s “Kulturhauptstadt 2010” (Capital of Culture 2010). Here in particular, you will
find the optimum environment for meetings and conferences.
Willkommen in Essen, dem Herzen des Ruhrgebiets. Die ideale Lage des Hauses macht es zum idealen Ausgangspunkt für Geschäftsreisen, Messebesuche und Kultur- bzw. Freizeitunternehmungen. Lassen Sie den Flair
dieses Hauses auf sich wirken und entdecken Sie Europas “Kulturhauptstadt 2010”. Genießen Sie herzliche
Gastfreundschaft, erstklassigen Service und internationale Standards mit Schweizer Ursprung.
Location
In the city centre opposite the main train station with ICE connection, next to the shopping-mall and pedestrian precinct, 28 km to
Düsseldorf International Airport, 3 km to the Essen fairground.
Lage
Mitten im Stadtkern, gegenüber dem Hauptbahnhof mit ICE An­­
schluss, an der Einkaufsstraße und der Fußgängerzone, 28 km vom
Flughafen Düsseldorf und 3 km von der Messe Essen entfernt.
Rooms and Amenities
198 rooms and suites, all equipped with air conditioning, TV and
radio, Wi-Fi, hairdryer, minibar and safe deposit box. Executive
rooms and suites with additional comfort. Cooperating car park
nearby.
Dining and Entertainment
Handelshof Restaurant with a-la-carte cuisine and diversified
buffets. Jimmy’s Bar with over 80 whiskys.
20
Sports and Leisure
Sauna and gym free of charge in an external fitness centre.
Conferences and Banquets
Five recently renovated meeting rooms which are equipped with
state-of-the-art technology, providing the perfect venue for every
conference, seminar or meeting with up to 120 delegates. The
excellent quality programme, Mövenpick Meetings & Events,
creates optimum conditions to ensure that meetings, banquets or
business events will be a success. Your personal contact partner
will be in charge of the entire organisation, ensuring highest
quality service and attending to your guests’ the individual needs.
Wi-Fi available in all areas.
Zimmer und Einrichtungen
198 Zimmer und Suiten mit Klimaanlage, TV / Radio, WLAN,
Haartrockner, Minibar und Safe. Executive Zimmer und Suiten
mit zusätzlichem Komfort. Bewachtes Parkhaus in unmittelbarer
Nähe.
Restaurant und Unterhaltung
Handelshof Restaurant mit a-la-carte Küche und wechselnden
Buffets. Jimmy’s Bar mit über 80 Whiskysorten.
Sport und Freizeit
Sauna und Fitnessstudio kostenlos in einem externen Fitnessstudio.
Konferenzen und Bankette
Das Mövenpick Hotel Essen bietet professionellen Service, kompetente Beratung und erstklassiges Know-How. Unsere fünf kürzlich komplett renovierten Tagungsräume sind mit zeitgemäßer
Tagungstechnik ausgestattet und bieten das ideale Umfeld für Ihre
Konferenzen, Seminare oder Tagungen mit bis zu 120 Teilnehmern.
Unser Qualitätsprogramm, Mövenpick Meetings & Events, schafft
die optimalen Voraussetzungen für den Erfolg Ihrer Meetings,
Bankette oder Geschäftsveranstaltungen. Ihr persönlicher
Ansprechpartner übernimmt die gesamte Organisation, stellt
höchstmögliche Servicequalität sicher und kümmert sich um die
individuellen Bedürfnisse Ihrer Gäste.
21
Mövenpick Hotel Frankfurt City
Den Haager Straße 5
60327 Frankfurt am Main, Germany
Phone +49 69 788075 0, Fax +49 69 788075 888
Banquet department, direct phone +49 69 788075 815
Bankettabteilung, Direktwahl +49 69 788075 815
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/frankfurt-city
6
40
40
100
40
100
150
–
–
–
–
–
–
–
–
50
50
100
50
100
200
40
40
–
–
–
–
–
–
24
24
54
24
54
90
18
18
–
–
–
–
–
–
Floor
Etage
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Height
Höhe
50
50
120
50
120
200
35
35
–
–
–
–
–
–
Daylight
Tageslicht
1
24
24
44
24
44
–
22
22
12
12
12
10
14
14
Air-Conditioning
Klimaanlage
2
30
30
70
30
80
130
24
24
–
–
–
–
–
–
Cabaret
Kabarett
5
20
20
30
20
30
56
18
18
–
–
–
–
–
–
3
3
3
3
3
3
2.7
2.7
2.7
2.7
2.7
3
3
3
Cocktail
Cocktail
4
7.5
7
14.4
7
14.6
21.6
7.1
7.2
3.6
3.6
3.6
5.4
7.2
7.1
Banquet
Bankett
Main
9.5
9.5
9.5
9.5
9.5
9.5
8.2
7.9
7.9
7.9
7.9
5.5
5.5
5.5
Theatre
Theater
Hauptbahnhof
A3
r.
dst
an
rL
e
z
in
Ma
Bankenviertel
71
67
138
67
138
205
59
57
29
29
29
30
40
39
Boardroom
Konferenztisch
Den Haager Str.
Europaallee
City
Einheit
Monte Rosa 1
Monte Rosa 2
Monte Rosa
Matterhorn 1
Matterhorn 2
Matterhorn
Uri
Solothurn
Wallis
Appenzell
Tessin
Lugano
Luzern
Lausanne
Classroom
Klassenzimmer
Skyline
Plaza
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
U-Shape
U-Form
Tor Ost
Alte Oper
Width
Breite
A5
Bo
cke
Westend Süd
nh
eim
er
Lan
dst
r.
Fr
.-E
be
Frankfurter
r
t-A
Messeturm
Messe
nla
U4 Festhallen/Messe U
ge
Platz der
Halle 3 Brüsseler Str.
Ham
bur
ger
Alle
e
Th.-Heuss-Allee
Length
Länge
A66
N
m2
12
Rooms
Räume
14
Dimensions
Größen
13
Social Networks
moevenpickhotelfrankfurt
movenpickhotel
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
0
0
7
7
7
7
7
0
0
0
3
Welcome to the Main Metropolis. The Mövenpick Hotel Frankfurt City suits perfectly Europe’s financial centre.
This first-class hotel is the ideal venue for your executive travel, exhibition visits or private excursions in
matters of art and culture.
Willkommen in der Mainmetropole. Das Mövenpick Hotel Frankfurt City präsentiert sich ebenso modern wie
das europäische Finanzzentrum selbst. Damit ist es die perfekte Adresse für Geschäftsreisen, Messebesuche
oder auch private Ausflüge in Sachen Kunst und Kultur.
Location
Close to the city centre, opposite the Frankfurt Exhibition Grounds,
in the European Quarter. Only a 10 minutes walk to the city’s central
station and banking area. 11 km away from Frankfurt Airport.
Lage
Nahe des Stadtzentrums und neben der Messe Frankfurt im
Europaviertel gelegen. Nur 10 Gehminuten vom Hauptbahnhof und
Bankenviertel, sowie 11 km vom Flughafen Frankfurt entfernt.
Rooms and Amenities
288 modern and freshly designed rooms on 7 floors. Comfort,
superior rooms and junior suites offer additional amenities. All
rooms are equipped with heating and air-conditioning, TV and
radio, telephone, Wi-Fi (fee based service), wired high-speed
internet, hairdryer, mini-bar, coffee and tea making facilities, desk,
room service and a safe (suitable for laptops). Wheelchair rooms
are available as well as allergy friendly rooms. Business centre and
underground public garage with direct access to the hotel.
Dining and Entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant, All-Day Bar.
22
Sports and Leisure
Fitness centre with modern equipment on 130 square metres with
panoramic view.
Conferences and Banquets
For your meeting we offer 12 multifunctional conference rooms
including modern communications and conferencing equipment
and daylight. The 655-square-metre conference centre offers space
for up to 350 guests and banquets for up to 150 attendees. Wi-Fi is
a fee based service and available in all meeting rooms.
A modern generation conference centre is at your disposal. For
successful business events, each of the the two biggest banquet
rooms “Matterhorn” and “Monte Rosa” can be divided into two parts.
Five more conference rooms located on the ground floor and five
boardrooms on the 7th floor with access to the roof terrace are
equipped with state-of-art technology and ensure the best possible
ambiance for a successful business event.
Zimmer und Suiten
288 moderne und mit frischem Design eingerichtete Zimmer auf
7 Etagen. Komfort Zimmer, Superior Zimmer und Junior Suiten
bieten zusätzlichen Komfort. Alle Zimmer verfügen über Klimaanlage/Heizung, TV/Radio, Telefon, WLAN (kostenpflichtig), Wired
Highspeed Internet­a nschluss, Haartrockner, Minibar, Kaffee- und
Teezubereitungsmöglichkeit, Schreibtisch, Zimmerservice und
Safe (Laptop-fähig). Behindertengerechte sowie allergikerfreundliche Zimmer sind verfügbar. Business Center und öffentliche Tiefgarage mit direktem Zugang zum Hotel.
Restaurants und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant, All-Day Bar.
Sport und Freizeit
Fitnessbereich mit modernsten Geräten auf 130 qm und Panoramablick.
Konferenzen und Bankette
12 multifunktionale Tagungsräume mit modernster Tagungs- und
Kommunikationstechnik und Tageslicht bieten auf 655 qm Veranstaltungsfläche Platz für bis zu 350 Personen und Bankette
für bis zu 150 Personen. WLAN ist kostenpflichtig und in allen
Tagungsräumen verfügbar.
Im Mövenpick Hotel Frankfurt City steht für Ihre Business­events ein
Konferenzzentrum neuester Generation zur Verfügung: Die beiden
größten Bankettsäle “Matterhorn” und “Monte Rosa” lassen sich in
je zwei separate Räume aufteilen. Fünf weitere Konferenzzimmer
im Parterre und fünf Veranstaltungsräume inkl. Boardingrooms
auf der 7. Etage mit Zugang zur Dach­terrasse sind mit modernster
Technologie ausgestattet und garantieren das bestmögliche
Ambiente für erfolgreiche Geschäfte.
23
Mövenpick Hotel Frankfurt/Oberursel
Zimmersmühlenweg 35
61440 Oberursel, Germany
Phone +49 6171 5000, Fax +49 6171 500 600
2
Banquet department, direct phone +49 6171 500 605
Bankettabteilung, Direktwahl +49 6171 500 605
4
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/frankfurt-oberursel
3
3
9
5
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Height
Höhe
Floor
Etage
Offenbacher
Kreuz
Daylight
Tageslicht
A3
Air-Conditioning
Klimaanlage
Frankfurter
Kreuz
Cabaret
Kabarett
Flughafen
11
180
70
40
50
24
20
20
20
20
–
–
–
Cocktail
Cocktail
A3
50
40
30
35
20
18
18
18
18
–
–
–
3.15
3
3
3
2.55
2.55
2.55
2.55
2.55
2.55
2.55
2.55
Banquet
Bankett
7
15.5
12
12
7.6
6.5
6.9
6.9
6.9
6.9
3.7
3.7
4
Theatre
Theater
Messe
19.2
15.3
7.6
13.9
8.7
7.6
7.6
7.6
7.6
6.9
6.9
4
Boardroom
Konferenztisch
12
Main
A5
Wiesbadener
Kreuz
6
Frankfurt
6
A6
301
184
92
105
57
52
52
52
52
26
26
16
Classroom
Klassenzimmer
A5
519
1
A66
Nordwestkreuz
Frankfurt
Seminar Rooms/
Seminarräume
1 Paradies
2 Freiheit
3 Freiheit I / II
4 Höhenflug
5 Aquamarin
6 Goldfluß
7 Rosenquarz
8 Sonnenstein
9 Tigerauge
10 Dolomit
11 Bergkristall
12 Mondstein
U-Shape
U-Form
A3
455
Width
Breite
BadHomburger
Kreuz
Oberursel
Length
Länge
N
m2
A5
Rooms
Räume
Social Networks
moevenpickhoteloberursel
movenpickhotel
Dimensions
Größen
1
80
45
30
35
20
18
18
18
18
10
10
10
320
130
65
85
35
30
30
30
30
–
–
–
200
70
40
50
–
–
–
–
–
–
–
–
200
70
50
60
–
–
–
–
–
–
–
–
130
50
30
30
–
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
10
8
Welcome to the financial metropolis on the River Main. From Oberursel, the door to the Taunus range, you can
reach the Frankfurt city centre in only 15 minutes. Away from the hustle and bustle of the big city, you will find
the ideal environment here to hold relaxed and successful meetings.
Willkommen in der Finanzmetropole am Main. Von Oberursel, dem Tor zum Taunus, erreichen Sie die Frankfurter Innenstadt in nur 15 Minuten. Abseits des Großstadt-Trubels finden Sie hier die ideale Umgebung, um
entspannt und erfolgreich zu tagen.
Location
Situated in the north of Frankfurt and only 15 minutes away from
the metropolis of Frankfurt. Excellent connections to the Frankfurt
Exhibition Grounds and city centre. 18 km to Frankfurt Airport.
Lage
Nördlich von Frankfurt gelegen und nur 15 Minuten von der Mainmetropole Frankfurt entfernt. Ausgezeichneter Anschluss mit der
S- und U-Bahn an die Frankfurter Messe und die Innenstadt. 18 km
vom Flughafen Frankfurt am Main entfernt.
Rooms and amenities
220 rooms with air-conditioning/heating, TV/radio, phone, modem,
Wi-Fi (fee based service), hairdryer, minibar, coffee and teamaking facilities, trouser press (except for standard rooms) and
safe. Superior and deluxe rooms, junior suite and the Mainhattan
Skyline Suite offer additional comfort. 42 rooms are equipped with
a kitchenette specially for long-term stays. Rooms with waterbeds
and smoking rooms are available as well as wheelchair accessible
and allergy-friendly rooms. Parking garage with direct access to
the hotel.
24
Dining and entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant, garden terrace, bar.
Sports and leisure
Fitness room, sauna and steam bath. Massages on request. Wide
range of outdoor activities in the Taunus area.
Conferences and banquets
12 rooms for up to 320 persons and banquets for up to 200 guests.
Hospitality, comfort, service – these are just a few of the keywords
that characterize the unique atmosphere of our hotel. Whether
you wish to spend your time with us relaxing or hold meetings
and conferences – we will satisfy all your requirements with our
individually designed offers and our flexibility. In our biggest ballroom “Paradies” you have direct access to our wonderful garden
terrace with pond, which is a nice place for your reception or
coffee break.
Zimmer und Einrichtungen
220 Zimmer sind mit Klimaanlage/Heizung, TV/Radio, Telefon,
Modem-Anschluss, WLAN (kostenpflichtig), Haartrockner, Minibar, Kaffee-/Teekocher, Hosenbügler (außer im Standard Zimmer)
und Safe ausgestattet. Superior und Deluxe Zimmer, Junior Suite und
Mainhattan Skyline Suite bieten zusätzlichem Komfort. 42 Zimmer
sind speziell für Langzeitaufenthalte mit Kitchenette ausgestattet.
Allergikerzimmer, Zimmer mit Wasserbetten und Raucherzimmer
sind ebenso auf Anfrage verfügbar wie rollstuhlgerechte Zimmer.
Parkgarage mit direktem Zugang zum Hotel.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant, Gartenterrasse, Bar.
Sport und Freizeit
Fitness, Sauna und Dampfbad. Massage auf Anfrage. Zahlreiche
Sport- und Erholungsmöglichkeiten im nahe gelegenen Taunus.
Konferenzen und Bankette
12 Räume für bis zu 320 Personen und Bankette für bis zu 200 Gäste.
Gastfreundschaft, Gemütlichkeit, Herzlichkeit – das sind nur einige
wenige Stichworte, welche die Stimmung unseres Hauses prägen.
Ob Sie bei uns einfach einmal ausspannen oder Meetings und Konferenzen durchführen wollen – Ihren unterschiedlichen Ansprüchen
werden wir mit individuell zugeschnittenen Angeboten und unserer
Flexibilität in jeder Beziehung gerecht. Unser größter Ballsaal
“Paradies” verfügt über eine wunderschöne Gartenterrasse mit
Teich, die sich optimal für Empfänge und Kaffeepausen eignen.
25
Mövenpick Hotel Hamburg
Sternschanze 6
20357 Hamburg, Germany
Phone +49 40 3344110, Fax +49 40 334411 3333
Banquet department, direct phone +49 40 334411 3350
Bankettabteilung, Direktwahl +49 40 334411 3350
Cabaret
Kabarett
Air-Conditioning
Klimaanlage
Daylight
Tageslicht
Floor
Etage
8
12
Hafengebiet
Cocktail
Cocktail
4
N
Banquet
Bankett
14
St. Pauli
5
9
Norderelbe
10
11
Liskamm
Monte Rosa
Pollux
Eiger
Matterhorn
Tessin
Tessin 1
Tessin 2
St. Gallen
Appenzell
St. Gallen + Appenzell
Wallis
Zürich
Wallis + Zürich
Uri
3.5
5.8
5.3
3.5
3.5
8.2
8.2
8.2
7.2
8.8
15.0
8.8
8.8
17.0
5.5
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
6
6
6
7.2
7.2
28.8
14.4
14.4
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
7.5
Height
Höhe
22
45
32
25
25
222
111
111
34
47
81
47
48
95
30
Classroom
Klassenzimmer
Hauptbahnhof
ICE
Bahnhof
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
U-Shape
U-Form
Binnenalster
3
Width
Breite
6
13
U
Length
Länge
Messe
Aussenalster
Dammtor
ICE Bahnhof
m2
7
Rooms
Räume
S
Sternschanze
8
12
8
10
10
64
32
32
10
12
24
12
12
30
10
–
–
–
–
–
180
80
80
12
25
35
25
25
50
10
–
12
–
–
–
144
64
64
8
16
35
16
16
40
8
0
0
0
0
0
200
100
100
16
30
40
30
30
50
10
–
10
–
–
–
108
48
48
6
18
24
18
18
30
6
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
x
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
M
M
M
M
M
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
15
2
Airport
Theatre
Theater
1
Dimensions
Größen
Social Networks
moevenpick.hotel.hamburg
movenpickhotel
Boardroom
Konferenztisch
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/hamburg
–
–
–
–
–
60
35
35
10
15
24
15
15
30
10
–
–
–
–
–
120
54
54
10
20
30
20
20
40
10
2.95
2.95
2.95
2.95
2.95
3.1
3.1
3.1
2.75
2.75
2.75
2.75
2.75
2.75
2.75
Welcome to the city between Elbe and Alster. Located in a converted water tower in the middle of a park, the
Mövenpick Hotel Hamburg has become one of the best-known landmarks of the secondlargest harbour city in
Europe, which is itself a treasure house of sights and activities.
Willkommen zwischen Elbe und Alster. Das Mövenpick Hotel Hamburg im umgebauten Wasserturm inmitten
einer Parkanlage gehört zu den Wahrzeichen der zweitgrößten Hafenstadt Europas, die an Höhepunkten in
Sachen Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten kaum zu übertreffen ist.
Location
The 19th century water tower is set on a hill in the middle of the
park Sternschanze, with a wonderful view of Hamburg. Public
transportation, the fair ground and the congress centre are in
walking distance.
Lage
Inmitten des öffentlichen Parks Sternschanze auf einem Hügel
mit wunderschönem Ausblick auf die Stadt Hamburg steht der im
19. Jahrhundert erbaute Wasserturm. S-Bahn, U-Bahn, Messegelände und Congress Center Hamburg befinden sich in unmittelbarer Nähe.
Rooms and amenities
226 modern rooms. All rooms with air conditioning/heating, TV/
radio, directdial phone, Wi-Fi, hairdryer, minibar, room service,
business centre, underground car park and reserved street parking
available.
Dining and entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant with spacious terrace, Lifestyle Bar
and Lounge CAVE.
26
Sport and Leisure
Fitness and spa centre. Walking, jogging and cycling nearby.
Conferences and Banquets
Conference centre (570 sqm) for up to 200 persons, with natural
daylight and state-of-the-art technology, Wi-Fi.
Zimmer und Einrichtungen
226 modern eingerichtete Zimmer. Alle Zimmer mit Klimaanlage/
Heizung, TV/Radio, Direktwahltelefon, WLAN, Haartrockner, Minibar, Zimmerservice, Business Center, Tiefgarage und Parkplätze vor
dem Hotel.
Sport und Freizeit
Fitness- und Wellness-Center. In der Nähe: Spazierwege, Jogging,
Fahrräder.
Konferenzen und Bankette
Konferenzzentrum (570 m 2) für bis zu 200 Personen mit Tageslicht
und modernster Technik ausgestattet, WLAN.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant mit großer Terrasse, Lifestyle Bar und
und Lounge CAVE.
27
Mövenpick Hotel München-Airport
Ludwigstraße 43
85399 Hallbergmoos/Germany
Phone +49 811 888 0, Fax +49 811 888 444
Banquet department, direct phone +49 811 888 505
Bankettabteilung, Direktwahl +49 811 888 505
Passau
Allianz Arena
A94
München
Lindau
S8
Messe/Trade Fair
13
9
9
12
8
27
39
7
–
2.75
2.75
2.75
2.75
–
35
20
16
35
14
4
–
–
–
–
–
40
16
14
30
16
70
50
32
70
20
30
20
16
30
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
4
–
–
5
10
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
0
0
Cocktail
Cocktail
45
24
22
40
18
Classroom
Klassenzimmer
U-Shape
U-Form
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Height
Höhe
6
6.3
5.7
9
5
Floor
Etage
S8
80
57
52
109
40
Daylight
Tageslicht
Hallbergmoos
S1
A99
4
1 Hallbergmoos
2 Freising
3 Erding
4 Erding+Freising
5 Goldach
Parlour rooms | Parlourzimmer
6 rooms
2 rooms
Air-Conditioning
Klimaanlage
A92
A8
Erding
3
Banquet
Bankett
Stuttgart
1
Width
Breite
2
A92
München Flughafen
Theatre
Theater
A9
Boardroom
Konferenztisch
B11
Length
Länge
Freising
m2
Landshut/Deggendorf
Nürnberg
N
Rooms
Räume
Social Networks
moevenpickhotel.muenchen.airport
movenpickhotel
Dimensions
Größen
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/munich-airport
A96
A99
A99
5
A95
A8
Garmisch
Salzburg/Innsbruck
Enjoy Swiss hospitality at the Mövenpick Hotel München-Airport, only 8 Minutes from the terminals of Munich
International Airport and a few minutes from the highway A9. We offer a shuttle bus transfer from and to the
airport. The hotel is centrally located in the Munich Airport Business Park and within walking distance to the
Airport Business Centre, and is situated in a quiet, green and natural setting.
Genießen Sie Schweizer Gastfreundschaft im Mövenpick Hotel München-Airport, nur 8 Minuten von den
Terminals des Münchner Flughafens entfernt und schnell über die Autobahn erreichbar. Wir bieten unseren
Gästen einen Shuttle Bus Transfer vom und zum Flughafen. Das Hotel liegt zentral mitten im Munich Airport
Business Park und neben dem Airport Business Centre, und dabei direkt im Grünen in einer angenehmen
Atmosphäre.
Location
Shuttle service from and to Munich Airport. Walking distance to
all offices in the Munich Airport Business Park and Airport Business Centre. Highway A9 und A92 towards the airport 2 km from
the hotel. 210 outdoor parking spaces in front of the hotel (at a
charge).
Lage
Shuttleservice vom/zum Flughafen. Alle Büros des Munich Airport
Business Parks und ABC sind zu Fuß innerhalb weniger Minuten
erreichbar. Autobahnanbindung über die A9 und A92 Richtung
Flughafen (2 km vom Hotel entfernt). 210 Parkplätze vor dem Hotel
(kostenpflichtig).
Rooms and Amenities
165 rooms, 27 s qm, air conditioning individually controlled in each
room, Safe, Wi-Fi, coffee and tea facilities.
Dining and Entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant with winter garden. During summer:
Biergarten and terrace. Chat Point Bar with Sports Bar Lounge,
sport events live on screen, SKY TV. Open show kitchen with Bavarian, International and Swiss specialities
28
Sports and Leisure
Free use of fitness, sauna and steam bath. Cooperation with gym
in Neufahrn – free of charge for our hotel guests. Running paths
close by.
Conferences and Banquets
Specialized on small meetings with individual assistance. 4 meeting rooms for up to 70 persons, air condition and daylight. 3 of
the rooms with terrace access. Enjoy your celebration in private
atmosphere in our new renovated conference room with access to
terrace. Wi-Fi (at a charge) in all public areas, rooms and meeting
rooms.
Zimmer und Einrichtungen
165 Zimmer, 27 qm, voll klimatisiert, Safe, WLAN sowie Kaffeeund Teeset.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant mit Wintergarten. Im Sommer:
Biergarten und Terrasse. Chat Point Bar mit Sports Bar Lounge,
Sportereignisse auf Großleinwand, SKY TV. Offene Showküche mit
bayrischen, internationalen und Schweizer Spezialitäten.
Sport und Freizeit
Sauna, Dampfbad und Fitness. Kooperation mit Fitness-Center in
Neufahrn – kostenfrei für unsere Hotelgäste. Joggingstrecken in
unmittelbarer Nähe.
Konferenzen und Bankette
Spezialisiert auf kleine Meetings und Besprechungen mit individueller Betreuung. 4 Meetingräume für bis zu 70 Personen,
voll klimatisiert und mit Tageslicht. Teilweise Terrassenzugang.
Genießen Sie Ihre Feier in ungestörter Atmosphäre in unserem renovierten Tagungsraum mit Terrassenzugang. WLAN
(kostenpflichtig) in allen öffentlichen Bereichen, Zimmern und
Tagungsräumen.
29
Mövenpick Hotel Münster
Kardinal-von-Galen-Ring 65
48149 Münster, Germany
Phone +49 251 8902 0, Fax +49 251 8902 616
Banquet department, direct phone +49 251 8902 662
Bankettabteilung, Direktwahl +49 251 8902 662
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/muenster
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Height
Höhe
–
–
–
–
–
–
36
12
24
10
12
12
12
12
Floor
Etage
7
A43
400
100
130
160
230
280
50
–
27
–
–
–
–
–
Daylight
Tageslicht
Münsterland
8
–
40
50
60
–
–
30
–
18
–
–
–
–
–
Air-Conditioning
Klimaanlage
A1
Recklinghausen
2
4.80–7.20
4.80–7.20
4.80–7.20
4.80–7.20
4.80–7.20
4.80–7.20
3
3
3
3
2.80
2.80
2.80
2.80
Cocktail
Cocktail
Weseler Strasse
Hansaring
Hammer Strasse
Kolde-Ring
Dortmund
Halle
19.60
16.80
19.60
19.60
19.60
19.60
6.50
4
7
3.50
4.80
4.80
4.80
4.80
Banquet
Bankett
9
5
39.50
14.04
10.96
14.14
25.24
25.24
12
7.20
7.20
7.20
8
8
8
8
Theatre
Theater
Aasee
Bahnhof
712
217
213
276
430
489
80
28
52
22
36
36
36
36
Boardroom
Konferenztisch
Kardinalvon-GalenRing
Altstadt
Annette-Allee Am
Stadtgraben
Warendorfer
Strasse
Europasaal (Salon 1–3)
Salon 1
Salon 2
Salon 3
Salon 1+2
Salon 2+3
Pavillon 1
Pavillon 2
Pavillon 3
Pavillon 4
Parlour 1
Parlour 2
Parlour 3
Parlour 4
Classroom
Klassenzimmer
Hüfferstrasse
Universitätskliniken
10
Dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
U-Shape
U-Form
Schlossplatz
3
1
Width
Breite
6
Kanalstrasse
NiederA1
B219
sachsenGrevener Strasse
ring
Steinfurter
Gartenstrasse
Strasse
Friesenring
Length
Länge
Airport FMO
Bremen
Rooms
Räume
N
Dimensions
Größen
4
m2
Social Networks
moevenpickhotel.muenster
movenpickhotel
530
130
130
200
260
380
80
20
40
20
20
20
20
20
450
130
150
200
330
350
70
–
40
–
–
–
–
–
580
160
180
240
340
420
–
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Welcome to Westphalia: The Mövenpick Hotel Münster is one of Münsterland’s most attractive venues for
meetings and conferences. It is easily accessible, provides numerous parking spaces and an underground
garage and has a great gastronomic reputation. Our experienced and professional team will be happy to
provide any assistance you require in organizing a successful meeting or conference, no matter how large or
small. The hotel is ideally situated to cater for meetings from the whole region.
Willkommen in Westfalen: Das Mövenpick Hotel Münster in verkehrsgünstiger Lage gehört zu den besten
Adressen im Münsterland für Tagungen und Konferenzen. Es verfügt über zahlreiche Parkplätze, eine Tiefgarage und genießt einen ausgezeichneten gastronomischen Ruf. Unser erfahrenes, professionelles Team hilft
Ihnen gerne dabei, eine erfolgreiche Tagung oder Konferenz in jeder beliebigen Größenordnung zu organisieren. Durch seine Lage ist das Hotel der perfekte Ort für Tagungen mit Gästen aus der gesamten Region.
Location
Quiet and unique location in natural surroundings, close to lake
Aasee, only a 15-minute walk to the city centre. 28 km to Münster
Osnabrück International Airport. Direct access from the A1 and
A43 motorways.
Lage
Einmalig ruhig im Grünen, in unmittelbarer Nähe zum Aasee gelegen, nur 15 Gehminuten bis ins Zentrum, 28 km zum internatio­
nalen Flughafen Münster-Osnabrück. Anbindung an die Autobahnen A1 und A43.
Rooms and Amenities
224 rooms in different categories including 2 suites and 5 junior
suites. All rooms with airconditioning, TV/radio, Sky Cinema, telephone with modem connection and voicemail, Wi-Fi, hairdryer,
minibar, coffee and tea-making facilities, safe. 90% nonsmoking
rooms. Car park and underground car park. Business corner.
Dining and Entertainment
Mövenpick Hotel Restaurant, Chesa Rössli speciality restaurant,
Lounge Bar, summer terraces.
30
Sports and Leisure
Sauna and fitness room. Massage on request. Bicycles on the
premises. Rowing on lake Aasee. Tennis, squash, jogging, horse
riding and golf facilities nearby.
Conferences and Banquets
11 rooms with natural daylight and airconditioning for up to 580
persons. The distinctiveness of our house is the “Europasaal”
which can be divided into 3 saloons. Due to the window front we
have a lot of daylight in all saloons. Because of its quiet and unique
location, the good reachability and sufficient parking possibilities
as well as the gastronomical reputation, the conference area of
the hotel belongs to one of the most interesting meeting points for
conferences in the whole Münsterland.
Zimmer und Einrichtungen
224 Zimmer in verschiedenen Katagorien, darunter 2 Suiten und
5 Junior-Suiten. Alle Zimmer mit Klimaanlage, TV/Radio, Sky
Cinema, Telefon mit Modem-Anschluss und Voicemail, WLAN, Haartrockner, Minibar, Kaffee-/Teekocher, Safe. 90% Nichtraucherzimmer. Parkplätze und Tiefgarage. Business Corner.
Restaurant und Unterhaltung
Mövenpick Hotel Restaurant, Spezialitätenrestaurant Chesa Rössli,
Lounge Bar, Sommerterrassen.
Sport und Freizeit
Sauna und Fitnessraum. Massagen auf Anfrage. Hoteleigene Fahrräder. Rudern auf dem Aasee. Tennis, Squash, Reiten, Jogging und
Golf in der Nähe.
Konferenzen und Bankette
11 Räume mit Tageslicht und Klimaanlage für bis zu 580 Personen.
Das Schmuckstück unseres Hauses ist der Europasaal. Dieser lässt
sich in 3 Salons unterteilen. Dank der großzügigen Fensterfront
gelangt in jeden der unterteilten Salons viel Tageslicht. Aufgrund
der ruhigen Lage, der guten Erreichbarkeit, ausreichender Parkmöglichkeiten sowie der gastronomischen Reputation gehört der
Konferenzbereich des Hotels mittlerweile zu einem der interessantesten Treffpunkte für Meetings und Tagungen im Münsterland.
31
Mövenpick Hotel Nürnberg-Airport
Flughafenstraße 100
90411 Nürnberg, Germany
Phone +49 911 3501 0, Fax +49 911 3501 350
Banquet department, direct phone +49 911 3501 378
Bankettabteilung, Direktwahl +49 911 3501 378
1
3
45
55
50
65
45
110
200
6.5
10
10
10
10
12
15
–
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
6.9
5.5
5
6.5
4.5
9.2
13.4
3
3
3
3
3
3
3
14
18
15
25
–
35
40
–
16
20
30
–
50
110
12
12
15
25
15
25
–
25
40
50
80
20
120
250
–
–
–
50
–
80
120
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
1
1
1
Cocktail
Cocktail
60
40
–
60
Banquet
Bankett
24
12
12
24
Classroom
Klassenzimmer
37
25
–
37
U-Shape
U-Form
27
13
–
27
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
3
3
3
3
Height
Höhe
6.5
6.5
4
6
Width
Breite
11
8
7
12
Floor
Etage
z
it
Pegn
70
50
28
70
Daylight
Tageslicht
Laufer Tor
Stadt
Length
Länge
Rooms
Räume
4
Air-Conditioning
Klimaanlage
Stadt
2
rw
Bie
Mövenpick Hotel
1 Jupiter
2 Mars
3 Saturn
4 Venus
Conference Centre
Airport Terminal
5 Bamberg
6 Bayreuth
7 Erlangen
8 Fürth
9 Hof
10
Nürnberg
11
Würzburg
Theatre
Theater
Burg
/
Boardroom
Konferenztisch
Nordring
A6
str.
Ansbach
Heilbronn
A9
eg
m2
er
ang
Erl
Marienbergstr.
München-BerlinBayreuth
B2
her
str.
73
/A
Frankfurt
Würzburg
Fulda
Bay
reu
t
A3
N
Flugh
afens
tr.
Social Networks
moevenpick.hotel.nuernberg
movenpickhotel
Dimensions
Größen
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/nuernberg
Welcome to Franconia. Whether you are visiting a trade fair, getting to know the Franconian metropolis
and its historical old town or holding a conference, the Mövenpick Hotel Nürnberg-Airport is your first class
domicile.
Willkommen in Franken. Ob Ihr Aufenthalt dazu dient, eine Messe zu besuchen, die fränkische Metropole
und ihre historische Altstadt kennen zu lernen oder um eine Konferenz auszutragen, das Mövenpick Hotel
Nürnberg-Airport ist Ihr erstklassiges Domizil dazu.
Location
Directly at the Nuremberg Airport, fifty metres from the terminals
and the underground station. Twelve minutes from the town centre
and twenty-five minutes from the exhibition centre.
Lage
Direkt am Flughafen Nürnberg, 50 Meter von den Terminals
und der U-Bahn Station entfernt. 12 Minuten in die Innenstadt,
25 Minuten zum Messegelände.
Rooms and Amenities
150 rooms with air conditioning, TV, telephone, hair dryer,
coffee and tea-making facilities and minibar. There are additional
facilities in our Comfort and Business rooms. There is also
wheelchair accessibility. The hotel has its own underground car
park.
Dining and Entertainment
The Mövenpick Restaurant is located in the airport terminal on
the first floor. The Lounge Bar can be found in the hotel, serving a
variety of snacks.
32
Sports and Leisure
Fitness centre with sauna, steam bath and infrared cabin. A massage
service is available on request. Bicycle hire.
Conferences and Banquets
Eleven rooms for up to 250 persons with natural daylight and air
conditioning. Internet access in all rooms.
The Mövenpick Hotel together with the Conference Centre, located
in the airport terminal opposite, can accomodate up to 250 people
in eleven conference and seminar rooms and four meeting rooms.
All these rooms have access to natural daylight, and are equipped
with air conditioning and modern conference facilities to provide
you with the ideal location for conferences, seminars and private
parties.
Zimmer und Einrichtungen
150 Zimmer mit Klimaanlage, TV, Telefon, Haartrockner,
Kaffee- und Teekocher und Minibar. Zusätzliche Annehmlichkeiten erwarten Sie in unseren Komfort- und Businesszimmern.
Rollstuhlgerecht. Hoteleigene Tiefgarage.
Restaurant und Unterhaltung
Das Mövenpick Restaurant befindet sich im Flughafen Terminal,
1. OG. Die Lounge-Bar im Hotel bietet eine Auswahl an kleinen
Gerichten.
Sport und Freizeit
Fitnessbereich mit Sauna, Dampfbad und Infrarot-Kabine. Massage
auf Anfrage. Fahrradverleih.
Konferenzen und Bankette
11 Räume für bis zu 250 Personen mit Tageslicht und Klimaanlage.
Internet-Anschluss in allen Räumen.
Mit 11 Konferenz- und Tagungsräumen sowie 4 Besprechungszimmern bietet Ihnen das Mövenpick Hotel und das Konferenzzentrum im gegenüberliegenden Flughafen-Terminal Kapazitäten
für bis zu 250 Personen. Alle Räume verfügen über Tageslicht,
Klimaanlage sowie moderne Tagungstechnik und bieten Ihnen die
ideale Möglichkeit für Konferenzen, Seminare und private Feiern.
33
Mövenpick Hotel Stuttgart Airport & Messe
Flughafenstraße 50
70629 Stuttgart, Germany
Phone +49 711 55344 0, Fax +49 711 55344 9000
S-Bahn 2/3
14
B27
S-Bahn
2/3
Flughafen Stuttgart
6
7
8
6
7
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
Height
Höhe
Floor
Etage
13
Flughafenstraße
Daylight
Tageslicht
11
Air-Conditioning
Klimaanlage
10
260
140
70
50
140
100
20
20
20
60
60
–
–
–
20
–
–
–
–
18
–
–
Cabaret
Kabarett
9
–
60
40
35
60
60
20
20
20
40
40
7
7
7
18
7
7
–
–
18
–
–
4.2
4.2
4.2
4.2
4.2
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.0
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
2.73
2.73
2.73
2.73
2.73
Cocktail
Cocktail
1
23
11.5
11.5
11.5
11.5
8.3
8.3
8.3
8.3
8.3
8.3
4.3
4.3
4.6
8.6
4.3
4.3
4.3
4.4
8.4
4.4
4.3
Banquet
Bankett
A8
24.5
24.5
13
11.3
24.3
24
8
8
8
16
16
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Theatre
Theater
Ulm/München
Stuttgart
564
280
150
130
280
198
66
66
66
132
132
30
30
32
60
30
30
30
31
59
31
30
Boardroom
Konferenztisch
Messe Stuttgart
Zürich
Zürich 1
Zürich 2
Zürich 3
Zürich 2+3
Genf
Genf 1
Genf 2
Genf 3
Genf 1+2
Genf 2+3
Boardroom Bern
Boardroom Lugano
Boardroom Thun
Sion
Sion 1
Sion 2
Boardroom 1
Boardroom 2
Boardroom 3
Boardroom 4
Boardroom 5
Classroom
Klassenzimmer
3
12
1
2
3
4
+ 4
5
6
7
8
+ 7
+ 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
U-Shape
U-Form
A8
Reutlingen/Tübingen
19
Width
Breite
18
2
Karlsruhe
N
17
16
15
Social Networks
Moevenpick.Hotel.Stuttgart.Airport.Messe
movenpickhotel
Length
Länge
3
m2
4
Rooms
Räume
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/stuttgart-airport
Dimensions
Größen
Banquet department, direct phone +49 711 55344 9100
Bankettabteilung, Direktwahl +49 711 55344 9100
–
–
–
–
–
–
15
15
15
30
30
10
10
10
16
10
10
10
10
12
10
10
500
230
110
100
230
140
40
40
40
100
100
15
15
15
40
15
15
–
–
40
–
–
380
150
70
60
150
90
30
30
30
70
70
–
–
–
30
–
–
–
–
–
–
–
450
200
120
100
200
120
40
40
40
90
90
–
–
–
40
–
–
–
–
–
–
–
160
60
30
30
60
45
–
–
–
30
30
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
x
x
–
–
x
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
5
Experience Swiss hospitality and first-class service in an extraordinary and pulsating location. The 4-star
superior hotel is situated a few metres from the Airport and the trade fair centre of Stuttgart. The exclusive
business hotel inspires with outstanding design. Black slate, Murano glass, smoked Oakwood, crystal as well as
silky smooth granite and dark tones create a unique ambience.
Erleben Sie Schweizer Gastfreundschaft und Top-Service an einem außergewöhnlichen und zugleich pulsieren-
den Standort. Die herausragende Lage des 4 Sterne Superior Hotels, nur wenige Meter zum Stuttgarter Flughafen
und zur Landesmesse, ist einmalig. Das exklusive Business Hotel begeistert mit seinem grandiosen Design und
hochwertigen Materialien. Schwarzer Schiefer, Murano Glas, das Holz geräucherter Eiche, Kristall sowie seiden-
matter Granit ergeben zusammen ein einzigartiges Ambiente.
Location
Located 200 metres from the trade fair centre and 50 metres from
the Airport of Stuttgart. Only 20 minutes by car to the city centre.
Connection to the A8 highway to Munich/Karlsruhe and B27 to
Tübingen/Stuttgart. Suburban train from the airport to the city centre.
Sports and Leisure
Gym & Ease: Fitness- and Wellness area on 400 sqm with modern
sport equipment, various saunas, steam bath, rest zone, Kneipp area,
ice fountain and multifunctional showers. Massage and cosmetic
treatments on appointment. For additional information and prices
please visit: www.gym-and-ease.de
Lage
200 Meter von der Landesmesse und 50 Meter vom Stuttgarter Flughafen entfernt. Mit dem Auto erreichen Sie das Stadtzentrum in nur
20 Minuten. Direkte Anbindung an die Autobahn A8 München/Karlsruhe und an die Bundesstraße B27 Tübingen/Stuttgart. Nur wenige
Meter zur S-Bahn Station im Stuttgarter Flughafen.
Conferences and Banquets
A total of 16 multifunctional conference, events and boardrooms,
including one ballroom with HD Beamer on 564 sqm with a capacity
for up to 500 guests, designed with plenty of natural daylight,
state-of-the-art technology and audio-visual facilities. The rooms
offer flexible room layouts and quality for every type of event.
Benefit from our international Meetings & Events quality standard.
Zimmer und Einrichtungen
326 exklusiv designte Zimmer, davon 2 Suiten á 73 m², 12 Junior
Suiten á 47 m² und 3 barrierefreie Zimmer. Alle Zimmer verfügen
über eine Klimaanlage, schallisolierte Fenster, Minibar, Telefon,
Flat Screen TV, High Speed Internet Zugang, Zimmersafe und Kaffeeund Teezubereitungsmöglichkeit. Junior Suiten und Suiten sind mit
Sound Anlage, Kaffeemaschine, kostenfreiem High Speed Internet
Zugang und freistehender Badewanne ausgestattet. Business Center
und öffentliche Tiefgarage mit direktem Zugang zum Hotel.
Rooms and Amenities
326 exclusive designed rooms, therefrom 2 Suites with 73 sqm,
12 Junior Suites with 47 sqm and 3 accessible rooms for wheelchairs. All rooms are equipped with air-conditioning, soundproof
windows, minibar, telephone, flat screen TV, high speed internet
access, safe and coffee and tea making facilities. Junior Suites and
Suites with additional amenities, like a coffee machine, sound system,
free-standing bathtub and free of charge high speed internet
access. Business centre and underground public garage with direct
access to the hotel.
Dining and Entertainment
The Restaurant Trollinger with 174 seats, a summer terrace, and a
separate Private Dining area with open fireplace, up to 24 guests,
offers swiss, regional and international dishes. Message Café & Bar
with another summer terrace.
34
Sport und Freizeit
Gym & Ease: Fitness- und Wellnessbereich auf über 400 m², ausgestattet mit modernsten Sport- und Ausdauergeräten, verschiedene
Saunen, Dampfbad, Ruhezone, Kneippstraße, Eisbrunnen, Fußbäder und Wellnessduschen. Massagen- und Kosmetikbehandlungen
nach Terminvereinbarung. Ausführliche Informationen und Preise
finden Sie auf der Homepage: www.gym-and-ease.de
Konferenzen und Bankette
16 multifunktionale Konferenz-, Tagungs- und Boardrooms, darunter
ein Ballsaal mit HD Beamer auf 564 m² für bis zu 500 Personen, sind
mit viel Tageslicht, modernster Technik und Audiovisionstechnologie
ausgestattet. Die Räume bieten ein hohes Maß an Flexibilität und
Qualität für jede Art von Veranstaltung. Profitieren Sie von unserem
internationalen Qualitätsstandard Meetings & Events.
Restaurant und Unterhaltung
Restaurant Trollinger mit schweizer, regionalen und internationalen Spezialitäten für bis zu 174 Personen, Sommerterrasse und
separatem Private Dining Bereich mit Platz für bis zu 24 Personen.
Message Café & Bar mit weiterer Sommerterrasse.
35
Mövenpick Hotel Amsterdam City Centre
Piet Heinkade 11
1019 BR Amsterdam, The Netherlands
Phone +31 (0) 20 519 1224, Fax +31 (0) 20 519 1249
10
Group & Conference department + 31 (0) 20 519 1224
Group & Conference afdeling + 31 (0) 20 519 1224
1
Floor
Etage
2
Daylight
Daglicht
3
Air-Conditioning
Airconditioning
Schiphol
13.7
10.54
12.69
5.13
4.7
5.13
4.60
4.7
4.53
15.56
8.22
8.96
8.26
6.2
Cabaret
Kabarett
Exit S112
23.23
13.7
13.7
7.64
7.64
7.64
7.53
7.58
7.58
24.44
15.56
15.56
13.88
7.4
Cocktail
Receptie
Exit S114
318
144
174
39
36
39
34
36
34
381
128
139
114
46
Capacities
in Persons
Capaciteit
in personen
8
Zürich I + II
Zürich I
Zürich II
Basel
Geneva
Lausanne
Luzern
Winterthur
St. Gallen
Matterhorn I + II + III
Matterhorn I
Matterhorn II
Matterhorn III
Monte Rosa
Banquet
Banquet
Dam Square
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Theatre
Theater
Piet
Heinkade
9
Boardroom
Boardroom
Amsterdam
Central
Station
7
Classroom
School­
opstelling
Het IJ
Het IJ
6
U-Shape
U-vorm
Exit S106
4
Rooms
Zalen
Exit S116
N
Dimensions
Afmetingen
Social Networks
moevenpickhotelamsterdam
MPAmsterdam
Height
Hoogte
13
Width
Breedte
12
Length
Lengte
11
m2
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/amsterdam
56
34
36
–
–
15
15
15
15
64
30
30
26
16
140
60
70
–
–
12
12
12
12
160
56
64
42
22
–
–
–
16
16
16
16
16
16
–
–
–
–
16
300
136
150
–
–
30
30
30
30
450
112
130
110
50
256
128
128
–
–
16
16
16
16
280
88
96
88
40
525
240
275
–
–
30
30
30
30
600
215
230
180
50
140
60
80
–
–
10
10
10
10
160
45
60
40
20
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
3.6
2.2
PTA
For centuries Amsterdam is one of the most popular destinations in Europe for travelers from all over the world
to experience the cosmopolitan and liberal atmosphere of this historic city. Situated in the Eastern Docklands,
the Mövenpick Hotel Amsterdam City Centre is the ideal location to stay whether you are in town for business,
pleasure, meetings or events.
Eeuwenlang is Amsterdam een van de meest geliefde bestemmingen in Europa voor reizigers vanuit de
hele wereld om de liberale en wereldse atmosfeer van deze historische stad te ervaren. Gevestigd in het
Oostelijk Havengebied, het best bereikbare gedeelte van het centrum, vindt u ideaal gelegen het Mövenpick
Hotel Amsterdam City Centre.
Location
Situated on the banks of the river IJ, just a short walk from Central
Station and the historic city centre. Car park underneath hotel.
Sports and Leisure
Life Style Studio with cardio & fitness equipment, sauna’s and
relaxation area. Massages on request.
Locatie
Gelegen aan het IJ, een kleine wandeling verwijderd van Centraal
Station en het historische centrum, publieke parkeergarage
aanwezig onder het hotel.
Rooms and Amenities
408 modern rooms with spectacular view over Amsterdam, airconditioning/heating, TV/radio, direct-dial phone/voicemail, highspeed wired internet, wireless internet, hairdryer, minibar, coffee
and teamaking facilities, in room safe. Executive rooms located
on the 19th and 20th floor, Junior Suites and Ambassador Suite
available, Executive Lounge, accessible to wheelchairs, Business
Centre, shuttle to Central Station, car park.
Conferences and Banquets
912 m² Conference Centre divided into 12 flexible and state-ofthe-art meeting rooms with natural daylight and high ceilings.
Spacious foyers, ideal for lunches, coffee breaks and exhibitions.
Latest AV equipment available. Wireless internet available in
Conference Centre. Our own canal permits boats to stop in
front of the hotel. Intensive collaboration with the adjacent
Passenger Terminal Amsterdam (PTA) that offers 3000 m² of
conference space. When combined the hotel and the PTA are the
second largest congress capacity in the city centre of Amsterdam
after RAI Congress Centre.
Dining and Entertainment
All day restaurant Silk Road seats 230 guests and serves breakfast,
lunch and dinner. Spacious outdoor terrace, 24/7 Room Service,
modern and comfortable bar.
36
Kamers en Faciliteiten
408 moderne kamers met een fantastisch uitzicht over Amsterdam,
airconditioning/verwarming, TV/radio, direct-dial telefoon/voicemail, high-speed internet via kabel en wireless netwerk, föhn,
minibar, kluis. Executive kamers op de 19de en 20e etage, Junior
Suites en Ambassador Suite, Executive Lounge, toegankelijk voor
rolstoelen, Business Centre, shuttlebus naar Centraal Station.
Dining en Entertainment
Silk Road restaurant biedt plaats aan 230 gasten, serveert ontbijt,
lunch en diner. Ruim en zonnig terras met prachtig uitzicht over
het IJ, 24/7 Room Service, moderne en comfortabele Bar op de
begane grond met uitgebreid whisky en cocktail assortiment.
Sport en Vrije tijd
Life Style Studio met een verscheidenheid aan cardio & fitness
apparatuur, sauna’s en ontspanningsruimte. Massages op aanvraag.
Congeressen en Evenementen
912 m² Congres Centrum bestaande uit 12 flexibele en moderne
vergaderzalen met daglicht en hoge plafonds. ruime foyers, ideaal
voor lunches, koffie breaks en exposities. Moderne AV apparatuur
aanwezig. Draadloos internet beschikbaar. Onze eigen gracht voor
het hotel maakt het mogelijk voor verschillende boten om aan te
meren. Directe doorgang naar de Passenger Terminal Amsterdam
(PTA) is mogelijk. Door deze unieke samenwerking breidt de
congres oppervlakte uit naar 3000 m². Hierdoor is het hotel
gecombineerd met de PTA een van de grootste congrescentra van
het centrum van Amsterdam.
37
Mövenpick Hotel Den Haag-Voorburg
Stationsplein 8
2275 AZ Voorburg, The Netherlands
Phone +31 70 3373737, Fax +31 70 3373700
Banquet Department, Direct Phone +31 70 3373737
Banquet afdeling, direct nummer +31 70 3373737
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/denhaag-voorburg
4
Voorburg
Station HS
28
28
36
60
18
80
75
100
180
30
30
30
40
80
–
85
70
85
150
–
36
40
48
88
24
Floor
Etage
28
30
40
80
16
Daylight
Daglicht
20
22
26
46
16
2.55
2.55
2.55
2.55
2.55
Air-Conditioning
Airconditioning
Capacities
in Persons
Capaciteit
in personen
Height
Hoogte
Width
Breedte
8
7.76
10
17.6
5
Cabaret
Kabarett
10
10
10
10
10
Cocktail
Receptie
82
77
100
177
51
Banquet
Banquet
3
’s-Hertogenbosch
Brussel I
Brussel II
Brussel I+II
München
Theatre
Theater
Schiphol/
Amsterdam/
Zoetermeer/
Station
Utrecht
Madurodam
1
2
3
4
5
Boardroom
Boardroom
A44
Classroom
School­
opstelling
Wassenaar/Leiden
Scheveningen
U-Shape
U-vorm
N
Length
Lengte
Rooms
Zalen
Dimensions
Afmetingen
1
m2
2
Social Networks
moevenpickhoteldenhaag
movenpickhotel
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0
0
0
0
0
A4/A12
A13
Delft /Rotterdam
5
Welome to Voorburg. Whether you have business in Den Haag (The Hague) or Scheveningen, or if you simply
want to enjoy a few days in a refreshing ambience, you have made the right choice with the Mövenpick Hotel
Voorburg.
Welkom in Voorburg. Of u nu een zakelijke bespreking heeft in Den Haag of Scheveningen, of als u gewoon een
paar dagen in een verfrissende ambiance wilt doorbrengen, u heeft de juiste keuze gemaakt met het Mövenpick
Hotel Voorburg.
Location
The hotel is a 1 minute walk from the historical centre of Voorburg
with plenty of pleasant shops and restaurants. In 4 minutes you can
be in The Hague city centre by train. Delft and Scheveningen beach
can be reached in 20 minutes. In 40 minutes you can be in the
centre of Amsterdam or at Schiphol Airport by car or train. Rotterdam Airport is 15 minutes away. The highways to Amsterdam (A4),
Rotterdam (A13) and Utrecht (A12) are only 3 minutes away. Train,
tram, bus and taxi stops opposite the hotel. Classification 4-star.
Locatie
Het hotel is gelegen op 1 minuut loopafstand van het historische
centrum van Voorburg met veel mooie winkels en restaurants.
Binnen 4 minuten bent u met de trein in het centrum van Den
Haag. Delft en het strand van Scheveningen zijn in 20 minuten
te bereiken. Binnen 40 minuten kunt u met de auto of trein in het
centrum van Amsterdam of op Schiphol zijn. Het vliegveld van
Rotterdam kunt u binnen 15 minuten bereiken. De snelwegen naar
Amsterdam (A4), Rotterdam (A13) en Utrecht (A12) bevinden zich
op 3 minuten afstand van het hotel. Trein, tram, bus en taxi opstapplaats zijn tegenover het hotel. Classificatie 4*
Rooms and Amenities
125 standard, superior and deluxe rooms with air-conditioning/
heating, TV/radio, direct-dial phone, modem connection, Wi-Fi,
hairdryer, minibar, coffee and tea-making facilities, safe. Accessible to wheelchairs, business centre, bank and shops nearby, underground car park. The hotel is 100% non-smoking.
38
Dining and Entertainment
Ciao & Mie restaurant, bar, lounge and summer terrace.
Sports and Leisure
Bicycles for rent in the hotel. Jogging, tennis and swimming pool
nearby. Fitness centre opposite the hotel.
Conferences and Banquets
4 rooms for up to 180 persons. ISDN connection, air-conditioning,
Wi-Fi and natural daylight in all rooms.
Dining en entertainment
Ciao & Mie restaurant, bar, lounge en in de zomer terras.
Ontspanning en vrije tijd
Fietsverhuur in het hotel. Jogging, tennis, golf en een zwembad in
de directe omgeving. Fitness tegenover het hotel.
Bijeenkomsten en vergaderingen
In totaal 4 zalen voor maximaal 180 personen. ISDN, draadloos
Internet en daglicht in alle zalen.
Kamers en faciliteiten
125 Standaard/Superior/Deluxe kamers met airconditioning/verwarming, TV/radio, telefoon, modem aansluiting, draadloos internet, haardroger, minibar, koffie en thee faciliteiten en een kluis.
Rolstoel toegankelijk, business centre, bank en winkels op loopafstand. Parkeergarage onder het hotel. Het hotel is 100% rookvrij.
39
Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch
Pettelaarpark 90
5216 PH ’s-Hertogenbosch, The Netherlands
Phone +31 73 687 46 74, Fax +31 73 687 46 35
Banquet department, direct phone +31 73 687 46 74
Banquet afdeling, direct nummer +31 73 687 46 74
Railway-Station
Breda
’s-Hertogenbosch
Centre
Tilburg
8
18
18
40
–
50
50
90
–
24
24
48
–
50
50
90
–
32
32
64
Floor
Etage
Cabaret
Kabarett
–
20
20
40
Daylight
Daglicht
Cocktail
Receptie
–
22
22
44
2.3
2.6
2.6
2.6
Air-Conditioning
Airconditioning
Banquet
Banquet
3.7
5.9
5.9
5.9
Theatre
Theater
4.5
8.8
8.8
17.6
Capacities
in Persons
Capaciteit
in personen
17
52
52
104
Boardroom
Boardroom
A2/E25
A50
´s-Hertogenbosch
The Hague
Brussels
The Hague + Brussels
Classroom
School­
opstelling
Nijmegen
Engelermeer
U-Shape
U-vorm
A2
1
2
3
4
5
Maas
Height
Hoogte
3
E2
Dimensions
Afmetingen
2
Rooms
Zalen
Airport
Amsterdam
N
Width
Breedte
4
Length
Lengte
1
Social Networks
MoevenpickhotelsHertogenbosch
MPDenBosch
m2
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/hertogenbosch
x
x
x
x
–
x
x
x
0
0
0
0
Pettelaar Park
Helmond
Eindhoven
4
Welcome to the Netherlands. Thanks to its location with excellent transport links, a state-of-the-art infrastructure
and three conference rooms, the Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch is the best address when it comes to business hotels.
Welkom in Nederland. Dankzij de ligging van het hotel met uitstekende transport verbindingen, de modernste
infrastructuur en 3 modern uitgeruste vergaderzalen, is het Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch het beste adres
voor uw vergaderingen of zakelijke bijeenkomsten.
Location
Eindhoven Airport 20 minutes, Amsterdam or Brussels Airport
60-80 minutes by car.
Locatie
Op 20 minuten loopafstand van het historische stadcentrum,
20 minuten van Eindhoven Airport, 60-80 minuten per auto naar
Schiphol Airport of Brussel Airport.
Rooms and Amenities
92 standard and superior rooms with airconditioning/heating, TV,
direct-dial phone, modem connection, Wi-Fi, hairdryer, minibar,
coffee and tea-making facilities, safe. Non-smoking rooms. Accessible to wheelchairs, car park.
Dining and Entertainment
Restaurant, terrace by the lake, lobby-lounge and bar.
Sports and Leisure
Sauna and infra red cabin. bicycle hire, jogging, 9-holes golf course
nearby.
40
Conferences and Banquets
The Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch is situated in the centre of
The Netherlands with direct access to the North-South highway
A2 from Amsterdam to Maastricht and the East-West connection
leading to Nijmegen and Rotterdam. This unique location makes
the hotel the perfect place both for short business meetings with
coffee or lunch and longer meetings in one of the three modern
meeting rooms. The daylight conference rooms are all equipped
with air-conditioning, up to date technology and acoustic ceilings.
The capacity varies from 4 to 90 persons and all audiovisual equipment that you may need will be installed for you. Throughout
the hotel you can use ISDN and Wi-Fi. A large private parking is
available for the guests.
Kamers en faciliteiten
92 standaard en superior kamers met airconditioning/verwarming,
TV/radio, telefoon, modem aansluiting, draadloos Internet, haar­
droger, minibar, koffie en thee faciliciteiten en kluis. Niet rokers
kamers. Rolstoel toegankelijk. Parking.
Dining en entertainment
Restaurant, terras aan het water, lobby-lounge en bar.
Ontspanning en vrije tijd
Sauna en infrarood cabine, fietsverhuur, jogging, 9-holes golfbaan
op loopafstand.
Bijeenkomsten en vergaderingen
Het Mövenpick Hotel ’s-Hertogenbosch ligt in het hart van Neder­
land, direct aan de toegangswegen van de Noord-Zuid autoweg
verbinding van A2 van Amsterdam naar Maastricht en de Oost-West
verbinding van Nijmegen naar Rotterdam. Deze unieke locatie
maakt het hotel zowel de perfecte plaats voor korte vergaderingen
met koffiepauze of lunch als voor langere bijeenkomsten in een van
de drie moderne vergaderzalen. De zalen, voorzien van daglicht,
zijn alledrie goed uitgerust met airconditioning, moderne technologie en akoestische plafonds. De capaciteit varieert van 4 tot
90 personen en elke gewenste audio-visuele uitrusting kan voor
u gëinstalleerd worden. In het gehele hotel kan gebruik gemaakt
worden van ISDN en draadloos Internet. Een grote parking op eigen
terrein is beschikbaar voor onze gasten.
41
Mövenpick Hotel Ankara
Beştepeler Mah. Yaşam Cad. No.1
06520, Söğütözü, Yenimahalle, Ankara, Turkey
Phone +90 312 258 58 00, Fax +90 312 258 58 99
250
70
80
100
160
190
–
30
18
18
10
10
120
60
60
80
40
40
–
–
–
400
100
100
150
200
280
–
60
25
25
–
–
150
70
70
120
40
40
–
–
–
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Floor
Kat
Cabaret
Kabare
130
35
40
50
90
90
–
20
10
10
–
–
50
30
30
50
20
20
–
–
–
Daylight
Gün Işığı
380
90
90
130
185
250
–
50
24
24
20
20
130
60
60
100
40
40
–
–
–
Air-Conditioing
Havalandırma
60
24
24
32
32
44
6
28
12
12
12
12
30
30
30
34
14
14
12
12
12
Cocktail
Kokteyl
190
35
45
60
100
125
–
30
12
12
12
12
75
34
34
60
20
20
–
–
–
Banquet
Ziyafet
70
27
26
36
35
50
–
32
12
12
12
12
42
30
30
36
16
16
–
–
–
Theatre
Tiyatro
6
6
6
6
6
6
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Boardroom
Blok
Masa
28.5
9
8
11.4
17
19.5
4.3
4.7
4.7
4.7
4.2
4.2
11
5.5
5.5
7
7
7
4.4
4.7
7.7
Classroom
Sınıf
14.5
14.4
14.4
14.5
14.4
14.4
3.4
12.3
6.2
6
6.3
6
13
13
13
14.6
7.3
7.3
6
5.8
3.8
U-Shape
U Düzeni
390 112.6
114.3
162.5
226.9
276.8
14.6
57.8
29 28.2
26.3
25 143.5
71 71 103 51 51 26.2
36.4
29 Capacities
in Persons
Kişi
Kapasitesi
Height
Yükseklik
Bern
Bern I
Bern II
Bern III
Bern I+II
Bern II+III
Ascona
Lausanne
Lausanne I
Lausanne II
Lugano
Montreux
Zurich Zurich I
Zurich II
Geneva Geneva I
Geneva II
Basel
Baden
St Moritz Width
En
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Length
Boy
Social Networks
MovenpickHotelAnkara
moevenpick_ank
m2
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/ankara
Dimensions
Ölçüler
Rooms
Toplantı Salonları
Banquet department, direct phone +90 312 258 58 32
Ziyafet departmanı, direkt telefon +90 312 258 58 32
LL
LL
LL
LL
LL
LL
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-2
-2
-2
-2
-2
-2
Welcome to Ankara, the capital of Turkey and a city of both political and historic importance. The Mövenpick
Hotel Ankara brings business travellers refined Swiss style and a passion for excellence. With elegantly designed
rooms, state-of-the-art meeting spaces, extensive fitness facilities and the finest of Turkish and international
cuisine, the Mövenpick Hotel Ankara introduces the art of business travel.
Tarihsel ve politik anlamda büyük önem taşıyan, Türkiye’nin başkenti Ankara’ya hoş geldiniz. Kusursuz İsviçre
stilini zarafetle birleştiren Mövenpick Hotel Ankara, şık ve konforlu odaları, ileri teknoloji görsel ve işitsel sistemlerle
donatılmış toplantı salonları, modern ekipmanlarıyla geniş seçenekler sunan spor merkezi ve sizi Türk ve dünya
mutfaklarının eşsiz lezzetleriyle buluşturan seçkin menüleriyle iş seyahatlerinizi bir sanata dönüştürüyor.
Location
Centrally located in the Söğütözü district, close to the ministries,
government buildings and major corporate headquarters, with
Ankara Esenboğa International Airport only 30 km away.
Konum
Söğütözü bölgesinin merkezinde, bakanlıkların, hükümet binalarının
ve büyük şirketlerin yanı başında yer alan Mövenpick Hotel Ankara,
Esenboğa Havalimanı’na ise sadece 30 km uzaklıktadır.
Spor ve etkinlik
Sağlıklı yaşamın merkezi Wellness Centre; kapalı yüzme havuzu, Türk
hamamı, sauna, jakuzi, buhar odası, fitness salonu ve 4 masaj odası ile
sizleri bekliyor.
Odalar ve özellikleri
Mövenpick Hotel Ankara, havalandırma, uydu kanallı LCD televizyon,
Pay TV, IP telefon, media hub, kablosuz internet bağlantısı, çalışma
masası, mini bar, çay ve kahve makinası ve laptop büyüklüğünde kasa
bulunan 25 executive oda ve 10 süitin de dahil olduğu modern ve
geniş 176 odası ile hizmetinizdedir. Otelde, sigara içilmeyen odalar
ve fiziksel engelli misafirler için özel oda, Business Centre ve kapalı
otopark mevcuttur.
Toplantı ve ziyafet
En son teknolojiyle donatılmış şık Bern Balo Salonu ve 9 toplantı salonu,
6 kişiden 400 kişiye kadar düzenleyeceğiniz tüm davet ve toplantılar
için eşsiz bir ortam sunuyor.
Rooms and amenities
176 modern and spacious rooms including 25 executive rooms and
10 suites all featuring air-conditioning/heating, LCD television with
satellite channels, Pay TV, IP telephony, media hub, Public Wireless
LAN, working desk, minibar, coffee and tea maker, electronic safe
(suitable for laptops). Non-smoking rooms and a room for physically
challengedguests are available, Business Centre, underground
car park.
Dining and entertainment
Plus Restaurant with contemporary show kitchen serves gourmet
delights from international and Turkish cuisine, Executive Club
Lounge, Lobby Lounge and Bar are perfect for winding down.
42
Sport and leisure
Wellness Centre with indoor swimming pool, Turkish bath, sauna,
whirlpool, steam bath, fitness centre and 4 massage rooms.
Conferences and banquets
The Bern Ballroom and 9 meeting rooms for 6 to 400 participants,
equipped with state-of-the-art technology.
The Bern Ballroom, located on the lobby level and featuring a
separate entrance, is flooded with natural daylight and can easily
be transformed into three function rooms. To keep you in touch
while you are on a business trip, Public Wireless LAN is available
throughout the hotel.
Yemek ve eğlence
Plus Restaurant, açık mutfağıyla Türk ve dünya mutfaklarından yaratıcı
lezzetleri sunarken, Executive Club Lounge, Lobby Lounge ve Bar
dinlenip stres atmanız için ideal bir ortam sağlıyor.
Lobi katında yer alan, ayrı bir giriş kapısı bulunan ve gün ışığını tüm
parlaklığıyla yansıtan Bern Balo Salonu, istenildiğinde kolayca üç ayrı
toplantı odasına dönüştürülebiliyor. İş seyahatlerinizde her zaman
iletişim halinde olabilmeniz için, otelimizin her yerinde kablosuz internet
erişimi bulunmaktadır.
43
Mövenpick Hotel Istanbul
Subsidiary of Mak-Yol, Büyükdere Caddesi, 34330, 4.Levent
Istanbul, Turkey
Phone +90 212 319 29 29, Fax +90 212 319 29 00
Banquet department, direct phone + 90 212 319 29 94
Bankettabteilung, Direktwahl + 90 212 319 29 94
Atatürk
International
Airport
Süleymaniye
Mosque
Hagia
Sophia
2ndBosphorus
Bridge
1stBosphorus
Bridge
Sea of Marmara
Ballroom
Ballroom I
Ballroom II
Ballroom III
Premium
Maple
Walnut
Caramelita
Chocolate
Strawberry
Vanilla Dream
Croquant
Mango
Skyline
4.35
4.35
4.35
4.35
5
2.5
2.5
2.5 2.4
2.6
2.6
2.4
2.3
2.9
100
40
40
50
40
15
15
20
10
–
–
–
–
–
240
54
54
60
54
16
16
22
12
–
–
–
–
–
70
40
40
50
40
16
16
20
10
12
12
12
8
12
550
75
75
90
75
20
20
30
16
–
–
–
–
–
400
80
80
90
80
24
24
36
12
–
–
–
–
–
600
120
120
140
120
35
35
50
25
–
–
–
–
–
136
48
48
52
48
16
16
20
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
–
–
–
–
x
x
x
–
x
x
x
–
x
Floor
Etage
Cabaret
Kabarett
Cocktail
Cocktail
Banquet
Bankett
Theatre
Theater
Boardroom
Konferenztisch
Classroom
Klassenzimmer
U-Shape
U-Form
25
8
8.1
8.4
7.8
5.5
5.3
7.3
5
4
4
4
2.8
4.5
Capacities
in Persons
Kapazitäten
in Personen
24
15
15
17
14
7.3
7.9
7.6
5.8
7
7.6
6.8
7.2
7.6
Height
Höhe
521
118
120
143
112
40
41
55
29
28
30
27
21
34
Daylight
Tageslicht
Taksim
Galata
Tower
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Air-Conditioing
Klimaanlage
4.Levent
Width
Breite
N
Length
Länge
Rooms
Räume
Dimensions
Grössen
Social Networks
moevenpickhotelistanbul
Moevenpick_Ist
m2
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/istanbul
-1
-1
-1
-1
-1
M
M
M
M
M
M
M
-1
20
Welcome to Istanbul. Rising up among the skyscrapers of the modern Istanbul skyline is the hotel whose style,
service and savoir faire embody the confident, international Istanbul of today. The Mövenpick Hotel Istanbul
captures the inspiration and dynamism of the city.
Willkommen in Istanbul. Das Mövenpick Hotel Istanbul fängt die Inspiration und die Dynamik der Stadt ein.
Inmitten der Wolkenkratzer der modernen Skyline von Istanbul gelegen, verkörpert das Hotel mit seinem Stil,
seinem Service und savoir faire das selbstbewusste, internationale Istanbul von heute.
Location
In the contemporary business and shopping district of Istanbul, 28 km
from Atatürk International Airport, at the exit of the expressway (TEM),
10 minutes away from Taksim Square by underground.
Lage
Im modernen Geschäfts und Einkaufsviertel von Istanbul, 28 km bis
zum Internationalen Flughafen Atatürk, an der Ausfahrt der Schnellstrasse (TEM), 10 Minuten mit der U-Bahn bis zum Taksim-Platz.
Sport und Freizeit
Modernes Wellness Center mit Indoor Pool, Jacuzzi, Sauna,
Massageräume und Fitness-Center mit modernster Cardio-Ausrüstung.
Zimmer und Einrichtungen
249 Zimmer, inklusive 22 Suiten mit Klimaanlage/Heizung, LCD-Fernseher, Direktwahltelefon/Voicemail, Public Wireless LAN, geräumige Safes für Laptops, Minibar, Kaffee Maschinen. 71 ExecutiveZimmer mit Skyline Club Lounge. Nichtraucherzimmer und behindertengerechte Zimmer, Business-Center, Parkgarage.
Konferenzen und Bankette
Ballsaal für bis zu 600 Personen, Premium Saal für bis zu 120 Personen. 9 Konferenzräume für 8 bis 70 Personen.
Rooms and amenities
249 rooms including 22 Suites with air-conditioning/heating,
LCD TV, direct-dial phone/voice mail, Public Wireless LAN, laptop
sized in-room safes, minibar and coffee machine. 71 Executive
rooms with Skyline Club Lounge. Non-smoking rooms and rooms for
physically challenged guests available, Business Centre, car park.
Dining and entertainment
AzzuR Restaurant offers Mediterranean cuisine with Italian, Swiss
and modern Turkish dishes. BarAdoX (lounge and bar at the lobby),
GourmeT (chocolates, cakes, pastries and Mövenpick ice cream).
44
Sport and leisure
Modern Wellness Centre with indoor pool, jacuzzi, sauna, massage
rooms and fitness centre, with latest cardiovascular equipments.
Conferences and banquets
Ballroom up to 600 persons and Premium Room up to 120 persons.
9 meeting rooms for 8 to 70 persons.
All manner of conferences and every imaginable type of banquet can
be fully catered for in the Mövenpick Hotel Istanbul. The Ballroom
can be used for banquets accommodating 400 persons or can act
as an auditorium with 550 seats. It can also be easily and swiftly
transformed into three smaller function rooms. The Premium
Room and 9 meeting rooms complete the conference facilities and,
with their state-of-the art technology such as remote-controlled
audio-video systems and 15 Mbps wireless internet, they are the
perfect guarantee for holding successful events.
Restaurant und Unterhaltung
Restaurant AzzuR (zeitgemässe mediterrane und italienische Küche
mit schweizerischen und türkischen Gerichten), BarAdoX (Lounge
und Bar im Lobby), GourmeT (Schokolade, Kuchen, Gebäck und
Mövenpick Eis).
Konferenzen jeglicher Art und alle erdenklichen Bankettanlässe
können im Mövenpick Hotel Istanbul ebenfalls mit einem kompetenten Catering veranstaltet werden. Der Ballsaal kann für Bankette
mit 400 Personen genutzt werden, ist ebenso gut als Auditorium
mit 550 Sitzplätzen einsetzbar, und lässt sich schnell in 3 kleinere
Konferenzräume aufteilen. Premium Saal und 9 weitere Sitzungszimmer sind mit ihrer hochmodernen technischen Ausstattung,
beispielsweise 15 Mbps Wireless Internet, den fernbedienbaren
Audio-Video-Systemen, der perfekte Garant für die erfolgreiche
Durchführung von Veranstaltungen.
45
Mövenpick Hotel Izmir
Cumhuriyet Blv. No:138
35210, Pasaport, Izmir, Turkey
Phone +90 232 488 14 14, Fax +90 232 484 80 70
Banquet department, direct phone +90 232 488 14 09
Ziyafet departman›, direkt telefon +90 232 488 14 09
E-Mail and Internet
[email protected]
www.moevenpick-hotels.com/izmir
5
1
6
9
3.80
2.65
2.65
2.65
2.65
2.60
2.60
2.85
2.66
2.62
2.62
2.62
26
14
14
26
12
26
26
38
26
32
38
70
100
25
25
60
–
40
50
80
80
110
220
350
70
10
10
25
–
25
25
60
60
100
140
250
100
30
30
50
–
40
40
80
70
100
200
300
48
–
–
24
–
24
32
30
40
48
80
144
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
–
–
–
–
–
–
–
–
x
x
x
x
Floor
Kat
Daylight
Gün Işığı
.
Blv
10
Vanilla
Mango 1
Mango 2
Mango 1+2
Caramelita
Strawberry
Chocolate
Espresso
Tiramisu
Ballroom 1
Ballroom 2
Ballroom 1+2
Air-Conditioing
Havalandırma
et
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Cabaret
Kabare
Cocktail
Kokteyl
Banquet
Ziyafet
78
21
18
36
–
36
39
45
54
78
114
170
Theatre
Tiyatro
30
15
15
30
–
27
27
23
30
36
42
72
Boardroom
Blok
Masa
Classroom
Sınıf
10
4.8
5.5
7.4
6
6
8
11.7
9
9.5
15.5
15.5
U-Shape
U Düzeni
13 8.5
7.5
11 7 11 10 18 12 15.5
18.5
28 Capacities
in Persons
Kişi
Kapasitesi
Width
En
132
41
41
82
42
63
78
174
108
145
287.5
432.5
Height
Yükseklik
Length
Boy
Stre
şa
Pa
huriy
et Blv
.
11
an
Cum
12
m
Os
zi
rk Str
eet
Ga
eniz
m2
Convention
Center
Akd
Dimensions
Ölçüler
Str
eet
Atatürk
Statue
Post
Office
Atatü
7
2
K ız
C
Sq umh
ua ur
re iye
Pasaport
Ferryboat Station
4
ılay
Gulf of Izmir
t
N
A
St tatür
ree k
t
C
Bo umh
ule ur
i
va yet
rd
Social Networks
MovenpickHotelIzmir
MoevenpickIzmir
Rooms
Toplantı Salonları
3
3
6
6
6
6
8
8
9
10
10
10
10
Welcome to Izmir, the pearl of the Aegean. For centuries, Izmir has been home to many different cultures
because of its geographic location, warm climate and natural beauties. The Mövenpick Hotel Izmir is located
in the heart of the city, overlooking the gorgeous bay of the Aegean Sea.
Ege’nin incisi İzmir’e hoş geldiniz. Yüzyıllardır farklı kültürlerin buluşma noktası olan İzmir, coğrafi yapısı,
sıcak iklimi ve doğal güzellikleri ile dünyaya açılan bir penceredir. Mövenpick Hotel Izmir, kentin kalbindeki
Cumhuriyet Meydanı’nda, Ege Denizi’nin muhteşem manzarasına hakim konumuyla göz kamaştırıyor.
Location
Located in the city centre. 18 km away from Adnan Menderes
International Airport.
Sport and leisure
Coral Health Club with indoor pool, sauna, steam room, massage
rooms and a fully equipped fitness centre.
Konum
Şehir merkezinde bulunan Mövenpick Hotel Izmir, Uluslararası Adnan
Menderes Havalimanı’na 18 km uzaklıktadır.
Rooms and amenities
185 rooms including 17 suites and 36 executive rooms with sea and
city view. All rooms with air-conditioning/heating, LCD TV, direct-dial
phone, Public Wireless LAN, working desk, minibar and electronic
safe. Non-smoking rooms and rooms for physically challenged guests
available, Business Centre, Executive Lounge.
Conferences and banquets
Mövenpick Hotel Izmir brings a different perspective to meetings
and banquets in the city, offering a total of 10 meeting rooms and
banqueting spaces up to 300 delegates with modern and trendy design.
All the meeting rooms, including the fully modular Ballroom, feature
state-of-the-art audio-visual equipment and Public Wireless LAN.
Odalar ve özellikleri
17 süit ve 36 executive oda dahil olmak üzere, deniz ve şehir manzaralı
toplam 185 oda. Tüm odalarda havalandırma, LCD televizyon, direkt
hatlı telefon, kablosuz internet bağlantısı, çalışma masası, mini bar ve
elektronik kasa. Ayrıca sigara içilmeyen odalar, fiziksel engelli misafirler
için odalar, İş Merkezi ve Executive Lounge.
Dining and entertainment
Margaux Restaurant offers a combination of Turkish and international
cuisines. Patisserie Swiss Cake, Breeze Bar at the lobby and the Mistral
Lounge Bar at the roof top.
46
Yemek ve eğlence
Türk ve dünya mutfaklarından oluşan menüsüyle Margaux Restaurant,
ev yapımı lezzetlerle pastanemiz Swiss Cake, lobide bulunan Breeze
Bar ve panoramik İzmir manzarasıyla 11. katta yer alan Mistral Lounge
Bar.
Spor ve etkinlik
Coral Sağlık Kulübü’nde kapalı havuz, sauna, buhar odası, masaj odaları
ve en son teknolojik aletleri barındıran egzersiz salonu bulunmaktadır.
Toplantı ve ziyafet
Hizmet kalitesiyle toplantı ve etkinliklerinize fark katan Mövenpick
Hotel Izmir’de, en son teknoloji işitsel ve görsel sistemlerle donatılmış,
8 kişiden 300 kişiye kadar hizmet veren 10 toplantı salonu mevcuttur.
Modüler yapıları, şık dekorasyonları ve kablosuz internet bağlantısı
gibi özellikleriyle tüm toplantı salonları, size konfor ve işlevselliğin
hakim olduğu bir ortam sunar.
47
Mövenpick Hotels & Resorts
Regional Sales Office Germany
Zimmersmühlenweg 35, 61440 Oberursel, Germany
Tel +49 6171 500 821, Fax +49 6171 500 922
E-Mail
[email protected]
Social Networks
moevenpickhotels
movenpickhotel
Our hotels worldwide.
Europe: France Paris. Germany: Berlin, Braunschweig, Essen,
Frankfurt, Frankfurt/Oberursel, Hamburg, München, Münster,
Nürnberg, Stuttgart. The Netherlands: Amsterdam City-Centre,
’s-Hertogenbosch, Voorburg. Switzerland: Egerkingen, Geneva,
Lausanne, Zürich. Turkey: Ankara, Istanbul, Izmir.
Africa: Egypt Abu Soma, Aswan, Cairo, El Gouna, El Quseir,
El Sokhna, Hurghada, Lake Nasser Cruiser, Nile Cruisers, Sharm el
Sheikh, Taba. Ghana Accra. Morocco Tanger. Tunisia Gammarth,
Sousse.
Our hotels
Upcoming projects
Asia: China Sanya. India Bangalore. Philippines Cebu, Huma Island.
Singapore Sentosa. Thailand Phuket. Vietnam Hanoi, Ho Chi Minh
City (Saigon).
Middle East: Lebanon Beirut. Jordan Aqaba, Dead Sea, Petra.
Kingdom of Bahrain Al Khobar, Bahrain. Kingdom of Saudi
Arabia Jeddah, Madinah, Makkah, Qassim, Riyadh, Yanbu.
Kuwait Kuwait City. Qatar Doha. United Arab Emirates Dubai.
West Bank Ramallah. Yemen Sana’a.