Diese Übersicht erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit, absolute Fehlerfreiheit und Aktualität (das Nachführungsdatum befindet sich am Fuss der Tabelle). Wir beschränken uns auf die für unsere Kassenmitglieder relevanten Informationen. Die kantonalen Regelungen weichen teilweise voneinander ab; die Kantone haben – im Rahmen des FamZG – eine grosse Legiferierungsautonomie. Hyperlinks zu den kantonalen Gesetzen und Verordnungen zum FamZG sowie zu den kantonalen Erlassen, welche von unserer Familienausgleichskasse als übertragene Aufgaben durchgeführt werden, befinden sich auf unserer Homepage www.aza.ch/FAK ►FamZ-Recht. Weiterführende Einzelheiten können hier abgerufen werden. Cet aperçu n'est ni complet, ni absolument actuel et ne prétend pas être sans fautes (la date à la fin du tableau donne une indication sur l'actualité du document). Nous nous restreignons aux informations pertinentes à nos membres. Les régimes cantonaux peuvent diverger; les cantons ont une grande liberté d'application des lois, même si celles-ci sont dans le cadre de la LAFam. Les hyperliens vers les lois et ordonnances cantonaux quant à la LAFam, ainsi que vers les décrets accessoires qui sont délégués à notre Caisse d’allocations familiales, on les trouve sur notre site www.aza.ch/CAF ►Droit AFam. Ici de plus amples renseignements peuvent être obtenus. Angaben gültig ab 1.1.2016 Données valables dès le 1.1.2016 ZH 2 BE 3 LU 4 1,00 % 1,10 % + 0,10 % 4) + 0,10 % 4) 1,60 % 1,80 % Zulage je Kind und Monat Montant mensuel par enfant Altersgrenzen Limites d'âge Kinderzulage Allocation pour enfant nein 1,00 % 1,10 % nein 200 / 250 6) 250 nein 1,60 % 1,80 % nein 230 290 16 25 [20] – ja 1,45 % 1,45 % ja 200 / 210 6) 250 12 / 16 6) 25 [20] 1000 CHF Ausbildungszulage Allocation de formation professionnelle CHF besondere 3) spéciale 3) Beitragssatz der FZA 1) Taux de cotisation FZA 1) Beitragssatz der kantonalen FAK 2) Taux de la CAF cantonale 2) allgemeine ordinaire Beitragssatz der FZA 1) Taux de cotisation FZA 1) Beitragssatz der kantonalen FAK 2) Taux de la CAF cantonale 2) Selbständigerwerbende Indépendants Lastenausgleich ? Surcompensation ? 1 Arbeitgebende E m p l o ye u r s LEISTUNGEN Lastenausgleich ? Surcompensation ? ◄◄◄ Kanton Canton BEITRÄGE 12 / 16 6) 25 [20] Geburts- oder Adoptionszulage Allocation de naissance ou d'adoption CHF – 1,45 % 1,45 % + 0,007 % 5) + 0,007 % 5) UR 1,70 % 1,70 % ja 0,30 % 0,50 % nein 200 250 16 25 [20] 1000 5 SZ 1,50 % 1,50 % ja 1,50 % 1,50 % ja 210 260 16 25 [20] 1000 7) 6 OW 1,40 % 1,40 % ja 1,40 % 1,40 % ja 200 250 16 25 [20] – 7 NW 1,50 % 1,50 % ja 1,50 % 1,50 % ja 240 270 16 25 [20] – Letzte Nachführung / Actualisé 05.01.2016 Seite 1 Selbständigerwerbende Indépendants Zulage je Kind und Monat Montant mensuel par enfant Altersgrenzen Limites d'âge GL 1,20 % 1,40 % nein 1,20 % 1,40 % nein 200 250 16 25 [20] – 9 ZG 1,60 % 1,60 % ja 1,60 % 1,60 % ja 300 350 18 () 25 [20] – 2,50 % 2,50 % 2,50 % 2,50 % 10 FR + 0,04 % 8) + 0,04 % 9) + 0,04 % 8) + 0,04 % 9) oui + 0,04 % 8) + 0,04 % 9) + 0,04 % 8) + 0,04 % 9) oui 245 / 26510) 305 / 32510) 16 25 [20] 1500 11 SO 1,30 % 1,30 % ja 1,30 % 1,30 % ja 200 250 16 25 [20] – 12 BS 1.15 % 1,35 % nein 1,15 % 1,35 % nein 200 250 16 25 [20] – 13 BL 1,35 % 1,35 % ja 1,35 % 1,35 % ja 200 250 16 25 [20] – 14 SH 1,20 % 1,20 % ja 0,80 % 1,00 % nein 200 250 16 25 [20] – 15 AR 1,40 % 1,60 % nein 1,40 % 1,60 % nein 200 250 16 25 [20] – 16 AI 1,50 % 1,70 % nein 0.80 % 1,00 % nein 200 250 16 25 [20] – 17 SG 1,20 % 12) 1,40 % ja 11) 0.80 % 1,00 % ja 11) 200 250 16 25 [20] – 18 GR 1,45 % 13) 1,65 % ja 11) 1,45 % 13) 1,65 % ja 11) 220 270 16 25 [20] – 19 AG 1,15 % 1,35 % nein 1,15 % 1,35 % nein 200 250 16 25 [20] – 20 TG 1,60 % 1,80 % nein 1,60 % 1,80 % nein 200 250 16 25 [20] – Beitragssatz der kantonalen FAK 2) Taux de la CAF cantonale 2) Beitragssatz der kantonalen FAK 2) Taux de la CAF cantonale 2) Letzte Nachführung / Actualisé 05.01.2016 Seite 2 CHF Ausbildungszulage Allocation de formation professionnelle CHF besondere 3) spéciale 3) 8 Beitragssatz der FZA 1) Taux de cotisation FZA 1) allgemeine ordinaire Kinderzulage Allocation pour enfant Fortsetzung Beitragssatz der FZA 1) Taux de cotisation FZA 1) Lastenausgleich ? Surcompensation ? Arbeitgebende E m p l o ye u r s LEISTUNGEN Lastenausgleich ? Surcompensation ? ◄ ◄ ◄ Suite BEITRÄGE Geburts- oder Adoptionszulage Allocation de naissance ou d'adoption CHF 2,00 % 14) 21 TI + 0,15 % 15) + 0,09 % 16) 1,905 % 17) 22 VD 18) VS 24 NE 25 GE 26 JU 2,20 % 14) + 0,15 % 15) + 0,09 % 16) 24) + 0,16 % + 0,10 % 25) nein Beitragssatz der kantonalen FAK 2) Taux de la CAF cantonale 2) 0,90 % 1,10 % + 0,15 % 15) + 0,15 % 15) Altersgrenzen Limites d'âge Kinderzulage Allocation pour enfant CHF Ausbildungszulage Allocation de formation professionnelle CHF nein 200 250 16 25 [20] – oui 230 / 370 10) 300 / 440 10) 16 25 [20] 1500 / 3000 22) besondere 3) spéciale 3) Beitragssatz der FZA 1) Taux de cotisation FZA 1) Zulage je Kind und Monat Montant mensuel par enfant Geburts- oder Adoptionszulage Allocation de naissance ou d'adoption CHF 2,105 % 17) + 0,08 % 18) + 0,12 % 19) + 0,09 % 21) + 0,08 % + 0,12 % 19) + 0,09 % 21) 2,93 % 23) 23 Beitragssatz der kantonalen FAK 2) Taux de la CAF cantonale 2) Selbständigerwerbende Indépendants allgemeine ordinaire Beitragssatz der FZA 1) Taux de cotisation FZA 1) LEISTUNGEN Lastenausgleich ? Surcompensation ? Arbeitgebende E m p l o ye u r s Lastenausgleich ? Surcompensation ? ◄ ◄ ◄ Fortsetzung Suite BEITRÄGE oui 11) 3,13 % 23) + 0,16 % 24) + 0,10 % 25) 1,95 % 1,95 % + 0,06 % 20) + 0,06 % 20) 1,23 % 1,43 % oui 11) + 0,16 % 24) + 0,10 % 25) + 0,16 % 24) + 0,10 % 25) oui 11) 275 / 375 10) 425 / 525 10) 16 25 [20] 2000 / 3000 22) non 1,90 % 2,10 % non 220 / 250 10) 300 / 330 10) 16 25 [20] 1200 oui 2,45 % 2,45 % oui 300 / 400 10) 400 / 500 10) 16 25 [20] 2000 / 3000 10) oui 2,80 % 2,80 % oui 250 300 16 25 [20] 850 2,10 % 26) 1,90 % 27) + 0,180 % + 0,087 % 28) + 0,180 % 27) + 0,087 % 28) 2,45 % 2,45 % + CHF 29.– 29) + CHF 29.– 29) 2,80 % 2,80 % + 0,05 % 30) + 0,05 % 30) Letzte Nachführung / Actualisé 05.01.2016 1) Basierend auf dem Beschluss vom 15. Dezember 2015 des FZA-Vorstands zur Tarifordnung. Selon décision du 15ème décembre 2015 du comité directeur de la FZA. 2) Basierend auf unseren Recherchen und auf der Publikation des BSV. Se fondant sur nos recherches et sur la publication de l'OFAS. Seite 3 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) Die sog. besondere Altersgrenze gilt für den Fall, dass die Ausbildung nicht bereits vorher abgeschlossen oder abgebrochen wird [die Altersgrenze in eckigen Klammern gilt für erwerbsunfähige Kinder – unabhängig davon, ob eine Ausbildung absolviert wird]. Cette limite d'âge ne s'applique toutefois qu'aux cas où la formation n’est pas finie ou arrêtée plus tôt [la limite d'âge entre paranthèses s'applique aux enfants en incapacité de gain – indépendamment du fait d'une formation en cours]. ZH: BBF-Beiträge zu Gunsten des zürcherischen Berufsbildungsfonds. Betriebe, die vom Mittelschul- und Berufsbildungsamt (MBA) nicht befreit worden sind, entrichten diese Beiträge von der gesamten massgebenden FAK-Lohnsumme, sofern diese mindestens CHF 250'000 p.a. erreicht. LU: ALHF-Beiträge zu Gunsten des Arbeitslosenhilfsfonds Kanton Luzern. Für Jugendliche, die das 12. Altersjahr zurückgelegt haben, gilt der höhere der beidem angegebenen Zulagen-Beträge. Keine Zulagen bei Adoptionen. Aucune allocation en cas d'adoption. FR: FBG-Beiträge an die familienergänzenden Tagesbetreuungseinrichtungen. FR: Cotisations LStE en faveur des structures d’accueil extrafamilial de jour. FR: BBiG-Beiträge an den kantonalen Berufsbildungsfonds. FR: Cotisations LFP en faveur du Fonds de formation professionnelle. Ab dem 3. Kind. A partir du 3ème enfant. Kein voller (100%-iger) Lastenausgleich, sondern sog. modifizierter Lastenausgleich. Surcompensation modifiée entre les Caisses. SG: Inkl. Beitrag an den modifizierten Lastenausgleich von voraussichtlich ca. 0,015% (Basis=2012). GR: Inkl. Beitrag an den modifizierten Lastenausgleich von 0,020% (ab 2013). TI: Inkl. Beitrag an die Administrierung der Ergänzungszulagen durch die kantonale Verwaltung: Zurzeit ca. CHF 20.– pro Zulage und Jahr. TI: Comprese i contributi per l'amministrazione dei assegni integrativi tramite la gestione cantonale: Attualmente ca. CHF 20.– per assegno e anno. TI: AFI-Beiträge zur Finanzierung der Ergänzungszulagen. TI: Contributi AFI per il finanziamento del'assegno familiare integrativo. TI: Lorform-Beiträge an den kantonalen Berufsbildungsfonds. TI: Contributi Lorform per la formazione professionale e continua. VD: Inkl. Beiträge an den modifizierten Lastenausgleich. VD: Y compris les cotisations pour la surcompensation modifiée. VD: LAJE-Beiträge zu Gunsten der Stiftung Tagesbetreuungsstätten für Kinder. VD: Cotisations LAJE pour la Fondation pour l'accueil de jour des enfants. VD: LPCFam-Beiträge gemäss waadtländischer Gesetzgebung für Ergänzungsleistungen an Familien und für Überbrückungsrenten. Die Beiträge werden paritätisch, d.h. zur Hälfte von den Arbeitgebern und den Arbeitnehmern geschuldet (0,06% + 0,06%). VD: Cotisations LPCFam selon la loi vaudoise sur les prestations complémentaires cantonales pour familles et les prestations de la rente-pont. Les cotisations concernées sont dues paritairement par les employeurs et les salariés (0,06% + 0,06%). VD: LPCFam-Beiträge gemäss waadtländischer Gesetzgebung für Ergänzungsleistungen an Familien und für Überbrückungsrenten. Die Beiträge (0,06%) werden auch von den Selbständigerwerbenden geschuldet. VD: Cotisations LPCFam selon la loi vaudoise sur les prestations complémentaires cantonales pour familles et les prestations de la rente-pont. Les cotisations sont aussi dues par les indépendants (0,06%). VD: FONPRO-Beiträge zu Gunsten des kantonalen Berufsbildungsfonds. VD: Cotisations FONPRO en faveur de la fondation formation professionnelle. Mehrlingsgeburten oder Mehrfachadoptionen = höhere Zulage. Naissance (ou adoption) multiple = montant plus élevé. VS: Inkl. Arbeitnehmerbeitrag von 0,30 % des massgebenden AHV-Lohns und Beitrag an den modifizierten Lastenausgleich. VS: Y compris participation des salariés (0,30%) et cotisations au fonds de surcompensation modifiée. VS: FCF-Beiträge zu Gunsten des kantonalen Familienfonds. VS: Cotisations FCF en faveur du Fonds cantonal de la famille. VS: FFP-Beiträge an den kantonalen Berufsbildungsfonds. VS: Cotisations FFP en faveur du Fonds cantonal pour la formation professionnelle. Seite 4 26) 27) 28) 29) 30) NE: Die der kantonalen FAK angeschlossenen Betriebe – und nur sie – kommen unter den folgenden beiden Voraussetzungen in den Genuss einer Tarif-Reduktion von 0,40%: (i) Die beitragspflichtige Jahreslohnsumme muss CHF 10 Mio übersteigen; (ii) die Zulagensumme muss mehr als 50% unter den mit dem regulären Satz erhobenen Beiträgen liegen. Diese Bestimmung findet bereits seit 2013 Anwendung und wird für 2014 beibehalten. NE: Pour autant que les deux conditions suivantes soient remplies, les affiliés de la CAF cantonale – et uniquement eux – bénéficient d'une réduction de 0,40% sur le taux de cotisations indiqué: (i) la masse salariale soumise à cotisations dépasse CHF 10 millions par an; (ii) le montant des allocations soit inférieur au 50% du montant des cotisations perçues. Cette règle est en vigueur dès 2013 et sera reconduit en 2014. NE: LAE-Beiträge für die ausserfamiliäre Kinderbetreuung. NE: Cotisations LAE pour l'accueil extrafamilial des enfants. NE: LFP-Beiträge zu Gunsten des kantonalen Berufsbildungsfonds. NE: Cotisations LFP en faveur du Fonds cantonal pour la formation professionnelle. GE: LFP-Beiträge zu Gunsten des kantonalen Berufsbildungsfonds. Die Beiträge werden pro mitarbeitende Person geschuldet und betragen seit 1.1.2015 CHF 29 (zuvor CHF 26) pro Kopf und Jahr. Berechnungsgrundlage ist jeweils das Vor-Vorjahr. GE: Cotisations LFP en faveur du Fonds pour la formation professionnelle. Dès le 1er janvier 2015, les cotisations se portent sur CHF 29 (jusqu'alors CHF 26), dues par année et salarié(e). Base de calcul est l'année pré-précédente. JU: FSFP-Beiträge zu Gunsten des kantonalen Berufsbildungsfonds. JU: Cotisations FSFP en faveur du Fonds pour la formation professionnelle. Glossar und Verzeichnis von Abkürzungen und Akronymen Glossaire et liste des abrévations et acronymes AFI Assegno familiare integrativo (Ergänzungszulagen) [TI] AFam Allocations familiales ALHF Arbeitslosenhilfsfonds [LU] AFI Assegno familiare integrativo [TI] Allgemeine Altersgrenze Bis zu diesem Alter besteht Anspruch auf die Kinderzulage CAF Caisse (de compensation) d’allocations familiales (terme général) BBF Berufsbildungsfonds [ZH] FCF Fonds cantonal de la famille [VS] BBiG Berufsbildungsgesetz [FR] FFP Fonds de formation professionnelle [VS] Beitragssatz In Prozenten ausgedrückter Beitrag zur Finanzierung der FamZ, den i.d.R. nur die Arbeitgeber (Ausnahme: Kt. VS) von der AHV-Lohnsumme leisten. FONPRO Fondation en faveur de la formation professionnelle FSFP Fonds pour le soutien aux formations professionnelles [JU] FZA «Familienausgleichskasse Zürcher Arbeitgeber» (Caisse d'allocations familiales des employeurs zurichois) EG / EV Einführungsgesetz / Einführungsverordnung FAK Familienausgleichskasse (allg. Begriff) FamZ Familienzulagen LAE Loi sur l'accueil des enfants [NE] FamZG / FamZV Bundesgesetz über die Familienzulagen / Verordnung zum FamZG LAFam Loi fédérale sur les allocations familiales FBG Gesetz über die familienergänzenden Tagesbetreuungseinrichtungen [FR] LAJE Loi sur l'accueil de jour des enfants [VD] FCF Fonds cantonal de la famille (Kantonaler Familienfonds) [VS] LFP Loi sur la formation professionnelle [FR, NE, GE] Seite 5 FFP Fonds de formation professionnelle (Berufsbildungsfonds) [VS] Limite d'âge ordinaire Jusqu'à cet âge le droit à l'allocation pour enfant demeure FONPRO Fondation en faveur de la formation professionnelle (Fonds zugunsten der Berufsbildung) [VD] Lorform Legge sull'orientamento scolastico e professionale e sulla formazione professionale e continua [TI] FSFP Fonds pour le soutien aux formations professionnelles (Fonds zur Förderung der Berufsbildung) [JU] LPCFam Loi sur les prestations complémentaires cantonales pour familles et les prestations de la rente-pont [VD] FZA «Familienausgleichskasse Zürcher Arbeitgeber» LStE Loi sur les structures d'accueil extrafamilial de jour [FR] LAE Loi sur l'accueil des enfants (Gesetz über die Kinderbetreuung) [NE] OAFam Ordonnance concernant la Loi fédérale sur les allocations familiales LAJE Loi sur l'accueil de jour des enfants (Gesetz zur Tagesbetreuung von Kindern) [VD] Surcompensation Sert à compenser partiellement ou entièrement les différences de charges financières dues à la structure à l'intérieur des cantons. Lastenausgleich Dient – je nach Ausgestaltung – der teilweisen oder vollständigen Kompensation des strukturbedingt ungleichmässigen Finanzierungsaufwands innerhalb einer Risikogemeinschaft (hier Kanton) Taux de cotisation Contribution afin de financer les allocations familiales, exprimé en pourcent des salaires soumis AVS, due par l'employeur (exception: VS). LFP Loi sur la formation professionnelle (Berufsbildungsgesetz) [FR, NE, GE] Lorform Legge sull'orientamento scolastico e professionale e sulla formazione professionale e continua (Gesetz zur beruflichen Aus- und Weiterbildung) [TI] LPCFam Loi sur les prestations complémentaires cantonales pour familles et les prestations de la rente-pont (Gesetz über die Ergänzungsleistungen an Familien und für Überbrückungsrenten) [VD] Seite 6
© Copyright 2024 ExpyDoc