Kulinarische Winterhighlights

Live Music Performances
4:30 p.m.
25 Dec. 2015
19 Feb. 2016
until midnight
2 Jan. 2016
26 Feb. 2016
Saxophonist Benny Horatschek, alias Mr. Soulsax, enchants
audiences around Europe. His testimonials speak for
themselves – from St. Tropez to Ibiza, Milan to Gstaad. You
will be perfectly entertained while enjoying drinks and snacks
in the cosy atmosphere of our Alpina Lounge & Bar.
Der Saxophonist Benny Horatschek alias Mr. Soulsax begeistert sein
Publikum mit feinstem Ambient, Lounge, Chillout, Jazz, Soul genauso
wie mit Funk, Pop, Latin, Disco und House. Von St. Tropez über Ibiza
und Mailand führt seine musikalische Reise nun nach Gstaad. Freuen
Sie sich auf schwungvolle Abende in unserer Alpina Lounge & Bar
begleitet von einem Glas Wein oder einem leckeren Cocktail.
Le saxophoniste Benny Horatschek, alias M. Soulsax, enchante
le public de toute l’Europe. Les témoignages parlent d’euxmêmes – de Saint-Tropez à Ibiza, en passant par Milan et
Gstaad. Vous apprécierez le divertissement tout en savourant un
verre ou une collation dans l’atmosphère chaleureuse de notre
Sunday
Lunch Buffet
6 December – 13 March
Noon to 3 p.m.
CHF 110 per person
Children up to 12 pay CHF 55
Alpina Lounge & Bar.
Live Music from 6 p.m. until midnight
at the Alpina Lounge & Bar
Round the evening off with a glass of wine while listening
to Renato Terlizzi and his partners interpreting the
greatest songs of all time and igniting some magic on
cold winter evenings.
Culinary Winter Highlights
Lassen Sie den Abend entspannt bei einem Glass Wein
ausklingen, untermalt von den stimmungsvollen Live-Acts von
Renato Terlizzi und Freunden.
Terminer la soirée en écoutant Renato Terlizzi et son groupe
interpréter les plus grands succès de tous les temps réveillera la
magie de l’hiver.
thealpinagstaad.ch
Alpinastrasse 23
3780 Gstaad, Switzerland
T. + 41 33 888 98 88
F. + 41 33 888 98 89
[email protected]
www.lelixir.ch
MR. SOULSAX AT
THE ALPINA GSTAAD
Kulinarische Winterhighlights
Les sommets culinaires de l'hiver
Discover Swiss Cheese
14 JANUARY 2016
Savour local cheese in the authentic atmosphere of our
28 JANUARY 2016
Swiss Stübli. Indulge in the various tastes of cheeses from
11 FEBRUARY 2016
25 FEBRUARY 2016
Gourmet Weeks
WITH GRAND HOTEL
TREMEZZO AT
RESTAURANT SOMMET
11 – 21 FEBRUARY 2016
the Bernese Oberland and learn more about traditional
cheese-making from a representative of the local creamery.
Genießen Sie den Käse aus der Umgebung in der authentischen
This season we bring “la dolce vita” to wintery Gstaad. On
this special occasion, you will be able to taste the delicious
food creations prepared by Osvaldo Presazzi, Executive
Chef at Grand Hotel Tremezzo on Lake Como, Italy.
In dieser Saison bringen wir «La Dolce Vita» ins winterliche
Atmosphäre unseres Swiss Stübli. Verwöhnen Sie Ihren Gaumen mit
Gstaad. Ihnen bietet sich die seltene Gelegenheit, die delikaten
den verschiedenen Käsesorten des Berner Oberlands und lassen
Essenskreationen von Osvaldo Presazzi zu geniessen, dem
Sie sich von einem lokalen Käsehersteller in die Geheimnisse der
Küchenchef des Grand Hotel Tremezzo am Comer See in Italien.
traditionellen Käseherstellung einweihen.
Goûtez aux fromages locaux dans le cadre authentique de notre Swiss
Cette année, la vie à Gstaad durant l'hiver devient une veritable
Stübli. Savourez les différents arômes des fromages de l’Oberland
« dolce vita ». Pour cette occasion rarissime, vous aurez la chance
bernois et découvrez les méthodes traditionnelles de fabrication dans
et le bonheur de déguster les délicieuses créations préparées par
une fromagerie de la région.
Osvaldo Presazzi, chef au Grand Hotel Tremezzo situé au bord du
Price per person including a three-course menu CHF 84
Fondue under the stars
Wine Discoveries
Experience a fine selection of European wines of different vintages served by the
glass in our Alpina Lounge & Bar or in combination with a wine-pairing gourmet
Treat yourself and your loved one to an unforgettable fondue
dinner under the stars in our romantic gazebo. Look forward
to a night of sparkling moments with a traditional Swiss
fondue menu accompanied by a fine selection of teas.
Gönnen Sie sich und einer geliebten Person ein unvergessliches
menu at our one-Michelin-starred Restaurant Sommet.
Geniessen Sie eine feine Auswahl an europäischen Weinen unterschiedlicher Jahrgänge
serviert im Glas in unserer Alpina Lounge & Bar oder zusammen mit einem zum Wein
passenden Gourmetmenü in unserem Restaurant Sommet, das mit einem Michelin-Stern
lac de Côme en Italie.
Wine & Cheese
Discover the wonderful synergy of wine and cheese in the
elegant ambiance of our Alpina Lounge & Bar. Enjoy a glass
of Magnificients'12, an exclusive white wine cuvee of Petite
Arvine and Viognier, paired with a piece of Alpine cheese
"Les Ars" refined with the grape marc of the Petite Arvine.
ausgezeichnet wurde.
Erleben Sie das wunderbare Zusammenspiel von Wein und Käse
Fondue-Dinner im romantischen Pavillon unter den Sternen. Freuen Sie
Dégustez une délicieuse sélection de vins européens servis au verre dans notre Alpina
sich auf eine Nacht voller funkelnder Momente mit einem traditionellen
in der behaglichen Atmosphäre unserer Alpina Lounge & Bar.
Lounge & Bar, ou combinez-les avec un menu gastronomique accordant mets et vins
Schweizer Fondue-Menü, begleitet von einer feinen Tee-Auswahl.
Geniessen Sie ein Glas Magnificients'12, einen exklusiven Cuvée-
dans notre restaurant étoilé au Michelin, « Le Sommet ».
Weißwein aus den Rebsorten Petite Arvine und Viognier und dazu
Faites-vous plaisir ainsi qu'à l'être aimé, en vous offrant une inoubliable
soirée fondue pour le dîner, confortablement installés dans notre
ein Stück Alpenkäse "Les Ars", das mit Traubentrester des Weins
The following wines will be presented:
verfeinert wurde.
belvédère romantique sous les étoiles. Profitez d'une merveilleuse et
inoubliable soirée avec un menu traditionnel suisse à base de fondue,
December – Château Haut-Bailly
February – Tenuta Marchesi Antinori,
Vin et fromage, un mariage merveilleux. Venez en faire l’expérience
accompagné d'un choix de thés raffinés.
Pessac-Léognan, France
Solaia / Cervaro della Sala
dans l’ambiance chaleureuse de notre Alpina Lounge & Bar.
Tuscany / Umbria, Italy
Savourez un verre de la cuvée blanche exclusive Magnificients'12,
A table for two is priced at CHF 250
January – Château Cos d’Estournel
March – Château Smith Haut Lafitte
Saint-Estèphe, France
Pessac-Léognan, France
duo de Petite Arvine et Viognier, accompagné d’un morceau de
fromage d’alpage les Ars rehaussé par du marc de raisin Petite
Arvine.